Книга: Звездная пыль на каблуках
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Утро началось со стука в дверь. Продрав глаза, подруги обнаружили у себя возле кроватей по подносу с аппетитным омлетом под круглыми крышками. Стоило их снять, как вся комната наполнилась ароматом пряных трав, которые повар щедро добавил в еду. К омлету полагались горячие булочки с хрустящей корочкой, сливочное масло и различные соусы в нескольких изящных фарфоровых кувшинчиках. Только сейчас подруги осознали, как они проголодались.
Кроме того, на подносах стояли кофе, а к нему сливки и джем пяти сортов. Апельсиновый, клубничный, лимонный и еще два сорта джема из ягод, названия которых оставались непонятными. Юля утверждала, что это барбарис и ежевика, а Мариша, что клюква и черная смородина.
— Откуда тут может взяться клюква и смородина? — возмущалась Юля, запихивая себе в рот последний кусочек изумительного легкого хлеба.
— Купили! — невозмутимо произнесла Мариша, выливая в кофе остатки сливок.
Спор закончился вничью. И подруги, умывшись и одевшись в максимально закрытую одежду, чтобы не смущать сердца и умы местных мужчин, отправились вниз. Но уже в холле отеля они услышали то самое, что хотели услышать больше всего, но совсем не чаяли. Родную речь!
— Кряксик, куда ты так мчишься? — раздался под сводами холла высокий женский голос.
Подруги вздрогнули и начали нетерпеливо отыскивать в толпе обладательницу этого визгливого голоса. Ею оказалась тощая и длинная тетка, одетая во что-то непонятное, больше всего напоминавшее просторную плащ-палатку защитного цвета. Она торопливо шагала следом за своим невысоким спутником, который, несмотря на недостаток роста, так быстро перебирал ногами, что уже порядком опередил свою длинноногую спутницу, путавшуюся в своем балахоне и теряющую по дороге многочисленные сумки.
— Прошу вас! — подоспели ей на выручку подруги, подняв один из предметов ее багажа, в очередной раз выпавший из рук женщины.
Спасибо! — машинально проронила дама в плащ-палатке и тут же замерла, изумленно уставясь на подруг.
— Вы что, русские? — наконец произнесла она, захлопнув рот.
Подруги кивнули.
— Кряксик! — завопила женщина так громко, что неторопливо прохаживающиеся в холле отеля шейхи и бедуины шарахнулись в разные стороны. — Иди сюда! Немедленно! — продолжала женщина, не обращая внимания на недовольные взгляды окружающих.
Мужчина тем временем, не обращая внимания на ее крики, юркнул в открывшиеся двери лифта. И только затем изумленно огляделся вокруг себя, ища свою подругу.
— Кряксик! — заорала женщина. — Что за выходки! Иди сюда!
Но Кряксик из лифта не вышел, а, наоборот, махал рукой женщине, явно предлагая, чтобы она поторопилась к нему. С этой целью он даже изображал нечто вроде бега трусцой на месте, смешно перебирая ногами.
— Вот шут! — добродушно фыркнула женщина, опять же на весь холл, но при этом обращаясь явно к одним подругам.
Схватив самую большую сумку, она помчалась к своему спутнику. А подруги, подхватив сумки поменьше, последовали за ней.
— Кряксик! Ты осел! — заорала женщина, оказавшись в лифте. — Вытащи из ушей вату!
И видя, что ее спутник не реагирует, она сама протянула руку и выдернула из его ушей затычки.
— Вот! — произнесла она нормальным голосом. — Так-то лучше будет. Кряксик, познакомься — эти девушки наши соотечественницы.
В самом деле? — вежливо приподнял свою порядком помятую шляпу Кряксик. — Очень рад! В самом деле, очень, очень рад. Позвольте представиться. Доктор археологии Крякин и моя жена. Тоже доктор наук, хотя она и не любит, когда я об этом сообщаю нашим новым знакомым. Что поделаешь, у каждого есть свои странности.
— Мы только что с раскопок, — сообщила подругам госпожа Крякина. — А в дороге наш водитель включил на всю громкость музыку. Мой муж терпеть не может громких звуков.
— Что поделаешь, у меня сразу же начинается дикая головная боль, — признался доктор наук. — Я даже выбрал себе специальность, чтобы почаще бывать в тишине, на природе, подальше от шумных современных мегаполисов.
— И заткнул себе уши! — продолжала его жена. — Заткнул, да и забыл вытащить затычки.
— Временами становлюсь чертовски рассеян, — подтвердил ее слова господин Крякин. — А позвольте узнать ваши имена?
Подруги назвались. А также объяснили, что находятся в этом месте лишь временно. А конечная цель их путешествия — Катар, а если еще точней, то сельскохозяйственная лаборатория где-то далеко в пустыне.
— Ах, нет ничего проще! — воскликнула госпожа Крякина. — Мы с мужем завтра отплываем с этого благословенного, но, увы, небольшого острова на материковую территорию Аравии. Если хотите, мы возьмем вас с собой. У нас в экспедиции как раз не хватает двух человек.
— Свалились с каким-то желудочным отравлением! — сказал сам Крякин. — Ничего страшного, мы уже отправили бедолаг на родину.
— Не решились оставить в местной больнице!
— Да и страховая компания настаивала на транспортировке больных на родину.
Живо смекнули, что доставка больных и их лечение обойдется все же дешевле, чем вывоз двух заразных трупов и выплата ущерба их семьям, — с красочным реализмом закончила их общий с мужем рассказ госпожа Крякина и, радостно улыбнувшись, добавила: — Так что вполне можете поехать с нами вместо них.
— Спасибо! — проблеяли подруги, переглядываясь.
Только сейчас, после рассказа супругов, до них дошло, как сильно они рисковали, отправляясь в свое путешествие одни и без необходимых прививок и лекарств.
— Как ты думаешь, а вдруг и бедная тетка Рая тоже подцепила какую-нибудь местную заразу и ее просто не выпускают из зоны эпидемии, чтобы не распустить заразу?
— Не знаю, что и сказать, — ответила ей Юля. — Но вполне допускаю такую мысль.
Супруги Крякины, лучась от радости, что встретили на чужбине соотечественников, быстро ввели подруг в курс дела. Оказывается, состав археологической экспедиции, в которую входила чета российских ученых, был весьма разношерстным. Там были ученые из Европы, Америки и даже Австралии. Но из России они были единственными. А так как в пустыне они провели уже почти полтора месяца, то сейчас искренне ликовали, услышав родную речь.
— Завтра утром выезжаем, — сказала подругам госпожа Крякина. — На машине доедем до моря, там нас ждет арендованный заранее катер, и на нем мы отправимся в соседнее государство. От побережья Бахрейна до территории Аравии построен мост, путь по нему занимает около часа езды. Но там есть таможня, где часто скапливается большое количество машин, и там можно потерять много времени. А по воде мы доберемся значительно быстрей. Это всего километров семьдесят. Семьдесят километров приятной морской прогулки. Завтра же будете в Катаре. Кстати, куда вам там нужно попасть?
— В Духан, — произнесла Юля.
— Жаль, нам нужно немного дальше, — расстроилась госпожа Крякина. — А может быть, вы с нами? Нам в самом деле очень нужны сотрудники. А местных жителей мы нанимаем лишь для самых простых работ. Они не всегда понимают, как правильно следует обращаться с ценнейшими научными находками.
— Не далее как на прошлой неделе один такой рабочий полностью уничтожил изумительный обломок древнего кувшина, не сочтя черепок достойным своего внимания. Так безалаберно относиться к истории собственной страны! Просто в голове не укладывается, о чем думают эти люди.
— А ведь мы предельно четко объяснили всем рабочим, что им необходимо крайне бережно обращаться с любым булыжником, найденным ими в песке, — с досадой закончила мысль мужа госпожа Крякина.
— Спасибо вам за предложение, только вряд ли мы сможем, — вежливо отказалась Мариша. — Видите ли, нам в данный момент важней найти собственную тетку, которая пропала где-то в пустыне.
— И мы надеемся, что ее-то откапывать не придется, — мрачно пошутила Юля.
— Что же, — вздохнул господин Крякин. — Но если передумаете, то мы всегда будем рады видеть вас в составе нашей экспедиции.
* * *
На следующее утро, как и обещали подругам супруги Крякины, они выехали из отеля в направлении побережья островного государства Бахрейн. Девушки поднялись ни свет ни заря, когда на улице было еще темно.
— Выехать лучше заранее, — сказали супруги. — Чтобы проделать большую часть пути до наступления настоящей жары.
Подруги целиком согласились с ними. За то короткое время, что они провели в Бахрейне, они успели убедиться, что более или менее нормально жить тут можно только в помещениях, снабженных кондиционерами. Во всех остальных местах от палящего солнца не спасала даже тень и лосьоны от загара с максимальной защитой.
Вчера, отправляясь в город, подруги обмазались кремами и лосьонами от загара с головы до пят, в результате чего их кожа приобрела синюшный оттенок. Но все равно за время недолгой прогулки сначала по центральной части города с красивыми и современными зданиями, а потом и по средневековому базару, где на деревянных прилавках, а иной раз и прямо на земле лежали разнообразные вещи, предлагаемые на продажу, носы у подруг каким-то образом умудрились обгореть.
— Страшно даже подумать, что бы с нами было, если бы мы вообще не намазались этим лосьоном, — сказала Мариша, удрученно рассматривая в зеркале красный нос. — А ведь я была в шляпе! Это все ты виновата!
— Почему я? — удивилась Юлька.
— А кто строил глазки тому роскошному бородатому красавчику, который обедал в том же ресторане, что и мы? Ясное дело, человек к такому поведению не привычный. Влюбился в тебя тут же, прямо не сходя с места.
— В меня? — разозлилась Юлька. — Скажешь тоже! Он к тебе своего секретаря, или кто он ему там, послал!
— К нам! — уточнила Мариша.
— А ты приняла приглашение! — не остывала Юля.
— Он же приглашал всего лишь выпить кофе! Откуда я могла знать, что кофе на него так повлияет, что он с ходу предложит нам обеим переселиться в его дворец! Еле ноги унесли!
— Да уж! — согласилась Юля. — А ты еще на него столик перевернула. С кофейником. А там, между прочим, было еще порядочно горячей жидкости. Как он орал!
— Ой, и не вспоминай! — простонала Мариша, схватившись за голову. — А ты еще сначала сказала, что шейх с его секретарем вполне даже милые ребята. И можно было бы с ними повеселиться эту ночь. Дискотеки там, купания в море и прочие невинные радости. Невинные! Ха-ха!
— Откуда я знала, что его на улице поджидает целый взвод охранников? — возмутилась Юля. — И что все они ворвутся в ресторан, когда услышат крик своего босса?
— Надо было полагать! Просто чудо, что я вовремя сориентировалась, чем нам может грозить месть обваренного горячим кофе шейха, и мы удрали от него и его охранников через черный ход. А то быть бы тебе уже сегодня любимой наложницей и жить бы тебе в его гареме!
— Тебе тоже! — напомнила Юлька.
— Я — замужем! — гордо сообщила Мариша.
На это Юля ничего не сказала, хотя и сомневалась, что наличие у Мариши мужа остановило бы пылкого шейха. Но вообще-то сейчас Юля плевать хотела на шейха. Вместо этого ее беспокоила собственная внешность. Юля уже в третий раз намазывала на свой обгоревший нос слой защитного крема, но не была уверена, что это сработает. Наконец результат показался подругам приемлемым, и они спустились вниз, где их уже поджидали супруги Крякины, сидевшие в потрепанном жизнью джипе. Но, несмотря на внешний вид, машина развивала хорошую скорость. И к тому же под полотняным пологом во время движения гулял ветерок, так что подругам, даже когда взошло солнце, было почти не жарко.
Ровно через сорок пять минут после того, как подруги отправились в путь с четой археологов, в отель, где они жили, вошел тот самый смуглый человечек из аэропорта. Он направился прямиком к портье и задал тому несколько вопросов. Судя по всему, ответы на вопросы были именно теми, какие он и ожидал услышать. Его сморщенное лицо на секунду разгладилось.
— В каком номере поселились эти девчонки? — спросил он у администратора.
— В двести шестом, — ответил тот.
Смуглый человечек повернулся, направляясь к лифту. Но его остановил голос портье.
— Но их там нет!
— А где же они?
— Уехали!
— Уехали? Куда уехали?
— Этого они мне не сказали! — развел руками портье.
— Шайтан! — прорычал маленький человечек, и в его глазах мелькнула ярость. — Похоже, они профессионалки. И они снова провели нас!
И не тратя больше слов, он выбежал на улицу. Но тут он остановился, не зная, в каком направлении начинать преследование.
— Господин! — раздался возле него тихий голос.
Маленький человечек повернул голову и увидел молоденького парнишку, подрабатывающего в отеле носильщиком.
— Я видел, куда уехали эти русские, — сказал парнишка. — Вас ведь интересуют две русские девушки, так?
— Да, мой мальчик, — снисходительно кивнул головой мужчина. — И что ты видел? Куда они поехали?
— Я слышал, что они говорили о море, — сказал мальчишка. — И я слышал, что они собирались добраться по нему в Катар.
— В Катар! — воскликнул мужчина, словно название соседнего государства причинило ему просто физическую боль. — А что еще тебе удалось подслушать?
— Они собирались ехать вместе с археологами из России, которые вчера остановились у нас в отеле, а сегодня с утра пораньше двинулись дальше в путь.
— Вот как! — воскликнул мужчина. — Что же, объявляю тебе от лица правительства похвалу!
И, сделав вид, что не заметил протянутой к нему раскрытой ладони парнишки, мужчина бросился к своей машине. Обманутый в своем желании немного обогатиться, парнишка раздраженно плюнул на землю. После этого он вернулся обратно в холл и замер за ближайшей пальмой в угрюмом молчании. Но он рано расстраивался. Не прошло и получаса, как парнишка-носильщик смекнул, что судьба определенно милостива к нему в этот день.
В холл отеля влетел рослый мужчина в богатой одежде. Он был не один, а в сопровождении свиты, количество которой позволяло не сомневаться в его богатстве. И этот человек также искал русских девушек. Парнишка насторожился, но лезть вперед не торопился. Теперь он точно знал, что плату за сведения надлежит брать вперед, не обращая внимания на то, производит тот впечатление богача или же нет. Обдумав хорошенько эту мысль, парнишка тихо подошел к богатому шейху.
— Вот тебе деньги, только скажи, куда они уехали! — воскликнул шейх, выслушав предложение парнишки.
Разбогатев на сумму, равнявшуюся почти двумстам американским долларам, парнишка охотно рассказал щедрому господину, в какой стороне ему следовало искать следы беглянок. Едва выслушав доклад мальчишки, шейх сел обратно в свой длинный «Роллс-Ройс», который немедленно двинулся в ту же сторону, в какую немного раньше сначала уехал джип ученых, а затем машина противного человечка с лицом, как сушеный финик.
Тем временем подруги, даже не подозревавшие, какие страсти кипят за их спинами в покинутом ими отеле, с удовольствием болтали с госпожой Крякиной и глазели по сторонам. Вокруг расстилались солончаки, на которых только изредка росли какие-то засохшие искореженные кустарники. Но настроение у подруг все равно было замечательное. Впереди уже вкусно запахло морем. И они предвкушали скорую встречу с коллегой тетки Раи — Евгением Зиновчиком, который обязательно должен был помочь им в их поисках.
— Я познакомлю вас с одним парнишкой, — сказала госпожа Крякина. — Он наполовину араб. Его мать русская, а сам он учился в России и отлично говорит по-русски. Он поможет вам найти ту гостиницу, в которой поселили господина Зиновчика. И вообще, если честно, то в этом регионе женщинам одним на незнакомую улицу лучше не выходить. То есть днем или в большом городе еще ничего. Но в маленьких городах и ближе к вечеру не стоит. Азиз будет вам одновременно и переводчиком, и гидом, и телохранителем. Если вы будете с ним, то я буду за вас относительно спокойна. Хотя все, что вы мне рассказали про исчезновение вашей тети, кажется мне весьма странным и подозрительным. Если честно, то я никогда не симпатизировала правящему шейху Бахрейна. Стоит посмотреть, как плохо живут его подданные, так сразу же становится понятно, он человек крайне жадный и эгоистичный. В их земле есть нефть, но хорошо живет лишь правящая прослойка, которая почти целиком состоит из родственников самого шейха. И я не удивлюсь, если выяснится, что вашей тете ее руководители просто решили ничего не платить за проделанную ею работу. Да еще и ввели какие-нибудь штрафные санкции, заставив их отрабатывать.
— Дорогая, ты вечно преувеличиваешь! — вмешался в разговор ее муж. — Конечно, абсолютная монархия, которая царит в этом регионе, — это далеко не подарок. Но тем не менее ни один из арабских королей никогда не пойдет на открытый международный скандал!
— Кряксик, о чем ты говоришь! — воскликнула госпожа Крякина. — В своей стране шейх решает все! Если он велит всем своим подданным прыгнуть в огонь, они выполнят это беспрекословно. И конечно, если шейх велит говорить, что такой женщины в его стране никогда не было, все подданные в один голос и с радостью подтвердят это.
— Любой арабский король вполне разумный и в первую очередь очень и очень цивилизованный и образованный человек!
— Кряксик, меня возмущает твое упорство! — воскликнула госпожа Крякина. — Ведь есть же еще коллеги пропавшей женщины! А с ними что? Лично мой сотовый телефон во всех местах за редким исключением отлично работает и в Бахрейне, и в Катаре, и на территории всей Аравии. Почему же тогда не работают их аппараты?
Этого господин Крякин не знал, поэтому благоразумно замолчал и даже заткнул себе уши солидным количеством ваты, чтобы не слышать больше голоса жены. Когда милая госпожа Крякина волновалась, голос у нее поднимался до таких высот, что слушать его и в самом деле становилось затруднительно. Тем не менее подруги и госпожа Крякина до самого побережья продолжали выдвигать гипотезы относительно того, что могло случиться с теткой Раей на аравийских просторах.
Как и обещали археологи, на море их поджидал катер, с владельцем которого Крякины договорились заранее. Вообще, они отлично ориентировались в здешнем мире. И под их покровительством подруги чувствовали себя практически так же уверенно, как у себя дома, и могли только радоваться такому знакомству. Погрузка на катер прошла благополучно. Его владелец, как объяснил подругам сам господин Крякин, удачно выдал свою дочь замуж за начальника порта — всеми уважаемого господина Карима, поэтому с выездом проблем не возникло. Никто даже не поинтересовался, на каких это основаниях подруги перемещаются из одного государства в соседнее, не имея на это никаких документов, даже самых завалящих.
Вообще, жизнь в маленьком порту была сонной. По залитой солнцем набережной бродили немногочисленные тощие собаки, да под навесами сидели мужчины, задумчиво втягивающие через кальян ароматный табачный дым. Так было сегодня, так было десять лет назад, и точно такую же картину можно было наблюдать, попав в это местечко несколько веков назад. Менялись только статисты и декорации, а смысл оставался неизменным.
Но сегодня сонную одурь маленького приморского местечка нарушил целый ряд происшествий. Начальник порта едва успел сделать отметку в бумагах о том, что катер с археологами отплыл, и добраться до своего дома, где в тенистом саду предпочитал проводить жаркие часы, лежа на мягком ковре и попивая заботливо приготовленный одной из невесток зеленый чай, как раз и навсегда заведенный порядок внезапно дал трещину.
— Отец, к вам пришли! — почтительно кланяясь, сообщила ему старшая невестка.
При этом в ее голосе звучало искреннее изумление. Начальник и сам изумился. Не было еще такого случая, чтобы кто-то посмел потревожить его дневной отдых. Начальник порта считался в этой местности большой шишкой, так что люди уважали и его самого, и его покой. Но еще больше начальник удивился, когда увидел своих гостей. Этих людей он никогда раньше не видел. Но тем не менее вели они себя крайне бесцеремонно.
Как быстро разобрался господин Карим, главным среди них был маленький человечек в европейском платье, с лицом сморщенным и неприятным. Еще более неприятным ему показались гости, когда они схватили его под руки и потащили в порт, требуя немедленно предоставить им судно, команду и капитана, способного догнать отплывший катер с археологами. Увы, все что мог сделать для них господин Карим, предложить небогатый выбор рыболовецких лодок.
— Да ты издеваешься надо мной! — разозлился на него человечек.
Господин Карим побагровел, но достойный ответ замер у него на кончике языка, стоило ему посмотреть на замерших в боевой готовности охранников этого мерзкого наглого коротышки. В голове начальника порта промелькнули справедливые опасения, и он вполне миролюбиво произнес, обращаясь к коротышке, говорившему на его родном языке, хоть и с заметным французским акцентом:
— Где мне взять для вас катер, если его просто нет?
— Как это нет? А как же эта яхта?
И коротышка ткнул пальцем в красавицу яхту, лениво покачивающуюся на волнах неподалеку от берега. Начальник порта, в свою очередь, недоуменно вытаращился на нее. Ему, как никому другому, отлично было известно, что подобные роскошные яхты в его ведомстве никак не могли находиться.
— Не понимаю, — пробормотал он. — Нужно выяснить!
Для выяснения, чья это яхта и что ей понадобилось в их захолустье, начальник порта лично отправился на нее. Вернулся на берег он только спустя час, когда коротышка уже позеленел от злости и успел обгрызть от нетерпения все свои ногти.
— Ну что? — набросился он на господина Карима, стоило тому ступить на песок. — Согласились они отвезти нас следом за этими археологами?
— Что вы! — воскликнул начальник порта, и в его голосе прозвучало несказанное почтение. — Это же прогулочная яхта самого господина Али ибн Сауд аль-Рубейи.
— И что? — завопил коротышка, но тут до него дошел смысл сказанного начальником порта.
— Откуда она тут взялась? — изумился он.
— Господин Али собирается совершить морскую прогулку, — как ни в чем не бывало сообщил им начальник порта.
Хотя на самом деле он был поражен не меньше коротышки. Господин Али был самым богатым гражданином Катара. Да что там Катара, во всем Персидском заливе вряд ли нашелся бы человек, чьи земли давали бы больше нефти, а следовательно, больше денег. И что мог искать такой богатый и знатный человек в их забытом всеми углу? Господин Карим прожил у моря всю свою жизнь, любил эти места, но в глубине души он понимал, будь у него выбор, он бы предпочел родиться где-нибудь в более живописном месте.
Никакие шейхи их мест отродясь не посещали. И, казалось бы, никаких намеков, что такое посещение вообще возможно, не было. Но сегодня решительно был удивительный день. Сюрпризы сыпались на голову бедного начальника порта один за другим. Не успел он избавиться от противного коротышки, отправив его во главе рыболовецкой артели, имевшей пару небольших катеров, стоящих в соседней бухте, как на берегу появилась длинная черная машина.
Еще до того, как из нее появился господин Али в своих неизменных белых одеждах, начальник порта понял, что великое событие в его жизни свершилось. Стоило машине шейха показаться вдали, на яхте подняли флаг, заиграла музыка, на палубе выстроилась команда, а на берег, за неимением в порту подходящего причала, была отправлена лодка. Начальник порта бросился с приветствиями к важному гостю. Но тот выглядел каким-то задумчивым. И на все приветствия отвечал рассеянно.
— Скажи, друг мой, — наконец произнес шейх, весьма невежливо перебив господина Карима на середине его цветистых пожеланий шейху счастья, благополучия и долголетия, — не видел ли ты тут двух прекрасных девушек? Одна высока и горда, словно солнце. А лицо второй подобно луне. Они русские, — прибавил он на всякий случай.
Ни солнца, ни луны из далекой России господин Карим у себя в порту, к своему глубочайшему сожалению, не видел. Да и вообще, о существовании России имел весьма отдаленное представление. Но, услышав, что сегодня в его порту вместе с известными ему археологами были еще и две достойные иностранные гостьи, он испытал сильное волнение. В том, что гостьи были очень достойные, начальник порта ни минуты не усомнился. Иначе стал бы такой человек, как господин Али, интересоваться ими!
— Если они были с археологами, то их катер уже отплыл, — только и сумел сообщить он шейху.
На лицо того набежало легкое облачко, повергшее господина Карима в уныние и трепет. Еще бы, он расстроил такого человека! Но, осведомившись о скорости судна, на котором отплыли девушки, шейх снова повеселел и высказался в том смысле, что он на своей яхте догонит девиц в два счета.
— Если хотите, можно связаться с этими госпожами по рации, — услужливо подсказал шейху начальник порта.
Но, к его разочарованию, от этой услуги шейх отказался. У господина Карима даже мелькнула мысль, что он просто опасается услышать в ответ что-то не слишком приятное для себя. Поэтому предпочел бы провести беседу со своими русскими знакомыми, так сказать, наедине, догнав их наконец. Но свои мысли на этот счет начальник порта благоразумно оставил при себе. И, проводив господина Али к его судну, облегченно перевел дух.
К этому времени в порту собралось все население поселка. Специально выделенный из свиты шейха человек быстро разбросал в толпу сладости и деньги. Так что отплытие яхты шейха прошло в атмосфере всеобщего ликования, которое вообще сопровождало шейха всю его жизнь. Ибо он слыл человеком великодушным и щедрым. Единственной его слабостью, которую ему, впрочем, легко прощали, были красивые женщины. Гарем шейха по справедливости можно было назвать самым крупным и известным во всем восточном мире. И к тому же коллекция красавиц неуклонно пополнялась.
Проводив шейха, господин Карим еще довольно долгое время отвечал на вопросы наиболее уважаемых и почтенных жителей поселка. Затем, утомившись, он направился к себе домой, справедливо рассудив, что на сегодня ему выпало столько переживаний, что ни о каких служебных обязанностях больше не может быть и речи. О противном коротышке с морщинистым лицом и о его проблемах с лодкой господин Карим вспомнил только под вечер. И только после того, как к нему в сад явилась его уважаемая супруга и села рядом. Совершенно непостижимым для господина Карима образом она при этом сделала так, что перед мысленным взором ее мужа сразу же перестали мелькать сладострастные картинки с участием неизвестных ему русских красавиц, млеющих в объятиях шейха. А мысли сами собой вернулись в привычное деловое русло. Ничего не поделаешь, благодаря супруге волшебный день господина Карима закончился.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9