Книга: Божественная комедия. Самая полная версия
Назад: Песнь XXIV
Дальше: Песнь XXVI

Песнь XXV

Подъем в седьмой круг. – Теория зарождения человека. – Наделение тела душою. – Бесплотные тела по смерти. – Седьмой круг: сладострастные. – Примеры целомудрия.

 

1    Час требовал не медлить по наклону

    Горы: уж солнцем был полдневный круг

    Отдан Тельцу, a полночь – Скорпиону.

 

 

4    И потому как те, кто во весь дух

    Спешат, бояться, не давая взору

    (Так побуждает в путь их недосуг), —

 

 

7    Мы чрез ущелье поднимались в гору

    Друг другу вслед по лестнице крутой,

    Где в ряд идти нам не было простору;

 

 

10    И как для взлета аист молодой

    Подъемлет крылья, но, с гнезда родного

    Боясь слететь, садится на покой, —

 

 

13    Так вспыхивал во мне и гаснул снова

    Порыв желания спросить певца.

    Я делал вид, как бы ищу я слова.

 

 

16    Мы быстро шли; но скрыться от отца

    Не мог мой вид. «Спусти лук слова, если

    Уж дотянул стрелу до копейца!» —

 

 

19    Так он. И речи вдруг во мне воскресли.

    И начал я: «Зачем тут им худеть?

    На пищу зов замолкнул здесь не весь ли?»

 

 

22    И он: «Припомни то, как мог истлеть

    Царь Мелеагр, лишь плаха догорела.

    И горькою не будет эта снедь.

 

 

25    И вдумайся, как все движенья тела

    Передаются в зеркале стеклом.

    И для тебя смягчится твердость дела.

 

 

28    Но, чтоб ясней ты понял то умом,

    Вот Стаций здесь, и я к нему взываю,

    Моля его быть ран твоих врачом».

 

 

31    И Стаций: «Если пред тобой дерзаю

    Я здесь раскрыть суд вечный, то затем,

    Что отказать тебе я не желаю».

 

 

34    И начал так: «Когда мышленьем всем

    Ты вникнешь, сын, в слова мои, прольется

    Великий свет на твой вопрос: зачем?

 

 

37    Кровь лучшая, что в вены не всосется,

    Став лишнею, нейдущею в обмен,

    Как пища та, что со стола берется, —

 

 

40    Приемлет в сердце силу, каждый член

    Творящую, – подобно той, какую

    Несет, питая члены, кровь из вен,

 

 

43    И в органы (я их не именую)

    Нисшед потом, очищенная вновь,

    В сосуд природный каплет в кровь чужую.

 

 

46    Когда в одну слились два тока кровь.

    Один – страдать, другой – творит готовый

    (Так важен ключ, отколь их мчит любовь!), —

 

 

49    Кровь приступает к делу с силой новой.

    Сперва сгущает, после же собой

    Животворит материал суровый.

 

 

52    Активная тут сила, став душой,

    Отличной в том лишь от души растенья,

    Что та в пути, a этой дан покой, —

 

 

55    Приобретает чувства и движенья,

    Как гриб морской, и силам, бывшим в ней

    В зародыше, дает приспособленья.

 

 

58    Теперь то, сын мой, и творит сильней

    Мощь, данная рождающего сердцем,

    Где скрыт природой план и смысл частей.

 

 

61    Но, как зародыш может стать младенцем

    Еще неясно: уж таков предмет!

    Тут бывший и умней, чем ты, безверцем,

 

 

64    Блуждал, уча в том смысле целый свет,

    Что нет в душе разумности возможной,

    Затем что в ней к тому орудья нет.

 

 

67    Но ум открой ты правде непреложной

    И знай: едва в зародыше свершит

    Свое развитье мозг для цели сложной, —

 

 

70    Уж Первый Двигатель к нему спешит.

    Как к торжеству природы, и вдыхает

    Дух новый. Дух же все, что он ни зрит

 

 

73    Активного в душе, воспринимает

    В свою субстанцию и, слив в одно,

    Живет полн чувств, себя в себе вращает.

 

 

76    А чтоб тебе то было не темно,

    Взгляни, мой сын, как солнца жар, слиянный

    Со влагой гроздий, создает вино.

 

 

79    Когда ж спрядет Лахезис лен, ей данный,

    Дух, с телом разлучась, уносит прочь

    В зародыше земной дар и небесный.

 

 

82    Другие силы все объемлет ночь;

    Зато рассудок с памятию воля

    Еще сильней свою являют мочь.

 

 

85    Спешит душа, сама себя неволя,

    Чудесно пасть на тот иль этот брег,

    Где и поймет, какой избрать круг поля.

 

 

88    Как скоро местом ей очерчен бег,

    Из ней лучи исходят в месте этом,

    Как из живого тела в прежний век.

 

 

91    И словно воздух в день дождливый летом

    От преломленья чуждых в нем лучей

    Изукрашается различным цветом,

 

 

94    Так здесь приемлет воздух ближний к ней

    Тот вид, в каком духовно отразится

    Душа, достигнув области своей.

 

 

97    И сходно с тем, как пламя всюду мчится

    За светочем, пока он не потух, —

    Так новый призрак за душой стремится.

 

 

100    Став через это видимым, уж дух

    Зовется тенью; это ж образует

    И чувства в нем, как зрение и слух.

 

 

103    Вот потому-то вздох нам грудь волнует;

    Вот потому мы плачем, говорим,

    Как здесь гора повсюду показует.

 

 

106    Смотря каким желанием горим,

    Такой и образ мы приемлем, тени;

    И вот ответ сомнениям твоим».

 

 

109    Уж мы пришли в последний круг мучений

    И, повернув направо, занялись

    Заботою иной на той ступени.

 

 

112    Здесь полымем с утеса пышет вниз,

    С карниза ж ветер дует вверх, склоняя

    Огонь назад, чтоб защитить карниз;

 

«Тут надлежит, – сказал учитель, – нам

Держать глаза всегда в узде закона;

Малейший промах здесь ведет к беда́м.»

 

115    Так что мы шли, друг другу вслед ступая,

    Окраиной, и я страшился: там

    Попасть в огонь, a здесь – сорваться с края.

 

 

118    «Тут надлежит, – сказал учитель, – нам

    Держать глаза всегда в узде закона;

    Малейший промах здесь ведет к беда́м».

 

 

121    «Summae Deus clementine» – из лона

    Великого пожара грянул хор,

    Велевший мне взглянуть во пламя оно.

 

 

124    И зрел я в нем ходивших душ собор,

    И проходил я узкою полоской,

    То под ноги, то к ним бросая взор.

 

И зрел я в нем ходивших душ собор,

И проходил я узкою полоской,

То под ноги, то к ним бросая взор

 

127    Смолк первый гимн, и: «Virum non cognosco» —

    Раздался крик, и снова голоса

    Воспели гимн, но в виде отголоска.

 

 

130    И кончив петь, воскликнули: «В леса

    Бежит Диана, чтоб изгнать Каллисто,

    В чьи помыслы Венерин яд влился́».

 

 

133    И в честь супругов, сохранивших чисто

    Свой брачный долг, как требует закон,

    За гимном вслед запели голосисто.

 

 

136    Так, думаю, терзаться осужден

    Сонм душ, пока палит их пламень рьяный:

    Таким лечением в ходу времен,

 

 

139    Закроются в них, наконец, и раны.

 

Назад: Песнь XXIV
Дальше: Песнь XXVI