Книга: Хозяйка праздника жизни
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Дежурить первой выпало Лесе. Она была совсем даже не против. Как говорится, закончил дело – гуляй смело. Отдежурит свою смену до трех часов ночи, а потом ее сменит Эдик. Зато утреннюю предрассветную и самую трудную вахту предстоит нести Кире.
Следить за Мелиссой предполагалось следующим образом. С того момента как она войдет в свой номер, один из сыщиков выйдет на террасу номера Леси и Эдика, который находился ближе всего к люксу Мелиссы, и, укрывшись одеялом, будет сидеть неподвижно и ждать гостей. Одеяло было глубокого фиолетового цвета. И вынутое из белоснежного пододеяльника, оно вполне могло сделать человека невидимкой в наступившей темноте.
Люкс Мелиссы располагался таким образом, что почти все звуки, доносившиеся из него, были слышны обитателям полулюксов. В минувшую ночь чутко спящие подруги в этом убедились на собственном опыте. От любовных стонов Мелиссы у них даже краска на щеках проступила. И теперь они почти не сомневались, что услышат достаточно. Вполне возможно, что Мелисса будет не только сексом заниматься, а еще и поговорит о чем-нибудь важном со своим протеже.
К счастью для их затеи, администрация, обустраивая главный корпус, не позаботилась о такой мелочи, как кондиционеры в номерах. Наверное, подразумевалось, что в нашем климате они просто не нужны. А возможно, причиной послужило элементарное желание сэкономить на всем, на чем только возможно. Но итогом стало то, что ни полулюксы, ни люкс не были оборудованы этими полезными изобретениями. И поэтому Кира и Леся оставляли балконные двери своих спален открытыми. Точно так же, они были убеждены, поступала и Мелисса.
Но вопреки ожиданиям сыщиков, в свой номер Мелисса вернулась одна. Впрочем, отчаиваться было рано. Ведь светлобородый ее любовник мог подняться в люкс и позднее, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания других гостей. Хотя после того интимного ужина, свидетелями которого стали все, кто проходил мимо ресторана, заботиться о соблюдении приличий было просто глупо. А с другой стороны, флиртовать с красивым мужчиной в ресторане – это одно, а пригласить этого же мужчину в свой номер – совсем другое.
– Подождем, – утешала саму себя Леся. – Появится. Такая привлекательная женщина, как Мелисса, просто не может остаться одна надолго.
Однако и по прошествии двух часов, сколько Леся ни прислушивалась, ни единого стона удовольствия так и не донеслось из люкса Мелиссы. То ли ее новый кавалер был совсем плох, то ли в номере Мелисса была все еще одна.
– Странно, – задумчиво произнесла Леся. – Я была уверена, что она его позовет к себе.
Леся и Эдик несколько раз прошлись мимо ресторана, в котором сидела Мелисса со своим новым обожателем. И сыщики отлично видели, что дело у этих двоих было на мази. Он называл ее Травушка, а она его Муравушка. Что это значило, Леся сказать не бралась, но парочку эти прозвища дико веселили. И каждый раз, когда звучало одно из этих словечек, Мелисса и ее Муравушка разражались жизнерадостным смехом.
Светлобородый уже осмеливался обнимать Мелиссу за талию, а она при каждом удобном случае вполне ощутимо щипала его за попу. Одним словом, дело у них двигалось к финалу, но вот в номер Мелисса почему-то вернулась одна.
Леся уже начала клевать носом, как вдруг услышала шорох на соседней террасе. Там появилась Мелисса, которая сделала странное движение рукой, словно что-то сбрасывая вниз. А затем раздался еще какой-то шорох и кряхтенье. Что именно там происходило, спрятавшаяся под одеялом Леся понять не могла. Но вскоре она вполне отчетливо услышала голос Мелиссы:
– Я уже думала, что ты и не придешь.
– Я ждал, когда твой козлобородый свалит.
Второй голос принадлежал мужчине, и он был смутно знаком Лесе. Но сколько она ни ломала голову, так и не смогла понять, кто же это разговаривает с Мелиссой. Для того чтобы слышать лучше, Леся встала на стул и оперлась на перила, почти перевесившись через них. Она замоталась в одеяло с головой и искренне надеялась, что ее силуэт на фоне ночного неба не привлечет к себе внимание гостя из люкса.
Между тем разговор в номере у Мелиссы становился жарче.
– За кого ты меня принимаешь? – воскликнула Мелисса. – Между мной и Петей ничего нет!
– Твоего козлобородого зовут Петей? Поздравляю, ты уже опустилась до настоящих бродяг!
– На себя посмотри… на кого ты похож! Ты когда в последний раз мылся? Или эту твою… потаскушку все устраивает? Ну да, небось ей и такой запах в диковинку!
– Не смей ее унижать! Она хотя бы со мной не ради денег! А твои мальчишки только и думают, как бы содрать с тебя лишнюю десятку.
– Не твоего ума дело! – зашипела вконец разъяренная Мелисса. – Говори, зачем явился, и проваливай!
– Нет, это ты мне скажи!
– Что?
– Будто бы ты сама не знаешь?
– Ты просил меня о встрече, ты и говори!
– Хорошо! Как получилось, что возле тела этого парня нашли мою зажигалку?
Леся, которая подслушивала, балансируя на стуле, едва не свалилась с него при этих словах. С трудом удержав равновесие, она поспешно слезла со стула. Ну его, тут такие новости открываются, что держаться надо покрепче. Похоже, в номер к Мелиссе пожаловал не кто иной, как сам господин Кусков – хозяин зажигалки и потерявшийся муж.
Но откуда он тут взялся?
И все же те двое на соседней террасе что-то услышали. Леся была недостаточно осторожна, она выдала свое присутствие.
– Нас могут подслушивать, – озаботился мужской голос.
– Войдем в номер?
– Это не вариант. Лучше пойдем вниз!
– Как?
– Очень просто. Спустимся по веревке.
И, обхватив Мелиссу за талию, мужчина перепрыгнул через перила. Леся едва удержалась, чтобы не охнуть. Они же разобьются! Но оказалось, что у Кускова все предусмотрено. Они с Мелиссой в два счета оказались внизу, спустившись по веревке с узлами, которую сбросила Мелисса для своего мужа. А вот Леся такой веревки не имела, и она заметалась на четвереньках по террасе, не в силах понять, как ей действовать дальше.
Сигануть за ними следом просто так? Но так недалеко и до сломанных конечностей. Бежать вокруг, по коридору, через холл и парадный выход… Это сколько времени уйдет! Нечего и мечтать потом догнать удирающую по газону парочку.
И Леся решилась. Она метнулась назад в номер, вытянула из-под безмятежно храпящего Эдика прочную льняную простыню, а потом сдернула с крючков все имеющиеся в номере полотенца и дрожащими от нетерпения руками принялась их связывать. Один узел, второй, третий, четвертый. Как долго! Как невыносимо долго! Но похоже, у нее получается достаточная длина.
Девушка метнулась к перилам и перекинула импровизированную веревку через ограду. Затем взглянула вниз и зажмурилась. Ну все, либо пан, либо пропал! Леся скользнула вниз, но вскоре поняла, что слишком поторопилась. Она использовала все подручные материалы, но длины веревки все равно не хватило, и ее ноги заболтались в воздухе.
Но делать было нечего. Девушка зажмурилась еще крепче и отпустила конец веревки. Падение было коротким, а соприкосновение с землей жестким. Удар немного смягчила газонная трава, но ее как раз недавно подстригли, так что пуховой подушки из нее не получилось.
– Ох, мама моя дорогая, – простонала Леся, с трудом поднимая себя с дерна. – Это же надо так шмякнуться!
Она взглянула наверх, и в глазах у нее помутилось от злости. Мерзкая Мелисса с ее мужем! В какую историю они ее втравили! А кстати, где они?
Леся обвела взглядом аккуратно подстриженную живую изгородь, окружающую здание главного корпуса, и сыщице показалось, что в одном месте кусты изгороди еще колышутся. Леся кинулась в ту сторону и очень скоро нашла прореху, через которую удрали Мелисса с мужем. Продравшись за ними следом, девушка увидела две удаляющиеся к лесу фигуры.
– Ага! – возликовала сыщица. – Нет, от меня не уйдете!
Несмотря на то что веселье на слете не стихало ни на минуту, к ночи оно все же стихийным образом перемещалось подальше от главного корпуса и зорких глаз устроителей слета. Как уже говорилось, крепкие алкогольные напитки и марихуана на слете были под запретом. Но уследить за всеми одновременно охранники не могли. Да и как это обычно водится, усердие свое они стремились проявить напоказ. И поэтому если возле главного корпуса, где жила Мелисса и другие организаторы праздника, еще наблюдалось подобие дисциплины, то дальше молодежь гуляла в полную силу и утихала только к рассвету.
Поэтому в той части леса, которая примыкала к главному корпусу и куда отправились Мелисса с мужем, они почти гарантированно никого бы не застали. Это они рассчитали верно. Здешний лесок был слишком близко расположен к главному корпусу и кружащей вокруг него денно и нощно охране. И вскоре Леся стала свидетельницей их разговора.
Девушке было до смерти интересно услышать, о чем будут говорить между собой эти двое. И она кралась между деревьев, двигаясь на звуки голосов. К счастью для нее, вначале супруги не могли справиться с охватившим их волнением. Поэтому настоящий разговор начался только в момент появления Леси.
Мужчина наседал на Мелиссу:
– Ты же меня подставила!
– Нет, нет! Ты все не так понял.
– Зажигалка была у тебя! Ты сама несколько раз заикалась, что хочешь мне ее передать, да так и не случилось.
– Я пыталась, и я…
– Ты отдала ее этому туполобому крестьянину! Мелисса! Как ты могла?
Он стоял спиной к Лесе, и та никак не могла разглядеть его лицо. Волосы стянуты за спиной в хвост, джинсы, куртка… Господи, да на этом слете половина мужиков ходит с хвостами, а уж в джинсы, бриджи или драные шорты вырядились все поголовно. Дорого бы дала Леся, чтобы взглянуть в лицо этому мужчине. Но ей приходилось терпеть, если она не хотела снова выдать свое присутствие каким-нибудь неосторожным движением.
– Понимаешь, – лепетала тем временем Мелисса, озабоченная тем, как бы ей оправдаться перед мужем, – с этой зажигалкой… Я же не знала, что так получится… я не хотела… не думала, что его убьют!
– Скажи мне правду, ты подарила ему мою зажигалку?
– Да!
– Мелисса! – взвыл в тоске ее муж. – Но я ведь просил тебя не делать таких вещей! Одному своему ушастику ты подарила мою табакерку, другому отдала мое портмоне, хорошо еще, что без денег и кредиток. Третьему ты дала мои ботинки из змеиной кожи.
– Но они же все равно были тебе малы! Ты собирался их выбросить!
– Это были мои ботинки! – вознегодовал Кусков, впрочем, уже куда более миролюбиво. – Новехонькие! И что с того, что они мне немного жали? Все равно я запретил тебе впредь раздавать своим любовникам мои вещи.
– Но у тебя же столько ненужного барахла. Весь дом буквально набит им! К чему мне тратить деньги, таскаться по магазинам, когда можно просто передарить то, что тебе не нужно?
– Мелисса! Ладно ботинки, ладно кошелек, ладно моя ковбойская шляпа, хотя я и тащил ее из самого Техаса, потерял ее на пересадке и вернуть ее стоило мне немало сил и нервотрепки.
– Эта шляпа была просто чудовищна!
– А мне она нравилась! Я ее обожал! И что я вижу? Прихожу в кабак, а там сидит Левка в моей шляпе. И я еще должен делать вид, что в восторге от его обновки. И что бы ты думала? Этот гад присвоил себе не только мою шляпу, но он также украл и мою историю! Сидит и с наглым видом выкладывает мне мою же собственную историю о том, как он якобы вез шляпу из Техаса, а потом потерял при пересадке в Париже. Эту историю ты подарила ему в качестве бонуса?
– Прости меня, Мишка, я правда виновата перед тобой. Но в этот раз я не собиралась ничего такого делать, клянусь!
– Но сделала.
– Этот гад меня вынудил! Он пригрозил, что расскажет всем о нашей с ним связи. Заявил, что будет орать на всех углах, как трахал меня!
– Мелисса, замолчи! Замолчи, ради бога! Я не могу этого слышать. Как бы там ни было, все-таки ты моя жена!
– И я об этом всегда помню, – с жаром заверила его Мелисса. – Ты же знаешь, я всегда соблюдаю осторожность. Но этот Павел… он меня обманул! Сначала прикинулся таким веником деревенским, а потом откуда и что взялось? Денег стал с меня требовать за молчание. Представляешь?
– И в самом деле гад! Даже жаль, что это не я его придушил.
– Это и впрямь не ты, – рассмеялась Мелисса. – Ведь его не задушили, а пристукнули.
– Да?
– Травма костей черепа, несовместимая с жизнью.
– А ты неплохо осведомлена. Кто тебе сказал?
– Лисица.
– Парень, которого ты пригласила присматривать за порядком на празднике?
– Да, он.
– И что он еще узнал?
– Он подозревает, что на меня ведет охоту какой-то маньяк!
– В самом деле? А знаешь, он не глуп.
– Да, и он считает, что смерть Кирилла и Аркадия, ну, ты же про них помнишь, была не случайна. И что Иванко тоже убили за то, что он спал со мной.
– Иванко – этот тот, из озера?
– Да.
Голос Мелиссы звучал удрученно.
– Плохо дело, – серьезно произнес Кусков. – Куда хуже, чем прошлые два раза.
– Там хотя бы была видимость несчастного случая и суицида.
– А тут уж откровенный криминал. И я рядом.
– И главное, ни у тебя, ни у меня нету толкового алиби.
– И еще до кучи моя зажигалка в руках у трупа!
Да, положение супругов Кусковых было не из тех, какому можно позавидовать. Однако ни один из них даже в тиши леса не спешил каяться в содеянном.
– Скажи мне, – помедлив, произнесла Мелисса, – вернее, поклянись мне…
– Я никого не убивал! – быстро произнес Кусков. – А… А ты?
– Я тоже! – воскликнула Мелисса. – И знаешь… мне страшно.
– Мне тоже как-то не по себе. Кто же тот гад, кто все это вытворяет? Может быть, какой-нибудь очередной твой пылкий воздыхатель?
– Знаешь, когда этот сыщик первый раз заикнулся о том, что меня может преследовать маньяк, я как раз о нем и подумала.
– О маньяке?
– О моем пылком воздыхателе! Но… но в общем-то, это одно и то же.
– У тебя в кавалерах и маньяк теперь имеется?
Помимо воли в голосе Кускова прозвучало то ли одобрение, то ли восхищение женским обаянием своей жены, которое безотказно действовало как на людей порядочных, так и не очень, а вот теперь выясняется, что даже душевнобольные люди оказались перед ним безоружны.
– Постой, не смейся. Это очень неприятный человек, и я тебе о нем рассказывала.
– А-а-а… Вспомнил! Но тогда ведь я дал отмашку своей службе безопасности, и звонки прекратились.
– Но твоя служба безопасности так и не накрыла шутника. Они лишь спугнули его с насиженного местечка, квартиру, которую он оккупировал в отсутствие хозяев, они вернули законным владельцам, а парень временно стал бездомным. Но от этого он никуда не исчез! И вспомни, первая смерть произошла как раз через день после того, как твои люди спугнули этого парня и он ударился в бега.
– Думаешь, обозлившись, он принялся мстить тебе таким оригинальным образом?
– Черт его знает, что в башке у сумасшедшего. Ты же помнишь, мы и психолога вызывали, он с ним побеседовал и подтвердил, что этот человек законченный псих и место ему в психушке.
– Он еще предложил проехать по всем неврологическим диспансерам города, сказал, что это точно их пациент, они должны знать. А ты не согласилась.
– Да, мне не очень-то хотелось таскаться по таким местам. И вообще, ты у нас в семье муж, тебе и решать такие проблемы!
– Ты сказала, что этот человек ничего плохого никому не сделает, он очень несчастен и его надо пожалеть. Ну как? Пожалела? Рада теперь?
– Это же еще не очевидно, что это он.
– По всему похоже на него. Только у законченного психа хватит духу отправить на тот свет четверых ни в чем не повинных людей.
– И как мы будем его ловить?
– Мы?
– А разве ты мне не поможешь?
– Есть у меня одна идея, – признался Кусков, – но только боюсь, что она тебе не понравится.
– Все что угодно, лишь бы избавиться от этого кошмара!
– Ну, тогда слушай, что я придумал…
И, по-дружески обнявшись, парочка двинулась в глубь леса. Леся попыталась последовать за ними, но вскоре отказалась от этой затеи. Муж с женой помирились и говорили теперь едва слышно. Чтобы разобрать, о чем у них идет речь, надо было буквально втиснуться между ними. И как это сделать и остаться при этом незамеченной?
Поняв, что затея безнадежна, Леся вздохнула и отправилась назад к главному корпусу. Ей еще предстояло продефилировать мимо стойки портье в очаровательном кружевном пеньюаре, который прекрасно подходил для интимной обстановки спальни, но по меньшей мере странно смотрелся в любом другом месте.
Кроме того, тапочки с пушистыми помпонами, которые были на ногах у Леси, хотя и предохраняли ноги девушки от соприкосновения с лесной почвой, но все же несколько сосновых иголок попало в них и немилосердно кололи Лесины пятки. Она остановилась, вытряхнула своих маленьких мучительниц, однако им на смену тут же набились другие. Девушке только и оставалось, что плюнуть и топать назад, не обращая внимания на неудобства.
Мысли у нее в голове крутились самые разные. Однако Леся решила оставить их при себе до самого утра. Предстояло еще дежурство Эдика и Киры. И девушка не хотела, чтобы ее друзья выслушали ее спросонок и до конца всех деталей не поняли. Лучше она все подробно объяснит своим друзьям утром, когда они будут более или менее свежими и готовыми воспринимать информацию.
Вернувшись к себе в номер, Леся принялась дожидаться возвращения Мелиссы. Та вернулась спустя полчаса, вскарабкавшись по веревке обратно к себе на террасу с ловкостью обезьянки. Ночная прогулка Мелиссы не затянулась. И Леся в какой-то мере понимала, почему. Если ее спутник был экипирован вполне прилично, то сама женщина разгуливала по лесу в легком халатике, ничуть не менее кокетливом, чем у Леси. Но несмотря на свой внешний вид, такой халатик совершенно не греет. И гулять в таком виде даже с самым обожаемым мужчиной становится сущей пыткой.
Поэтому Леся совсем не удивилась, когда услышала, что в номере Мелиссы потекла вода в душе. Ясное дело, красавица промерзла до мозга костей, вот и торопится отогреться в горячей воде, пока не простудилась. Когда Мелисса после душа улеглась в постель, Леся с чистой совестью передала дежурство Эдику, отрапортовав, что объект спит или, по крайней мере, находится в постели.
– Ты смотри не засни! – напутствовала она Эдика.
Тот зевал совершенно душераздирающе. Того и гляди снова уснет! Нет, надо его как-то взбодрить. А заодно и себе душу облегчить.
Леся не удержалась и выпалила:
– Ты вот зеваешь, а между прочим, Мелисса только что встречалась в лесу со своим мужем – Кусковым!
Эдик подавился зевком, а потом уставился на Лесю, вытаращив глаза.
– Да что ты?! – поразился он. – Кусков? Он тут?
– Да!
– И ты слышала, о чем они говорили?
– Почти все.
– И о чем у них была беседа?
– В основном ссорились. Кусков упрекал жену в том, что она повадилась раздаривать своим любовникам его вещи.
– Мне бы это тоже не понравилось.
– Да у них вообще все странно, – отмахнулась Леся. – Живут в одном доме, муж и жена, а вроде бы друг другу посторонние люди. У них, конечно, хорошие отношения, но у каждого своя собственная интимная жизнь. Общей у них и нету!
– Они никогда не занимались сексом?
– В это трудно поверить, но по всей видимости, так оно и есть. Люди вступили в брак исключительно из деловых соображений.
– Ну а о чем они еще говорили?
– Мелисса подтвердила, что подарила зажигалку Павлу еще утром в лесу. Она и правда передала ему какую-то блестящую штучку, но тогда я не поняла, что именно. А теперь понимаю: желая задобрить Павла, она отдала ему первое, что показалось ей подходящим для этой цели. Павел требовал от нее денег, и немедленно. Денег у нее при себе не было, поэтому она отделалась от него дорогой зажигалкой.
– А деньги пообещала принести ему после?
– Пообещала, что позвонит ему и они все обсудят.
– Видимо, не успела.
– Нет, конечно. Она вернулась на слет и была очень занята. Думаю, она не врет.
– И значит, она не нападала на Павла?
– Нет.
– И Кусков тоже не нападал?
– Насчет него у меня нет такой уверенности. Хотя он и поклялся Мелиссе, что ни в чем не виноват, но… Но где доказательства его невиновности? У меня сложилось такое ощущение, что этот тип постоянно находится среди гостей слета.
– Тут?
– Да. Он – один из нас. Он – гость. И он играет эту роль уже не первый день.
– То есть он где-то тут прячется? – поразился Эдик. – Ох ни фига себе! Ну а что еще-то?
– Все! – неожиданно заартачилась Леся. – Остальное расскажу, когда проснется Кира. А то нечестно получится, ты уже все будешь знать, а она ничего.
– Так я ей перескажу!
– Вот и пересказывай. Все равно основное ты уже знаешь. Остальное – это детали, их я вам расскажу завтра.
И, зевнув, Леся неожиданно почувствовала, как ее клонит в сон. И еще раз сонно пробормотав в ответ на просьбы Эдика: «Завтра, все завтра…» – она побрела к себе в номер, где и упала на половину кровати Эдика, ничуть не заботясь о том, в каком состоянии находится ее собственная половина. Импровизированные веревки валялись в углу комнаты, куда их швырнула Леся сразу же после своего возвращения. У нее просто не было сейчас сил, чтобы распутывать простыни и полотенца, распрямлять и разглаживать их. Придется дать завтра горничной немного денег, чтобы она не ворчала из-за сильно пожеванного белья.
Это была последняя мысль Леси. И спустя минуту она уже сладко спала.

 

Для Эдика потекли томительные часы ожидания. Но сколько он ни вслушивался в ночную тишину, до его слуха доносились лишь далекие отклики продолжающегося молодежного веселья. Однако главный корпус был погружен в солидную тишину. И из номера Мелиссы также не доносилось ни звука.
Ночь становилась прохладнее. И Эдик порадовался, что они выбрали такое теплое покрывало. Без него он бы здорово замерз. И тут же неприятная мысль поразила его. А что, если Мелисса продрогнет, встанет и закроет балконную дверь? Тогда ему нипочем не услышать того, что происходит за двойными стеклопакетами.
Однако Эдик волновался напрасно. В его дежурство не произошло ровным счетом ничего примечательного. К Мелиссе никто не приходил, не звонил, и сама женщина также не предпринимала никаких активных шагов. Скорей всего, утомленная прогулкой с мужем, она спокойно спала. Объяснения с супругом облегчили ее совесть, и Мелисса наслаждалась заслуженным отдыхом.
Но что для одного благо, то для другого сущая мука. Эдик весь извелся от пустого ожидания. И он почти с удовольствием передал вахту Кире. Верный своему обещанию, он наскоро пересказал ей то, что сам недавно услышал от Леси. И Кира точно так же, как и он сам недавно, ахнула при известии, что Кусков вот уже несколько дней живет среди участников слета, видимо загримированный, так что никто его не узнает, кроме родной жены.
– Вот это да! Вот это повезло Леське! Такое приключение! Хорошо бы, чтобы и мне тоже так повезло!
Эдик лишь хмыкнул в ответ. Он-то подобный взлет уже пережил. И теперь знал, как больно бывает падение.
– Мелисса спит, и не похоже, чтобы она куда-то собиралась, – деликатно попытался охладить он порыв Киры.
Но Кира его благого стремления не оценила.
– Ты просто невозможный зануда! Иной раз кажется, что тебе не тридцать три, а сто тридцать три!
– Ну, спасибо! Порадовала!
И обиженный, раздосадованный Эдик потихоньку уполз в свой номер. Он ушел, а Кира осталась. Без устали вглядывалась она в ночную темень в ожидании того, что сейчас произойдет. И оно произошло!
Неожиданно девушка заметила, как из тени, которую живая изгородь бросала на лужайку перед главным корпусом, показалась человеческая фигура. То есть сначала Кира вообще подумала, что это движется один из кустов, и только потом поняла, что это человек. Девушка и так сидела словно мышка, а тут она вовсе дышать перестала. Каким-то непонятным внутренним чутьем она догадалась, что этот человек идет к Мелиссе.
И Кира оказалась права. Несколькими сильными прыжками этот человек пересек освещенную лужайку. Теперь он снова скрылся в тени, и на сей раз это была тень самого здания. А еще минуту спустя Кира, едва не вскрикнув, увидела, как этот человек карабкается, казалось бы, по отвесной стене.
Но там, где другой свалился бы вниз и разбился или как минимум сильно ушибся, этот человек-паук двигался вполне уверенно. Он находил все новые и новые точки опоры, ему для этого годилось все – карнизы, декоративные элементы отделки, водостоки, крепления водосточных труб. Любой выступ оказывался подходящим для того, чтобы поставить на него ногу или уцепиться ловкой рукой.
Мужчина поднимался по стене с другой, дальней от Киры, стороны террасы люкса. И поэтому девушка, к своему огромному сожалению, никак не могла разглядеть его лица. Но это был очень ловкий человек. Судя по высокому росту и широким плечам, скорей всего, мужчина.
– Хотя сейчас и девчонки попадаются такие высоченные, – пробормотала Кира себе под нос. – Но… но зачем этот тип идет к Мелиссе, когда та спит, черт возьми! Как бы не случилось худого!
И озабоченная девушка принялась поспешно обдумывать свои действия в случае, если этот тип задумает злодеяние против Мелиссы. Конечно, можно было бы поднять тревогу прямо сейчас, заранее, но тогда у этого типа будет достаточно времени, чтобы удрать точно так же, как он и пришел. А Кира выставит себя в глазах Мелиссы полной идиоткой. Да еще, чего доброго, Мелисса смекнет, что сыщицы взялись следить за ней самой. И тогда скандала точно не миновать!
Правильно или неправильно расставила приоритеты Кира, но очень уж ей не хотелось дать Мелиссе повод унизить ее в глазах Лисицы. Кира еще не забыла, каким странно растерянным вернулся тот от Мелиссы. И Кира сразу же почувствовала неладное. В этом поспешном отъезде Лисицы в Питер было что-то тревожащее. Казалось, что он от чего-то или от кого-то стремился скрыться.
Кира доверяла своему Лисице, зная, что, коварный обманщик в мелочах, он никогда не подведет ее в том главном, что и удерживает всякую женщину рядом со своим мужчиной. Но все же Мелисса может быть такой очаровательной и обворожительной… Лисица запросто мог ею увлечься. И это тем обиднее, что с самой Кирой хозяйка праздника милой отнюдь не была.
Однако что бы там ни наговорила Мелисса, а смерти ей Кира не желала. И поэтому сейчас жарко шептала, сидя под своим покрывалом:
– Хоть бы Мелисса проснулась! Хоть бы подала голос! Пожалуйста, господи, пусть она заговорит!
Ее просьба была услышана. И из люкса Мелиссы послышался зевок.
– А-а-а… Это ты, – сонно произнесла она, ничуть не встревожившись. – Что-то случилось?
– Поговорить хочу о твоем муже.
Голос мужчины доносился неразборчиво, словно из бочки. Кире приходилось скорей догадываться о его словах по ответным репликам Мелиссы, чем действительно слышать их. Вот Мелисса говорила громко и не стесняясь. Но предложению мужчины удивилась:
– О Кускове? А что с ним? Мне казалось, вы с ним оба здорово развлекаетесь на этом слете.
– Может, он-то и веселится, а вот мне не до смеха.
– Почему?
– Из-за тебя, дорогая сестренка. Из-за кого же еще? Ты же знаешь, что только ты одна у меня на этом свете и осталась. На самого себя я уже давно махнул рукой. Но ты… ты же моя маленькая Мелли. Помнишь, когда ты еще плохо говорила, то переиначивала свое имя на свой собственный манер.
– Правда? – удивилась Мелисса. – Нет, я этого не помню.
– А я помню. И поверь, Мелли, это одни из самых дорогих моих воспоминаний. И я не хочу, чтобы у меня их кто-то отнял!
– Да кто может у тебя их отнять, глупенький? – засмеялась женщина. – Теперь ты вернулся, я с тобой, все будет в порядке. Худшее осталось позади.
– Я тоже так думал. Но теперь я знаю другое.
– Что же?
– Твой муж задумал дурную вещь. Очень дурную. И мы с тобой, Мелли, должны его остановить!
– Не понимаю, говори яснее! – сердито произнесла Мелисса.
– Я тебе сейчас все объясню.
Кира навострила ушки, но, к ее огромному разочарованию, мужчина понизил голос настолько, что Кире не удалось больше ничего услышать. Она и прежде слышала почти один только голос Мелиссы, а тут и его слышать перестала! Впрочем, таинственный гость, кем бы он ни был, не задержался в спальне женщины. Не прошло и двадцати минут, как он уже выскользнул на террасу, а потом, перегнувшись через перила, скользнул вниз словно змея.
И снова Кира едва удержалась от вскрика. Он же сейчас разобьется! Но все обошлось. Мужчина в черном эластичном костюме, почти совсем незаметный в ночи, скользнул по стене дома, а потом исчез за кустами так быстро и незаметно, словно бы его тут и не было никогда. Ни единая веточка не шевельнулась, когда он проходил сквозь живую изгородь, ни один листик не дрогнул. Не было слышно ни шороха, ни треска ломающихся сучков. Это было равносильно чуду, и Кира мысленно поаплодировала неизвестному ловкачу.
Небо на горизонте стало розоветь. Послышались голоса вернувшихся работников гостиничного комплекса. И Кира разумно рассудила, что если даже кому-то придет в голову мысль нанести Мелиссе новый визит, то услышать их разговор будет решительно невозможно. Не говоря уж о том, что сидеть в позе эмбриона, уткнув ноги в коленки и стараясь казаться поменьше, пусть и под покрывалом, но на террасе среди белого дня, было глупо. Да еще и Мелисса может выйти на террасу и разоблачить сыщицу.
Поэтому Кира быстро перебралась к себе в номер и, сделав всего один звонок, заснула со сладким ощущением того, что именно она стала обладательницей самой большой тайны.
Оказывается, у Мелиссы на слете собралась целая семья. Тут проживает не только ее муж – господин Кусков, скрывающийся под чужим именем и личиной. Тут же находится еще и брат Мелиссы. И кто он такой, Кире было чертовски любопытно. Она была уверена – она видела этого мужчину. В пестрой толпе организаторов и гостей слета девушке мерещилась его тонкая подтянутая фигура. Вот только лица ей пока что вспомнить не удавалось. Но она его вспомнит, обязательно вспомнит. И тогда многое станет понятным.
Кира в этом почему-то совсем не сомневалась. И заснула со счастливой улыбкой человека, которому до решения сложной задачи остались сущие пустяки.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11