Книга: Цветочное алиби
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Девушки даже не сразу поняли, какую редкую рыбку им удалось выловить. Это была самая настоящая удача! Вроде той, когда на крючок рыбака с простым дождевым червяком клюет толстая щука. Вопреки всем доводам и рассуждениям, вопреки всем правилам и хитростям рыболовной науки, вопреки всему тому, что известно про эту хищную рыбу, она просто берет и клюет на элементарного червячка.
– Значит, бар у вашей дочери отняла женщина по имени Рина? – едва дыша, переспросила у старушки Мариша.
– Да.
– И Ульяна была на нее сердита?
– Сердита?! Сердита – это не то слово! Ульяна была в ярости!
– В ярости?
– А как вы думаете?
– И давно это случилось?
– Четыре года назад.
– М-м-м… Давненько. Наверное, уже все забылось.
– Ульяна эту Рину все равно не простила до сих пор! – упрямо потрясла своими кудряшками мать Ульяны. – А как вы думали? Ведь эта Рина, как оказалось, украла у Ульяны не только бар, но и мужа!
Это было уже совсем из ряда вон! Что говорит эта старушка? Просто в голове не укладывается. Рина отняла у Ульяны не только бар, но и мужа? Какого мужа? Серова? Или Серов появился у Рины уже позже? А раньше был еще какой-то мужчина? Но почему никто не сказал о нем ни слова, когда началось расследование?
Аю таращилась на старушку, словно не в силах поверить услышанному. А у Мариши прямо челюсть отвисла.
– Как… мужа? – прошептала она.
– Мужа моей дочери.
– Голодранца и бездельника?
– Именно!
– Но как же отняла? – пробормотала Мариша. – Вы же сказали, что он ушел? Сам.
– Ушел! – кивнула старушка. – Рина его поманила, он и ушел. Сам. Своими ногами. Да бог с ним, с мужем! Что, мужчин других мало? Пусть бы Рина им наслаждалась, сколько ей влезет. Наш маленький бар – вот что жалко! А мужа Ульяна себе и другого может найти.
Похоже, у старушки в голове был настоящий бедлам, то есть густо населенный сумасшедший дом. Она что же, совершенно искренне считала, что для Ульяны утрата бара стала более веской причиной для ненависти к Рине, чем утрата законного супруга?
– Старушка-то с еще большим прибабахом, чем вначале показалось, – прошептала Аю на ухо Марише.
Мариша кивнула. Старушка явно мерила всех по одной мерке – по своей. А такие люди редко бывают объективны. И Мариша снова взялась за мать Ульяны:
– Скажите, а вы точно знаете, что и мужа у Ульяны отняла та же женщина?
– К Рине этот бездельник ушел, – подтвердила старушка. – Наверное, думал, что она его содержать станет. Да только не на ту напал! Ничего у него с той богатой дамочкой не вышло. Послала она подальше голодранца!
– А к Ульяне он не пытался вернуться?
– Пытался. Да только кто бы его пустил! Дочери моей дома в тот момент не было. А я сразу же ему от ворот поворот дала. Так ему прямо и сказала: бар профукал, зачем ты нам с дочерью нужен?
– И он ушел?
– Ушел. Не совсем еще совесть потерял. А может быть, имел уже другую дуру на примете. Эти приезжие – они все одним миром мазаны. Только и прикидывают, куда бы им пристроиться, чтобы местечко потеплей да посытней было.
Маришу даже перекосило от таких рассуждений. Пристроиться! Посытней! А не хочешь ли ты, бабуля, как многие приезжие в большой город граждане, поработать по четырнадцать-шестнадцать часов в сутки, шесть дней в неделю, без больничных и отпусков, чтобы самому с голоду не помереть и крышу над головой иметь. И еще домой нуждающейся семье что-то послать!
Но у матери Ульяны, как у большинства благополучных и, в общем-то, обеспеченных людей, не ведающих в своей жизни больших трудностей, было свое мнение о приезжих. И в частности, о той жизни, которую эти люди ведут.
– А Ульяне я про то, что ее муж приходил, даже не сказала. Она, наверное, до сих пор думает, что он у Рины околачивается.
Потрясающе! Прямо не верилось в такую удачу. И чтобы не промахнуться и не сесть в лужу, Мариша решила уточнить. О той ли самой Рине идет речь? Несколько наводящих вопросов, и выяснилось, да, именно о ней!
– Как все запутано! – призналась Аю, когда девушки вышли из дома матери Ульяны. – Прямо какой-то клубок. Мадридские страсти в бразильском сериале.
– А мне кажется, наоборот, все предельно просто. Наверняка эта наша Ульяна связалась с Крокодилом, чтобы отомстить Рине. Уверена, она до сих пор ненавидела Рину.
– Это факт. Ведь та отняла у нее и бар, и мужа.
– И социальный статус. А для женщин вроде Ульяны социальный статус – это главное.
– Как это?
– Ну, ты только представь. Ульяна была замужней женщиной и владелицей собственного бара. А стала кем? Нищей разведенкой, которая вынуждена снова пойти работать на «дядю».
– Ясное дело, ненавидела Ульяна нашу Рину, – кивнула Аю. – Но это же еще не значит, что она ее и убила.
– Может быть, и не значит. Но мотив у Ульяны был. Согласись!
Аю согласилась. И даже от себя добавила:
– А с Геннадием Карловичем эта Ульяна познакомилась исключительно для того, чтобы иметь доступ к его сестрице. Знать, чем занимается ее врагиня.
– Очень может быть! Тут она убивала сразу двух зайцев! Наблюдала за ненавистной соперницей. И настраивала любовника против сестры.
– Теперь ясно, почему Геннадий Карлович не знакомил свою родню с невестой.
– Ну, ясное дело. Ульяна была категорически против такого знакомства. Рина не должна была знать, с кем связался ее брат. Ведь это могло бы развалить весь коварный план Ульяны.
– Но если Ульяна была так хорошо осведомлена о жизни Рины, то она должна была знать, что та уже давно выгнала мужа Ульяны.
– Ну и что? Что это меняет? Даже еще усугубляет!
– Почему? Почему усугубляет?
– Конечно! Одно дело, если бы Рина отняла у Ульяны мужа и радовалась приобретению. А то ведь отняла, просто так, прихоти своей ради. Рине – потеха на время, а Ульяне – обида на всю жизнь. Разве легко смириться с тем, что у тебя отняли любимого мужа только для того, чтобы самой немного потешиться новой игрушкой?
– Если бы Ульяна любила своего мужа, она бы его простила.
Мариша пожала плечами. Любила, простила. Высокие слова, высокие чувства. А некоторым людям куда легче ненавидеть, чем прощать и любить.
И Мариша мрачно произнесла:
– Думаю, когда Ульяне выпал шанс для мести, она им воспользовалась, не задумываясь.
– А Гена… То есть я хотела сказать, Геннадий Карлович?
– Ваш Крокодил или был в сговоре с любовницей, или слепо шел у нее на поводу. Это совершенно ясно. И теперь нам надо подумать о том, как бы вывести Ульяну и Крокодила на чистую воду. Давай посидим вон в том кафе.
И Мариша кивнула на симпатичное кафе, расположенное на первом этаже торгового комплекса. Тут подавали различные блюда русской кухни – блины, борщ, солянку и пироги с начинками из каш, так называемые кулебяки.
К этому времени девушки уже отвезли Клоуна домой к Аю. А сами, выйдя на улицу, размышляли, куда им двинуться дальше. Для начала следовало поесть. Это было ясно. И тут девушкам очень кстати и попалась на глаза вывеска нового кафе.
Вообще-то, Мариша не была большой охотницей заведений русской кухни. И вовсе не в связи с отсутствием патриотизма. Просто она считала, что патриотизм должен заключаться в чем-то другом, а не в квасе, окрошке и квашеной капусте с яблоками на обед.
И скажите, пожалуйста, почему она должна жевать сухой пирог с твердой коркой и жилистым мясом внутри, которого к тому же в начинке очень немного, если может съесть булочку с ароматной, политой кетчупом или майонезом котлеткой? Калории все те же, а вкуса куда больше. И скажите на милость, чем молочный коктейль хуже, чем стакан топленого молока с отварной картошкой и сметаной? Чем он хуже? Тем, что вкусней?
И если уж на то пошло, то квашеная капуста тоже вещь неоднозначная. Конечно, витамина С в ней полно, но чтобы его переварить, желудок надо иметь луженый.
Одним словом, к блинам Мариша относилась без всякого фанатизма. Спору нет, бывают хозяйки, которые умеют готовить вкусные блины, блинчики и оладушки. Но в фастфуде на русский манер с готовыми солянками, блинами и кулебяками этот номер не проходит.
Но тут, в этом кафе, девушкам неожиданно повезло. Им попалось уникальное местечко, где блюда русской кухни готовили не просто потому, что это стало модно, а потому, что тут были мастера, которые умели это делать. Девушки заказали по блину, а получили нечто невообразимо прекрасное, пышное и кружевное.
– Это блин? – изумилась Мариша, потому что обычно ей под видом блина подавали нечто серое или вовсе бесцветное, что для маскировки сворачивали в треугольник и прятали в бумажный кармашек.
А тут перед ней на тарелке во всей своей красе лежал румяный красавец. Ажурный и в то же время пухлый. А к нему с краешку на тарелке была положена сметана такая густая, что даже не растекалась. И горка тушеных с луком лисичек. И еще мелко наструганный сыр. Все вместе, да еще завернутое в рулет, получалось просто восхитительным блюдом.
– М-м-м… Вкуснятина!
Аю молча кивнула. Говорить она не могла, потому что рот у нее был занят блином с черничным вареньем. Девушка заказала его, потому что этот блин был самым дешевым. А она сильно сомневалась, что сможет проглотить хотя бы кусочек. Ну и чтобы не выбрасывать деньги на ветер, и заказала что подешевле. Однако когда блин принесли и она его попробовала, то поняла, что, пожалуй, сможет его осилить. И впервые за несколько дней действительно поела.
– Ну, как ты?
– Хорошо, – выдохнула Аю, вытирая перепачканные черникой губы.
– Жизнь стала лучше?
– Лучше и веселей, – охотно согласилась с ней Аю. – На сытый желудок все кажется лучше. И ты знаешь, мне кажется, я придумала, как мы можем прищучить эту Ульяну.
– В самом деле? И как же?
– Надо показать ее Рустаму.
– Что? – изумилась Мариша.
– Ну да. Если он в самом деле видел на заднем дворе «Шао-Линя» убийцу Петеньки, то это вполне могла быть Ульяна.
– Почему? – еще больше изумилась Мариша. – Зачем Ульяне убивать твоего бывшего мужа? Если бы она кого и убила, то Рину.
– Верно. Рину убила, чтобы отомстить той за похищение мужа и бара. А вот Петеньку, потому что он увидел кое-что для самой Ульяны весьма опасное. Например, как она убивает Рину.
Аю замолчала, выжидательно глядя на Маришу. А та сидела, прикрыв глаза и явно о чем-то размышляя. И когда Аю уже стало казаться, что подруга не размышляет, а просто задремала, Мариша наконец открыла глаза и произнесла:
– Слушай, это ведь потрясающе!
– Правда?! – обрадовалась Аю. – А я боялась, что ты сочтешь мою идея полным бредом.
– Вовсе нет.
– Но ведь Рустам толком не разглядел ту бабу с топором.
Мариша фыркнула:
– При чем тут Рустам?
– Но как же… Ведь…
– Я говорила про твою идею, как можно связать эти два убийства.
И Мариша с нескрываемым восхищением посмотрела на Аю. Подумать только, все время витает мыслями где-то далеко, а все-таки додумалась, до чего сама Мариша недошла. А ведь Мариша ломала голову над тем, как связаны два убийства, уже не первый день.
Да, ей все время казалось, что убийство Петеньки и Рины как-то между собой связаны. Но ничего общего, кроме ресторана «Шао-Линь», она между ними не видела. А теперь благодаря словам Аю наконец увидела.
– Ты просто молодец! – похвалила она Аю. – Теперь все становится на свои места. Твой муж пришел к тебе в ресторан, чтобы поговорить. Но тебя долго не было. И он, по своему обыкновению, начал подсматривать.
– За молодой и красивой женщиной.
– В темноте Ульяна могла ему именно такой и показаться. И вообще, не придирайся. В том дворе вряд ли был большой выбор женщин. Твой Петенька подсматривал за Ульяной, надеясь на что-то сексуальное. Но вместо этого увидел, как та расправилась с Риной.
– И что?
– А потом, когда Ульяна уже спрятала труп своей жертвы в машину, принялся ее этим шантажировать.
– И Ульяне ничего другого не оставалось, как прикончить свидетеля.
– Да, ухнула топором по башке!
И подруги обменялись торжествующими взглядами. Откуда у Ульяны так кстати взялся топор, они пока решили не думать. Похоже, они угадали личность преступницы или, во всяком случае, были на пути к тому. Мариша задумчиво разглядывала свою пустую тарелку.
– О чем ты думаешь? – спросила у нее Аю.
– Может быть, заказать еще по блинчику? – нерешительно спросила Мариша.
– А что? – одобрила Аю. – Неплохая идея. Раз уж один блин нам так хорошо помог, то второй пройдет еще лучше.
На это раз подруги заказали блины с другими начинками. Мариша с соленой рыбой, которая была тонко настругана, смешана с отварным рубленым яичком и зеленым лучком, а Аю отважилась на еще один сладкий блин, который ей подали залитый медом и густыми топлеными сливками.
– Вам у нас нравится? – спросила подруг продавщица. – Потому что если нравится, то я бы вам рекомендовала гурьевскую кашу – наше фирменное блюдо.
– А что это?
– Очень вкусная вещь. Попробуйте, не пожалеете.
Но каша подруг как-то мало прельстила. Каша? Ну что каша? Что там с ней можно придумать? Каша – она и есть каша. Ничего интересного. Так что они взяли свои блины и отдали им должное. Мысли прояснились сами собой. И теперь было совершенно ясно, что без Рустама не обойтись.
– Ты как? – озабоченно посмотрев на Аю, спросила у нее Мариша. – Справишься с собой, если мы ему позвоним и попросим приехать?
– Вообще-то, я надеялась, что ты возьмешь эту миссию на себя.
– Я?
– Ну ради меня! Пожалуйста!
– Взять-то я, как ты выражаешься, эту миссию, конечно, могу. Но мне кажется, что Рустам куда охотнее будет нам помогать, если его об этом попросишь именно ты.
Некоторое время Аю раздумывала. А потом нерешительно предложила:
– А давай закажем эту их кашу?
– Гурьевскую?
– Ну да.
– Но мы же не знаем, что это такое.
– А давай рискнем?
Кашу подруги получили. Это было очень интересное сооружение, очень мало похожее на обычную кашу-размазню, а больше всего напоминающее слоеный пирог. Слои густой и сладкой каши были проложены дроблеными орешками, снятыми с молока жирными пенками, несколькими видами варенья, изюмом и снова орехами. Потом все это заливалось взбитым яйцом и запекалось в духовом шкафу. В результате получался такой высокий пирог, который резали на куски, заливали сливками, сметаной, жидким медом или растопленным маслом. Или подавали просто так, без всякой подливки.
Но эффект у этого блюда, безусловно, был. Потому что, отведав каши, Аю настолько воспрянула духом, что тут же согласилась позвонить Рустаму. Тот ее звонку, мягко говоря, не поверил. И несколько раз уточнил:
– Это в самом деле ты? Точно ты? И мне это не снится? Ты в самом деле мне звонишь? Сама?
А уж когда Аю заявила, что им необходимо встретиться, Рустам и вовсе обалдел. А потом спросил:
– Где ты находишься? Я немедленно мчусь к тебе.
Аю сказала название кафе, где они уже больше часа зависали с Маришей.
– Буду через четверть часа.
Ждать его пришлось куда больше. Не четверть, а час с четвертью. Но подруги не жалели о потраченном впустую времени. Ведь у них была возможность понаблюдать за окружающими, посмотреть, кто и что ест.
– Надо же ведь знать, что заказывать в следующий раз, – заявила Мариша. – Вон, к примеру, посмотри на того толстяка. Как он наворачивает зеленые щи. И пирог у него к ним какой интересный!
Пирог в самом деле заслуживал отдельного разговора. Это было высокое сооружение, наподобие шапки Мономаха, красиво украшенного вулкана или чего-то в этом роде. Пожалуй, сходство с вулканом более подходило, потому что в центре пирога, в его самой высокой точке, имелось отверстие, из которого поднимался горячий пар. И пахло от пирога так, что даже у сытых под завязку подруг снова потекли слюнки.
Толстяк оказался человеком добродушным и словоохотливым. Он пояснил девушкам, что стоящий перед ним кулинарный шедевр – всего-навсего забытое блюдо русской кухни – курник. То есть высокий конусообразный пирог с куриным фаршем, грибами и рисом внутри. Начинку кладут слоями. А сам пирог снаружи всячески украшают вырезанными из теста цветами, гирляндами или всем, на что хватит фантазии повара.
Одним словом, к тому времени, когда в кафе влетел красный и запыхавшийся Рустам, девушки уже неплохо разбирались в блюдах русской кухни. И искренне недоумевали, как это они раньше могли считать, что их родная национальная кухня – это нечто скучное и пресное.
– Это нам наука. Любое хорошее дело можно так изуродовать, что без страха не взглянешь, – сказала Мариша, вспоминая продающиеся на всех углах безвкусные блины с такой же безвкусной начинкой внутри.
Действительно – не умеешь, не берись. Оставили бы уж на месте веселых арабских ребят с их неизменной шаурмой. Те хотя бы готовили вкусно.
– Кушать будешь? – предложила Мариша появившемуся Рустаму тоном хлебосольной хозяйки, принимающей дорогого гостя.
От еды Рустам отказался. При виде Аю кусок не шел ему в горло. Зато выпил сразу три стакана клюквенного морса. Напиток был ароматный и очень приятный, но девушкам показалось, что Рустам даже не заметил его вкуса. Он смотрел на Аю своими темными горячими глазами, явно не веря в то, что видит перед собой.
– Ты меня звала? Или мне это почудилось?
– Звала.
– Значит… Значит, ты меня простила?
– Ничего это не значит! – вспыхнула Аю.
Простила она его! Как же! Хорош гусь! Сначала заделал другой женщине ребенка, а потом просит прощения. Ни за что! Никогда! Простить можно отдавленную в метро ногу, разбитую тарелку – подарок мамы, фонарь под глазом, в конце концов. Но ребенка от другой женщины, которого он теперь любит и лелеет, нет! Такое простить невозможно.
– И за что я должна тебя прощать? – холодно произнесла вслух Аю. – Что ты такого сделал?
– Не знаю, – совершенно искренне признался ей Рустам. – Но мне показалось, что ты на меня за что-то рассердилась.
– Рассердилась. Верно. Но… Нет, не будем об этом.
– Почему же не будем? – воспротивился Рустам. – Как раз будем!
– Нет. Я не буду об этом говорить.
– А я буду.
– Я не хочу.
– А я очень хочу.
– Тогда я просто встану и уйду!
Рустам испуганно замолчал. Кажется, угроза снова потерять Аю возымела действие.
– Хорошо, – пробормотал он. – Как тебе будет угодно. Тогда… тогда скажи, зачем ты меня звала, раз не хочешь говорить о нас с тобой?
– О нас не хочу. Нечего о нас говорить. Ты сделал то, что должен был сделать. А теперь я делаю то, что должна была давно сделать.
– Ты говоришь загадками, – осторожно заметил Рустам. – Я тебя не понимаю.
– Пусть так. Но сейчас мне нужна от тебя помощь.
– Все что ты скажешь! – загорелся Рустам.
Рустам чуть ли не из-за стола выскочил, так он стремился угодить возлюбленной. Мариша прямо растрогалась. Какой славный парень! Честное слово, эта Аю – просто дурочка. Не так часто в наше время встречаются самоотверженные влюбленные, готовые по первому слову своей любимой мчаться на край света и сворачивать там горы.
И что с того, что у Рустама есть ребенок и жена? Можно подумать, их раньше у него не было. Однако ни жена, ни ребенок не мешали Рустаму быть очень счастливым со своею любимой девушкой. Да и сама Аю, чтобы она ни говорила, была счастлива с Рустамом. Конечно, Аю поступила очень благородно, отказавшись от своей любви. Но вот какова будет цена ее благородства? Сможет ли она выдержать свой благородный порыв? И сможет ли это пережить Рустам?
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12