Том 9. Архипелаг в огне. Робур-Завоеватель. Север против Юга



Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 9 Содержание: Архипелаг в огне. Перевод С.М. Викторовой (гл.1-8) и С.Е. Шлапоберской (гл.9-15) (7) Робур-Завоеватель. Перевод Я.З. Лесюка (185) Север против Юга. Перевод под редакцией Р.А. Гурович (389) Комментарий (701)

Рейтинг:
Добавить в избранные:
Автор:
Категория: Собрания книг иностранных авторов
Страниц: 78

1. Архипелаг в огне
2. ГЛАВА ПЕРВАЯ Корабль в открытом море
3. ГЛАВА ВТОРАЯ Лицом к лицу
4. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Греки против турок
5. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Унылый дом богача
6. ГЛАВА ПЯТАЯ Мессинийский берег
7. ГЛАВА ШЕСТАЯ В погоню за пиратами Архипелага!
8. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Неожиданность
9. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Ставка в двадцать миллионов
10. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Архипелаг в огне
11. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Кампания в Архипелаге
12. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Сигналы без ответа
13. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Аукцион в Скарпанто
14. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ На борту «Сифанты»
15. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Сакратиф
16. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Развязка
17. Робур-завоеватель
18. ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой мир ученых и мир невежд в равной мере приведены в замешательство
19. ГЛАВА ВТОРАЯ, в которой члены Уэлдонского ученого общества спорят, но не приходят к согласию
20. ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой новое действующее лицо не нуждается в том, чтобы его представили, ибо делает это само
21. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, в которой, рассказывая о слуге Фриколлине, автор стремится восстановить доброе имя луны
22. ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой председатель и секретарь Уэлдонского ученого общества договариваются о прекращении вражды
23. ГЛАВА ШЕСТАЯ, которую инженерам, механикам и другим ученым людям стоило бы, пожалуй, пропустить
24. ГЛАВА СЕДЬМАЯ, в которой дядюшка Прудент и Фил Эванс попрежнему не позволяют себя убедить
25. ГЛАВА ВОСЬМАЯ, из которой видно, как Робур решил ответить на поставленный ему важный вопрос
26. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой «Альбатрос» преодолевает расстояние 9 десять тысяч километров и заканчивает перелет великолепным прыжком
27. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, из которой читатель узнает, как и почему слуга Фриколлин оказался на буксире
28. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, в которой гнев дядюшки Прудента возрастает пропорционально квадрату скорости воздушного корабля
29. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, в которой инженер Робур ведет себя так, будто он намерен добиваться премии Монтиона
30. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ, в которой дядюшка Прудент и Фил Эванс пересекают океан, не страдая от морской болезни
31. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ, в которой «Альбатрос» совершает то, чего, пожалуй, никому не совершить
32. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, в которой происходят события, поистине достойные того, чтобы, о них рассказали
33. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ, которая, возможно, оставит читателя в прискорбной неизвестности
34. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, в которой сначала возвращаются на два месяца назад, а затем переносятся на девять месяцев вперед
35. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ, которая заканчивает, но не завершает правдивую историю об «Альбатросе»
36. Север против Юга
37. Часть первая
38. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Последняя невольница
39. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Последующие шесть дней
40. Часть вторая
41. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Северо-восточный ветер
42. ГЛАВА ВОСЬМАЯ От Кэмдлес-Бея до озера Вашингтона
43. КОММЕНТАРИЙ
44. АРХИПЕЛАГ В ОГНЕ
45. РОБУР-ЗАВОЕВАТЕЛЬ
46. СЕВЕР ПРОТИВ ЮГА
47. 1
48. 2
49. 3
50. 4
51. 5
52. 6
53. 7
54. 8
55. 9
56. 10
57. 11
58. 12
59. 13
60. 14
61. 15
62. 16
63. 17
64. 18
65. 19
66. 20
67. 21
68. 22
69. 23
70. 24
71. 25
72. 26
73. 27
74. 28
75. 29
76. 30
77. 31
78. 32