Книга: Саберхаген. Берсеркер
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Даже без «Ланселота» Майкл ощущал высокую скорость, с которой маленький корабль доброжилов уносился от планеты Миранда. Как только закончились неизбежные при разгоне перегрузки, мальчик почувствовал, что здесь, как и в свое время на борту «Иоганна Карлсена», искусственная гравитация соответствовала значению нормальной силы тяжести, существовавшей на поверхности Альпина.
Робот в рубке начал надевать «Ланселот», и Майкл сразу же понял, что машина погибнет в ходе эксперимента, у него даже возникла надежда, что разрушительная сила окажется заразной и заодно уничтожит и Координатора. Однако перед началом испытания устройство отключилось от своего безропотного раба, и все надежды Майкла рухнули.
Разумеется, Майкл был уверен, что и доброжил не добьется успеха, и насильственная смерть человека в рясе не явилась для него неожиданностью. Хотя прежде мальчику доводилось чувствовать смерть, но впервые он столкнулся с ней лицом к лицу здесь, и она почти не произвела на него впечатления. Просто одним врагом стало меньше, а Координатор потерпел неудачу.
Поскольку сам Майкл все еще оставался жив, берсеркерам, очевидно, было что-то от него нужно, и он собирался выяснить, что именно. После того как коренастый доброжил был застрелен, светловолосую женщину, которой не доверяли машины, увели из рубки. Эта женщина напомнила мальчику его мать, и некоторое время он был полностью поглощен мыслями о Кармен, погибшей на Миранде.
После этого трое оставшихся в живых доброжилов, повинуясь отрывистой команде Координатора, покинули рубку без сопровождения роботов. Машины осторожно сняли с мертвого робота «Ланселот», а труп засунули в устройство переработки отходов. Весь он там не поместился, и пока устройство бесшумно расправлялось с телом, ноги торчали из мусороприемника.
«Ланселот» снова аккуратно разложили на капитанском кресле. Оставшиеся в рубке три робота, выполнив задание, застыли, превратившись в часть обстановки. По сути дела, Майкл и Координатор остались одни.
Мальчик стоял в течение всего эксперимента, и теперь, подойдя к креслу — разумеется, не капитанскому, — он сел, не отрывая взгляда от машины, подобно гигантскому крабу устроившейся на консоли.
Майкл стал ждать. Координатор тоже ждал. В сгустившейся до осязаемости тишине, установившейся в рубке, мальчик пытался уловить слабейший звук, исходящий от Координатора, но тщетно. Было так тихо, что Майклу показалось: приложив некоторое усилие, он даже без помощи «Ланселота» услышит собственное сердцебиение.
Он не мог сказать, как долго ему пришлось ждать. Страх волнами накатывался на него, но Майкл боролся с ним, пытаясь защитить рассудок. Наконец он пришел к выводу, что это начинает у него получаться.
И тотчас же прозвучал голос берсеркера. Неужели машина тоже следила за ударами его сердца?
— Я предлагаю тебе расстаться со страхом.
— Вы собираетесь меня убить?
— Нет. Мои расчеты показывают: ты уже понял, что мне нужно от тебя другое. — Подождав ответа, который не последовал, берсеркер продолжал: — Зложити, использовавшие тебя, убили бы тебя сейчас, если бы смогли. Разве не так?
— Возможно.
Майкл не задумывался над этим, но теперь слова берсеркера больно ударили его.
— Однако им тебя не достать. Я буду оберегать тебя от них.
— Что вы собираетесь со мной сделать?
— Я доставлю тебя в безопасное место, где ты будешь жить долго и счастливо.
— Но почему? — недоверчиво спросил Майкл.
— Тебя необходимо изучить, потому что ты обладаешь уникальными способностями. Однако исследования, ласковые, заботливые и осторожные, не будут сопровождаться разрушением твоего организма. Твою уникальность нельзя повреждать — она может быть очень хрупкой.
— Что случилось с остальными людьми? — вдруг выпалил Майкл. — Я имею в виду тех, кто был на Миранде?
— Вероятно, многие из них остались живы. Убивать их не являлось моей первостепенной задачей.
— А те, кто находился на борту корабля-разведчика? Который летел рядом со мной, когда я… когда я…
— Корабль был подбит, но не уничтожен. Почему это тебя так беспокоит? Теперь эти живые единицы стали твоими врагами.
— На корабле была моя… мать.
Произнося эти слова, Майкл ощутил небольшую, но резкую перемену в инерционном пространстве, в котором находилось его тело; включились тахионные ускорители. Теперь преследование со стороны людей станет более сложной, но все-таки еще выполнимой задачей. Если в приключенческих книгах написана правда.
Берсеркер умолк, словно ему требовалось время вычислить, какими должны быть следующие слова.
— Твоя мать, — наконец заговорил он, — это живая единица женского пола, внутри тела которой было сформировано твое тело. Эта живая единица находится на борту корабля. Ты видел ее в этой рубке.
Майкл не смог определить, произвели ли на него какое-то впечатление слова Координатора. Обдумав заявление берсеркера, мальчик пришел к выводу, что оно может быть справедливо. Майклу уже давно было известно, что его усыновили, и он от кого-то слышал, что по крайней мере на Альпине предпринимаются попытки подбирать приемных родителей, похожих на биологических генетическим кодом и даже внешне. Женщина, которую он только что видел, очень похожа на его мать. Однако, даже если предположить, что берсеркер сказал правду, какое это сейчас имеет значение?
Машина не собиралась убеждать мальчика в справедливости своих слов.
— Когда ты впервые испытывал устройство, именуемое «Ланселотом»? — спросил Координатор.
Когда-нибудь, возможно, после того, как у него появится возможность всесторонне обдумать положение, в которое он попал, надо будет попробовать солгать. Но сейчас Майкл не видел в этом необходимости.
— Всего несколько дней назад, — ответил он.
— Где?
— На Лунной Базе.
— Какое впечатление произвело на тебя первое испытание?
— На меня? Да, в общем-то, никакого.
Майкл стиснул руками подлокотники кресла, но далеко не с такой силой, как тогда, когда только сел сюда несколько минут назад. Мальчик ощущал дрожь в мышцах спины, пытающихся расслабиться.
— А какое действие произвели на тебя таранная кость и кольцо?
— Что?
Однако где-то в самых глубинах памяти сохранились едва различимые следы. «Таранная кость — это…»
В настоящий момент берсеркер не собирался ни на чем настаивать.
— Где ты находился до того, как попал на Лунную Базу? — спросила машина.
— На Альпине. Это планета, расположенная…
— Почему тебя выбрали для того, чтобы носить «Ланселот»?
— Полагаю, потому, что другие люди начинают сходить с ума. Вы сами видели. Были опробованы многие.
Теперь Майкл явственно ощущал микроскачки, увеличивающиеся как по продолжительности, так и по частоте. Если бы только он имел возможность взглянуть в иллюминатор или на экран… но что бы это ему дало?
— Объясни смысл названия «Ланселот».
Майкл постарался вспомнить, что ему говорили про это на Лунной Базе.
— Это имя одного человека из каких-то древних преданий. Он был знаменитый боец. Еще в те дни, когда люди сражались друг с другом большими ножами и ездили верхом на животных. Лишь один человек мог победить Ланселота — его сын.
— Хочешь сейчас увидеться со своей матерью?
Сердце Майкла забилось было учащенно, но тут он вспомнил, что имеет в виду машина.
— Вы говорите про женщину… которая была здесь.
— Я же сказал, она твоя мать.
— Я… да, я бы хотел поговорить с ней.
Роботы бесшумно пришли в движение. Дверь отворилась, и при виде высокой светловолосой женщины, стоявшей в коридоре, сердце Майкла опять судорожно дернулось — но только пару раз.

 

Большой корабль, набирающий скорость, также сотрясала дрожь. Тупелов занимал главное место на боевом мостике. Рядом с ним сидела Кармен. Защитные средства, которыми были оборудованы оба кресла, в настоящий момент были сложены, и молодая женщина почти касалась головой плеча министра, и положение, в котором она находилась, было чем-то средним между позами просительницы и утомленной любовницы.
— Я слышала, вы отдали приказ флоту прекратить преследование и попытаться осуществить перехват, — нарушила молчание Кармен.
— Ну… да, отдал. Так увеличивается вероятность успеха. Понимаете, к преследованию подключается еще одна эскадра. Совершающий тахионные скачки корабль все равно оставляет следы, и наши люди будут тщательно изучать все, что смогут обнаружить.
— Но как мы сможем перехватить берсеркеров, если нам неизвестно, куда они движутся?
В центральной части рубки находилось объемное изображение известной части Вселенной, модель пространства, имеющего диаметр в тысячи световых лет. Большую часть времени после отлета с полигона Тупелов провел, пристально изучая это изображение; вот и сейчас он смотрел на него.
— Я делаю предположение, только и всего. — Он украдкой взглянул на Кармен. — По-моему, вы очень устали.
— Вы правы. И все же спасибо за то, что взяли меня с собой.
Тупелов, снова уставившись на дисплей, пробормотал:
— Я решил, существует вероятность того, что вы окажетесь полезной. — Он не стал уточнять, как велика эта вероятность. — В ближайшее время никаких событий не намечается, почему бы вам не сходить к завхозу? Кажется, вы вынуждены обходиться без смены белья уже дня два, а то и три.
Кармен оглядела себя. Да, она не переодевалась с момента нападения на полигон. Дважды ей приходилось спать одетой, и она просыпалась с мыслью, что надо что-то предпринимать, но потом забывала о такой несущественной мелочи.
— Хорошо, я поищу свежее белье, — сказала она, неуютно поежившись. — Строить предположения — это лучшее, что нам сейчас остается?
Министр как-то странно взглянул на нее.
— Просто обычно это получается у меня весьма неплохо, — сказал он. — Точно так же, как у других людей получается что-то еще.
— И все же предположения остаются всего лишь предположениями, не так ли?
Тупелов, похоже, на что-то решился. На время забыв про объемный экран, он отпер маленький ящик в операторской консоли.
— Вы слышали когда-нибудь об этих вещах? Быть может, до вас доходили какие-то слухи? Это доставили Элли Темешвар и Фрэнк Маркус из места, которое мы называем Тадж. Если эти два предмета что-то доказывают, а я в этом уверен, то вероятность, предположения и законы физики в действительности сильно отличаются от тех, какими мы их считаем в настоящее время.
Два невинных с виду предмета лежали на ладони Кармен. Одним из них был маленький кубик со скругленными ребрами. На ощупь материал, из которого он был сделан, казался костью. На каждой из шести практически ровных граней были нанесены вдавленные точки; внешне кубик ничем не отличался от обычной игральной кости. Другим предметом было простое металлическое колечко, соответствующее размеру самого крупного человеческого пальца.
— Не вижу, что в них…
Тупелов взял с ее ладони кубик.
— Мы назвали его таранной костью, — сказал он. — По аналогии с суставной костью, которая использовалась в древние времена для азартных игр.
Министр бросил кубик на ровную крышку консоли. Кубик, прокатившись, остановился так, что на верхней грани была одна точка. Тупелов бросил его еще раз — с тем же результатом. Потом еще и еще.
— Шулерская кость? — спросила Кармен.
— Нет. По крайней мере, наши самые точные инструменты не обнаружили в ней ничего необычного. Центр тяжести расположен так, что согласно теории вероятностей кубик должен останавливаться в любом положении, как и обычная игральная кость. Но это не обычная игральная кость. При каждом честном эксперименте на кубике выпадает только единица.
— При каждом?
Тупелов в доказательство еще раз бросил кость.
— А что с кольцом?
Покрутив колечко в пальцах, Кармен снова положила его на ладонь.
— Я бы не стал надевать его на свой палец. Впрочем, это тоже пробовали делать — без всяких видимых последствий… Внимательно посмотрите на внешнюю поверхность кольца. Вам ничего не кажется странным?
Опять покрутив кольцо, Кармен обнаружила, что иногда его внешняя поверхность начинает расплываться, словно она вращается со скоростью, отличной от скорости движения остальной части кольца. Это явление прекращалось сразу же, как только кольцо становилось неподвижно. Молодая женщина попыталась как могла описать свои впечатления Тупелову, добавив:
— Однако, уверена, подобного эффекта можно добиться различными путями с использованием наших технологий. Вы это имели в виду?
— Нет. Хотя, по-видимому, это имеет отношение к действительно странному явлению, которое мы обнаружили далеко не сразу. И состоит оно в том, что окружность кольца, которое вы держите в руках, ровно в три раза превосходит его диаметр.
Кармен не сразу поняла, что он хочет сказать; наконец она заметила, что с виду кольцо совершенно круглое.
— О, это действительно так, мы проверяли этот факт точнейшими приборами. Однако для данного кольца число «пи» равно ровно трем. Все очень просто и в то же время совершенно невозможно. — Увидев, что Кармен не находит, что сказать, он добавил: — Как-нибудь на досуге вы сможете сами проверить это.
Забрав у нее кольцо, Тупелов убрал оба предмета в ящик. Затем, снова посмотрев на дисплей, он сказал:
— Майкл в каком-то смысле происходит из того же места, что и эти предметы. Он был зачат там, а потом попал в обычный мир. В наш мир.
Где-то в глубине души Кармен ощутила гложущий холодок страха.
— Что вы хотите сказать?
— Я едва ли сам точно понимаю это. Но задумайтесь об этих предметах. Внешне они кажутся совершенно нормальными. Что бы ни являлось причиной аномалии, мы не можем ни определить, ни измерить ее. Однако кольцо и кость ломают наше представление о Вселенной как о пространстве, подвластном выведенным нами законам физики и теории вероятностей. Как будто… как будто нам кто-то подарил познавательные игрушки. Нас хотят заставить задуматься. Или…
— Или?
— Или обнаружить в нас самих какие-то новые способности. А быть может, нас хотят проверить. Не знаю…
— И вы хотите сказать, что Майкл… пришел… из того же места? Вы назвали его Тадж.
— Да. Майкл действительно пришел оттуда. Ну же, не надо, Кармен, это не поможет. Итак, мое предположение следующее: Майкла хотят доставить к Директорам; это всего лишь предположение, а не строгое логическое заключение. Я же сказал, не надо. Мальчику не сделают ничего плохого. По крайней мере, я думаю, что берсеркеры будут обращаться с ним хорошо.
Закрыв глаза, Кармен откинулась на спинку кресла. Ее обескровленные губы стали под стать бледной коже.
— В таком случае куда мы направляемся?
— Первым делом мы заскочим на Альпин, потому что нам все равно по пути. Я хочу проверить, не получены ли какие-нибудь новые сведения. Затем мы полетим дальше — в усиленном составе, если мне удастся убедить правительство Альпина выделить нам боевые корабли. Полетим туда, где, как я полагаю, в настоящий момент находятся Директора и где мы сможем найти Майкла — если нам вообще суждено его найти. — Подавшись вперед, министр ткнул в объемное изображение световой указкой. — Туда, где, согласно донесениям, в последний раз был обнаружен Тадж. В непосредственной близости от Ядра.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11