Книга: Свинья в апельсинах
Назад: ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Дальше: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ночь прошла спокойно. Но под утро подруг разбудил Грей, который тихо рычал у постели Юли и тянул с нее одеяло. Первым делом девушки решили, что от них сбежал летчик. Но тот по-прежнему сладко спал среди остатков вчерашнего ужина. Зато в дверь кто-то скребся. Для господина Йоханна было еще слишком рано. Часы показывали половину пятого утра.
— Это не наш орнитолог, — прошептала Мариша. — Он такой зануда, что, зуб даю, явится минута в минуту, как уговаривались. Это кто-то другой.
— Может быть, Клаус? — предположила Юля в ответ, но тоже шепотом.
— Тогда Грей визжал бы от радости, — возразила Кэт. — А посмотрите на него.
Грей и в самом деле выглядел растерянным. Он явно не знал, как ему реагировать на скребущегося в дверь человека.
— Нужно спросить, кто там, — вынесла простое решение Юля и прокралась к дверям.
— Кто там? — спросила она.
На какое-то время шорох прекратился. А затем в предутренней тишине в коридоре гостиницы по плиткам мозаичного пола в тех местах, где отсутствовало ковровое покрытие, отчетливо прозвучали шаги быстро удаляющегося человека.
— Открой дверь! — воскликнула Мариша. — Нужно посмотреть, кто это такой стеснительный.
Юля попыталась это сделать, но замок ее усилиям не поддавался, сколько Юлька ни дергала за ручку.
— Ладно, можешь уже не стараться, — сказала наконец Мариша. — Кто бы это ни был, он уже убежал.
— Да, — согласилась Юля. — Но дверь все равно открыть необходимо. Скоро приедет орнитолог. А мы тут заперты.
Мариша посмотрела в замочную скважину и сказала:
— Там что-то вставлено, похоже на отмычку. Хм, интересно.
И она дала посмотреть Юле и Кэт по очереди. К тому времени как жена и бывшая любовница пропавшего Антона вдоволь насмотрелись в забитую замочную скважину, вернулась Мариша с вилкой, один зубчик которой был ею отогнут в сторону. Этой вилкой Мариша поковыряла в замочной скважине. Через несколько секунд она выпрямилась и повернула ручку замка. Дверь открылась. И на пороге своего номера подруги увидели две стальные проволочки.
— Кто-то хотел попасть к нам в гости, пока мы спим, — сказала Мариша. — Наверное, узнали, что мы вчера три раза заказывали спиртное в ресторане, и решили, что мы здорово напились, будем крепко спать и не услышим, как грабитель проникнет к нам в номер.
— Да, это, безусловно, был вор, — согласилась Кэт.
— Хорошо, что Грей поднял тревогу, — сказала Юлька.
— М-да, — кивнула Мариша. — Только почему он не лаял?
— Он не лаял, но рычал, — ответила Юля. — Грей боялся спугнуть того человека. Грей молодец!
— Молодец-то молодец, — согласилась с ней Мариша. — Но…
— И он заслуживает вкусненького, — перебила ее Кэт.
Против этого никто не возражал. Особенно сам Грей. К тому времени как он закончил хрустеть поощрительной порцией сухого корма, проснулся Смайл. Обведя мутным взглядом номер, он удивленно спросил:
— Где я?
— У нас в гостях, — вежливо напомнила ему Юлька. — Ты напился и остался у нас ночевать.
— Вы что, на мне всю ночь камни возили? — поинтересовался у нее летчик, попытавшись пошевелиться. — Все тело болит.
— Это потому, что ты спал в неудобном положении, — ответила ему Кэт. — Мы пытались перетащить тебя в кровать, но ты такой тяжелый… Нам было тебя не поднять.
Это была наглая ложь. Подруги даже и не пытались перетащить своего друга в кровать, опасаясь, что он проснется и начнет бузить. Однако Смайл углядел в словах Кэт скрытый комплимент. Он гордо расправил плечи и, посмотрев на Маришу, многозначительно подтвердил:
— Да, я очень большой и тяжелый.
Мариша под его взглядом против воли снова залилась краской.
— Ты помнишь, что мы сегодня все вместе летим? — спросила она у него, закончив краснеть.
Тут наступил черед Смайла смутиться.
— В самом деле? — спросил он, отворачиваясь в сторону. — А куда?
— Туда же, куда ты летал вчера, — объяснила ему Мариша. — И не вздумай отпираться. Если ты нас подведешь, мы все равно полетим. С другим летчиком, на другом самолете, но полетим. Но только с тобой я уже не захочу после этого даже разговаривать.
Тебе ясно?
— Куда уж ясней, — вздохнул Смайл, с тоской во взгляде глядя на свою любовь. — Но у меня нехорошие предчувствия. Не стоит нам лететь сегодня. Давайте хотя бы завтра.
— Нет, — немедленно возразили все три девушки хором. — Сегодня.
Причина их поспешности была в том, что ни одна из них, после вчерашнего приключения Юли и сегодняшней попытки взлома, случившейся меньше часа назад, не чувствовала себя в Дакаре в безопасности. И всем трем не терпелось покинуть его как можно быстрей.
— Ладно, — покорился Смайл. — Если вы настаиваете, мы полетим и разыщем брата Юлиного мужа. Только стоит ли он того, чтобы тащиться за ним на край света?
— Хочу тебе напомнить, что я за своим мужем уже притащилась сначала из России в Германию, а потом из Германии в Сенегал. Так что лишние несколько сотен километров уже ровным счетом ничего не решат.
— У меня дурные предчувствия, — повторил Смайл. Подруги быстренько отправили его в душ, а сами остались ждать появления господина Йоханна. Он, как и предсказывала Мариша, проявил пунктуальность и не заставил себя ждать. Когда Смайл вышел из душа, орнитолог уже успел выпить с подругами по чашке кофе и смертельно им надоесть, хотя провел с подругами от силы десять минут.
— Что это за сморчок? — шепотом спросил Смайл у Мариши.
— Я же тебе говорила, — прошептала в ответ Мариша. — Это приятель Кэт.
— Урод какой-то, — пожал плечами Смайл. — Хочешь, я подберу для девчонки кого-нибудь из своих друзей? Они все симпатичные парни. Да и вообще любой мужчина будет выглядеть симпатичным на фоне этого сморчка.
— Сердцу не прикажешь, — пробормотала Мариша, которую сейчас меньше всего занимал вопрос устройства личного счастья Кэт. — Если вернемся, тогда ты и…
— Что? — воскликнул Смайл.
— То есть я хотела сказать, когда вернемся, — быстро поправилась Мариша, ругая себя последними словами за глупую оговорку. — Когда вернемся из нашего путешествия, тогда ты и позаботишься о кавалере для Кэт. И вообще, выпей лучше чаю. Специально для тебя заказали.
Но было уже поздно. Маришина оговорка сделала свое дело. И суеверный Смайл снова помрачнел и явно пал духом. Всю дорогу до аэропорта, где стоял его «Мистер Смайл», он бурчал мрачные прогнозы, чем жутко действовал на нервы девушкам. Влезая в свой самолет, Смайл повернулся к остальным и произнес:
— Последний раз предлагаю вам остаться в Дакаре или полететь куда-нибудь в другое место. У меня дурные предчувствия насчет того путешествия, которое вы собираетесь совершить.
— Пошел ты знаешь куда со своими предчувствиями, — внятно сказала Юлька, к счастью, по-русски, так что Смайл мог только догадываться о смысле ее слов.
Он покачал головой и пробормотал, что клиент всегда прав. Девушки тем временем забрались в самолет и стали терпеливо дожидаться отлета. Но вначале в самолет загрузили еще кучу каких-то мешков и ящиков. А затем появился помощник Смайла.
— Молоденький, симпатичный и не женат, — живо определила Мариша. — И похоже, что подружки у него тоже нет. Ты видела, с каким интересом он посмотрел на нас? Чем не кандидат для Кэт?
— Пока что она играет роль подружки нашего орнитолога, — напомнила подруге Юля. — Ты же сама так распределила роли.
— Я немного поторопилась, — вынуждена была признать Мариша.
Тем временем в самолет продолжали загружать с транспортера мешки, к явному неудовольствию Грея, которому почему-то они не нравились.
— Это еще что? — недовольно спросила Мариша у Смайла, кивая на мешки. — Что за груз?
— Закинем по дороге, — ответил летчик. — Должен же я окупить горючее, которое потрачу. К тому же для того, чтобы доставить этот груз, нам даже не придется садиться. Да и уклоняться с курса нам тоже особенно не придется.
Других пассажиров, кроме девушек, Грея и господина Йоханна, в самолете не было. А орнитологу, как на грех, пришло желание посвятить трех своих попутчиц в тайны мира пернатых Африканского материка. А так как свою лекцию он читал скучным голосом, уснащая ее обилием научных терминов, которые подруги просто не понимали, то полет для них начался просто ужасно. Даже Грей не выдержал лекции орнитолога и ушел спать в кабину пилота.
— Я начинаю думать, что Смайл был прав, когда предлагал нам сегодня остаться в Дакаре, — сказала Юлька, отведя Маришу в сторону и оставив Кэт страдать в обществе сумасшедшего орнитолога в одиночку. — Еще полчаса этой лекции, и я выброшусь из самолета.
— Перестань, — возразила Мариша. — Все не так уж и плохо. Он не может говорить часами. Когда-нибудь же устанет и заткнется.
— Остается только мечтать об этом, — с надеждой произнесла Юля.
Тем временем Смайл и его помощник уже сбросили свой груз над африканской саванной вблизи какой-то деревни. Груз они сбрасывали с помощью парашютов. И девушки с удовольствием наблюдали, как огромные ящики и тяжелые мешки сначала стремительно падали вниз, а после хлопка открывшегося парашюта начинали плавно парить в воздухе, постепенно снижаясь на землю, где их уже поджидали жители этой деревни. Грей тоже с интересом наблюдал за этой операцией и удовлетворенно залаял, когда последний ящик улетел вниз.
Господин Йоханн вскоре после этого задремал, утомившись от своей лекции. И подруги с облегчением последовали его примеру. Проснулись они уже после того, как самолет пошел на посадку. И подруги с удивлением увидели вполне приличное летное поле, на котором стояло несколько небольших самолетов и один вертолет. Посадка прошла без всяких осложнений. И вот уже все путешественники ступили на землю, принадлежавшую Средоточию Мира.
— До дома господина Алекса нужно добираться на машине, — сказал орнитолог. — Дорога займет около двух часов.
И они со Смайлом отправились разыскивать эту машину. Вернулись они довольно быстро.
— Похоже, что нам придется ехать прямо сейчас, — сказал Смайл. — Машину нам найти удалось. Но ее владелец завтра утром занят. Так что он согласен отвезти нас к вашему знакомому либо сейчас, либо завтра вечером.
— Сейчас! — хором сказали девушки.
— А вы выдержите? — усомнился Смайл.
— Конечно, — бодро кивнули девушки, которым не терпелось повидать брата Антона.
Смайл кивнул. И, отдав последние распоряжения своему помощнику, последовал за подругами.
— Ты поедешь с нами? — спросила у него Мариша. — А как же твои дурные предчувствия?
— Пока все идет хорошо, — уклончиво ответил ей Смайл. — Но еще неизвестно, что будет дальше. Так что одних я вас в обществе этого сморчка не отпущу.
— А в машину мы поместимся? — спросила у него Кэт.
— Угу, — ответил летчик.
Он провел девушек и господина Йоханна к поджидавшей их в поселке машине с водителем. Машина оказалась небольшим грузовичком. А ее владельцем — африканец, который, сияя белозубой улыбкой, предложил им поскорей садиться в машину, чтобы добраться до нужного места еще до темноты. Водителя звали Токи, и он отлично говорил по-английски.
— До Тебаку путь неблизкий, — сказал он подругам. — Так что придется поторопиться.
Подруги не возражали. И началось их путешествие по саванне. Несмотря на сезон дождей, дорога во владениях Средоточия Мира не раскисла. И девушки с интересом оглядывались по сторонам. Сначала шли поля, распаханные крестьянами под свои посевы. Но через некоторое время они уступили место настоящей саванне. Девушкам даже удалось увидеть небольшие стада антилоп, которые паслись вдалеке от дороги. Потом они снова проехали деревню с отвоеванными крестьянами у дикой природы полями. И снова была саванна. Впрочем, как заметили подруги, саванны тут было значительно меньше, чем возделанных полей.
— Нам еще долго ехать? — спросила Юля, притомившись от целого дня пути.
— Нет, — покачал головой господин Йоханн. — Осталось уже немного.
Это «немного» тянулось еще почти час. Но наконец впереди замерцали огни деревни. И девушки облегченно перевели дыхание.
— Сейчас прямо, а потом направо, — распорядился господин Йоханн, когда они въехали в Тебаку. — Там и будет дом господина Алекса. Он единственный в деревне, огороженный высоким белым забором. Так что вы не ошибетесь.
И в самом деле вскоре грузовик остановился перед высоким белым забором. Девушки вылезли и, немного волнуясь, постучали в ворота. Дверь им открыл африканец. Он удивленно посмотрел на гостей, но, узнав господина Йоханна, заулыбался и что-то произнес.
— Что он сказал? — тревожно спросила у орнитолога Мариша, увидев, как вытянулось лицо последнего. — И кто этот парень?
— Это слуга господина Алекса, — сказал орнитолог. — И он говорит, что хозяина нет дома.
— А где его хозяин? — спросила Мариша.
— Он не знает, — ответил орнитолог. — Но говорит, что хозяина нет дома уже почти три недели.
— А когда он вернется? — спросила Юля.
— Этого слуга тоже не знает, — ответил господин Йоханн.
— И что же нам теперь делать? — растерялась Юлька.
Господин Йоханн что-то сказал слуге, и тот почтительно склонился перед Юлей, а потом посторонился, что-то говоря и показывая жестами, что всем можно пройти в дом.
— Я сказал ему, что вы жена брата его хозяина, — объяснил Юле господин Йоханн. — И он рад приветствовать вас в доме родственника. Однако вашего мужа тут нет и не было после его ссоры с господином Алексом. Как я вам и говорил.
— Вот, — торжественно заявил Смайл, который тоже слышал этот разговор, — о чем я вам и намекал. Мои дурные предчувствия сбылись. Мы напрасно забрались в такую даль и сожгли горючее. Человека, которого вы искали, тут нет. Предлагаю вернуться обратно.
— Но мы должны выяснить, куда делся брат моего мужа, — возразила Юля. — И вообще, я никуда не уеду. Если у тебя, Смайл, предчувствия, то у меня они тоже есть. И я чувствую, что исчезновение Алекса как-то связано с исчезновением моего мужа.
— Если вы мне, девчонки, расскажете поподробней эту историю, то, может быть, я с вами и соглашусь, — сказал Смайл.
— Он прав, — заметила Мариша. — Раз он с нами, то имеет право знать все то, что уже удалось узнать нам.
— Ого! — воскликнул летчик. — Удалось узнать! Девочки, похоже, вы не теряли времени даром.
— Еще бы, — довольно ответила Мариша. — Иначе мы бы тут не очутились.
— Но для начала я предлагаю войти в дом, куда нас так любезно приглашают, умыться, поесть, а потом уже поговорить, — неожиданно сказал господин Йоханн.
Совет был разумен. И все дружно ему последовали. Пока гости мылись и вообще приводили себя в порядок, слуга Алекса, который называл себя Воду, приготовил ужин, состоящий из риса с подливкой и мяса какого-то животного, порезанного мелкими кусочками. Кроме того, он подал на стол виски со льдом из запасов своего хозяина. А для дам открыл легкое белое вино.
— Спросите у Воду, что это было за мясо? — спросила у орнитолога Мариша. — Было очень вкусно.
Господин Йоханн перевел вопрос Мариши, Боду что-то ответил и снова поклонился.
— Он говорит, что это питон, — ответил Марише орнитолог. — Он сам поймал его сегодня возле реки.
Юлька, которая смаковала последний кусочек, поперхнулась и совершенно утратила интерес к еде. Мариша и Кэт, которые уже успели покончить со своими порциями, после слов орнитолога погрузились в мрачные размышления.
— Ас другой стороны, — наконец сказала Мариша, — может быть, и ничего страшного. Питон — неядовитая змея. А китайцы вообще чуть ли не живых кобр лопают за милую душу. И ничего — плодятся так, что скоро весь мир заселят. А тут питон, да к тому же еще хорошо прожаренный.
— Это еще вопрос, хорошо ли он был прожарен, — пробормотала Кэт. — Некоторые куски мне показались, как бы это сказать…
— Я бы выпила виски, — тихо сказала Юля. — Без льда. И разбавлять ничем не надо.
Она залпом проглотила обжигающую жидкость и почувствовала себя несколько более спокойно. Питон, хорошо прожаренный или полусырой, был теперь надежно заспиртован у нее в желудке. Кэт последовала ее примеру. И Мариша под неодобрительным взглядом Смайла допила оставшуюся в бутылке жидкость. После ужина Боду начал убирать со стола, а все гости перешли на веранду, где расположились в гамаках, плетеных креслах и просто на перилах.
— Чудесный вечер, — сказала Мариша. — Жаль только, что хозяина этого дома мы не застали.
— Так вы расскажете нам, почему вы считаете, что исчезновение Юлиного мужа как-то связано с Африкой и исчезновением Алекса? — спросил у девушек господин Йоханн.
— Разумеется, — кивнула Мариша и приступила к рассказу об их с Юлей поисках Антона в Берлине, о посланных Антону странных письмах, подброшенных дохлых попугаях, двух путешествиях Антона в Африку и о смерти Вольфа. Не рассказала она лишь о той пленке, которую нашли они с Юлей. И о проявленных ими фотографиях.
— Вольф погиб?! — воскликнул Смайл. — Не может быть!
— А ты его знал? — удивилась Мариша.
— Когда-то мы с ним вместе начинали наш бизнес, — сказал Смайл. — Мы тогда были гораздо моложе и безрассудней. Теперь мне иногда страшно вспомнить, за какие рейсы мы брались. И в каких только передрягах не побывали. Но потом мы однажды едва не разбились. Вольфа я выкинул из самолета с парашютом. А сам попытался посадить самолет.
— И тебе это удалось?
— Как видишь, — усмехнулся Смайл. — А вот Вольфу повезло меньше. Парашют не раскрылся. И он не разбился насмерть только благодаря тому, что упал на группу деревьев. Жив он остался, но при падении сломал ногу. И к тому времени, когда я отыскал моего друга, его здорово потрепал лев. Льва я застрелил, Вольфа доставил в больницу. Но после этого случая с ним что-то случилось. Он стал бояться.
— Львов? — спросила Мариша.
— Нет, — покачал головой Смайл. — Не львов он стал бояться. Он начал бояться летать. Так что ему пришлось продать мне свою долю в нашем бизнесе и осесть на земле.
— А где он осел? — спросила у него Юля.
— Я имел в виду, что в воздух Вольф больше не поднимался. Но его натура требовала приключений. И он кочевал почти по всей Африке. Не знаю, я не встречал его уже больше двух лет. Я только слышал, что он почти оправился от страха перед полетами, скопил денег и вернулся в Европу. Это последнее, что я про него слышал. А теперь вот вы говорите, что он погиб.
— Погиб, — кивнула Мариша. — Сто процентов. Этим делом занимается полиция Берлина. Но возле тела Вольфа они нашли такого же дохлого попугая, какого кто-то подкинул в квартиру Юльке. Мы выяснили, что это так называемый сенегальский попугай.
— Вот как, — произнес господин Йоханн, оказывается, внимательно слушавший рассказ подруг, хотя они думали, что орнитолог давно спит.
Но оказалось, что он не спит, а смотрит на девушек очень пристально.
— Сенегальский попугай, — пробормотал орнитолог. — Не знаю, может ли это иметь значение, но в гербе короля тех земель, на которых мы сейчас находимся, тоже есть эта птица.
— Вы уверены? — встрепенулась Мариша.
— Я — орнитолог, — с гордостью сообщил ей господин Йоханн.
И девушки похолодели в ожидании еще одной лекции. Но на этот раз все обошлось. Господин Йоханн ограничился тем, что сказал:
— И поскольку я орнитолог, то мне полагается знать все, что касается птиц Африки. Даже если они всего лишь находятся в гербе какого-то местного короля.
— Господин Йоханн, — сказала Юля, — вы можете оказать мне услугу?
— Какую? — поинтересовался орнитолог.
— Вы можете перевести мой вопрос слуге Алекса?
— Могу, — пожал плечами орнитолог. — О чем вы хотите с ним поговорить?
— О той девушке, которая была невестой его хозяина, — ответила Юля. — И с которой у моего мужа был роман.
Орнитолог слегка помрачнел и заметил, что измена невесты — это очень деликатная вещь. И вообще слугам не полагается вмешиваться в личную жизнь своих хозяев, особенно если она не заладилась.
— Но тем не менее именно слуги чаще всего оказываются осведомленными о личной жизни своих хозяев гораздо лучше всех их друзей и соседей, — возразила Юля.
— Это так, — со вздохом был вынужден согласиться с ней господин Йоханн.
— А раз я не имею возможности побеседовать с самим Алексом, то хочу поговорить с его слугой, — сказала Юля. — Поймите, если исчезновение Алекса как-то связано с исчезновением Антона и смертью Вольфа, то и самому Алексу может грозить опасность. Может быть, поэтому он и покинул свой дом, бросив его на слугу.
Господин Йоханн задумался. Потом он кивнул и кликнул чернокожего слугу. Тот появился так быстро, что у подруг возникло подозрение, что он попросту подслушивал за дверями. А так как в обществе Смайла они говорили по-английски, то как знать, может быть, Воду кое-что и понимал из их разговора. Но если это было и так, то слуга ничем не выдал своей осведомленности. Он вышел на террасу и застыл в ожидании дальнейших приказаний. Господин Йоханн заговорил с ним на непонятном подругам языке, иногда указывая в сторону Юли. И через некоторое время начал переводить остальным ответ слуги Алекса.
— Он говорит; что та особа, которую его хозяин считал своей невестой, очень плохая девушка. Она предпочла жизни с его хозяином мимолетное увлечение его братом, — перевел орнитолог ответ слуги.
— Нас не интересует ее моральный облик. Пусть он нам только скажет, где нам ее найти? — спросила Мариша.
— Он сказал, что она вернулась в дом своего отца, — ответил орнитолог. — А что с ней случилось потом, он не знает.
— А ее отец — это тот самый король Средоточие Мира, о котором мы так наслышаны? — спросила Мариша.
— Да, — кивнул орнитолог. — Вроде того.
— Кажется, мне все ясно, — сказала Мариша. — Юлька, твой муж закрутил роман с дочерью негритянского короля. Потом он ее бросил и смотался домой. Потом встретил тебя, женился на тебе и вернулся к себе домой в Германию. Где его и разыскали слуги папаши брошенной им девушки. Так вот, они либо похитили Антона и привезли его ко двору папаши его любовницы, либо просто прикончили еще в Германии, и ко двору прибыла одна лишь его голова.
— Что ты говоришь? — ужаснулась Юлька. — Это кошмар какой-то.
— Кошмар, а кто спорит, — согласилась с ней Мариша. — Но это очень похоже на правду.
— А при чем тут смерть Вольфа? — спросила Юлька. — И письма, которые нам приходили?
— В письмах твоего мужа мог кто-то предупреждать о грозящей ему опасности, — сказала Мариша. — А Вольф мог быть каким-то образом связан с этой любовной историей. Например, помог возлюбленным встречаться. А подброшенные им дохлые попугаи должны были дать понять Вольфу и Антону, откуда к ним придет возмездие. Вроде подписи под приговором.
— Да, похоже, — согласилась Юля. — Действительно, если эти птицы имеются в гербе местного короля и оскорбленного за честь дочери папаши, то дохлые попугаи вполне могли напугать Антона настолько, что он тут же скрылся из дома.
— Где его ждала я, — напомнила Кэт.
— Но от тебя он тоже сбежал, — сказала Мариша.
— А негритянка? — спросила Кэт. — Которая уселась к нам в машину и влепила Антону пощечину? Она кто? Дочь короля? Хочу сразу сказать, что одета она была как оборванка, а вовсе не как дочь сановной особы.
— Дочь короля в изгнании, — сказала Мариша. — Может быть, после того, как она с позором вернулась к отцу, он ее выгнал.
— Средоточие Мира не стал бы выгонять дочь из-за того, что она поссорилась с одним своим женихом, — вмешался в их разговор господин Йоханн. — Раз уж он разрешил ей жить с мужчиной до свадьбы, значит, отдавал себе отчет в том, что свадьба ведь может и не состояться. Так что он не стал бы выгонять дочь из дома.
— Но у него могла вскипеть кровь его предков, — возразила Мариша. — И в гневе он выгнал дочь. Или велел ей без Антона домой не возвращаться.
— Я хочу ее видеть! — воскликнула Юля.
— Ну вот, я так и знал! — в сердцах выкрикнул Смайл, внимательно слушавший разговор своих друзей. — Все мои дурные предчувствия сбылись в полной мере! Теперь вы отправитесь в гости к этому королю и его обиженной дочери. И как мне вас потом спасать?
— А зачем нас спасать? — удивилась Мариша. — Мы лично не сделали этому королю ничего плохого. Ему не за что нам мстить.
— Может быть, он и поговорит с вами вполне мирно и объяснит, что Антона в глаза не видел. Ну а если не так? — спросил у нее Смайл. — Если все пойдет не так, как вы предполагаете? Как мне тогда вас выручать? Хочу вам сказать, что вы, похоже, просто не понимаете — на этих землях нет другого закона и другой власти, кроме власти и закона того человека, к которому вы собираетесь в гости. Никто не сможет вас спасти, если он решит запереть вас в темницу. Или даже убить. Если и есть в мире какая-то организация вроде всемирной банковской системы, которая могла бы диктовать местному королю свои законы, то даже эта организация не захочет ссориться с ним из-за судьбы каких-то никому не известных девчонок.
— Значит, ты отказываешься нас спасать? — метнула на него грозный взгляд Мариша.
— А как ты себе это представляешь? Прилечу на своем самолете и выкраду вас из темницы? Не выйдет. Есть только один способ… — и Смайл умолк.
— И какой?
— Не позволить вам ехать в гости к этому королю, — ответил Смайл, который, будучи в подпитии, всегда придерживался самых радикальных мер. — И я это сделаю, клянусь честью.
— И я вам помогу, — поддержал его орнитолог.
— Что?! — воскликнули подруги. — Как вы нас удержите?
Силой?
— А хотя бы и так, — ответил Смайл. — Ноя думаю, что сумею вас убедить, объяснив еще раз, чем вы рискуете. Вы всего лишь женщины. И мчитесь спасать двух взрослых и вполне самостоятельных мужчин. Это глупо. Они вполне способны сами позаботиться о себе. А вот вы — нет! Вы только послушайте, что я вам скажу.
И они с господином Йоханном принялись вразумлять девушек. Угрозы силком отвезти их обратно в Дакар, а если понадобится, то и обратно в Германию, перемежались уверениями, что девушкам ровным счетом ничего не удастся узнать у короля, даже если он и даст им аудиенцию. Девушки сначала пытались возражать, но мужчины проявили такой запал, что подругам пришлось замолчать. Примерно через полчаса Мариша стала кивать головой, как бы соглашаясь с доводами Смайла и орнитолога.
Одновременно она ухитрилась подмигнуть Юле и Кэт, чтобы те тоже соглашались. Удивившись, подруги все же покорно сделали вид, что они полностью удовлетворены доводами мужчин. Поскольку ни Смайл, ни господин Йоханн не знали еще достаточно хорошо нрава Мариши, они быстро успокоились, решив, что им в самом деле удалось переубедить своих попутчиц.
— Я очень рад, что вы передумали, — сказал наконец господин Йоханн. — Против моих ожиданий, вы проявили-таки здравый смысл.
— Да, девчонки, — поддержал его Смайл. — Вы и в самом деле упрямые как ослицы. Я уж думал, что до вас так и не дойдет, какую безумную аферу вы затеваете.
— Это и в самом деле была безумная мысль, — согласилась с ними Юля.
— А что, давайте отпразднуем наше согласие и примирение? — предложила Мариша.
— Давайте, — захлопала в ладоши Кэт. — Йоханн, попросите принести нам еще вина. И виски для Смайла.
Обрадованный орнитолог даже не сделал ей привычного замечания. Вскоре на террасе появилось еще вино, бутылка виски и легкая закуска. Подруги потягивали вино, поливая им газон всякий раз, когда мужчины отворачивались. Те, не подозревая о коварстве подруг, охотно праздновали, как они думали, свою победу и завтрашнее возвращение всей компанией обратно в Дакар.
Девушки усмехались и продолжали поливать вином газон под террасой. Первым вырубился орнитолог. Его отнесли в кровать, накрыли сеткой от насекомых и оставили спать. Следующим отправился спать шофер, который привез их всех в дом Алекса. Он не был сильно пьян, ему завтра нужно было рано вставать, чтобы везти всю компанию обратно, поэтому он ушел спать беспрекословно. Последним слег Смайл. Его пришлось тащить подругам и Боду.
— Господи, какой тяжелый, — стонала Юлька. — Мариша, серьезно тебе советую, не связывайся ты с ним, он тебя в порыве чувств просто раздавит.
— Раздавить, может быть, и не раздавит, — поправила ее Кэт, кинув оценивающий взгляд на фигуру Мариши, — но ребра помять может.
— Отстаньте вы от меня, — прошипела в ответ Мариша. — Не травите душу. В кои-то веки встретился мужик, который от меня вконец потерял голову, а тут вы со своим Антоном.
— А что? — спросила Юля.
— Так нет же в жизни полного счастья, — ответила Мариша. — не могу же я вас бросить. А после того, как Смайл утром обнаружит, что нет ни нас, ни машины, вряд ли мне когда-нибудь будет грозить опасность задохнуться в его объятиях. Разве что получу от него пару затрещин. Или подеремся с ним сгоряча. Это в лучшем случае. То есть в том случае, если предсказания Смайла и орнитолога не сбудутся.
— Если не хочешь, то мы с Кэт поедем одни, — сказала Юля. — в конце концов ты, Мариша, уже и так настрадалась из-за выкрутасов Антона. И если…
— Да замолчи ты! — взорвалась Мариша. — И так на душе скверно. А ты еще тут со своими нотациями. Неужто не понимаешь, что я ни за что не брошу тебя, когда тебе грозит встреча с негритянским королем, который еще к тому же с какими-то задвигами! Не брошу! И не мечтай.
Подруги, кряхтя, дотащили Смайла до кровати, где ему полагалось спать. И с облегчением перевели дух. Теперь оставалось вывести из строя Боду, и путь в вожделенное царство Средоточия Мира был открыт. Правда, оставалась маленькая деталь: никто из трех девушек не знал, куда именно им нужно ехать, чтобы попасть в резиденцию короля. Дорог из Тебаку выходило целых четыре. И каждая из них потенциально могла вести к резиденции короля.
— Хм, — сказала Мариша, которую осенила эта мысль.
После этого она поманила подруг к себе, и они начали шептаться, поглядывая на Боду. В результате этих перешептываний у них родился план. Не выводить из строя Боду, потому что он может послужить им проводником ко двору их величества африканского короля.
— Он тут живет, он должен знать дорогу, — прошептала Юля, и судьба бедняги-слуги была решена.
Под каким-то предлогом подруги выманили его из дома. Потом слегка стукнули по затылку, заткнули рот, связали по рукам и ногам и погрузили в грузовичок, где уже сидел вездесущий Грей, который на этот раз вел себя прилично, не лаял и вообще не поднимал шума, видимо, понимая, что делать этого сейчас не стоит. Затем девушки перенесли в машину свои вещи, которые они захватили из Дакара.
— Теперь мы готовы. Поехали прочь из деревни! — скомандовала Мариша.
Кэт села за руль, но вскоре обернулась к подругам. На ее лице читалась растерянность.
— В чем дело? — сердито спросила у нее Мариша.
— Ключа зажигания нет, — ответила Кэт. — Он у нашего шофера.
— Новое дело, — расстроилась Юлька. — Нужно вернуться в дом. А шофер вовсе не пьян. И что, если он держит ключи при себе? Тогда он проснется и погубит наш замечательный план.
— Только не ной! — взмолилась Мариша. — Что угодно могу выдержать, но, когда ты ревешь, меня саму тянет пустить слезу. Сейчас я пойду и добуду ключи.
И она в самом деле отправилась в дом. И вернулась назад с ключами.
— Ну как? — обрадованно спросила у нее Юлька. — Сложно было?
— Да как сказать, — уклончиво ответила Мариша. — Боюсь, что у нас осталось меньше времени, чем мы рассчитывали. Наш шофер придет в себя самое позднее через полчаса.
— От чего он придет в себя? — хором спросили у Мариши две другие девушки.
— От удара какой-то хреновиной, которая стояла рядом с его кроватью, — честно призналась Мариша. — А что вы хотели? Я не нашла ключей в его одежде. И начала обыскивать его самого. А тут он зашевелился. Конечно, я могла отдаться ему. Но на это требовалось время. Поэтому я просто вынуждена была дать ему по башке, чтобы он не заорал и не поднял тревогу.
— А ключи?
— Ключи были зажаты у него в кулаке, — ответила Мариша. — А вырубился наш шофер примерно на полчаса. Так что за это время нам нужно удрать из деревни подальше, если мы не хотим, чтобы нас догнали.
При этих словах Юльке снова почудилась в голосе подруги легкая мечтательность. Но Марише удалось взять себя в руки. Она протянула ключи Кэт и сказала:
— Поехали!
И они поехали. Поскольку было темно, а Кэт старалась ехать осторожно, чтобы не врезаться в какой-нибудь дом, то вначале они ехали довольно медленно. Потом, выехав из деревни, Кэт прибавила скорости.
— Что там наш Боду? — спросила она у подруг. — Учтите, вполне возможно, что мы едем в направлении, которое нам совсем не подходит. Так что вы приведите Боду в чувство, чтобы он смог показать нам дорогу.
Мариша влепила парню несколько оплеух. После четвертой он замычал, а после пятой открыл глаза и затряс головой. Подруги вытащили у него изо рта кляп, и Юлька сказала ему по-немецки:
— Только не вздумай притворяться, что не понимаешь ни по-немецки, ни хотя бы по-английски. Места тут глухие, нас никто не знает. Если задумаешь какую-нибудь каверзу, я тебя своими руками задушу. Потому как я женщина, доведенная до последней степени отчаяния утратой любимого мужа. И шутки шутить не собираюсь. Понял?
Боду молча кивнул.
— Отлично! — обрадовалась Юля. — Значит, по-немецки ты понимаешь.
— Я лучше говорю на английском, — внезапно произнес Боду. — Если вас не затруднит, то я бы предпочел общаться на языке Шекспира.
— О господи! — пораженно пробормотала Мариша. — Он еще и эрудит.
— Если я беден и чернокож, то вовсе не значит, что я неуч! — фыркнул в ответ Боду. — Что вам от меня нужно?
— Покажи нам дорогу ко дворцу вашего короля, — сказала Мариша.
— Значит, вы все-таки решили туда поехать, — вздохнул Боду. — Я так и подумал, когда вы так быстренько согласились с доводами белых мужчин. Белые мужчины очень доверчивы. Они не знают, на какое коварство способны женщины.
— Много ты понимаешь в женщинах! — возмутилась Юлька. — И вообще, мужчины тоже способны на коварство.
— Но вы лжете в глаза и не краснеете, — ответил Боду.
— Мы тут не для того с тобой возимся, чтобы поболтать о принципах и морали! — злобно рявкнула на него Мариша. — Покажешь ты нам дорогу? Если нет, то ты нам не нужен. Оставим тебя на земле, надеюсь, что муравьи вскоре тебя сожрут живьем. Или гиены поживятся, отщипывая по кусочку от твоей плоти. В общем, рано или поздно желающие получить тебя на ужин найдутся. Боду молчал.
— И даже если ты вернешься в дом своего господина, тебе все равно никто не поверит, что мы тебя похитили. Решат, что ты сам удрал и нас с собой умыкнул! — заявила ему Юлька. — Так что тебе не поздоровится.
— У тебя есть два пути — либо пускаться в бега, либо помочь нам, и потом мы подтвердим, что похитили тебя и силой заставили помогать нам, — добавила Кэт.
— Если женщина захочет, то она может добиться от мужчины любой услуги, — вздохнув, сказал Боду. — А тем более что вас трое, а я один.
— Значит, ты согласен? — уточнила у него Юля.
— Я покажу вам дорогу, но это вовсе не значит, что я хочу вам помогать, — ответил ей Боду. — И я тоже считаю, что если муж от вас сбежал, то нечего его по всему миру разыскивать. Раньше нужно было думать. И что теперь искать то, что потеряно. Да еще в компании с бывшей любовницей мужа. Никакой морали у вас, женщин!
— Много ты понимаешь! — рассердилась Юлька.
— Заткните рот этому моралисту! — воскликнула Кэт. — Иначе я его стукну.
— Сама мечтаю о том же, — прошептала Мариша ей на ухо. — Но если мы заткнем ему рот, как он сможет показать нам дорогу до дворца короля? Пусть уж болтает.
— Посадите меня! — распорядился Боду. — Мне нужно видеть, где мы сейчас находимся.
Подруги его усадили.
— Во-первых, вы поехали не в ту сторону, — осмотревшись по сторонам, сказал Боду. — А во-вторых, возвращаться вам придется снова через Тебаку.
— Вот и нет! — воскликнула Мариша. — Не придется. Уверена, что ты напряжешь свои извилины и вспомнишь какой-нибудь путь до резиденции вашего короля, который бы не проходил через Тебаку.
— Такой путь есть, — согласился Боду. — Но только он длинный. И нам придется переправляться через реку.
— Ну и что? — возразила Мариша. — Мы воды не боимся.
— Нужно переправиться через реку, а в ней крокодилы, — невозмутимо добавил Боду.
Подруги замолчали. Перед ними вставал непростой выбор. Либо рискнуть и встретиться со Смайлом, орнитологом и стукнутым по голове владельцем грузовичка, либо пообщаться с крокодилами.
— Мы вернемся и объедем деревню вокруг, — наконец решила Мариша. — А мимо дома Алекса проезжать не будем. Тебаку достаточно велика. Есть шанс, что мы не наткнемся на наших кавалеров.
— Вряд ли они бегают вокруг деревни в ожидании нас, — согласилась с ней Юлька.
Кэт молча завела мотор, развернула машину, и вся компания двинулась в обратный путь. Когда впереди замаячили первые дома деревни, Кэт свернула в объезд. Если шофер и пришел в себя за это время и успел поднять в доме Алекса тревогу, то подруги об этом не узнали. Потому что никого на своем пути вокруг деревни они не встретили.
— Кажется, все прошло благополучно, — заметила Кэт, когда деревня осталась позади.
Отреагировал на ее замечание один Боду.
— Хм, — сказал он, и голос его прозвучал весьма скептически.
Некоторое время все ехали в молчании.
— Куда ехать дальше? — спросила Кэт.
К этому времени уже рассвело. Боду снова осмотрелся и заявил, что они отклонились от нужного курса вправо.
— Видите, вон там начинается лес? — спросил он у девушек. — Нам нужно туда. Резиденция короля находится возле реки. В лесу. Только я все равно не понимаю, зачем мы туда едем.
— Не твоего ума дело, — отрезала Юлька. — Мы с подругами не для того пролетели тысячи километров, чтобы обсуждать эту тему именно сейчас. Так что от тебя требуется только показать нам дорогу.
В ответ Боду разразился нудной речью о том, что женщинам приличествует быть скромней и тихо сидеть дома в ожидании возвращения мужа. А если уж муж задерживается, то всегда можно выбрать себе в мужья другого мужчину. И может быть, стоит сделать из бегства первого мужа кое-какие выводы. И поискать причину своих бед в самой себе, а не сваливать все на мужа. В общем, для африканца Боду оказался жутким моралистом.
— Я начинаю жалеть, что мы не выбрали себе другого проводника, — пробормотала Юлька по-русски.
— Другого-то не было, — возразила ей Мариша.
К тому времени, когда подруги достигли начала пойменного леса, солнце уже припекало вовсю. И они вздохнули с облегчением, оказавшись в тени деревьев. Несмотря на то, что сейчас была африканская зима и сезон дождей, подругам все равно было душно и жарко. Мариша в глубине души проклинала Антона, который забрался в такую глушь, да еще натворил тут бед в свой прошлый визит.
— Если та девчонка, на которой, как мы видели по фотографиям, — женился Антон, действительно дочь короля, то и у меня возникают какие-то нехорошие предчувствия, — сказала она Юльке по-русски.
— Посмотрим, — пожала плечами Юлька. — В конце концов, никто не заставляет нас прямо с порога выкладывать королю, кто мы такие и по какому делу прибыли в его страну.
— А что мы скажем?
— Придумаем чего-нибудь, — сказала Юлька.
— Только думай быстрей, чтобы мы успели объяснить нашему проводнику, в каком духе ему предстоит врать. А то нехорошо получится, если мы будет говорить одно, а он возьмет и ляпнет правду.
Проехав еще километров десять, подруги увидели, что места начинают приобретать черты цивилизации. Появились столбы с проводами, дорога стала идеально гладкой, и строения, мимо которых проезжали подруги, и в самом деле частенько были возведены из кирпича.
— Преображенная Африка, тянущаяся к прогрессу, — пробормотала Кэт. — Далеко еще?
— Почти приехали, — ответил Воду. — Отсюда до дворца короля не больше часа пути.
— Тогда так, — сказала Юля. — Говорить будем мы, а ты будешь только переводить.
— Чего переводить-то? — не понял Воду. — Король говорит на пяти европейских языках. Он сам вам что хочешь переведет.
— Тогда просто держи язык за зубами, — ответила ему Юлька. — Мол, мы туристки, а ты про нас ничего не знаешь. Мы сами поговорим с королем.
— Мне же и лучше, — пожал плечами Воду. — Только и вы меня не выдавайте. А то король скор на расправу. Сошлет куда-нибудь на рудники, и все дела.
— А у него и рудники имеются? — удивилась Мариша.
— Появились в последние годы, — неохотно подтвердил свои слова Воду.
Подруги переглянулись. Оказаться на рудниках ни у кого из них особенного желания не было. Вскоре, как и обещал Воду, впереди показалась деревня. Даже не деревня, а городок. На окраинах еще попадались деревянные дома, но вскоре их полностью вытеснили дома из камня, сначала в один-два этажа. Но по мере приближения к центру города они становились все выше и выше. Подруги увидели даже несколько высотных зданий, строительство которых еще не было завершено. В остальных располагались вполне европейские магазины, банки, аптеки и прочее.
— Как называется этот город? — спросила Мариша.
— Вауки, — ответил Воду.
— Коротко и легко запомнить, — одобрила Мариша. — А где дворец короля?
— Мы как раз проезжаем мимо него, — ответил Воду.
И кивнул направо. Вход в современный трехэтажный особняк был украшен темными мраморными колоннами. Стены дома были выкрашены в белый цвет, и сам дом напоминал что-то знакомое. Но подругам было не до сравнения архитектурных стилей разных стран. Они задумались над тем, как бы им проникнуть во дворец. Потому что его территория была ограждена высоким забором, состоящим из металлических прутьев, а за оградой маршировала охрана, одетая в белую с красным форму.
— Ну, что делать? — пробормотала Мариша. — Мы на месте. Теперь осталось только подружиться с королем.
— Для тебя ведь это не проблема? — с надеждой спросила у нее Юлька. — Ты обычно нравишься мужчинам, если только они не в полном маразме и традиционной ориентации.
— Нравлюсь, — согласилась Мариша. — Но для того, чтобы мне понравиться королю, нужно как минимум, чтобы он меня увидел. А я не представляю, как нам к нему прорваться через караул.
И она кивнула на дежурившую возле ворот охрану дворца. Кэт хмыкнула, вылезла из машины и направилась ко дворцу.
— Куда это она? — дернулась за ней Юлька, но Мариша ее осадила.
— Пусть Кэт сначала сама попробует, а потом уж мы подключимся, — сказала Мариша.
— Как бы она не испортила нам все дело, — переживала Юлька.
Но Кэт ничего не испортила. Она вернулась довольно быстро и явно довольная своей миссией.
— Все складывается очень удачно, — сказала она. — Нам повезло. Как раз сегодня у короля приемный день. Конечно, посетители записываются на прием за много дней вперед. Но для нас будет сделано исключение.
— А что ты им сказала?
— Что мы иностранные журналистки, — ответила Кэт. — И что мы хотим поместить серию статей об активно развивающейся и расширяющей свои сферы влияния африканской стране. Кажется, их сначала слегка разочаровало, что мы не с телевидения. Но я им вежливо намекнула, что мы только прощупываем почву. И если все пройдет удачно, то телевизионщики не заставят себя ждать.
— И они поверили? — удивилась Мариша. — У нас ведь даже диктофона нет!
— Об этом им пока говорить не обязательно, — ответила Кэт. — И в конце концов, диктофон можно купить. А фотоаппарат у меня есть. Очень даже неплохой, вполне может сойти за профессиональную технику. Да и в любом случае при первой нашей встрече король вряд ли сразу же начнет давать нам интервью. Скорей всего, назначит для следующего нашего визита какое-нибудь другое время, когда будет более свободен. Сегодня он с нами просто познакомится и кратко обрисует ситуацию. Согласен он на статьи про его страну или нет.
— А когда?
— Вечером, — ответила Кэт.
— Но это точно, что он нас примет? — спросила у нее Юлька.
— Точно, — ответила Кэт. — При мне охранник связался по телефону с секретарем, и тот сказал, что король будет рад видеть у себя иностранных гостей.
— А что сейчас нам делать?
— Начальник охраны осведомился, где мы остановились. А узнав, что пока нигде, он порекомендовал недавно открывшийся отель — четыре звезды. Отель находится за углом. И мне сказали, что мы его сразу увидим.
Отель они и в самом деле нашли быстро. Как только девушки очутились в номере, Кэт вытащила мобильник и принялась звонить.
— Просто удивительно, тут есть связь с Берлином! — радостно взвизгнула она.
— А куда ты звонишь? — полюбопытствовала у нее Юля.
— Одному своему приятелю, он работает редактором в одном небольшом журнале, — ответила Кэт. — Хочу его попросить, чтобы в случае чего он подтвердил королю, что мы с вами и в самом деле представительницы прессы.
— Очень предусмотрительно, — пробормотала Мариша. — Молодец.
Пока Кэт договаривалась со своим знакомым, что именно ему предстоит врать, Мариша с Юлей молча за ней наблюдали.
— Все получилось отлично, — сказала Кэт подругам, закончив разговор с Берлином.
— Хорошо, — одобрила Юлька. — Но как бы нам не пропустить время, когда нам нужно явиться на аудиенцию к королю.
— К королю нам велено явиться к семи часам вечера. К концу приема посетителей, — объяснила ей Кэт. — А до этого времени мы совершенно свободны.
Впрочем, как выяснилось, она несколько ошибалась. Уже через два часа после того, как подруги поселились в новехоньком роскошном отеле, в котором было решительно все и который и в самом деле назывался «Четыре звезды», к ним в номер постучали. Грей, которого подруги протащили с собой, зарычал, а потом завилял хвостом.
— Там кто-то знакомый, — прошептала Юлька, радостно бросаясь открывать дверь.
Неизвестно, кого она надеялась увидеть, своего блудного мужа или Ганса, примчавшегося к ним на выручку из самой Германии, но только на пороге их номера возник Смайл собственной персоной. Вид у него был еще тот. Одежда была в пыли. Глаза воспалились и горели недобрым огнем, волосы топорщились, а грудь ходила ходуном, словно Смайлу не хватало воздуха. Вдобавок от него здорово разило перегаром. Он молча отстранил Юльку и прошел в номер. Следом за ним появился хозяин грузовика и орнитолог. Все трое мужчин расположились в номере у подруг, словно у себя дома. И первое, что они сделали — немедленно опустошили бар под одобрительное повизгивание Грея.
— Трудненько было добраться сюда после того, как вы угнали машину у моего друга, — это была первая фраза, которой удостоил Смайл подруг.
Перед тем, как заговорить, он выпил пять бутылок пива, но не было заметно, чтобы он особенно подобрел.
— Вы хоть понимаете, что совершили преступление? — спросил он. — Даже целых два. Во-первых, угнали чужую машину, а во-вторых, похитили человека.
Подруги молчали, все еще приходя в себя от неожиданного визита своих друзей. Они как-то не думали, что те сумеют найти их след.
— А чего его было искать? — ответил Смайл на робкий вопрос Юли. — Как только я очухался от того виски, которым вы усердно поили меня весь вечер, и узнал, что машина угнана, а Воду пропал, то сразу понял, что вы каким-то дьявольским образом склонили парня к тому, чтобы он отвез вас в Вауки.
— Мы ехали сами, — возмутилась Мариша. — Воду только показывал нам дорогу. И никакой дьявольщины в этом нет. Просто у парня не было другого выхода. Мы обещали скормить его муравьям.
Смайл кинул на нее такой взгляд, словно и сам был не против скормить ее муравьям или разобраться с ней по-мужски, но сдержался. Верней, его удержали орнитолог и владелец грузовичка. Но рот они ему заткнуть не могли.
— Расселись тут, — продолжал негодовать Смайл. — Тюрьма по вас плачет. Вы же преступницы! Как я сразу не понял, с кем связался!
— Не надо тут бить себя пяткой в грудь! — рассердилась Мариша, очень кстати припомнив вошедшую в века фразу Великого Комбинатора.
Пока Смайл пытался понять ее смысл, Мариша продолжила:
— Мы не сделали ничего ужасного. Машина ваша стоит в целости и сохранности. А Боду мы не похищали. Он сам согласился показать нам дорогу в Вауки.
— Они меня оглушили и связали, — тут же наябедничал на подруг Боду. — И правда, обещали оставить одного связанного в саване.
— Ну и что с того? — спросила у него Мариша. — Это еще не повод для того, чтобы не делать того, что тебе не хочется. И потом, никто же тебя не обидел. Скажи, тебя хоть кто-нибудь из нас пальцем тронул?
Боду покачал головой. И Смайл, как ни странно, немного успокоился. Он стряхнул с себя своих друзей и сказал, обращаясь к подругам:
— Немедленно собирайте свои пожитки и живо в машину. Мы отсюда уезжаем.
— Это невозможно, — ответила Юля.
— Что? — зарычал Смайл.
При этом вид его был столь страшен, что подруги пожалели, что вообще родились на свет. А Грей с испуганным визгом забился под стол и старательно делал вид, что ничего особенного не происходит.
— Почему невозможно? — спросил у девушек орнитолог, который сохранял некоторое хладнокровие.
— Потому что мы сегодня приглашены к королю, — ответила Мариша.
— Когда вы только успеваете натворить столько всего? — простонал в ответ Смайл. — Прошло всего несколько часов, а вы уже находитесь в Вауки и собираетесь идти с визитом к королю.
Девушки скромно потупились.
— Вы нас обманули! — продолжал негодовать Смайл. — Вы пообещали, что выбросите эту идею из головы. А потом коварно смылись, оставив нас без средства передвижения.
— Только не говори, что вы прошли всю дорогу до Вауки пешком! — тоже возмутилась в ответ Мариша.
— Нет, мы нашли машину, — ответил Смайл. — Но это ничего не меняет. Вы обманщицы!
— Иногда цель оправдывает средства, — ответила Мариша.
— Мы сейчас пойдем и заявим на вас в полицию, — сказал Смайл.
— Вы этого не сделаете, — ответила Мариша. — Потому что вы наши друзья. И потому что вы этого до сих пор еще не сделали. Если бы вы хотели, чтобы мы оказались в руках полиции, то уже давно бы заявили на нас.
На это Смайл ничего не ответил. Но настроение у него не улучшилось.
Он продолжал бушевать еще примерно с час, то собирая вещи подруг, то пытаясь их силком вытащить из номера. Наконец до него все-таки дошло, что девушки никуда не собираются с ним ехать.
— Ну и черт с вами! — злобно рявкнул он напоследок. — Давайте ключи от грузовика. И делайте что хотите.
Получив ключи, мужчины покинули номер.
— Уф! — выдохнула Юлька. — Кажется, пронесло! Я уж думала, что Смайл перейдет к решительным мерам.
— Хорошо, что они ушли, — сказала Кэт.
Но она ошибалась. Их друзья далеко не ушли. И вернулись к подругам уже через десять минут. При виде Смайла Грей немедленно снова спрятался под стол, предоставив своим хозяйкам самим отражать новую атаку.
— Что еще? — спросила у мужчин Мариша. — Кажется, несколько минут назад вы решили предоставить нас нашей судьбе? Нас это вполне устраивает. Так чего вы снова явились?
— Хотим спросить, зачем вы подослали какого-то типа, который пытался проникнуть в дом Алекса? — спросил у них орнитолог.
— Что? — хором воскликнули подруги. — Мы никого не подсылали.
— Но тем не менее какой-то мужчина пытался проникнуть в дом, — ответил им Смайл. — Нам не удалось его поймать, слишком резво тот бегает.
— Мы тут ни при чем, — заверила его Мариша.
— Не верю! — буркнул Смайл. — Я теперь ни одному вашему слову не верю, лживые вы женщины!
— Веришь ты нам или нет, дело твое! — отрезала Мариша. — Но мы сейчас сказали правду.
— Не верю, — уперся Смайл. — И плевать мне на короля. Собирайтесь, если не хотите оказаться без самого необходимого. Я твердо решил, что вы поедете с нами. С вашими шмотками или без них.
Подруги застыли, не зная, что им делать дальше. Даже Грей пребывал в некоторой растерянности.
Назад: ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Дальше: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ