Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок



Книга Марины Королёвой «Чисто по-русски» выросла из знаменитых программ «Говорим по-русски» и «Как правильно», которые можно было в свое время услышать в эфире легендарной радиостанции «Эхо Москвы». Многие тексты публиковались и в еженедельных колонках автора в «Российской газете». Они рассказывают о самых интересных, трудных и спорных аспектах современного русского языка. Форма повествования – легкая, эмоциональная, захватывающая – делает эти эссе о языке доступными самым разным читателям, от школьников до министров. Предыдущие четыре издания уже стали безусловными бестселлерами: «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М.: Слово, 2003), «Говорим по-русски правильно» (М.: Российская газета, 2007), «Чисто по-русски» (М.: Студия Pagedown, 2014 и 2016). В настоящем издании много новых материалов, которые публиковались до этого только в периодике и в соцсетях автора. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рейтинг:
Добавить в избранные:
Автор:
Страниц: 143

1. Марина Королёва. Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок
2. А́вгустовский
3. Акушер
4. Анфас
5. Апока́липсис
6. А́тлас и атла́с
7. Б
8. Банкнот и банкнота
9. Башмак
10. Берёста и береста́
11. Бестселлер
12. Бильярд
13. Благодаря
14. Борт
15. Брандахлыст
16. Брызги
17. Будни
18. В
19. Венчик или веничек?
20. Виски
21. Военачальник
22. Ворот
23. Вручить
24. Г
25. Гастроли и гастроль
26. Глазированный и глазурованный
27. Голевой
28. Гордыня
29. Гражда́нство
30. Гроздь
31. Д
32. Деепричастные обороты
33. Деньги
34. Диспансе́р
35. Доброго времени суток
36. Догово́р
37. Домочадцы
38. Духовни́к
39. Ездок, ездец, ездун
40. Жёлчь, жёлчный
41. За́говор
42. Заморить червячка
43. Зёрна от плевел
44. Зонт и зонтик
45. Изы́ск
46. Индус, индиец, индеец, индианка
47. Интернет
48. Истекший
49. К
50. Камарилья, каморра, каморка
51. Караул
52. Катер
53. Квартира
54. Клеймо и тавро
55. Коллега, сирота, работяга…
56. Комплиментарный и комплементарный
57. Контрабанда
58. Костюми́рованный
59. Кочерга
60. Креме́нь
61. Кузькина мать
62. Кур: во́ щи или в о́щип?
63. Л
64. Логика и логистика
65. М
66. Маланьина свадьба
67. Матрас и матрац
68. Мечты
69. Микроволно́вый
70. Монстр
71. Мост, моста, на мосту, за мостом…
72. Мускулистый
73. Наивный
74. Невежда и невежа
75. Нелицеприятный и неприятный
76. Нервы и невропатолог
77. Ничего
78. Ноль и нуль
79. Обиняки́
80. Обязан: чем или чему?
81. Одеть и надеть
82. Озвучить
83. Оплата и плата
84. Оседлый или осёдлый?
85. Отку́порить
86. Опто́вый
87. Парадное, парадная, парадный
88. Пени
89. Перспектива
90. Пластун, по-пластунски
91. Плеч или плечей?
92. Подпись и роспись
93. Позиционировать, позиционироваться
94. Помидоров или помидор?
95. Порт, порты
96. Похороны
97. Править бал или править балом?
98. Премирова́ть, премиро́ванный
99. Прийти или придти?
100. Протеже
101. Пруд
102. Р
103. Развесистая клюква
104. Реальный, реально
105. Реквием и панихида
106. Рефле́ксия
107. Ро́злив и разли́в
108. С
109. Санкция, санкционировать
110. Сарказм
111. Свёкла или свекла́?
112. Секвойя
113. Симпатизировать и импонировать
114. Скабрёзный
115. Скоропалительный и скоропостижный
116. Смех сардонический и гомерический
117. Собеседовать
118. Спех (не к спеху)
119. Статусный
120. Стопы́ и сто́пы
121. Супостат
122. Тандем
123. Тапки, тапочки, шлепанцы
124. Товарищ
125. Тормашка
126. Туристский и туристический
127. У
128. Унитаз
129. Учредитель
130. Фейхоа
131. Филармония: прописная или строчная?
132. Х
133. Хара́ктерный и характе́рный
134. Холостой
135. Хотеть и ждать: чего или что?
136. Художник
137. Церквями или церквами?
138. Черпать
139. Шоу-рум или шоурум?
140. Эмигрант и иммигрант
141. Ю
142. Языко́вый и языково́й
143. Примечания