Книга: Т. 1. Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов
Назад: ДУХИ МЕРТВЫХ[4]
Дальше: ВЕЧЕРНЯЯ ЗВЕЗДА[6]

ВЕЧЕРНЯЯ ЗВЕЗДА

Нахлынуло лето,
И звезды бледны,
И тают в полуночном
Блеске луны.
Планеты-рабыни
Подвластны луне,
И луч ее стынет
На белой волне.
Улыбалась луна,
Но казалась луна
Такой ледяной, ледяной.
И ползли с вышины,
Словно саван бледны,
Облака под холодной луной.

Но взор мой влекли,
Мерцая вдали,
Вечерней звезды лучи.
Тонкий свет еле тлел,
Но душу согрел
В холодной, лунной ночи,
И ловил я глазами
Далекое пламя,
А не блеск ледяной над волнами!

Назад: ДУХИ МЕРТВЫХ[4]
Дальше: ВЕЧЕРНЯЯ ЗВЕЗДА[6]