День на Каллисто (антология)



В сборник вошли произведения (70–80-х гг.) чешских и словацких писателей-фантастов — как уже хорошо известных, и не только в Чехословакии, но и в других странах (Й.Несвадба, Л.Соучек, З.Вольный), так и молодых, пробующих свои силы в этом увлекательном виде литературы. Составление А.Машкова и Г.Матвеева-Мунипова, предисловие К.Булычева, послесловие Онджея Неффа.

Рейтинг:
Добавить в избранные:
Автор:
Категория: Многоавторские сборники
Страниц: 82

1. ДЕНЬ НА КАЛЛИСТО Сборник НФ произведений
2. Ярослав Вейс{*}. День на Каллисто{1} (перевод А. Першина)
3. Ярослав Вейс{*}. Сердце{2} (перевод Г. Матвеевой)
4. Ярослав Вейс{*}. Да, кстати, на чем же я остановился?..{3} (перевод Г. Матвеевой)
5. Ярослав Велинский{*}. Эпидемия{4} (перевод Е. Вихревой)
6. Зденек Вольный{*}. Огонь из чистого золота{5} (перевод А. Першина)
7. Зденек Вольный{*}. Жена и анкета{6} (перевод А. Першина)
8. Ярослав Зика{*}. Решение{7} (перевод И. Зино)
9. Иван Изакович{*}. Одиночество{8} (перевод А. Машковой)
10. Вацлав Кайдош{*}. Курупиру{9} (перевод Г. Матвеевой)
11. Душан Кужел{*}. Некролог{11} (перевод Г. Матвеевой)
12. Ян Ленчо{*}. Попытка уничтожить планету{12} (перевод Г. Матвеевой)
13. Любомир Махачек{*}. Домашний помощник{13} (перевод И. Герчиковой)
14. Яна Моравцова{*}. Цветок{14} (перевод И. Герчиковой)
15. Йозеф Несвадба{*}. Голем-2000{15} (перевод А. Машковой)
16. Онджей Нефф{*}. Лентяй{16} (перевод Т. Осадченко)
17. Онджей Нефф{*}. Запах предков{17} (перевод Т. Осадченко)
18. Мартин Петишка{*}. Дерево{18} (перевод А. Машковой)
19. Ладислав Салаи{*}. Летающий поезд{20} (перевод И. Герчиковой)
20. Людвик Соучек{*}. Клятва Гиппократа{21} (перевод Г. Матвеевой)
21. Людвик Соучек{*}. В интересах Галактики{22} (перевод Е. Элькинд)
22. Ян Фекете{*}. Судьба изобретателя Мишко Самаритана{25} (перевод И. Герчиковой)
23. Людмила Фрейова{*}. Невидимые преступники{26} (перевод А. Машковой)
24. Збинек Черник{*}. Самое запутанное дело комиссара{27} (перевод А. Першина)
25. Збинек Черник{*}. Машина времени{28} (перевод А. Першина)
26. Збинек Черник{*}. Роковая ошибка профессора Гонзалеса{29} (перевод А. Першина)
27. Иржи Чигарж{*}. Долина{30} (перевод Г. Матвеевой)
28. Кир Булычёв. Наследники Чапека, предисловие
29. Онджей Нефф. Несколько слов о современной чешской и словацкой фантастике, послесловие
30. Коротко об авторах
31. Ярослав Вейс (род. в 1946 г.)
32. Ярослав Велинский (род. в 1946 г.)
33. Зденек Вольный (род. в 1946 г.)
34. Ярослав Зика (род. в 1922 г.)
35. Иван Изакович (род. в 1934 г.)
36. Вацлав Кайдош (род. в 1925 г.)
37. Душан Кужел (род. в 1940 г.)
38. Ярослав Ленчо (род. в 1933 г.)
39. Любомир Махачек (род. в 1947 г.)
40. Яна Моравцова (род. в 1937 г.)
41. Йозеф Несвадба (род. в 1924 г.)
42. Онджей Нефф (род. в 1945 г.)
43. Мартин Петишка (род. в 1951 г.)
44. Ладислав Салаи (род. в 1951 г.)
45. Людвик Соучек (1926–1978)
46. Ян Фекете (род. в 1945 г.)
47. Людмила Фрейова (род. в 1926 г.)
48. Збинек Черник (род. в 1951 г.)
49. Иржи Чигарж (род. в 1929 г.)
50. Комментарии
51. 1
52. 2
53. 3
54. 4
55. 5
56. 6
57. 7
58. 8
59. 9
60. 10
61. 11
62. 12
63. 13
64. 14
65. 15
66. 16
67. 17
68. 18
69. 19
70. 20
71. 21
72. 22
73. 23
74. 24
75. 25
76. 26
77. 27
78. 28
79. 29
80. 30
81. 31
82. 32