История страны
Формирование финской нации связано с уральскими и финно-угорскими племенами, жившими на территории между Уральскими горами и Волгой в эпоху неолита. Современный финский народ – потомки этих племен, собравшихся на протяжении веков из разных регионов. Во времена викингов Аландские острова, сегодня представляющие собой автономную область Финляндии, были перевалочной базой шведов, которые в то время вели активную торговлю с Русью.
В 1115–1300 годы Финляндия была включена в сферу влияния шведской короны. В результате нескольких Крестовых походов Финляндия была окончательно присоединена к Швеции, и ее административным и религиозным центром стал город Турку. Эпоха Крестовых походов в Финляндии закончилась заключением Ореховского мира в 1323 году. По этому соглашению впервые между Россией и Швецией была определена четкая граница между государствами: Новгород признал власть Швеции над западной Карелией, оставив себе город Ладогу и приладожские земли. А в XVI в. Финляндия получила статус герцогства в составе Шведского королевства.
Впервые Финляндия вошла в состав Российского государства в начале XIX века: по окончании Русско-шведской войны 1808–1809 гг. 5 сентября 1809 года был подписан Фридрихсгамский мирный договор. Войдя в состав России, Финляндия получила название Великое княжество Финляндское, новую столицу в Хельсинки (1812 год) и особый автономный статус. Официальным языком остался шведский, а в 1863 году вторым государственным языком стал и финский. После распада Российской империи Финляндия 6 декабря 1917 г. провозгласила независимость, которая была признана Россией, Францией, Германией, Великобританией и США в 1918 году.
Через 20 лет СССР предъявил Финляндии ультиматум о передаче территорий, цель которого состояла в гарантии безопасности Ленинграда. Однако этот ультиматум был отвергнут Финляндией, что привело в 1939–1940-х гг. к Зимней войне, в результате которой Финляндия уступила СССР полуостров Рыбачий на севере, часть Карелии с Выборгом, северное Приладожье, а полуостров Ханко был передан России в аренду сроком на 30 лет.
В результате Второй мировой войны Финляндия в феврале 1947 г. подписала договор с СССР, согласно которому она отдавала район Петсамо, обменивала арендуемый полуостров Ханко на район Порккала-Удд и выплачивала репарации в размере 300 млн долл. Несмотря на необходимость выплаты репараций, жизнь в стране постепенно налаживалась, и за несколько десятилетий Финляндия превратилась в страну с высоким уровнем жизни и социальной защищенности, а также с прогрессивно развитыми технологиями. В 1995 году Финляндия вошла в Европейский союз.
Сегодня Финляндия экспортирует порядка трети всех мобильных телефонов мира, а также сложное коммуникационное оборудование и сетевые технологии. Финляндия является крупнейшим экспортером писчей бумаги и шестым в мире производителем газетной бумаги, охватывая 40 % мирового рынка по производству бумажного оборудования.
Национальный характер
Сами финны называют свою страну Суоми – Страна болот, так ее издавна называли коренные жители страны, себя они называли суомалайсет. По типу лица, по языку и по своему складу финны значительно отличаются от других скандинавов. Они несколько сдержаннее и мелодичнее, чем норвежцы или шведы.
Основная черта характера финнов – «умение делать хлеб из камня», которая выражается в упорстве и решительности осуществления своих идей и замыслов.
Еще финны славятся добросовестностью, верностью данному слову, честностью и сильно развитым чувством собственного достоинства – эти черты укоренялись в них веками.
Надежность и неторопливость также присущи финскому народу. Если финн что-либо обещает, даже в сауне, в нерабочее время, он обязательно сдержит свое обещание. А свойственная финнам медлительность объясняется тем, что они тщательно взвешивают свои возможности, прежде чем дать утвердительный ответ.
Интересные факты о финском языке:
1. В Финляндии в отличие от большинства стран мира два национальных языка: финский и шведский.
2. Финский язык относится к финно-угорской семье и считается агглютинативным, то есть словообразование в подавляющем числе случаев осуществляется путем «приклеивания» к исходным словам суффиксов и префиксов.
3. Письменнoсть в финском языке обpaзовалась довольно поздно – первая книга, Азбyка, появилась только в 1543 году (для сравнения: история книжного дела на Руси началась на 500 лет раньше). До этого знаменательного события финский язык существовал только в виде устныx диалектов, а документы составлялись на шведском языке.
4. В финском языке 8 гласных и 17 согласных (из них 4 встречаются исключительно в словах иностранного происхождения) букв. При этом все гласные имеют короткую и длинную фонемы ([-а-аа-], [-е-ее-], [-о-оо-], [-u-uu-]). Многие слова отличаются друг от друга только долготой гласной, например: tapan (я убил) и tapaan (я встретил).
5. В финском языке отсутствуют звуки [ж], [ч] и [ш], а [з] и [ф] встречаются крайне редко.
6. Удapение в слoваx всегда падает на первый слог.
7. В финском языке отсутствует разделение на мужской и женский род, здесь вместо двух слов он и она используется одно – han.
8. Будущего времени в финском языке тоже нет, хотя в нем целых четыре временных формы, а все потому, что используется несколько прошедших времен.
9. В финском языке 15 падежей, а некоторые глаголы имеют более 35 временных форм.
10. Нaзвания некoтоpыx стран трудно yгадать без словаря, так Россия – Venäjä, Эстония – Viro, Швеция – Ruotsi, Австрия – Itävalta.
11. В финском языке восемь сторон света, для северо-востока, северо-запада, юго-запада и юго-востока есть свои названия: koillinen, luode, lounas, kaakko.
Именно финский язык был взят Джоном Р.Р. Толкином при написании «Властелина колец» в качестве основы для создания языка эльфов.
Поразительно, насколько финны одержимы порядком и аккуратностю, что хорошо заметно уже на уровне быта. Если финн что-то делает, то он делает это размеренно и настойчиво. Взявшись за дело, финн будет упорно бороться со всеми препятствиями, пока не достигнет желаемого результата. Он никогда не бросит неоконченного дела, пока не доделает его до конца. Вся их жизнь проходит под девизом сису – сила, настойчивость, упорство, нежелание отступать перед трудностями.
Жизнь финна очень упорядочена. Каждый его день расписан наперед, поэтому они очень удивляются, когда сталкиваются с неорганизованностью и неумением планировать свое время.
Финны малоразговорчивы. Пауза и молчание занимают особое место в финской культуре общения. Многословие у них считается признаком неумения вести беседу. «Ангел пролетел!» – говорят финны, когда во время застолья образовалась пауза. Паузы в финской беседе – элемент местного дискурса. Вот почему финны воспринимают экспрессивную речь как слишком напористую и агрессивную, а отношение к себе со стороны более «разговорчивых» собеседников – как недоброжелательное. После паузы разговор с финном может стать более оживленным.
Согласно финским правилам хорошего тона не следует говорить что-либо о третьих лицах в их отсутствие, ни положительно, ни отрицательно. Не любят финны также обсуждать и свою личную жизнь. В частной жизни на вопрос: «Как дела?» у финнов принято просто отвечать: «Хорошо», не вдаваясь в подробности. Для финна просить совета или узнавать мнение – признак несамостоятельности, невзрослости, а давать советы другим – вмешательство в чужую личную жизнь человека.
Финны высоко ценят автономность индивидуального существования, наличие «своей» территории, на которую имеет право любой человек. И вторгаться на нее не позволено никому.
В разговоре с финнами следует ценить время, фокусировать внимание на реальных аспектах дела и не пускать пыль в глаза. Следует использовать простой язык и не гнаться за элегантностью высказываний. Спрашивать прямо и конкретно, уважать молчание и спокойствие, которые свидетельствуют о внимании к данной проблеме. Не следует повторяться, заполнять паузы, прибегать к юмору, особенно в начале встречи, увлекаться риторикой, разговором на абстрактные темы, вступать в дебаты, слишком часто говорить «я» и перебивать собеседника. Вводные обороты «я думаю» и «я чувствую» для финнов – признак нескромности.
Следует быть осторожным с употреблением слова «да», которое означает согласие и переход к действию, ведь, когда финн говорит «да», он подразумевает под этим именно «да», а не что-то другое. Он не прячется за запутанными словами, а имеет в виду только то, о чем говорит. Не стоит употреблять союз «но», который указывает на проблему, что для осторожного финна может стать сигналом вашего недоверия или неуверенности. Финны избегают высказывать свое мнение по поводу политической ситуации в мире или на родине, резкие суждения иностранцев на эти темы кажутся им странными.
Наиболее приемлемые темя для беседы:
• культура и история Финляндии, но не стоит затрагивать темы финской и Второй мировой войн;
• спорт, особенно зимние виды спорта: лыжи и хоккей;
• музыка;
• путешествия;
• финская сауна.
Темы, которые требуют особой деликатности:
• сравнение Финляндии с другими странами Северной Европы;
• личные темы: религия, политические взгляды, деньги или здоровье;
• взаимоотношения с СССР в годы холодной войны.
Большинство финнов говорят тихо и не любят, когда общаются на повышенных тонах. На человека, который шумит в общественном месте, смотрят как на ненормального. Это особенно заметно в финских провинциях.
Финны очень ценят пунктуальность. Если вы договорились о совместной поездке и не успеваете прийти вовремя, обязательно предупредите о том, что вы задерживаетесь, иначе к вам будут относиться как к несерьезному человеку. Поход в гости рассматривается как явление неординарное. О том, чтобы заглянуть без приглашения, не может быть и речи. Приглашение делается недели за две до предполагаемого визита, чтобы и гость, и хозяин успели морально подготовиться к встрече.
Все финское считается заведомо самым лучшим. Любому импортному товару, даже выигрывающему по цене, настоящая финская хозяйка всегда предпочтет национальный продукт.
Но, несмотря на столь «холодный» с первого взгляда характер, финны – довольно доброжелательные и добродушные люди. Если финн вам за что-нибудь благодарен, его благодарность действительно велика. Если вы окажете финну какую-нибудь важную услугу, он станет вашим лучшим другом, и благодарность его в таких случаях беспредельна. Финское гостеприимство довольно своеобразно: финн как хозяин довольно сдержан, но предоставит в распоряжение свого гостя все самое лучшее. Для финна главное – чувствовать к гостю полное доверие.
Этикет поведения в Суоми довольно стандартен для североевропейских стран: корректность, вежливость и спокойствие – вот три кита местного этикета. Пожимать руку собеседнику принято только при первом знакомстве, при последующих контактах просто ограничиваются кивком головы и обязательным устным приветствием.
Наиболее распространенные формы приветствий и обращений:
Национальные пристрастия финнов – пиво, рыбалка и сауна. Финляндия, которую еще называют «страной тысячи озер», – вот настоящее раздолье для истинного рыбака! И нет другого спорта, который был бы так же любим финнами, как рыбалка, – даже традиционные лыжи проигрывают ей по количеству приверженцев. Ежегодно в Финляндии проводятся соревнования на самую крупную рыбу, зачет в пяти номинациях: окунь, судак, щука, сиг и форель (лосось, этот зачет включает в себя морскую и озерную форель, морского и озерного тайменя). Кроме того, в каждой номинации отдельно производится зачет рыб, выловленных спортивным способом и пассивным (промысловым) способом.
На счет появления сауны у финнов существует легенда: «Капли дождя, просочившиеся сквозь протекающую крышу, попали на горячие камни домашнего очага. В доме воцарился ласковый ароматный жар. И тогда люди решили своими руками сделать то, что сумел сделать дождь». В Финляндии есть поговорка: «Строй сначала сауну, а уж потом дом». В Финляндии больше саун, чем легковых автомобилей. Каждый третий финн из четырех регулярно посещает сауну.
Интересный факт
Сауна (в переводе с финского – «баня») – это финская сестра русской бани, хотя часто ее противопоставляют бане, приписывая русской влажный пар, а сауне – сухой. Это противопоставление безосновательно, ведь как в русской, так и в финской банях пар получают в печах-каменках путем обливания водой раскаленных камней. А влажность пара зависит от того, как часто смачивать камни водой. Прародительница русской бани и сауны – курная бревенчатая изба, баня «по-черному». Построены (срублены) финские бани один в один, как у нас на севере и в Поволжье, – предбанник, мыльная/парная с топкой вне парилки или «по-черному». И русские, и финны всегда пользовались вениками, чтобы похлестать себя, а когда по-настоящему разогревались, окунались в холодную воду, «ныряли» в снежный сугроб. Ныне в Финляндии сочетают умеренную температуру (80–100 °C) с достаточной влажностью (5–15 %) и хорошей вентиляцией.
Деловое общение
Деловой день финна начинается довольно рано: в 8.00–9.00. В 11.00–12.00 начинается обед, а в 14.00 – пьют чай. Ужин у финнов начинается в 17.00–18.00 – это стоит учитывать при назначении деловых встреч. Финны обычно делают бизнес во время бизнес-ланчей, и, если вас пригласили в ресторан, значит, ваше предложение заинтересовало и вас воспринимают довольно серьезно. Но говорят о делах при этом только во время подачи кофе. Не удивляйтесь, если перед бизнес-ланчем или после него вас пригласят в сауну. Такое поведение довольно характерно для ведения финского бизнеса.
При первой и последующих встречах у финнов принято крепкое рукопожатие как для мужчин, так и для женщин. Обмениваясь рукопожатием, следует всегда смотреть в глаза своему партнеру. Также и в деловом общении с финнами рекомендуется смотреть собеседнику в глаза – если вы отводите глаза, финн может заподозрить вас в неискренности и лукавстве. Не стоит проявлять панибратские отношения, прикасаться к собеседнику и активно жестикулировать. Во время разговора нельзя перебивать собеседника, повышать голос и бурно проявлять свои эмоции, для финна это признаки непрофессионализма.
Во время представления финны называют свое имя+фамилию, а затем следует обмен визитными карточками. Поскольку многие бизнесмены хорошо знают и понимают английский язык, визитки и деловые документы можно подготовить на английском языке. Финны не ожидают от иностранцев знания финского языка, но если вы говорите по-фински или знаете хотя бы несколько слов, то можете произвести на вашего партнера неизгладимое впечатление.
Обычно финны обращаются по имени и на «ты», но для подержания статусности лучше использовать официальные и титульные обращения. Иностранцы могут использовать и английские обращения: мистер/мисс/миссис, но финны будут вам признательны, если вы будете обращаться к ним на их языке.
Формы обращений:
господин — хэрра;
госпожа (для замужней дамы) – роува;
госпожа (для незамужней девушки) – нэйти.
Начиная бизнес с финнами, стоит знать некоторые особенности.
Во-первых, ваше предложение о сотрудничестве должно носить как можно более конкретный характер. Если вы что-либо продаете, обязательно укажите, какую пользу от предлагаемой вами продукции может извлечь финский покупатель. Если вы хотите что-либо купить, как можно точнее опишите, что вам нужно и на какие условия оплаты вы согласны.
Во-вторых, финская фирма может не сразу отозваться на вашу первую попытку завязать контакт, на первое коммерческое предложение или на посланный по факсу запрос на предложение. Лучше не посылать предложение или запрос по факсу, а договориться о встрече в Финляндии или в России. Познакомившись, легче будет приступить к сотрудничеству.
В-третьих, во время переговоров финская сторона может быть крайне немногословной и может показаться неприветливой. Не стоит обращать на это внимания – таков характер финского народа. Финны никогда не славились присущим торговцам красноречием. Но финская сторона ведет переговоры честно, консервативно и всегда по-деловому. Финские бизнесмены чаще всего – люди честные и надежные. Если у вас возникли какие-то сомнения относительно финской компании, то вы можете обратиться за сведениями о надежности финских компаний в фирму, ведущую реестр предприятий, не выполнивших свои обязательства по платежам. Наиболее крупная фирма, ведущая такой реестр: Suomen Asiakastieto Oy.
В-четвертых, коммерческое предложение, подготовленное финской фирмой, обычно выполнено тщательно и с учетом всех деталей. Технические детали чаще всего в точности соответствуют требованиям, указанным в запросе на коммерческое предложение. Поэтому следует тщательнее подготовить свой запрос. О цене продукции есть смысл поторговаться, но не слишком упорно. Многое зависит от условий оплаты. Например, если вы готовы произвести предоплату и выложить сразу всю сумму сделки, финская сторона может несколько снизить цену против той, что была указана в коммерческом предложении. Если же вы просите определенный срок для платежа, финский партнер, возможно, предложит оплату в форме аккредитива или предоставления иного залога, соответствующего невыплаченной сумме сделки.
Во время деловых встреч финны не рассчитывают на получение подарков и сами их, как правило, не дарят. Но если вы все-таки решили преподнести подарок, то он должен быть скорее символическим и недорогим:
• канцелярские предметы с символикой вашей фирмы;
• книги о России;
• записи музыки;
• в отдельных случаях – крепкие алкогольные напитки, произведенные в вашей стране.
Не стоит дарить очень дорогие подарки, так как это могут расценить как взятку!
В мире бизнеса принято одеваться опрятно и по-деловому. Мужчины носят костюм или тройку и галстук, женщины – юбку или деловое платье. В ресторан, театр и оперу одеваются более торжественно. В свободное время финны предпочитают свободную одежду – джинсы или спортивный костюм.
Кухня Финляндии
Финская пища очень сытна и калорийна. Пристрастие к простой и сытной домашней кухне с обязательным наличием на столе свежего хлеба делает ее особенно близкой к русской кулинарной традиции. И все же на первом месте в финской кухне стоит приготовленная самыми разными способами рыба. Наиболее популярные блюда: радужная форель в собственном соку граави кирьелохи, лосось в собственном соку граави лохи, запеченные лосось и сиг, салат из сельди росолли и своеобразный салат-ассорти из рыбопродуктов саламат.
Довольно распространены мясные блюда, готовятся в основном из оленины и дичи.
Излюбленный напиток финнов – кофе, который они употребляют повсеместно и в большом количестве. Непременный атрибут любого стола – домашнее пиво котикалья, из крепких алкогольных напитков наиболее популярны водка Koskenkorva Vodka и знаменитая Finlandia.
Особое место в финской кухне занимают местные ягодные ликеры: настоянные на лесных ягодах и травах лаккаликери, пуолуккаликери, карпалоликери и месимарьяликери, которые имеют необычный вкус и особый аромат.
Командировка в Финляндию
Банки обычно работают в будни с 9.15 до 16.15. Обменять валюту можно в банках, в некоторых почтовых отделениях Postipankk, во многих отелях, морских портах и в аэропорту Хельсинки. Широкое распространение получили кредитные карты ведущих мировых систем: по ним можно осуществить платежи в большинстве гостиниц, магазинов и ресторанов, в пунктах проката автомобилей и даже в некоторых такси.
В Финляндии уровень сервиса и качества номеров практически не зависит от количества звезд отеля. При этом уровень большинства гостиниц, даже частных деревянных коттеджей в удаленных районах, очень высок, а номера оборудованы всеми современными удобствами. В стоимость номера практически всегда входит завтрак. Уровень цен при этом достаточно высок.
В Финляндии принята очень жесткая система природопользования. Запрещается разбивать палатки и разводить костры вне специально отведенных мест, нарушать покой или наносить ущерб диким животным и птицам, разбивать лагерь в непосредственной близости от жилья, пользоваться транспортными средствами без разрешения на то владельца участка, ловить рыбу и охотиться без соответствующих разрешений.
Всем приезжающим в страну финны предоставляют так называемое «Право каждого», по которому каждый может свободно передвигаться по земле и воде при условии, что не нанесет вреда природе. Это право не распространяется на заповедные зоны и четко обозначенные частные владения.
Почти везде можно на день-два разбить лагерь, за исключением местности вокруг домов, дач, дачных поселков или обжитых побережий.
Можно собирать грибы и ягоды, за исключением тех, что занесены в Красную книгу. Запрещено рубить деревья. В национальных парках можно свободно передвигаться при условии соблюдения устава парка. Это правило не действует только на Аландских островах.
В стране существуют строгие законы против питья и управления автомобилем в нетрезвом состоянии. Максимальная допустимая доза спиртного в крови – 0,5 промилле. Рассчитать тут сложно. Наказывают за нарушения сурово: солидный штраф или даже тюремное заключение. Лучше вообще не употреблять алкоголя, садясь за руль. В ресторанах пиво подают с 9.00, а другие алкогольные напитки – с 11.00. Вечером все спиртные напитки прекращают продавать за полчаса до закрытия ресторана. Крепкие напитки в Финляндии продают только тем, кто уже отметил двадцатилетие. Более того, есть заведения, в которые вообще пускают только по достижении 20–24-летнего возраста.
Категорически запрещено курить в общественных учреждениях и офисах. В барах и ресторанах отведены отдельные зоны для курящих, в аэропортах – изолированные места, в отелях предоставляются специальные номера для курящих.
Национальные праздники
1 января – Новый год.
6 января – Крещение.
5 февраля – День Рунеберга.
Март – апрель – Пасха.
1 мая – Праздник весны Вапунпяйвя.
11 мая – День матери.
17 мая – День памяти погибших.
13 мая – Вознесение.
23 мая – Троица.
20–26 июня – Иванов день (Юнахесс, переменная дата).
10 октября – День Алекси Киви.
24 октября – День ООН.
31 октября – День Всех Святых.
6 ноября – День финской культуры.
8 ноября – День отца.
6 декабря – День независимости.
25–26 декабря – Рождество.
Несколько полезных советов для тех, кто ведет свой бизнес с финнами
1. Ваше предложение о сотрудничестве должно носить как можно более конкретный характер.
2. Финская компания может не сразу отозваться на вашу первую попытку завязать контакт.
3. Во время переговоров финская сторона может быть крайне немногословной и неприветливой. Не стоит обращать на это внимание – таков характер финского народа.
4. Финские бизнесмены чаще всего – люди честные и надежные. Если у вас возникли какие-то сомнения относительно финской компании, то вы можете обратиться за сведениями о надежности финских компаний в фирму, ведущую реестр предприятий, не выполнивших свои обязательства по платежам. Наиболее крупная фирма, ведущая такой реестр, – Suomen Asiakastieto Oy.
5. Коммерческое предложение, подготовленное финской фирмой, обычно выполнено тщательно и с учетом всех деталей. Поэтому следует тщательнее подготовить свой запрос.
6. Финны – настоящие перфекционисты. При работе с ними всегда ставьте четкие цели. Они не любят, когда их постоянно контролируют, и предпочитают показывать уже конечный результат.
7. Будьте пунктуальны и последовательны. Финны не любят незаконченности и небрежности.
8. При общении с финнами не следует проявлять панибратства, прикасаться к собеседнику и активно жестикулировать.
9. Во время разговора постарайтесь не перебивать делового партнера, не повышать на него голос и не выражать свои эмоции очень бурно, для финнов такое поведение – признак непрофессионализма.
10. Если в ходе переговоров возникла пауза, не надо ее заполнять шуткой или другой репликой, которая не относится к теме вопроса. Для финнов паузы во время разговора – обычное дело. После таких пауз общение может стать оживленней.
11. Во время деловых встреч финны не рассчитывают на получение подарков и сами их, как правило, не дарят.