Книга: Здоровый сон. 21 шаг на пути к хорошему самочувствию
Назад: Глава 28 Элисон
Дальше: Глава 30 Элисон

Глава 29
Эли

Июнь 2001 г.

 

«На юго-западе ожидается жаркая погода», – утверждали газетные заголовки.
Ванесса и Китти часами сидели в комнате Китти и глядели, прилипнув к стеклу, как Криспин плавает в своем бассейне с подогревом. Из моей комнаты его тоже было видно.
Интересно, каково было бы плыть по волнам рядом с Криспином вместо Робина, чье нескладное белое тело походило на женское? Почему меня тянет к Криспину, спрашивала я себя, хотя он не моего типажа? Кстати, а кто моего типажа?.. Мне надо заниматься, а мальчики появятся позже, так мама говорит.
В субботу раскрасневшаяся Китти влетела в дом в ореоле распустившихся длинных волос. За ней бежала Ванесса.
– Слышали? Родители Криспина устраивают вечеринку! Будут коктейли и настоящая дискотека! Ему разрешили пригласить нескольких друзей. Мама Ванессы говорит, что идет почти вся наша улица. А вы с мамой пойдете? Можете нас тоже взять?
Дэвид засмеялся:
– Мы не их поля ягоды…
Они с мамой были учителями (она преподавала рисование, Дэвид – математику). На момент знакомства мама вдовела уже два года, а еще через год они поженились. Мать Криспина не работала, а отец «занимался рекламой».
– Но мы хотим пойти, хотим пойти! – повторяли Китти с Ванессой.
– Ты еще слишком мала, принцесса.
– Так нечестно!
– Почему бы тебе не остаться дома и не закончить вязание на значок от «Гайдс»? И потом, у тебя ведь есть и другие дела?
– Не буду я больше вязать! – надулась сестра. – У меня все нитки перепутались.
– Я получила приглашение, – вырвалось у меня, прежде чем я успела подумать.
– Ты?! – Все повернулись ко мне.
Я густо покраснела.
– Да, я.
Китти уперлась руками в бока:
– Откуда?
– Меня Криспин пригласил.
Это было правдой – он позвал нескольких девочек из нашего класса, включая, к моему удивлению, и меня. Я идти не собиралась – вечеринки не моя стихия, но зависть на лице Китти стоила того, чтобы передумать.
Если бы я знала, чем все обернется, порвала бы приглашение в мелкие клочки.

 

– Говорят, ты тоже идешь на вечеринку? – небрежно уточнил Роберт.
Мы шли к дому от автобусной остановки. Китти и Ванесса, как обычно, тащились позади, хихикая и отпуская глупые замечания. Сводная сестра, видимо, вбила себе в голову, что между Робином и мной что-то есть, но это было далеко от истины. Между нами с Робином существовало полное доверие именно потому, что я не была в него влюблена. Уверена, он в меня тоже.
Вечеринки не были в начале повестки дня ни у меня, ни у Роберта, поэтому я удивилась слову «тоже».
– Значит, и ты идешь?
– Да вот, подумал – почему бы и нет, – сказал он с деланой непринужденностью. Наверное, кого-то поведет… – Осторожнее!
Сначала мне показалось, что Робин обращается ко мне, но он предупреждал Китти и Ванессу. Они незаметно подошли сзади и готовы были перебежать дорогу, хотя из-за угла показался грузовик, изрыгая сизый дым.
Я прыгнула вперед и успела поймать сестру за рукав.
– Ты же знаешь, тебе нельзя одной переходить дорогу! – сказала я дрожащим от страха и бешенства голосом. Случись что с этой, мама и Дэвид мне в жизни не простят. Держи ее за руку, твердили они. Обычно я так и делала, но в последнее время Китти жила своим умом.
– С нами все нормально! – оскорбилась Ванесса. – Мы не маленькие!
– Это опасная дорога, – сказал Робин спокойно, как всегда.
– Не суй свой нос в чужие дела!
Ничего себе! Вот такая нахалка. При этом Ванесса могла быть само очарование – я видела, какой она становится, если ей что-то нужно.
– Это ты ведешь мою сестру на вечеринку? – громко спросила Китти, пока мы, стоя шеренгой (я не отпускала ее руку), ждали, пока проедут машины.
– Разумеется, нет, – отрезала я, заливаясь краской.
Робин промолчал. Когда мы перешли на другую сторону и девчонки побежали к дому Ванессы, он кашлянул.
– Вообще-то я могу зайти за тобой.
– Что?! Зачем, я же знаю дорогу!
Я не хотела быть резкой, просто растерялась от неожиданности.
Теперь покраснел Робин.
– Мне кажется, лучше прийти туда не одной, мы же не совсем свои в этой тусовке.
– Я все ломаю голову, почему он меня пригласил.
– Или меня.
Мысль появиться в доме, где Криспин с приятелями хохочут, пьют и курят, вызывала тревогу. Не объяви я Китти, что иду, я бы передумала, но теперь сестра меня задразнит: «Вот заучка-то, на такую вечеринку звали – и то не пошла!»
Я не собиралась давать ей повод позлорадствовать. Но Робин прав, к Райтам лучше идти не одной.
Впервые за много лет я осталась довольна собой.
6 июня 2001 г.
Ужасный день. В автобусе Эли строила из себя начальницу, потому что я не поделилась шоколадным яичком, которое мама положила в мой завтрак.
Эли притворилась, что ей все равно, но сказала – как вам это нравится? – что от шоколада у меня повыскакивают прыщи.
От этого я возненавидела ее еще сильнее.
В автобусе Криспин шептался с одним из своих друзей, и я разобрала имя Эли.
Неужели она ему нравится? Не смешите мои тапочки! Эта занудная ботаничка?
Ну почему ее пригласили на такую классную вечеринку??? Ничего, она и там опозорится. Танцевать Эли не умеет, сядет в угол и будет молчать весь вечер. Тогда-то Криспин и поймет, что ему нравлюсь я, а не она.
Назад: Глава 28 Элисон
Дальше: Глава 30 Элисон

Юлия
Книга в описании, не соответствует книге внутри. Не научная книга Стивенсона, а какой-то роман(