Книга: Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки
Назад: Помберо, или Куарайи-Яра (из фольклора гуарани)
Дальше: Перикана (сельская легенда с элементами фольклора уарпе)

Жаси Жатере
(из фольклора гуарани)

Так на языке гуарани называют павлинью кукушку – птицу, которая живет в лесах севера Аргентины. При пении издает она звуки: жаси-жатере. жаси-жатере… Но матери в сельской местности рассказывают детям совсем другую историю.
В лунные летние ночи слышится свист: жатере́, жатере́… С каждым разом он все ближе. С каждым разом все громче. И матери тогда стараются ни на секунду не оставлять без присмотра маленьких детей.
Жаси́ Жатере́ на языке гуарани означает «кусочек луны». Выглядит он, как маленький ребенок, не больше 6 лет. Личико у него хорошенькое, волосы светлые, глаза голубые или желтые, а ушей нет вовсе. И еще воняет от него ужасно.
Жаси носит красную шапочку, а одет во все желтое. На шее у него золотые ключи висят, а на пальцах кольца. У него есть волшебная палочка-тросточка, тоже из золота, в ней-то вся его сила и скрыта.
Живет он в чаще сельвы, в дупле большого дерева, и питается яйцами, медом и фруктами. Он похищает детишек, которые гуляют без родителей во время сиесты, в жару, или поздно вечером, когда уже темнеет. Ходит он по лесу и заманивает детей околдовывающим их свистом, который человек неопытный принимает за пение птицы, или прикасаясь к ним волшебной палочкой. Чаще уводит он мальчиков, потому что у девочек волосы длинные, как у него.
Детей он ведет в лесную чащу, там играет с ними и угощает диким медом и фруктами. А когда ему надоедает игра, бросает их, обматывая лианами и вьюнком.
Найти пропавшего ребенка по следам Жаси очень сложно: у Жаси Жатере стопы задом наперед вывернуты, поэтому можно подумать, что прошел здесь кто-то в другую сторону. А в иных местах остается след только левой его ноги, а правой не видно.
Прежде чем бросить ребенка, Жаси облизывает ему лоб или целует, и от этого он становится дурачком или немым. Правда, через какое-то время ребенок постепенно приходит в себя. Только в дни годовщины похищения у этого ребенка случаются приступы с судорогами. Говорят, надо его заново крестить, иногда он после этого выздоравливает полностью.
Один из верных способов победить духа – при встрече предложить ему каньи, опоить и отнять у него золотую палочку. Тогда Жаси начинает плакать, как маленький ребенок, и просить палочку назад.
Можно попробовать и просто подружиться с ним, как с Помберо: оставлять для него табачок возле дома или на тропинках, ведущих в лес.
Просто интересно
В регионе Междуречье (Литораль) популярен жанр танцевальной музыки чамаме́. Есть чамаме и про Жаси Жатере (автор слов и музыки Alcibíades Alarcón). Чтобы послушать его, наберите в поисковике «YASI YATERE chamame».
Назад: Помберо, или Куарайи-Яра (из фольклора гуарани)
Дальше: Перикана (сельская легенда с элементами фольклора уарпе)