Книга: Хозяйка праздника жизни
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Пока мужчины занимались своей ерундой, подруги, передав Мелиссу ее привычному окружению, пошли к трибунам, чтобы послушать, что говорят о конкурсе собравшиеся тут любители аэрографии. Очень скоро девушки поняли, что фаворитов среди машин несколько. Но Сирена была в числе прочих. Пожалуй, она даже на голову опережала своих конкурентов.
– Такие булки у морской бабы, что я буду за нее голосовать.
– Это самое меньшее, что мы можем для нее сделать.
– В жизни таких сисяндр не видел!
Женщины пытались деликатно охладить пыл своих кавалеров и напоминали им:
– А хвост?
– Что хвост! – горячились мужики. – Подумаешь! Зато у нее задница такая, что и на тракторе не объедешь.
– Мне нравится больше та картинка, со звездами и белым единорогом, – возразила им какая-то женщина.
Но мужчины тут же безжалостно подняли ее на смех.
– Единорог! Ты бы еще Мерлина вспомнила, которого какой-то чудак у себя на капоте намалевал!
– И то правда! Что проку от старого хрыча в колпаке или его костлявого белого мерина? Вот баба с буферами восьмого размера – это дело!
Кроме Сирены в фаворитах числились еще тигры, разрывающие на куски какого-то бедолагу. Причем зияющие раны были выписаны так реалистично, что казалось, того и гляди на зеленую траву брызнет алая горячая кровь. Была машина с внушительной дырой на боку, казавшейся очень натуральной, хотя ее изобразили с помощью баллончиков с разноцветными красками.
И имелась еще одна машина, расписанная вся целиком, словно газетный лист. Причем вся передовица набрана разными шрифтами, надписи – на всех языках мира. И каждая из фраз – коротенький веселый анекдот. Так что на машине было что почитать и чем развлечься. Подруги и сами надолго зависли возле нее и спохватились лишь после того, как устроители конкурса зычными голосами объявили о начале состязаний.
– Пора! Наши выступают!
Девушки поспешили к своим местам на трибуне, чтобы не пропустить это зрелище. И честное слово, оно того стоило. Каждая машина должна была поучаствовать в небольших состязаниях. Сначала надо было проехать на максимальной скорости по импровизированному гоночному треку, затем сделать крутой разворот и лихо остановиться прямо перед трибуной с судьями.
Надо отдать должное водительскому мастерству Лисицы и запрятанным под капотом его машины лошадям, Сирена обогнала всех остальных претендентов во время короткого заезда. А когда она мчалась в направлении судейских мест, то словно бы потеряла управление. И лишь в самый последний момент, когда судьи и окружающие их люди уже вскочили, намереваясь кинуться врассыпную, Лисица сделал резкий поворот и затормозил, элегантно встав к судьям тем боком, на котором красовалась Сирена.
– Ура-а-а!
Разумеется, после такого выступления долгожданный приз достался Лисице с Эдиком. Был он громоздок и неуклюж, но победителям он казался самой прекрасной вещью на свете. Раздувшиеся от гордости мужчины фотографировались для прессы и милостиво отвечали на вопросы собравшихся. Они тут же обросли таким количеством фанатов, что подруги, сколько ни старались, не могли к ним пробиться. Девушки даже попрыгали и руками помахали в тщетной надежде привлечь внимание своих мужчин. Но ни Лисица, держащий в руках кубок с маленькой машинкой наверху, ни Эдик, совсем невидимый из-за множества букетов, не заметили ни усилий девушек, ни их самих.
Не дождавшись от своих мужчин ровным счетом никакого внимания, подруги решили обидеться на них. Они отошли в сторону и устроились на клочке травы. Тут их и нашла Мелисса.
– Мне нужны ваши кавалеры, – объяснила она им. – Я разобралась со своими делами и хочу, чтобы теперь они разобрались со своими.
– Ребята там, если доберетесь до них, то вы просто молодец!
Мелисса глянула в сторону возбужденной толпы, все еще окружающей победившую машину и ее владельцев. Лисица как раз в этот момент обливал всех присутствующих пенящимся шампанским. А Эдик, передав цветы какой-то молоденькой девчонке, пил напиток победителей из огромного хрустального кубка. Точно такой же кубок восхищенные зрители держали наготове для второго победителя.
– Им сейчас не до меня, – сказала Мелисса. – Но мне необходимо с кем-то посоветоваться.
– Говорите. Мы им все передадим.
Какое-то мгновение Мелисса колебалась. Но потом, поняв, что выбора у нее особого нет, произнесла:
– Это насчет моего мужа… Понимаете, это не он напал на Петечку. Мой муж вовсе не ревнивый психопат, каким его пытаются выставить полицейские. Кроме того, мужу прекрасно известно: между мной и Петечкой не было никакого интима.
– Мелисса, мы не хотели вас расстраивать, но вчера Петечка весь вечер распускал язык на ваш счет.
– Он говорил про вас не самые хорошие вещи.
– Вот мелкий проходимец! – возмутилась женщина. – А я ведь еще заплатила ему, чтобы он не болтал!
– И ваш муж заплатил ему, чтобы он помалкивал.
– Но Петечка обманул вас обоих.
– Ладно, не жалко, – передернула плечами Мелисса. – Все равно ему деньги на пользу не пошли.
– Что-то ваши подарки никому из ваших бывших кавалеров на пользу не идут. Может быть, оставить вам уже эту практику?
– Да, – поддержала подругу Леся, – хватит вам уже за мальчишками гоняться. Ваш Кусков – хороший человек. И он ваш муж. Зачем вам тратить время и силы на всяких там Петечек и им подобных?
– Муж, – горько произнесла Мелисса. – Наш брак – это деловая сделка. Чувствам в ней нету места.
– Вы уверены, что это действительно так?
– Когда мы заключали наш брак, мы с мужем все обсудили.
– Хорошо, возможно, так раньше и было. Вступая в брак, ни он, ни вы друг к другу ничего, кроме ровной симпатии, не испытывали. Но пожив долгое время в браке, разве вы сами не чувствуете, как изменилось ваше отношение к мужу?
– Он мне стал очень дорог.
– Уверены, и вы ему тоже!
– А я вот совсем в этом не уверена, – покачала головой Мелисса. – Вы же видели эту девчонку, с которой он жил на слете?
– Но ведь и вы ему изменяли.
Мелисса ненадолго задумалась, а потом решительно сказала:
– Сейчас не время обсуждать наши с мужем отношения. Лучше скажите, что конкретно про меня говорил Петечка?
– Ну… всякое…
– В основном описывал, как у вас кровожадно сверкали глаза, когда вы накинулись на него с ножом. Вы ведь накинулись на него?
– Я страшно перепугалась, когда вместо мужа увидела в палатке этого типа. И он сам первый на меня бросился.
– Оставим ситуацию с Петечкой. Но ведь есть же еще случай с Павлом и Иванко.
– А также гибель Аркаши и Кирюши.
– Уверена, меня преследует какой-то маньяк, – нервно произнесла Мелисса.
– Вас раньше уже преследовал какой-то тип, – напомнила ей Кира.
– Нет, это не он.
– Почему?
– Тогда дело обошлось простыми телефонными звонками с угрозами. Да и они прекратились после того, как я попросила мужа разобраться с проблемой. Муж и его служба безопасности нашла квартиру, где этот тип жил. К сожалению, схватить его не удалось.
– И долго этот тип вас преследовал?
– Около полугода.
– А кто это мог быть?
– Один из моих бывших любовников, я так думаю.
И видя, что подруги ждут пояснений, Мелисса сказала:
– Он знал обо мне всякие интимные подробности… Ну, одним словом, таких подробностей посторонний человек не мог знать. Вот только я сама сколько ни пыталась, так и не смогла понять, кто же мне звонит.
– Запутались в бывших любовниках?
– Да.
Похоже, Мелиссе пришло время пересмотреть свое отношение к жизни и к мужчинам, в этой жизни появляющимся.
– Но сейчас у меня есть другая мысль. Это маньяк! Настоящий маньяк, а не телефонный! И в связи с этим я хотела вам предложить одну вещь…
– Какую?
– А вы не догадываетесь?
– Нет.
– Я слышала, как полицейские говорили между собой о том, как им повезло, что Петечка остался жив. Его увезли в Осташков, но поместили там в больницу, а не засунули в морг.
Вот болтуны!
– Если это узнала я, могут узнать и другие.
– И что вы еще хотите от бедного Петечки?
– Если мой муж сейчас за решеткой, а на Петечку будет совершено очередное покушение, то ведь тогда будет ясно, что мой муж ни при чем? Верно?
– Да. Но тогда подозрение может пасть на вас.
– Полицейские решат, что вы вдвоем с мужем сговорились. Сначала он вас выручил, теперь пришла ваша очередь.
– Вот для этого мне и нужны надежные свидетели. Мне нужны вы!
– Мы?
– Вообще-то было бы лучше, чтобы ваши друзья со мной поехали. Но я так смотрю, они вряд ли сейчас способны на подвиг. Может быть, вы со мной прокатитесь?
– Куда вы хотите, чтобы мы поехали?
– В Осташков. Куда же еще?
Мелисса смотрела на подруг с легким раздражением. Ее взгляд говорил о том, что она явно ожидала от них большей сообразительности.
– Вы хотите ехать в больницу? К Петечке?
– Да!
– Но зачем?
– Преступник тоже уже знает или скоро узнает, что Петечка остался жив. Он захочет его добить.
– И вы желаете его схватить?
– Да! Вы, я и персонал больницы! Позовем больничную охрану. Уверена, мы справимся!
Подруги помолчали, обдумывая предложение Мелиссы. А потом Леся откровенно произнесла:
– Было бы лучше, если бы с вами поехали Эдик и Лисица.
И в этот момент с поляны, где чествовали победителей конкурса автомобилей, донеслось троекратное «Ура! Ура! Ура!». Следом за этим раздались громкие крики, и толпа вроде бы еще больше сгустилась вокруг своих кумиров. Вырвать сейчас Лисицу и Эдика означало бы испортить им эти краткие мгновения славы.
– Вы же видите, они не могут!
– Но мы…
– Но раз они не могут, – быстро перебила подругу Кира, – то мы, конечно, согласны вам помочь!
Мелисса просияла.
– Спасибо. Тогда идемте. Нельзя терять ни минуты! Если я все правильно понимаю, преступнику не терпится добить Петечку.
Машина Мелиссы оказалась под стать ей самой. Изящная белая «Инфинити» с таким плавным ходом, что подруги и сами не заметили, как оказались в Осташкове. Встроенный навигатор довез их до здания городской больницы, ни разу не сбившись с курса. Все-таки полезное изобретение эти GPS-навигаторы. Конечно, при условии, что сигнал от спутника идет нормальный и не прерывается на протяжении всей дороги. Иначе – беда. Навигаторы будут путаться и блуждать почище любой нервной дамочки, застрявшей в центре города в час пик.
Но навигатор в машине Мелиссы подобными проблемами не страдал. И возле больницы женщины высадились с ощущением того, что вся задуманная ими операция пройдет успешно. Мелисса загодя остановилась возле банкомата и запаслась достаточным количеством наличных.
И вот как она пояснила свое действие подругам:
– Это для установления дружеских отношений с персоналом больницы.
Похоже, у Мелиссы на все случаи жизни был заготовлен один-единственный ответ. Заплатить и тем самым заткнуть рот всем недовольным.
– Мой папа говорит, что лучший подарок – он обязательно либо хрустит, либо звенит, либо булькает.
Персонал больницы отнесся к подаркам Мелиссы с воодушевлением. Всем троим женщинам был организован самый радушный прием и прямой проход к палате Петечки. Тот лежал окутанный множеством проводков, вокруг пикали и гудели какие-то аппараты, поддерживающие в нем нормальную жизнедеятельность.
– Он пока что не очнулся, но мы не теряем надежды. Мозг не поврежден, и организм может вернуться к нормальной жизнедеятельности в любую минуту.
– Как вы думаете, он мог видеть преступника?
– Полагаю, что вряд ли. Судя по данным медицинского осмотра, попытка удушения произошла около трех часов утра. В это время на улице еще темно. А в палатке, в которой находился пострадавший, света не было.
– Значит, он не сможет опознать человека, напавшего на него?
– Мы очень надеемся, что сможет, но… Это мы выясним лишь после того, как больной придет в себя.
– И если придет!
Мелисса о чем-то задумалась.
– Мой папа говорит, что не надо ждать милостей от природы. Каждый сам кузнец своего будущего.
И она вытащила из кармана андроид последней модели и, склонившись над экраном, мягко потрогала подушечками пальцев его чуткий экран. Спустя несколько минут женщина удовлетворенно выдохнула и сказала:
– Ну вот, теперь все мои поклонники в «Твиттере» знают, что Петечка пришел в себя и способен опознать преступника. Пока что состояние его здоровья еще оставляет желать лучшего, но уже завтра он даст показания полиции.
– Вы думаете, что преступник посещает вашу страничку?
– Думаю, что он с нее вообще не вылезает! – с оттенком самодовольства в голосе произнесла Мелисса. – Настоящий маньяк всегда пристально следит за объектом своей страсти. Нам с вами остается только ждать. Как быстро преступник доберется до Осташкова, это вопрос его мобильности. Есть у него машина, появится тут уже в самое ближайшее время. Нету, будем ждать, сколько понадобится.
– Он может позвонить и уточнить о состоянии больного в справочной больницы.
– А зачем, по-вашему, я взяла деньги в банкомате? Приветливая тетенька в справочной получила от меня за свое выступление гонорар в размере ее месячного жалованья.
Удобно, когда в стране девять десятых населения живет за чертой бедности. Тогда и на взятках можно здорово сэкономить.
Но невзирая на бахвальство Мелиссы, ждать появления преступника всем троим пришлось очень долго. Миновал час, два и три. Приблизился и наступил вечер. А за ним опустилась ночь. И когда за окном окончательно стемнело, в сердца к подругам закралась тревога. Их мужчины, опьяненные своей победой, до сих пор не вспомнили о них. А если даже и вспомнили, то никак себя не проявили.
Девушки сидели в палате Петечки, слушали мерно пикающие приборы, к которым был подключен несчастный, и чувствовали себя чуть ли не такими же несчастными. Кошки их пропали, мужчинам, как выяснилось, до них дела нету. Будет пойман преступник или нет, а подруги уже в заведомом проигрыше. Одно было хорошо, оказавшись вместе с ними тет-а-тет, Мелисса перестала корчить из себя светскую львицу.
Она рассказала им о том, как они с братом росли и как были предоставлены самим себе. Как няньки, а потом и гувернантки сменяли одна другую, не выдерживая суровых требований к ним отца и матери детей.
– Папа с мамой не могли заниматься нами сами, но при этом хотели, чтобы за нами был хороший присмотр. При малейшей провинности няню увольняли. Только тех, кого помню я сама, было двенадцать человек. А потом, когда мы пошли в школу, с такой же скоростью начали меняться гувернантки и гувернеры. У меня их сменилось трое, а у брата… я думаю, человек двадцать. Я как-то на досуге подсчитала, сколько времени за месяц наши родители проводили с нами, и пришла в ужас. В иной месяц получалось не больше десяти минут… о нет, не живого общения, а лишь телефонного. Нет, родители, конечно, регулярно общались с прислугой, узнавали о нашем здоровье и поведении, но их самих мы иной раз не видели по полгода!
– Не очень-то здорово вам с братом жилось.
– У Миши в семье была примерно такая же ситуация. И когда мы с ним разговаривали о будущем, то оба решили: наши дети будут расти с мамой и папой. К счастью, у нас достаточно денег, чтобы мы могли посвятить своим детям все свое время.
– Но пока у вас с мужем мало шансов завести общих детей?
Мелисса хотела ответить, но в этот момент Кира предостерегающе подняла руку.
– Что?
– Тише!
Все три женщины затихли. И снова был слышен лишь писк приборов у изголовья кровати Петечки.
– Мелисса, – прошептала Кира спустя минуту, – ты слышишь?
– Какой-то шорох.
– Шорох… Да.
– И он приближается.
– Прячьтесь!
Мелисса первой нырнула под кровать, на которой лежал Петечка. Подруги заметались по палате. Затем они обе спрятались в шкаф, в котором висело лишь два гостевых халатика. В палате реанимации требовалось соблюдать стерильную чистоту и надевать больничную форму. Но деньги Мелиссы заставили персонал закрыть глаза на это нарушение правил. И три девушки просидели в палате Петечки, не меняя верхней одежды, и Петечка от этого не умер.
– Сюда кто-то идет.
– Молчите!
В палате вновь наступила тишина, прерываемая лишь звуками работающих медицинских приборов. Потянулись тягостные минуты ожидания. Но вот в приоткрытом окне появилась темная тень. Затем она переместилась ближе к кровати, и сидящие в шкафу подруги напряглись.
Пиканье приборов внезапно прекратилось, и одновременно с ним раздался тоненький голосок, принадлежащий Петечке.
– Ты? – пропищал он, очнувшись в самый неподходящий момент. – Снова?
Теперь в его голосе явственно звучал страх. Следом за ним раздался шум, а затем Мелисса закричала:
– Ко мне, девчонки! Я его держу!
Кира выскочила из шкафа очень быстро. А вот Леся запуталась в халатах, которые там висели. И сколько она ни рвалась из их плена, ничего не получалось. Лесе не удавалось обрести свободу, несмотря на то, что она дрыгалась изо всех сил, а сам шкаф скрипел и покачивался.
А между тем схватка на кровати больного Петечки становилась все более жаркой. Опутанный проводами, он давно свалился на пол. Темная тень отбивалась от насевших на нее с двух сторон Киры и Мелиссы. И женщинам приходилось несладко. Об этом свидетельствовали сдавленные крики боли, которые издавали сыщицы.
– Я сейчас! – кричала Леся, в отчаянии пытаясь вырваться из схвативших ее силков. – Я иду к вам!
И наконец ей это удалось! Леся бросилась к своим подругам, но внезапно почувствовала в правой руке стеснение, а дернувшись, хоть и освободилась, но услышала за своей спиной какой-то скрип.
– Помогите! – только и успела пискнуть Леся, как высоченный шкаф всей своей мрачной громадой рухнул на нее.
Какое-то время девушка сидела тихо, пытаясь подсчитать убытки. Но постепенно она поняла, что руки и ноги у нее двигаются совершенно нормально. Шея вертится. А голова функционирует не хуже, чем у Страшилы Премудрого. То есть очень даже неплохо она функционирует.
– На меня упал шкаф! – сообщила Леся то ли самой себе, то ли окружающим.
Но окружающие то ли не отреагировали, то ли просто не услышали. Леся сидела в своего рода домике, образованном упавшим на кровать шкафом. Задняя спинка шкафа была теперь крышей у нее над головой, а боковины стенками.
Прямо под Лесей находились дверцы шкафа, и через узкую щель она могла видеть чью-то филейную часть, обтянутую черным трико. Такой вид девушку совершенно не устраивал, и она мечтала о свободе. Но хотя Леся и пыталась шкаф сдвинуть, силенок у нее на это не хватало. И когда самостоятельные попытки выбраться ни к чему не привели, она наконец вякнула:
– Помогите! Спасите!
Какое-то время было тихо. А затем голос Киры произнес:
– Какого черта ты там сидишь?
– Я не знаю. Шкаф на меня упал.
– Скажи лучше, ты упала вместе со шкафом.
– Я не упала! – запротестовала Леся. – Я тут сижу! Вытащите меня!
– Мы не можем.
– Почему?
– Ты упала и придавила двери. Мы не можем поднять шкаф и не можем выпустить тебя.
– О-о-о…
– Но есть и хорошая новость, – поспешила порадовать ее Кира.
– Какая?
– Ты упала и придавила не только двери.
Леся хотела спросить, что еще она придавила, но тут внезапно услышала голоса Эдика и Лисицы. Девушка сильно удивилась. А эти-то откуда тут взялись? Мужчины оставались на слете, наслаждались каждой минутой своей славы на всю катушку. Или Лесе их голоса только мерещатся? У нее слуховые галлюцинации? Шкаф ударил ее сильнее, чем ей показалось?
Но если голоса могли и померещиться, то шкаф сам собой подняться точно не смог бы. И когда дверцы распахнулись, то первым Леся увидела своего Эдика. А потом и стоящего рядом с ним ухмыляющегося во весь рот Лисицу, который торжественно возвестил ей:
– Поздравляем! Ты поймала преступника.
– Я?
– Ты!
– Но как я могла? Я же была в шкафу!
– А ты упала, шкаф вместе с тобой, и вы вдвоем придавили негодяя!
И Лисица кивнул на кровать, на которой теперь вместо Петечки лежал совсем другой человек. Голова и верхняя часть туловища злодея находились на уровне кровати, а нижняя часть и ноги беспомощно свесились вниз. Именно их и лицезрела Леся, сидя в своем «домике».
– Ты его пристукнула.
– Черепно-мозговая травма, это как минимум.
– Парень в полной отключке.
– Здорово ты его!
– Не может быть! – не поверила им всем Леся. – Шкаф совсем легкий, из дешевого ДСП. Заведующий больницей поскупился на дорогую мебель. Этот шкаф не мог так уж сильно ударить преступника по затылку, чтобы вырубить его надолго.
– Может, сам по себе шкаф и не нанес бы негодяю особого ущерба. Но не надо забывать, в шкафу сидела ты, дорогая!
И оба мужчины разразились хохотом, приведшим Лесю в состояние исступленного негодования. Вот и помогай после этого людям! А они вместо благодарности еще и потешаются над вами. Леся отвернулась в сторону, чтобы скрыть свою обиду. Но внезапно сообразила, что не выяснила самого главного, и обида мигом улетучилась, вытесненная куда более сильным чувством.
– А кто преступник-то? – спросила она.
– Сейчас посмотрим.
– Вы этого еще не сделали?
– Нет, тебя высвобождали. Не могли же мы бросить тебя в беде.
С этими словами Лисица подошел к кровати, с которой за минуту до падения шкафа свалился пришедший в себя Петечка. Для только что вышедшего из комы человека у него оказалась неплохая реакция. Да еще Мелисса помогла, когда увидела валящийся на него шкаф. Так что второй комы парню удалось избежать. А вот злоумышленнику не так сильно повезло. Тяжелый шкаф стукнул его по затылку со всего размаху. Да еще масса Леси прибавила силы этому удару. И теперь преступник был обездвижен, и вряд ли он скоро сможет прийти в себя.
Во избежание неожиданностей Лисица первым делом связал руки преступника, использовав для этих целей какие-то провода из тех, что еще недавно тянулись от Петечки к аппаратуре.
– А теперь посмотрим наконец, кто же это.
Одним движением Лисица сдернул с головы преступника темный колпак, который закрывал его лицо, шею и верхнюю часть туловища. И все ахнули.
– Миколадзе!
– Это какая-то ошибка!
– Зачем Миколадзе убивать Петечку?
– Они даже не общались толком!
И одна только Мелисса промолчала. Она не сводила глаз с лица пленника и даже включила верхний свет в палате, чтобы получше разглядеть его. Губы ее беззвучно шевелились, произнося какие-то слова. Но расслышать, что она говорит, ни у кого не получалось.
– Мелисса, ты знаешь этого человека?
Женщина взглянула на Лисицу, и в ее взгляде были и горечь, и боль, и понимание чего-то такого, что самому Лисице еще только предстояло уразуметь.
– Вы с ним встречались и раньше?
Мелисса неопределенно качнула головой. Это можно было понять и как да, и как нет. После этого она склонилась еще ниже над пленником, и на ее ресницах появились слезы.
– Мелисса, что…
Но договорить Леся не успела. Краткая пауза была прервана. Шум упавшего шкафа поднял тревогу в отделении, и в палату ворвался дежурный врач, разбуженный сестрой. Ему хватило одного взгляда, чтобы разобраться в ситуации.
– Так, больной пришел в себя, – обрадовался врач. – Это замечательно. А вот второй… м-м-м… пациент, похоже, нуждается теперь в нашей помощи. Кто его связал? Немедленно освободите пациента, это же бесчеловечно.
– Доктор, я вас очень уважаю, но пусть лучше руки у этого человека останутся связанными. Если я правильно понимаю, этот тип прикончил троих молодых людей и дважды покушался на жизнь этого юноши. А еще одна его жертва лежит сейчас с тяжелейшей черепно-мозговой травмой в Твери и еще не факт, что оправится после нападения.
– Ты это про кого? – прошептала Лисице на ухо Леся. – Про Павла?
– Мы распустили слух, что парень скончался, чтобы избежать повторного покушения на его жизнь.
Между тем врач заколебался.
– Не знаю, – пробормотал он. – Но давайте хотя бы уложим моего нового пациента на кровать и осмотрим.
Против этого Лисица возражать не стал. Он помог уложить пострадавшего злоумышленника на место, где буквально несколько минут назад лежал обмотанный проводами и трубками Петечка. Ну а самому Петечке пришлось присесть в кресло, которое ему заботливо пододвинула Леся. Про него все словно забыли, и он чувствовал себя слегка не в своей тарелке, не знал, то ли ему радоваться спасению, то ли обижаться за невнимание на врачей и своих спасителей.
Когда врачи укладывали Миколадзе на кровать, его рубашка задралась, оголив гладкий мускулистый живот. Кира смущенно отвела взгляд, но успела заметить, что возле пупка чуть правее и выше у Миколадзе было большое родимое пятно в виде цветка. И в тот момент, когда родинка стала видна всем, Мелисса внезапно потеряла сознание.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17