Книга: Миссия чужака
Назад: Глава девятая
Дальше: Глава одиннадцатая

Глава десятая

Прибывший на Четру Орли без особых трудностей добился снятия с Джека обвинений в убийстве Беглера и агентов СОПа. Для этого достаточно было напомнить местной полиции о наличии в городе кучи неизвестных людей, вооруженных «Усмирителями» и о загримированном под четрийца человеке, убитым Джеком.
Однако, сняв с Джека обвинения, местные власти все же подтебовали его немедленной депортации с планеты.
Ни Орли, ни сам Джек по этому поводу особо не расстраивались…Вместе с Акно они спустились в служебный гараж здания администрации Сканюоу, где и происходил разговор с представителями властей. У лифта их встретили два сотрудника СОПа, приехавшие вместе с Орли и на данный момент выполнявшие роль телохранителей. Еще два СОПовца и Гиро обеспечивали безопасность Карины.
У Джека и Орли еще не было возможности поговорить, поэтому, едва сев в гравилет, Джек тут же сказал: — Заговор!.. Только я не могу понять его цели! — Кому эти события доставили самые крупные неприятности? — спросил Орли и тут же ответил. — Людям! Человечеству! На мой взгляд, цель заговора — не что иное как дискредитация человечества. И первые результаты уже есть. Содружество, мягко говоря, обеспокоено беспределом, что творят люди. Ведь действительно, во всех разрушительных погонях, перестрелках и убийствах главными действующими лицами являются люди. На неопределенный срок отложено предоставление некоторым землянам гражданства Содружества, то есть вполне возможен такой вариант, что число Принятых не будет увеличиваться за счет принятия в их ряды землян…
Теперь та туманная цепочка, что складывалась в голове Джека, стала четкой и ясной. — Но кому выгодна дискредитация людей? — спросил Акно. — Вы имели в виду, кто дирижирует заговором? Я отвечу. — Джек немного помедлил и сказал: — Инопланетяне!
Акно энергично замотал головой: — Никто из инопланетян не отличается такой жестокостью и кровожадностью. Они не могли додуматься до убийств себеподобных только ради идеи дискредитации! Тут я с тобой не согласен! — Вам мешает стереотип, — сказал Джек, — и главный аргумент в пользу моей версии тоже опирается на стереотип. Скажем так, заговорщики изобрели серийных убийц, маньяков. Но по земным, человеческим меркам эти убийства совершены скорее наемным убийцей, киллером, нежели маньяком. Эти убийства не изощренны, на них нет налета извращенности. На Земле бы их назвали «убийствами милосердного маньяка», потому как он не издевался, не насиловал, не мучал свои жертвы. Но для инопланетянина само убийство, без каких-либо отягащающих факторов, уже является верхом зверства. Поэтому, на мой взгляд, «наших маньяков» изобрел именно инопланетянин.
В летящем гравилете повисла тишина, которую нарушал лишь тихий гул двигателя. Слева и справа проплывали громады небоскребов, эстакады и немногочисленные зеленые островки воздушных парков. — Я согласен с тобой! — прервал затянувшуюся паузу Орли — Во главе заговора стоят именно инопланетяне, причем очень высокопоставленные. Твоим, Джек, неожиданным и бесследным исчезновением с Хэрны-2 серьезно заинтересовался один высокий чин в Службе Охраны Правопорядка. Вполне возможно, что именно он и предупредил Лорелли о готовящейся операции. Мы ввязались в очень серьезную игру… — Орли посмотрел на Джека и сказал: — Ты можешь с чистой совестью выйти из нее. Твоя миссия выполнена, все маньяки мертвы. Думаю, я смогу помочь тебе осесть на одной из колоний Хонтии, в каком-нибудь тихом городке, естественно, под вымышленным именем…
Джек улыбнулся.
Он стоял в шаге от своей розовой мечты. Тихий городок хонтийской колонии… Об этом может мечтать не каждый Принятый!
Он сделал свое дело и получает вполне заслуженную награду. А раскрытие заговора это уже дело честных сотрудников СОПа…
Однако, продолжая улыбаться, Джек сказал: — Во мне вдруг проснулся патриотизм! Как я буду смотреть в глаза людям, если заговор достигнет своей возможной мегацели, и всех Принятых вернут обратно на Землю?..
Теперь уже улыбнулся Орли: — Значит, я не ошибся в тебе…
Под днищем гравилета что-то грохнуло, он вздрогнул, словно в судороге, и резко клюнул носом. Через плечо водителя, на приборной панели Джек увидел уже знакомую ему картину: царство тревожно мигающих красных огоньков.
Дрожа всем корпусом, гравилет терял высоту. Водитель вынужден был резко отвернуть в сторону, чтобы не пройти сквозь полосу встречного движения. Этот маневр чуть не бросил гравилет в штопор. — Переходи на аварийную посадку! — как можно спокойнее произнес Джек.
Водитель несколько раз нажал нужную клавишу, но ничего не произошло. — Повреждение главного процессора и всех дублирующих систем, не менее спокойно констатировал он факт, говорящий о том, что машина практически полностью потеряла управление.
Такое не могло быть следствием случайной поломки или повреждения, а этот грохот под днищем очень походил на микро-взрыв… Вывод напрашивался сам собой: их пытаются убрать! С одной стороны, это даже хорошо, ведь получается, что они идут в нужном направлении, и их противник паникует, решается на крайние меры. Но с другой стороны, что хорошего в падении с двухсотметровой высоты?!
Совсем рядом промелькнула крытая эстакада и бетонный угол здания. Джеку все это было знакомо, он словно вернулся во вчерашний день.
Водителю удалось как-то выровнять гравилет и проскочить в паре метров над широкой эстакадой, что оказалась у них на пути. Но что дальше? Нужно попытаться сесть, пусть даже на практически неуправляемом гравилете, ведь следующая эстакада может оказаться их домом на оставшуюся вечность!
Справа приближалась довольно широкая бетонная площадка с небольшим парком и стоянкой. Водитель стал брать правее с явным намерением попытаться посадить машину там.
Но неуправляемый гравилет, словно воспротивившись этому, в очередной раз клюнул носом и ушел ниже необходимого уровня. Крупная дрожь сотрясала его корпус, так что, казалось, еще немного, и он или развалится в воздухе, или взорвется.
Слева приближалась сверкающая стеклянная стена небоскреба. — Давай в нее! — крикнул Джек и сразу подумал, что выразился не очень определенно.
Однако водитель прекрасно понял его, повернув машину в направлении стены.
Джек про себя кисло улыбнулся. В таком он еще участия не принимал! Принудительная посадка в небоскребе! Опять ущерб, опять разрушения, и опять при непосредственном участии человека. Сам не желая того, он играл на руку заговорщикам.
Сидевшие сзади Акно, Орли и Джек уперлись руками с спинки передних сидений.
Стена приближалась.
Водитель направлял дергающуюся машину прямо в центр одного из больших окон.
В стекле Джек увидел отражение их гравилета. Он зажмурился, но через маленькую щелочку продолжал наблюдать за происходящим.
Несмотря на все усилия водителя, гравилет не попал в центр громадного окна. Нос его врезался в стекло, которое, будучи на самом деле стеклопластиком, с треском лопнуло, а правая часть машины зацепила стену.
Джека бросило вперед, ремни безопасности впились в плечи, все вокруг наполнилось лязгом, грохотом, скрежетом. Мир сузился до кабины врезавшегося в небоскреб гравилета и задрожал, задергался, затрясся.
Телохранитель на переднем сиденье и сидевший за ним Акно одновременно издали какой-то непонятный короткий звук.
Лобовое стекло треснуло. Гравилет слегка развернуло и, разрушая непрочную вертикальную перегородку какой-то комнаты или офиса, он заскользил по полу, сметая все на своем пути.
В кабину, больно ударив Джека по лбу, залетели какие-то вещи, которые он и рассмотреть толком не смог.
Получив по лбу, Джек, естественно, зажмурился, а когда приоткрыл глаза, впереди увидел трясущуюся вместе со всем остальным миром стену, которая неумолимо приближалась. Она показалась ему прочнее гранитной скалы, и поэтому он предпочел вновь закрыть глаза, приготовившись к удару.
Тот не заставил себя ждать, однако гравилет с легкостью пробил непрочную пластиковую стену и затрясся, ударяясь о стоящие друг за другом предметы.
Джек уже не хотел открывать глаза, поэтому решил для себя, что они въехали в библиотеку и сшибают стоящие друг за другом шкафы.
Маленький мир кабины наполнился новым грохотом и еще более сильной тряской.
Джеку показалось, что они просто прошьют все эти непрочные стены и вывалятся вниз с другой стороны здания. Или, еще хуже, повиснут на самом краю окна и вынуждены будут неподвижно сидеть, так как каждое движение может нарушить шаткое равновесие и привести к падению.
Неужели в этом здании нет прочных несущих стен?!
Однако они не понадобились.
Гравилет явно замедлил ход, потом последний раз дернулся и замер. Снаружи донесся грохот, очень похожий на грохот упавшего шкафа, что-то последний раз звякнуло, треснуло — и наступила тишина, нарушаемая лишь какими-то тихими шорохами.
Джек продолжал сидеть с закрытыми глазами, чувствуя, как по носу с разбитого лба течет теплая струйка — очень небольшое последствие посадки в небоскреб.
Но несмотря на это, он решил, что первого же пойманного заговорщика он сбросит с крыши небоскреба. Опустившемуся до убийств инопланетянину не помешает хорошая встряска…
Джек, конечно, прекрасно понимал, что мысли эти минутные, что никого, без веской на то причины, он сбрасывать не будет.
Открыв глаза, на месте лобового стекла он увидел кусок стены. Все еще держащий в руках штурвал водитель шевельнулся, сбросив с плеч осколки стекла. Слева шевельнулся Орли.
Джек посмотрел направо.
Акно сидел, откинув голову назад и глядя в потолок. Изо рта по подбородку у него текла тонкая струйка крови.
Он был мертв.
Длинная, почти пятиметровая железная балка, пробив грудь телохранителя, спинку переднего сиденья, сделала то же самое с грудью хонтийца. Это произошло в самом начале посадки, когда гравилет не попал в центр окна, а зацепил внешнюю несущую стену.
Теперь Джек понял, что это был за странный звук, который одновременно издали телохранитель и Акно… — У тебя ведь два «Усмирителя»? — услышал он, словно издалека, тихий голос Орли. — Дашь мне один!..
Джек повернул голову и посмотрел на Орли. Лицо того казалось спокойным, но глаза… Джек впервые увидел в глазах инопланетянина ненависть. — У меня их три! — сказал он, почувствовав, как изменилось все вокруг.
Если раньше происходящее казалось ему странной жестокой игрой, то теперь оно превратилось в настоящую войну…
Они сидели в номере отеля: Карина, Джек, Орли, три из четырех прилетевших с ним СОПовца.
И Гиро…
Хонтийцы не склонны выставлять свои эмоции напоказ, поэтому посторонний никогда бы не догадался о горе Гиро, ему бы только показалось странным молчание молодого хонтйца, который за весь вечер не произнес еще ни одного слова. — Итак, наша задача состоит в том, чтобы добраться до верхушки заговора, — подытожил все сказанное Орли. — Мы пока не можем трогать заместителя начальника местной полиции, потому как не имеем против него никаких доказательств, а наличие своего номера в телефоне боевика он сможет объяснить тем, что мог быть его возможной жертвой. — А если пренебречь законом и похитить этого четрийца?..спросил Джек. — Как ни странно, я тоже думал об этом. А представь, что в его подсознание тоже помещен гипноблок самоуничтожения! Ничего не получив, мы подставляем себя под удар… — Значит, остается Стоук? — Да, и хочу напомнить, что два агента там уже пропали без вести, а третий, как говорится, залег на дно и, судя по всему, не имеет возможности ни связаться с нами, ни покинуть планету. Но он на что-то вышел, это я знаю точно! Нам нужно выработать стратегию, ведь на Стоуке нам предстоить осуществить неосуществимое: по сути на вражеской территории отыскать нашего агента, а дальше…
Орли замолчал, и все поняли, что дальше их ждала неизвестность. — Нам нельзя отправляться туда всем вместе, — сказал Джек, а Карина, обведя взглядом присутствующих, покачала головой: — Не думаю, чтобы кто-то согласился остаться здесь… — Ты меня не так поняла. Нам нужно разделиться! Причем одна группа будет действовать открыто, так сказать атаковать в лоб, отвлекать на себя внимание, а другой необходимо скрытно проникнуть на Стоук. — Джек вопросительно посмотрел на Орли. Возможно ли незаметно проникнуть на Стоук? — Да, нашим агентам это удалось. Другое дело, что они слишком близко подошли к чему-то и были раскрыты. — Тогда, думаю, решено! — сказал Джек и улыбнулся. — А теперь начнем дискуссию! Кто пойдет в лобовую атаку? Первая кандидатура уже есть: я. Кто со мной? — Я пойду! — тихо произнес Гиро.
Джек прекрасно его понимал. Парень рвется в бой… Но как ему сказать, что его кандидатура непредподчительна, так как у них нет опыта совместной работы — та перестрелка в доме Кроуофрда не в счет. — Лететь с тобой должна я! — прервала затянувшуюся паузу Карина. — Это не вызовет подозрений, мы просто получили новое задание… — Логично… Карина, только не обижайся, но сколько раз ты попадала в переплет? — спросил Джек, но девушка парировала его укол простым вопросом: — А ты? — Ладно, поставим вопрос по-другому, — не сдавался Джек. — Кто тебя вытаскивал из этих переплетов? — Ты. Но я ведь полечу с тобой!
Джек развел руками и в поисках поддержки посмотрел на Орли. Тот пожал плечами: — В ее словах есть логика… Но мне кажется, что и в скрытой группе будет не менее опасно. Так что выбирай сам.
Джек вздохнул, уставившись в пол и чувствуя на себе взгляд девушки. — Ладно! Мы летим вдвоем? — Вам необходимо прикрытие, — произнес СОПовец, который совершал посадку в небоскреб.
Его звали Сопечад, и он принадлежал к расе четрийцев, хотя родился не на Четре. Этим объяснялся его относительно небольшой — «всего лишь» 190 сантиметров — рост и более крепкое, нежели у большинства коренных четрийцев телосложение.
Орли согласился с этим предложением и сказал: — Попытаюсь организовать для вас билеты на Стоук под чужими именами, хотя это вряд ли поможет. Но пусть наш противник пока не догадывается, что мы знаем о его возможностях. — Как там Жак Грейс? — поинтересовался Джек по пути в свой номер. — Во всю ищет пропавшее тело Лорелли, создает видимость бурной деятельности, хоть немного, но отвлекает на себя внимание, не дает противнику концентрироваться на одном направлении. Вполне возможно, что даже выйдет на похитителей тела. — Но вы предупредили его, чтобы был осторожен? — Конечно. Его охраняют Джармо и Лкани… — А-а, ну тогда я спокоен, — улыбнулся Джек, открывая дверь номера.
Первым делом он проверил, не посещался ли номер в их отсутствие, и только после этого вошел внутрь.
Закрыл дверь и остановил направлявшуюся в гостиную Карину: — Послушай… Ты ведь знаешь, почему я не хотел брать тебя с собой. — Да, твоя жена… — Поэтому будешь делать то, что я скажу!
Карина промолчала, опустив глаза, и Джеку оставалось только хмыкнуть и спросить, ни к кому конкретно не обращаясь: — И в кого она такая упрямая?..
Джек никогда еще не летал на таком космическом лайнере. Согласно данным, которые были даны на обратной стороне билета, длина его составляла сто двадцать метров, ширина — пятьдесят пять, а высота — двадцать восемь. На борту имелись три ресторана, два бассейна, небольшой концертный зал, десяток баров и всевозможная куча других удобств.
Как жаль, если всему этому великолепию будет нанесен ущерб, ведь на борт «Звездной мечты» — такое красивое и звучное имя носил лайнер — в ближайшем времени должен был ступить Джек Маркофф, присутствие которого гарантировало погони и перестрелки.
Вместе с Кариной они стояли в громадном здании космопорта, у окна, что имело высоту метров семь-восемь.
За ним простиралась погруженная в вечерние сумерки голая безграничная бетонная степь, лишь где-то на самом горизонте виднелись еле различимые огни мегаполиса.
А над степью разливалось безбрежное красное море неба. Джек смотрел на эту экзотическую, непривычную для глаза землянина красоту, вспоминая, как в первый вечер на Четре они с Кариной стояли на крыше небоскреба, любуясь на точно такой же закат. Это было совсем недавно, пару дней назад, а казалось, что прошла целая вечность. — История повторяется, — улыбнулась девушка. — Помнишь, я говорила, что в предыдущие мои прилеты на Четру, я видела такой закат только в первый день и последний, уже перед самым отлетом? И вот снова… Уже в третий раз! Просто какая-то закономерность!
Красный цвет становился все насыщенней, и от зрелища этого просто невозможно было оторвать глаз, хотя Джек прекрасно понимал, что нужно не глазеть на закат, а следить за окружающей обстановкой, ведь противник мог повторить неудавшуюся попытку убийства. Но он позволил себе минутную слабинку, зная, что слева, метрах в пятнадцати, точно также стоит у окна Сопечад, и при первых же признаках опасности он подаст сигнал. — А интересно, если я прилечу сюда в четвертый раз, история с закатом повторится? — Прилети — и узнаешь! — ответил Джек, отрываясь от окна и переводя взгляд в огромный зал.
Вполне возможно, что где-то там, среди сотен прибывших на планету или покидающих ее притаился убийца, который только ждет удобного момента. А, возможно, его там и нет. Возможно, противник еще не узнал об отлете Джека и Карины. Возможно, готовит удар на борту звездолета, а возможно, и по прибытии их на Стоук.
Сквозь пиджак Джек дотронулся до рукоятки «Усмирителя», словно хотел получить от нее заряд уверенности. Все-таки мысль о том, что ты являешься подсадной уткой, что голова твоя постоянно находится в перекрестье вражеского прицела и каждую следующую секунду можеть оказаться продырявленной пулей, здорово давит на нервы…Приятный голос объявил на интерлингве, что пассажиры «Звездной мечты» могут пройти к боксам пять, шесть и семь для посадки на челноки, которые и доставят их на борт лайнера.
«Мечта» совершала перелет чуть ли не через всю Галактику с Четры на Хонтию, и первой ее остановкой был Стоук, время полета до которого равнялось семнадцати часам.
Семнадцать часов на ограниченном простанстве в роли дичи — не очень приятное времяпрепровождение!..
Сиденья на челноке располагались точно также, как на борту земного самолета, разве что-то были намного массивнее. Позади Джека и Карины уселись два молодых четрийца, и именно в этот момент Джеку пришло в голову, что им стоит опасаться не только людей.
Ведь один из боевиков великолепно загримировался под четрийца!!!
Делая вид, что смотрит куда-то в конец салона, Джек скользнул взглядом по севшим сзади инопланетянам. Рост их составлял не меньше двух метров. Но ведь двухметровые люди тоже встречаются!..
Весь полет до лайнера Джек провел как на иголках. Его утешал лишь тот факт, что кинжал не сможет пробить массивную спинку амортизационного кресла, и убийцы не настолько глупы, чтобы пользоваться на борту небольшого челнока огнестрельным или импульсным оружием.
И в течении всего короткого полета он ругал себя за этот приступ глупой паранойи…
Поглядеть на «Звездную мечту» снаружи Джеку не удалось, так как для стыковки челнок подходил к ней противоположным бортом, ну а изнутри она напоминала роскошный океанский лайнер. Дизайнеры работали с таким расчетом, чтобы на корабле было уютно любому представителю гуманоидной расы.
Их каюта располагалась на четвертом из шести пассажирских уровней и представляла из себя не очень большой по размерам номер «люкс». В прихожей стояли два массивных амортизационных кресла, которые во время полета убирались в специальную нишу. Здесь же находилась дверь в ванную, через которую, в свою очередь, можно было попасть в спальню с изменяющими по желанию пассажира длину кроватями, двумя столиками с ночниками, сделанными в форме звездолета, и маленьким стереовизором. В гостиной стоял диван, два кресла и пуфики к ним, стереовизор с лазерным видео, а специальная панель скрывала размещенный на стене пульт управления кондиционером, который, видимо, предназначался для невладеющих интерлингвом пассажиров, так как кондиционеру можно было давать и звуковые команды. — А здесь ничего! — констатировал Джек, разваливаясь в широком кресле.
Посидев минуту, он решил не расслабляться и подумать о их безопасности. В спальне, на одной из кроватей он разложил свой арсенал: второй «Усмиритель» (Сопечад предпочел остаться с парализатором, Карина — тоже), четыре запасных обоймы, кроме той, что лежала в кармане пиджака, два парализатора и нож.
«Усмиритель» он положил в ящичек столика здесь, в спальне. Рядом положил обойму, а две оставшиеся вернул в сумку. Один из парализаторов оставил в ванной, а второй — в гостиной. Тут он остановился в раздумьях, подкидывая в руках нож. Холодным оружием он обращался плохо и практически никогда не применял его, а этот кинжал просто был у одного из боевиков, и Джек подумал, не пропадать же добру! И вот теперь не знал, куда его деть. — А знаешь, — сказала следившая за его действиями Карина, — в челноке я все ждала удара в спину от тех двух четрийцев, которые вполне могли оказаться замаскированными людьми… — Я тоже, — улыбнулся Джек, — но по тебе этого не скажешь: ты так увлеклась чтением журнала… — Да я прочитала меньше страницы и даже не помню, о чем! Ты между прочим тоже выглядел так, будто собираешься заснуть! — Вывод: мы с тобой великолепные конспираторы! Куда мне деть этот нож?
Карина улыбнулась и пожала плечами.
Джек еще немного повертел его в руках и оставил в прихожей.
Только потом он подошел к иллюминатору и с огорчением обнаружил, что планета находится на противоположной стороне, а отсюда была видна только россыпь чрезвычайно ярких звезд.
Полюбовавшись на нее, Джек решил проверить связь. Он надавил на верхнюю пуговицу рубашки и через несколько секунд из спрятанного в ней микро-динамика донесся совершенно неузнаваемый голос Сопечада.
Следующие полчаса прошли в абсолютном безделье, пока наконец приятный голос не сообщил, что объявляется пятнадцатиминутная готовность к старту и попросил всех пассажиров занять амортизационные кресла.
Когда Джек и Карина заняли их, зажегшийся ранее над креслами красный огонек сменился зеленым, сигнализировашим, что пассажиры заняли свои места. — Ни пуха, ни пера! — сказал Джек. — К черту! — улыбнулась Карина.
Пронаблюдав, как амортизационные кресла скрылись в специальной нише, Джек хмыкнул и уселся на диване в гостиной.
Примерно в это же время с Четры стартует звездолет СОПа со второй группой на борту. Орли сообщил всем, что отправляется обратно на Хэрну-2, но перед самым входом в гиперпростарнство он изменит координаты полета о возьмет курс на Стоук. Он прибудет туда на пару часов позже первой группы, приземлиться на второстепенном космодроме в трехстах километрах от столицы и сразу же попытается выйти на притаившегося агента.
Дальше все будут действовать по ситуации… — Что будем делать? — спросила Карина, и Джек не сразу понял, что она имеет в виду. — В принципе, можно весь полет просидеть здесь, что гарантирует относительную безопасность. Если они попытаются ворваться, ты тут же уложишь их… — Штабелями! — Что? А, ну да!.. Но мы, вроде бы, отвлекающая группа… — А давай не будем искать себе на голову неприятностей! Они сами нас найдут. К тому же, вполне возможно, что неприятности начнутся только на Стоуке.
Джек включил стереовизор и стал переключать каналы, пока не остановаился на двадцатом по счету, где шел выпуск транслируемых на все Содружество новостей. Он попал на интересную подборку кадров.
Лайн: улица, имевшая такой вид, будто по ней прошелся ураган. Разбитые витрины, покареженные машины, сбитые столбы — все это последствия его погони за Макк Ферсоном. Хэрна-2: покареженные сиденья в огромном зале, разбитые стенды, помятые бока сверкающих выставочных аэромобилей — последствия погони за Лорелли. Четра: стеклянная башня небоскреба с отсуствующей секцией окон, полный разгром внутри — последствия неудавшегося покушения. И, наконец, апофеоз. Подземный уровень, дом, в дверях которого застрял гравилет. Разгромленный офис, на полу которого, среди осколков стеклопластика, лежат трупы. — Мы проследили путь землянина по планетам Содружества, — вещал голос диктора, — и сделать это было довольно легко, ведь этот человек, словно магнит, притягивает к себе разрушения и смерть. Он, вроде бы, ни в чем не виноват, даже наоборот: помог Службе Охраны Правопорядка обезвредить опасных убийц, правда при этом убил двух из них и странным образом был связан со смертью третьего… Странные, жуткие вещи происходят с недавних пор на планетах Содружества, и всегда в эпицентре событий оказываются люди! Судите сами! Жестокие убийцы-маньяки, действовавшие в сговоре и державшие в ужасе сразу три планеты, — люди. Неизвестные, тоже являющиеся людьми, выбрасывают от окна собственной квартиры последнего из оставшихся в живых убийц. Эти же неизвестные пытаются убить Джека Маркоффа, но все гибнут от его руки… Похоже, никто не может тягаться с ним в смертоносности! Последние события на Четре, серия кровавых, выражаясь языком людей, разборок, поразила ее добропорядочных жителей. Они требуют положить этому конец. Сегодня Джек Маркофф покинул Четру, но он отправился не обратно на Землю, а на Стоук, жителей которого новость эта наверняка заставит похолодеть. Что ждет эту тихую планету с прилетом землянина?
Ответом на его риторический вопрос стал специально поставленный последним кадр разгромленного офиса, кровавого пятна на стене и человеческого тела на полу. — Мы проигрываем, — сказал Джек. — Ты заметила, что он назвал меня человеком? То есть он уже приравнивает людей, Принятых к землянам. — И недвусмысленно намекает, что в кровавых событиях, обрушившихся на Содружество виноваты именно люди, — продолжила Карина. — Но зато наш противник теперь точно знает, что мы направляемся на Стоук! — с наигранной бодростью заметил Джек.
Они несколько секунд просидели молча, а потом Карина спросила: — А тебе не кажется странным, что столько людей соглашаются работать на заговорщиков?.. А, ну-да, наверняка не кажется! — Совершенно верно, на Земле таких людей можно найти целую кучу… Даже несколько куч.
Джеку казалось странным другое. Почему они соглашаются так преданно служить инопланетянам? Ведь обычный наемник не позволит установки у себя в голове гипноблока самоуничтожения! Или же гипноблок ставится без их ведома, или же на заговорщиков работают совсем не наемники…
Какая-то мысль начала оформляться в голове Джека, но формирование ее сбило тонкое покалывание в шее, в районе верхней пуговицы рубашки. Его вызывал Сопечад. — Я видел человека. К сожалению, мельком, так что проследить за ним не смог. Он сел в лифт на вашем уровне и поехал вниз.
…Итак, на корабле был, как минимум, один человек. Являлся ли он боевиком заговорщиков? Хорошо бы было узнать ответ на этот вопрос!
Джек отправил Сопечада пройтись по кораблю. Вдруг повезет, и он еще раз увидит его?! Тогда можно выяснить, в какой каюте обитает человек и даже обыскать ее!
Джек решил считать, что заговорщики узнали об его отбытии с Четры раньше, чем об этом сообщили на все Содружество, и, что они знают, в какой каюте он с Кариной находится. Он решил ждать наихудшего: заговорщики постараются не допустить их прибытия на Стоук. Лучше перестраховаться, чем прилететь туда мертвым!
Сопечад связывался с Джеком каждые пять минут. Через пятнадцать минут четриец сообщил, что прошел весь третий уровень. Человека там не встретил и заглянул в ресторан — тоже безрезультатно.
Еще через пятнадцать минут Сопечад доложил, что заканчивает обход четвертого уровня. Здесь ему остался только ресторан.
Джек прекрасно понимал, что этот поиск опирается на удачу. Вполне возможно, что человек появился в ресторане третьего уровня сразу после того, как его покинул Сопечад. Или наоборот, четриец появился в нем через минуту после того, как его покинул человек. — Предлагаю скрестить пальцы, чтобы он нашел человека! — пошутил Джек.
Через пять минут Сопечад сообщил, что поднялся на пятый уровень.
А через минуту после этого в дверь постучали.
Правую руку Джек засунул под пиджак и снял с предохранителя «Усмиритель», а левой дотронулся до пуговицы-передатчика. Сопечад не отвечал. Видимо, вокруг него находились пассажиры.
Джек посмотрел на Карину — он обговаривал с ней сценарий действий в такой ситуации — и кивнул. — Сейчас, сейчас!.. Секундочку! — крикнула она.
Джек подошел к прихожей и встал таким образом, чтобы не оказаться напротив двери на тот случай, если находящийся там решит выстрелить сквозь нее. Он еще раз нажал на пуговицу. На этот раз четриец ответил. — Стучат в нашу дверь! — коротко сказал Джек и еще раз кивнул Карине. — А кто там? — крикнула она. — Капитан корабля, — донесся снаружи голос.
Женский. И, как показалось Джеку, человеческий.
Интересно, может ли оказаться среди боевиков женщина? — Секундочку! Уже иду!.. — крикнула Карина, а Джек еще раз связался с Сопечадом, сообщив ему: — Там, похоже, человек-женщина. Представилась, как капитан корабля… — Капитан действительно женщина, — ответил тот.
Держа руку под пиджаком, на рукоятке «Усмирителя», Джек быстро и бесшумно подошел к двери и резким движением распахнул ее.
Невысокая приятной наружности женщина средних лет, облаченная в белоснежную форму капитана, вздрогнула от неожиданности и с некоторым удивлением уставилась на Джека, так как, видимо, ожидала увидеть обещавшую через секунду открыть дверь женщину.
Позади нее возвышался сурового вида хонтиец, взгляд которого тут же просверлил в голове Джека пару дырочек. — Капитан Дрена Силк, — представилась женщина и указала на своего спутника. — Нито, начальник службы безопасности корабля. Мы можем войти? — Конечно, — улыбнулся Джек, пропуская их.
Потом быстро выглянул за дверь и увидел как раз появившегося в коридоре Сопечада. Сделав ему знак, что все в порядке, быстро нагнал вошедшую делегацию. — Джек Маркофф? — спросила капитан. — Совершенно верно… Хотя на данный момент у меня другое имя. — А вы, наверное, Карина Львовски? — Да, но у меня тоже другое имя. — Мы узнали, что вы летите на Стоук и предположили, что именно на нашем корабле, — сказала капитан.
Голос ее был чрезвычайно серьезен, выражение лица тоже. Прибавив сюда присутствие начальника службы безопасности, Джек сделал вывод, что: или на корабле что-то произошло, или же это профилактический визит к «магниту насилия». — На корабле совершено убийство, — произнесла Дрена Силк, подтвердив одно из предположений Джека. — Убита женщина-ймолунг. Ножом. Возле нее найдена записка, на одной стороне котрой написано: «Розалин», а на другой: «Джеку, приятного полета!».
Карина и Джек переглянулись. Никто из них не ожидал такого поворота. — Вы уже обезвредили нескольких маньяков, — продолжала капитан, — и мы вынуждены попросить вашей помощи. Нельзя допустить еще одного убийства!
Джек и сам это прекрасно понимал. Оно станет последней искрой, что зажгет фитиль бочки с порохом, на которой в данный момент сидит человеческая раса. — Где оно произошло? — спросил он. — В первой каюте этого уровня…
Первая мысль была, конечно же, об увиденном Сопечадом на этом уровне человеке. Вполне возможно, что именно он был убийцей. — Ну что ж, пойдемте!
Едва он сделал первый шаг, как появилась новая мысль.
А что, если его снова пытаются подставить?! Джек понял, что не удивится, если на орудии убийства обнаружатся его отпечатки пальцев…
В прихожей Нито придержал его: — Послушайте, я наслышан о ваших методах работы. мне бы очень не хотелось, чтобы вы превратили корабль в поле боя… — К сожалению, это не всегда зависит от меня!
Они вышли в коридор, и Джек незаметно кивнул сидевшему неподалеку Сопечаду. — Убитую нашла соседка по каюте, — сообщила капитан, пока они шли по длинному коридору, — сейчас она в медпункте. Об убийстве знает очень ограниченный круг членов экипажа и никто из пассажиров. Еще в течении пятнадцати часов у нас не будет связи с планетами…
Нито открыл дверь первой каюты, и они вчетвером вошли внутрь.
Женщина-ймолунг полулежала в кресле, склонив голову набок. Из груди у нее торчала рукоятка знакомого кинжала, а на столике рядом лежал клочок бумаки.
Джек поднял его за края.
Надписи были сделаны от руки, тогда как все предыдущие записки были отпечатаны. Это говорило о том, что убийство не было спланировано заранее, а являлось своего рода импровизацией.
Но зачем оно понадобилось?
Джек не понимал этого. Чтобы снова подставить его? Чтобы поддать жару в огонь нарождающейся нетерпимости к людям? И для того, и для другого?..
Джек случайно поймал беспокойный взгляд Карины, направленный на входную дверь.
И тут его осенило!
Ничего не говоря, он нажал на пуговицу-передатчик и направился к двери.
Когда Джек, Карина, капитан и хонтиец скрылись в первой каюте, Сопечад перебрался на кресло, расположенное шагах в двадцати от нее и стал делать вид, что рассматривает красочный трехмерный журнал.
Он догадывался, что капитан знает, кем на самом деле является Джек Маркофф, и пришла к нему, имея веские на то основания. Джек сделал знак, что все в порядке, но это касалось только их с Кариной безопасности, но никак не говорило о том, что все в порядке на корабле.
На лайнере что-то произошло…
Краем глаза Сопечад заметил, как из ближайшей к нему каюты вышел невысокий четриец и зашагал по коридору. Так как шел он в направлении первой каюты, Сопечад оторвался от журнала и посмотрел ему вслед.
В глаза сразу же бросался очень небольшой по-четрийским меркам рост, всего лишь 175–180 сантиметров. Он явно родился не на родной планете.
Обе руки он держал в боковых карманах пиджака, и, когда вытащил правую, чтобы поправить волосы, Сопечад почувствовал, как помимо воли напряглись его мышцы.
Ладонь была человеческой. С расстояния в семь-восемь метров он четко увидел это.
Отложив журнал, он поднялся на ноги. — Подождите минутку! — сказал на четрийском, переведя парализатор в активный режим.
«Четриец» никак не отреагировал.
В этот момент тонко кольнул шею вызов передатчика.
Человек в личине четрийца явно направлялся к первой каюте, где находились Джек и Карина.
А если они собираются сейчас выйти, и этот сигнал — предупреждение об этом?! — Подождите минутку! — громко сказал Сопечад на интерлингве и заметил, что правая рука человека переместилась под пиджак.
Четриец выхватил парализатор…
Мысль, пришедшая в голову Джека, состояла в том, что убийство могло быть совершено лишь для того, чтобы выманить их из каюты.
Ведь противник мог резонно предположить, что он с Кариной за весь полет может ни разу не покинуть каюту, а врываться в нее равносильно смерти. После выпуска новостей кто-то из членов экипажа наверняка понял, что именно на их корабле летит землянин Джек Маркофф. А к кому, как кроме него следует обратиться в данной ситуации?..
И сейчас в эту каюту вполне могли ворваться убийцы, чтобы перестрелять их всех, включая и капитана, и начальника службы безопасности!!!
Держа ладонь на рукоятке пистолета, Джек выглянул в коридор.
Слева, шагах в десяти, увидел очень невысокого четрийца, точно также, как он, держащего правую руку под пиджаком.
Позади него, поднимая парализатор, стоял Сопечад.
Раздался громкий резкий хлопок, и СОПовец, выронив оружие, отлетел назад.
Невысокий четриец резко обернулся, и Джек увидел на боку его пиджака дыру, оставленную пулей. Он стрелял из-под руки прямо сквозь пиджак.
Четриец заметил появление Джека, так как, быстро проверив, попал ли в цель, резко обернулся назад, выхватывая пистолет.
Взгляды их встретились.
Джек прекрасно понял, что под личиной четрийца скрывается человек. Этим и объяснялся маленький, для его расы, рост «инопланетянина».
Он также прекрасно понял, что не успеет выхватить пистолет быстрее противника, потому как тот начал движение раньше. Поэтому Джек пригнулся и нырнул обратно в каюту.
В дверь над ним ударила пуля, затем вторая, в спину полетели щепки. — В спальню! — крикнул Джек находящимся в гостиной, а сам нырнул в ванную комнату.
Причем нырнул чуть ли не прямом смысле этого слова. Распахнув дверь ванной, он бросился вниз и распластался на полу.
Приближаясь к каюте, человек продолжал стрелять. Пробивавшие входную дверь и тонкую стену ванной пули не давали Джеку поднять головы. Со звоном разлетелась на куски раковина, чуть не разбив ему череп. Он перекатился подальше от большого зеркала, что висело на стене и в случае попадания могло засыпать его сотней острых осколков.
Джек предполагал, что выпустив максимум половину обоймы и войдя в каюту, его противник прекратит огонь, чтобы соориентироваться.
Так и произошло. Оказавшись в прихожей, человек остановился, тем самым допустив фатальную ошибку.
Перевернувшийся на спину Джек смог определить его местоположение по тени, которая закрыла дыры в стене ванной.
Человек понял свой прокол и прыгнул вперед, на пол, но было уже поздно.
Две пущенные Джеком пули угодили в него прямо налету, перевернули в воздухе, и он уже мертвым свалился на спину прямо напротив открытой двери в ванную. Палец Джека сам собой нажал на спусковой крючок, сделав третий, контрольный выстрел.
Через несколько секунд дверь между ванной и спальней открылась, и в нее заглянул вооруженый парализатором хонтиец. — Все в порядке! — сказал Джек, отряхивая с плеч щепки и куски пластика. — Оставайтесь пока там!
Переступив через тело убийцы, он вышел в прихожую, а затем осторожно выглянул в коридор.
Тот был пуст, хотя из кают уже начали выглядывать головы обеспокоенных пассажиров, которые тут же исчезали, увидев Джека.
«Миновала ли опасность?» — думал Джек, осторожно, держа наготове «Усмиритель», приближаясь к неподвижно лежащему Сопечаду. Если у убийцы был напарник, то, конечно же, нет!
Четриец был мертв.
Быстро вернувшись в первую каюту, Джек обратился к капитану: — У вас ведь есть список пассажиров?! Сколько на корабле людей? — Четверо, не считая вас и членов экипажа. — Женщины? Дети? — Одна женщина. Пожилая, с мужем.
Видимо, понимая, зачем Джек задает эти вопросы, капитан сразу выбрасывала из списка неподходящих под кандидатуру убийц пассажиров. — Номера кают оставшихся двоих помните?
Она утвердительно кивнула. — Но сначала нужно снять его отпечатки пальцев, — сказал Джек, указав на распростертое в прихожей тело.
Джек постучал в дверь нужной каюты.
За своей спиной он слышал частое дыхание Нито, который явно очень редко участвовал в таких операциях. Еще дальше наготове стояли два сотрудника службы безопасности, которые в своей безупречной белоснежной форме напоминали, скорее, стюардов. В принципе, работы на лайнере у них практически не было.
Только дверь начала открываться, Джек толкнул ее плечом и ворвался в каюту, придавив к стене молодого человека, который только и успел вскрикнуть. Заломив ему руки за спину, Джек протащил его в гостиную и уложил на диван, лицом вниз. — Давайте сканер! — сказал он, быстро осматривая взглядом каюту.
Специального сканера для снятия отпечатков на корабле не было, поэтому Джек решил использовать самый обычный. Он был уверен, что узнает эти нечеткие отпечатки убийц. — Что происходит? — спросил молодой человек, испуганно моргая и не пытаясь сопротивляться. — Просим прощения! — извинился Нито, уже явно решивший, что этот парень не может быть напарником убийцы.
Джек тоже склонялся к этому, однако не собирался отпускать его, полностью не удостоверившись.
Появилась Карина с мини-компьютером и сканером, и через несколько секунд на экране были видны отпечатки пальцев, абсолютно непохожие на искомые.
Джек отпустил парня и позволил ему сесть на диване. — Просим прощения! — еще раз извинился хонтиец. — Но чрезвычайные обстоятельства вынудили нас пойти на этот шаг… — Джек Маркофф!!! — воскликнул молодой человек. — Ну, конечно, кто же еще может ворваться таким образом?!
Джеку совсем не хотелось выслушивать упреки в свой адрес, поэтому он направился к двери, а молодой человек бросил ему в спину: — Значит, все, что говорят о вас, правда!.. — Тебе повезло, что я не пристрелил тебя! — ответил Джек, не оборачиваясь, и добавил. — Прямо через дверь! — Вы не понимаете, какой вред несете людям… — горячо продолжил парень, но Карина неожиданно резко и грубо оборвала его короткой фразой: — Может заткнешься, а?!
Джек замер на пороге, как и все присутствующие в каюте, удивленно уставившись на нее. — Извините, — пробормотала девушка, смущенно опустив глаза и суетливо закрывая компьютер.
Когда все покинули каюту, Джек обратился к начальнику службы безопасности: — На всякий случай, установите за ним наблюдение, — а когда хонтиец открыл рот, чтобы запротестовать, добавил. — В интересах безопасности пассажиров…Наблюдавшие за каютой второго человека сотрудники сообщили, что в нее никто не входил и никто не выходил.
Джек постучал в дверь и, прождав минуты полторы, постучал еще раз. Внутри, кажется, никого не было. Если только хозяин не хотел открывать.
С помощью универсального ключа Нито открыл замок, а Джек, встав в стороне от двери, тихонько толкнул ее. Выстрела не последовало, и он быстро проскользнул в прихожую. Оттуда — в гостиную. Повторил тот же маневр с дверью спальни и встретился там с прошедшим через ванную хонтийцем, который с некоторой усмешкой следил за его действиями. Посмотрим, как бы тот улыбался с пулей во лбу!.. — Похоже, этот пассажир и является убийцей, переодетым в четрийца! — заключил Нито, осматриваясь вокруг.
Джек был склонен думать также. В каюте был минимум вещей, и она имела такой вид, будто пассажир зашел, оставил вещи, переоделся и больше тут не появлялся.
Вполне возможно, что у заговорщиков, после перестрелок в подземном уровне и в доме Кроуфорда, кончился лимит боевиков на Четре, и они послали на лайнер последнего из своих людей.
Но и он не устоял против «смертоносности» Джека…
Они сидели в каюте капитана: Джек, Карина и сама Дрена Силк. Пили холодный чай и со стороны можно было подумать, что беседа имеет легкий непринужденный характер.
Но это было не так. — Я не могу рассказать вам всего, — сказал Джек, — но вы ведь сами наверняка почувствовали, что в Содружестве развернулась целая кампания по обливанию людей грязью. — Мне кажется, — ответила капитан, — что это просто стихийное проявление боязни перед тем насилием, что обрушилось на некоторые планеты. И принесли его люди… Сначала — эти серийные убийцы, потом, простите, — вы… — А как, по-вашему, на Четре оказалось более пяти неизвестных человек? Ведь в сложившейся ситуации власти планеты очень тщательно проверяли каждого прибывающего! Мы с Кариной тоже прибыли нелегально, но под крышей СОПа. А эти боевики?
Капитан поставила чашку на стол, задумчиво глядя на Джека. — Вы хотите сказать, что их прикрывает правительство?! — Ну, необязательно все правительство сразу. Кто-то из высокопоставленных чинов… — Это похоже на старый земной шпионский роман! — улыбнулась капитан. — Всякие там секретные агенты, наемные убийцы, заговоры… Здесь этого просто не может быть! — Вы забыли о недавней перестрелке на вашем корабле, — напомнил Джек, — и о загримированном под четрийца человеке, который и есть тот самый наемный убийца из шпионского романа…
Джек не стал говорить еще и заговоре. Это было бы уже слишком! — У меня к вам одна просьба. Можете ли вы задержать корабль на орбите на пару часов?.. Я понимаю, что это очень сложно мотивировать… — Никаких проблем с этим не будет, — улыбнулась капитан, — мне даже не придеться ничего выдумывать, потому как СОП задержит корабль на орбите и вышлет сюда следственную группу.
Джек чуть не воскликнул: «Великолепно!» — так как в сложившейся ситуации ему нужно было связаться с Орли до посадки на Стоук.
После перестрелки в коридоре он остался в каюте своего убитого напарника и сидел там, сжимая в руке пистолет.
Очередная попытка убрать Джека Маркоффа провалилась, и теперь тот из дичи превратился в охотника.
Он сидел в каюте, ожидая стука в дверь. Как только постучат, он сразу же выстрелит. Нет… Не сразу, ведь Маркофф не настолько глуп, чтобы стоять прямо за дверью.
Он будет сидеть и ждать, пока дверь не откроется, пока в проеме не покажется Джек Маркофф, и только тогда уже выстрелит. Наверняка!
Убив Маркоффа, он избавляет себя от самого опасного противника на этом лайнере. Десяток сотрудников службы безопасности не в счет, они не стоят и половины этого землянина!..Через полчаса он перестал что-либо понимать. Или Маркофф хочет выманить его в коридор, или еще просто не нашел его.
Он терялся в догадках.
Еще через десять минут он не выдержал и, бесшумно подойдя к двери, прислушался. Снаружи доносились голоса, причем говорили, кажется, на лайнианском.
Маркофф бы не стал оставлять никого в коридоре, если бы собирался штурмовать каюту или выманивать его в коридор.
Он решился и слегка приоткрыл дверь.
В узкую щель он увидел двух лайниан из обслуживающего персонала, которые, о чем-то разговаривая, наблюдали за работой двух роботов-уборщиков, что занимались чисткой ковра. Тело того четрийца (наверняка СОПовца) было уже убрано. Они даже успели поменять простреленную его напарником дверь в первую каюту!
Вот это да!!! Джек Маркофф не догадался, что его напарник сел на корабль _уже загримированным под четрийца!!! Маркофф ведь наверняка проверил всех находящихся на борту людей и, обнаружив одну каюту пустой, решил, что на лайнере был только один убийца!
Этот прокол может стоить землянину жизни!
Лайниане, все также болтая, начали проверять качество работы роботов. Воспользовавшись тем, что они оказались спиной к его каюте, он быстро покинул ее и зашагал по коридору в направлении каюты Джека Маркоффа.
Остановившись перед ее дверью, он постучал левой рукой, держа правую на рукоятке «Усмирителя».
Дверь оказалась открытой.
Как можно тише он вошел внутрь и прислушался. Ловушка? Или просто забыли закрыть?
В каюте царила тишина…
Спустившись на лифте на свой уровень, они с Кариной вышли в коридор, где Джек замедлил шаг, рассматривая дверь первой каюты. Сначала он даже решил, что они ошиблись этажом, так как дыр от пуль в ней не было, однако тут же сообразил, что дверь просто успели поменять.
В коридоре, в том месте, где был убит Сопечад, неподвижно стояли два робота-уборщика, а по ковру на коленях ползали два лайнианина из обслуживающего персонала. Можно было подумать, что из глаз у них выпали линзы, и вот теперь они ищут их. Хотя, конечно, на самом деле они проверяли работу роботов.
Лайниане смущенно улыбнулись проходящей мимо Карине и уставились на шедшего позади нее Джека.
Замедлив шаг, тот ответил им суровым взглядом, так что парочка вернулась к своему занятию.
Роботы-уборщики поработали на славу: крови на ковре уже видно не было. Ничто в коридоре уже не указывало на недавнюю перестрелку.
Карина первой подошла к двери их каюты. Джек отставал шагов на пять. — О, мы забыли закрыть дверь! — воскликнула она, заходя внутрь.
Джек вспомнил, что выходя из каюты последним действительно не закрыл дверь. На Земле бы он никогда так не поступил, а здесь, где воры такая же редкость, как снег в Африке, можно было не бояться краж. Правда, по всей каюте он рассовал оружие…
Он уже был у самой двери, когда изнутри донесся крик Карины.
Оказавшись в проеме, Джек увидел в прихожей стоящую к нему лицом Карину, а позади нее — человека с «Усмирителем» в руке. Другой рукой он обхватил девушку за шею.
Дуло пистолета смотрело прямо в глаз Джеку.
Он понял, что его песенка спета. С трех метров промахнуться невозможно.
Но все-равно, скорее инстинктивно, нежели сознательно, рванулся в сторону, под ненадежную защиту стены.
Жизнь ему спасла Карина, ударившая держащую пистолет руку.
«Усмиритель» злобно рявкнул и пуля, пройдя в паре миллиметров от лица Джека, ударила в противоположную стену. На этот раз он действительно почувствовал щекой легкое обжигающее дуновение воздуха.
Выхватывя пистолет, Джек рухнул на пол. Прошившие непрочную стену несколько пуль прошли над ним.
Два лайнианина в коридоре уставились на упавшего Джека, а увидев появившеся в стене дыры, мгновенно исчезли за ближайшим углом.
Джек услышал, как вскрикнула Карина, услышал звуки борьбы и представил, что сейчас происходит в каюте. Человек тащит сопротивляющуюся девушку или в гостиную, или в ванную комнату. Потом он займет такую позицию, чтобы видеть прихожую и станет использовать Карину как живой щит.
Эта ситуация вернула Джека на несколько лет назад…
Молчаливый на лестнице, перед ним — Джуди…
По улыбочке на лице Молчаливого, по безумному блеску его глаз Джек понял, что это конец. Тот убьет Джуди, хотя прекрасно понимает, что пока жива она, жив и он. — Приветик! Не ждал? А мы тут проезжали мимо и давай, думаем, зайдем в гости к славному копу Джеку Маркоффу и его великолепной жене…
Несмотря на свою кличку, Молчаливый был болтуном.
В этом Джек увидел мизерный шанс. Голова преступника то и дело появлялась на мушке, высовываясь из-за головы Джуди.
Но Джек боялся стрелять, боялся задеть Джуди.
Хотя понимал, что нужно нажать на спуск в тот момент, когда башка Молчаливого появится на мушке.
Но пистолет преступника был прижат к спине его жены… — Ты что, целишься в меня?! — заорал Молчаливый и выстрелил.
Тело Джуди дернулось, из груди ее вырвался фонтан крови.
Мир вздрогнул под ногами Джека, в груди вырос ледяной комок. Он не хотел верить своим глазам.
Этот псих выстрелил!!!
Из-за Джуди высунулась рука с пистолетом и посланная Молчаливым пуля ударила Джека в плечо.
Голова девушки откинулась в сторону, открыв волчий оскал преступника.
Джек тут же всадил в него пулю.
Молчаливый дернулся, отпустил Джуди, которая тут же упала, и отлетел к стене.
Оскал остался на месте, а нос превратился в кровавую дыру от пули 45-ого калибра.
Джек еще раз нажал на спуск. Потом еще и еще.
Тело Молчаливого дергалось, по стене разлетались брызги крови, а Джек продолжал всаживать в него одну пулю за другой. Обойма кончилась, а он все нажимал и нажимал на спуск, глядя как изрешеченное пулями, окровавленное тело мертвого преступника соскальзывает по стене, оставляя жирный красный след.
Этого Джеку было мало!!!
Он был готов стрелять в него без конца…
Джуди не шевелилась. И Джек понимал, что надеяться не на что.
Он тяжело опустился на пол, глядя на дымящийся ствол своего пистолета. В горле застрял крик, который разрывал его душу в клочья, но Джек не позволял ему вырваться наружу.
Потом резко поднялся на ноги, взбежал по лестнице, схватил тело Молчаливого и, не обращая внимания на боль в плече, подтащил его к окну и выкинул через стекло.
Он не хотел, чтобы его вонючее тело лежало рядом с Джуди.
Все это пронеслось в голове Джека с огромной скоростью, но с невероятной ясностью и четкостью.
И вот ситуация практичски повторялась!
А больше всего в жизни он боялся именно этого!
Несмотря на то, что ему твердили, что он не виноват в смерти жены, что он действовал правильно, он так не думал.
Он даже не знал, как правильно надо было действовать в той ситуации…
И сейчас ему захотелось отползти вслед за удравшими лайнианами, переложить всю ответственность с себя и стать просто сторонним наблюдателем.
Но Джек прекрасно понимал, что этому не бывать! — Эй, только попробуй убить ее, — крикнул он, — и ты будешь умирать долго и мучительно!
Джек развернулся на полу и, не вставая, осторожно заглянул в каюту.
Как и предполагал, прихожая оказалась пуста. — Ведь тебе нужен я!..
Пущенная из ванной пуля пробила стену над головой Джека и застряла в отведенной для амотризационных кресел нише. Хорошо, что не улетела в соседнюю каюту! — Только попробуй убить ее! — продолжал Джек. — Ты будешь молить о легкой и быстрой смерти…
Последовал еще один выстрел. На этот раз пуля, пробив стенку между ванной и прихожей впилась в пол в каком-то десятке сантиметров от лица Джека, заставив его отползти обратно в коридор…
Левой рукой убийца обхватил ее шею, а в правой держал пистолет, из которого продолжал стрелять на голос Джека. Руки Карины были свободны.
Девушка прекрасно понимала, что в данной ситуации спасти себя может только она сама.
Отчаянье придало ей сил. И она решилась.
Сразу после второго выстрела она сильно ударила локтем в солнечное сплетение человека. Потом еще, и еще раз. Тот крякнул, хватка его ослабла. Карина резко отбросила голову назад, ударив его затылком в лицо. Потом высвободилась из-под его руки и сильно толкнула в направлении прихожей.
Человек расплостался на полу, но оружия из рук не выпустил.
Если бы Джек сейчас заглянул в ванную!!! Если бы заглянул!
С этой мыслью Карина бросилась в спальню, к столику, где лежал «Усмиритель».
Сбросив на пол звездолетик-светильник, она распахнула ящичек, но сделала это так резко, что тот вылетел из стола и упал ей на ногу.
Прежде чем поднять оказавшийся на полу пистолет, она оглянулась и в висящем на стене ванной зеркале увидела, что человек уже поднялся на ноги.
В зеркале она встретилась с его взглядом. Увидела, как поднимается его рука с пистолетом.
Карина упала на кровать. В стену над ней ударила пуля. Несмотря на то, что человек стрелял вслепую, через стену ванной, не упади она, пуля бы попала точно в цель.
До пистолета не добраться, человек вот-вот покажется в дверях ванной.
Девушка перекатилась через кровать и бросилась к двери гостиной. Эти несколько шагов показались ей бесконечным марафоном.
Она впрыгнула в гостиную в тот самый момент, когда в спальню выскочил человек. Пущенная им пуля разнесла пластиковый косяк двери, куски его ударили Карине в спину.
Она чуть не упала, чудом удержалась на ногах, пересекла гостиную и влетела в прихожую. Взгляд ее уперся в направленное ей в лоб дуло «Усмирителя», который держал стоящий напротив двери в ванную на одном колене Джек.
Все, она спасена!.. — На пол! — тихо скомандовал Джек, и Карина послушно распласталась посреди прихожей.
Выскочив в гостиную и поняв, что потерял свою заложницу, убийца открыл шквальный огонь в направлении прихожей. На спину Карине посыпались куски обивки стен и сбытй пластик, она вздрагивала при каждом выстреле и благодарила Джека за то, что он приказал лечь на пол, иначе…
После третьего выстрела, когда дыры в стене стали приближаться к нему, Джек открыл ответный огонь, проведя пистолетом через всю скрытую прихожей часть гостиной. После его пятого выстрела огонь оттуда прекратился. Джек вскочил, перепрыгнул через лежащую Карину и осторожно заглянул в комнату. — Когда освободилась, нужно было сразу крикнуть! — сказал Джек Карине, чувствуя, как ухает сердце в его груди.
Девушка поднялась на ноги, улыбнулась и смахнула дрожащей рукой слезу. — Все нормально! — сказал Джек, обнимая ее.
Назад: Глава девятая
Дальше: Глава одиннадцатая