Книга: Маневры неудачников
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: ГЛАВА 4

ГЛАВА 3

— Неопознанный борт, вас вызывает космодром Пекла. — Усталый голос диспетчера неожиданно ворвался в рубку, когда мы уже преодолели верхние слои атмосферы. — Неопознанный борт, вас вызывает космодром Пекла.
Мы переглянулись, затем сидевший в кресле пилота Азим пожал плечами и щелкнул тумблером:
— В эфире.
— У вас выключен идентификационный сигнал, — сказал диспетчер. — Еще минута, и я буду вынужден поднять истребители.
— Когда я был здесь в прошлый раз, правила космодрома Пекла ничего подобного не требовали.
— Правила изменились. Включите маячок.
— Я включу, — пообещал Азим. — И вас это здорово удивит. — Последнюю фразу он пробормотал себе под нос, уже выключив микрофон.
Не прошло и тридцати секунд, как диспетчер вызвал нас снова:
— Включите настоящий сигнал.
— Это настоящий, — сказал Азим. — Другого у нас нет.
— Я сверился с реестрами, идентификационный код, который вы передаете в эфир, принадлежит кораблю, пропавшему без вести двести шестнадцать лет назад.
— Все правильно, — сказал Азим. — Это он и есть. И это чертовски долгая история.
— Не сомневаюсь, — хмыкнул диспетчер. — Вот так и появляются легенды о «Летучих голландцах». Какой везете товар?
— Никакого.
— А что собираетесь покупать?
— Неужели ты думаешь, что я на самом деле буду обсуждать это с диспетчером по общему каналу связи?
— Извините, — буркнул тот. — Но вы должны сказать, через кого собираетесь вести дела в Пекле. Вы же понимаете, мы тут не очень рады незваным гостям и случайным людям.
— Правила на самом деле сильно изменились, — сказал Азим. — Мы собираемся вести дела через Раджа Хэммон-да.
— О, — сказал диспетчер. — Включите автопилот, я загружу вам посадочную программу.
— Я не доверяю сторонним посадочным программам и предпочел бы посадить корабль вручную, — сказал Азим. — Укажите только посадочный сектор.
— Ваше право, — сказал диспетчер. — Я передаю вам карту посадочного поля, сектор барона Хэммонда подсвечен зеленым. После того как совершите посадку, дождитесь транспорт.
— Я в курсе, — сказал Азим. — Это правило существует уже очень давно.

 

Пекло являлось современным аналогом Тортуги, портом, где собирались космические пираты, контрабандисты и прочие элементы преступного мира галактики, и так повелось уже очень давно. Здесь покупалось и продавалось практически все, от тяжелых металлов и драгоценных камней до новейших технологий Альянса и древнего вооружения скаари, сюда стекались мощные финансовые потоки со всей галактики, и здесь не существовало никаких законов, кроме короткого свода правил, установленных местными баронами. Большая часть этих правил касалась только местного бизнеса и вне сферы деловых интересов ничего никому не гарантировала.
В том числе и личную безопасность.
И так уж сложилось, что это опасное место стало для нас самым безопасным в той ситуации, в которую мы угодили.

 

Огромное посадочное поле простиралось в бесконечность. Свободных посадочных мест было полно, очевидно, космодром строили с большим запасом. Неподалеку от нашего корабля были припаркованы только три посудины, две имперской постройки и одно подозрительно смахивающее на боевой корабль скаари, только со снятыми орудиями.
Голубое небо, белое солнце, горячий ветер, раскаленный бетон… Температура за бортом достигала семидесяти градусов по Цельсию, и это, как сказал Азим, далеко не предел.
— Торговые терминалы находятся в десятке километров отсюда, — сказал Азим. — Пешком до них и в хорошую погоду не добраться. Вот как сейчас. А сейчас, по меркам Пекла, тут вполне прохладно и ветра нет.
— Милое местечко.
— Собственно, из-за погодных условий ему и было отказано в колонизации, — сказал Азим. — Вся планета — одна сплошная пустыня. Источники воды глубоко под землей, и их мало. На полюсах чуть прохладнее, но там постоянные ветры. Радиационный фон повышенный.
— То есть планета своему названию полностью соответствует, — уточнил я.
— Когда-то это был просто перевалочный пункт контрабандистов, — сказал Азим. — Теперь — столица криминального мира сектора.
— И Радж Хэммонд…
— Один из баронов. — При этих словах мне вспомнились «Пираты Карибского моря» и прочая морская романтика. — Влиятельный здесь человек. И не только здесь.
— Он нам поможет?
— Он может нам помочь, — сказал Азим. — Но там все сложно. Переговоры предоставь мне.
— Естественно. Это же твой знакомый.
Через полчаса за нами приехал транспорт, похожий на большой танк времен «Бури в пустыне». Между «Натальей» и его боковой дверцей было всего десять метров, но пока мы преодолели это расстояние, то насквозь промокли от пота. Местная атмосфера более всего напоминала баню. Наверное, нелегко тут приходится людям с излишним весом или с больным сердцем.
«Танк» высадил нас около небольшого ангара и уехал, а мы пошли внутрь.
Кондиционеры в торговом филиале работали во всю мощь, но этого не хватало. Температура не падала ниже тридцати градусов.
Обстановка воображения не поражала. Никаких открытых ящиков с контрабандными товарами, гор оружия, сундуков с драгоценными камнями и закованных в цепи невольниц. И человек, который нас встретил, был больше похож на обычного конторского клерка, а не на опасного головореза, привыкшего брать корабли на абордаж и подставлять свое лицо галактическим ветрам.
Никакой романтики в будущем. Даже пираты не внушают.
И торговый филиал похож на какой-то подмосковный склад организации, торгующей чем-то весьма банальным. Вроде тушенки или туалетной бумаги.
— Рад приветствовать вас в Пекле, — сообщил клерк. Наверное, таким же тоном на том свете говорят «Добро пожаловать в ад». — Торговый дом барона Хэммонда постарается удовлетворить все ваши запросы и…
— У нас очень простые запросы, — сказал Азим. — Нам надо поговорить с Раджем.
— Боюсь, вас неправильно информировали о том, как тут делаются дела, — сказал клерк. — Барон сам с покупателями не разговаривает.
— Сдается мне, это зависит от покупателей, — сказал Азим. — И от предмета торговли. Скажи ему, что здесь сержант.
— Э-э-э… сержант кто?
— Просто сержант. Он поймет.
— Вы хотите сказать, что знакомы с бароном?
— Ну да, — сказал Азим. — Примерно что-то такое я и хотел сказать.
— Подождите. — Клерк скрылся в подсобном помещении.
— Нам повезло, что этот Хэммонд вообще на планете, — сказал я. — Хороши бы мы были, если бы не застали его здесь.
— Никакого везения, — хмыкнул Азим. — Он не вылезает из этой забытой Аллахом дыры уже двадцать с лишним лет. У него слишком опасный бизнес, который надо контролировать чуть ли не ежесекундно.
— Не хотел бы я заниматься таким бизнесом, — сказал я.
— Да, — согласился Азим. — Наше с тобой положение сейчас куда лучше.
— Твой сарказм неуместен. Мы такое положение не выбирали, нас обстоятельства вынудили.
— Все так говорят, — сказал Азим. — Особенно здесь.
Клерк вернулся через несколько минут.
— Радж спрашивает, сколько человек было в шлюпке, — сказал он. — Он сказал, вы поймете.
— Шестеро.
— Спасибо.
Клерк снова ушел.
— Сомневаюсь, что он разговаривает с Раджем напрямую, — сказал Азим. — Наверняка на том конце такой же парень, только рангом чуть повыше, который и передает информацию Раджу. Так что наше ожидание может затянуться.
— Что за шестеро в шлюпке?
— Дела давно минувших дней, — сказал Азим.
— Я все думаю: если Асад был агентом по специальным поручениям на побегушках у своего отца, а ты все время был рядом с ним, почему в итоге он решил тобой пожертвовать? Ты кажешься мне очень ценным сотрудником.
— Для достоверности, — буркнул Азим. — Или потому что я действительно стал слишком близок к нему и слишком много знаю. Не надо об этом здесь.
— Хорошо. — Я заткнулся.
Действительно, не самое подходящее время, чтобы обсуждать очередную теорию заговора.
Клерк на этот раз отсутствовал гораздо дольше и явился пред наши очи только минут через двадцать.
— Вам придется подождать пару часов, — сказал он. — Радж сейчас в своей загородной резиденции, и он выслал за вами флаер.
— Пару часов? Где же у него резиденция? В другом полушарии? Раньше бароны жили чуть ли не на космодроме.
— Последнее время бароны не любят жить рядом с космодромом, — сказал клерк. — Времена меняются.
— Мы предпочли бы подождать на борту своего корабля, — сказал Азим. — Там хоть климатическая установка в порядке.
— Конечно, — согласился клерк. — Я сейчас же вызову транспорт.

 

Судя по присланному за нами лимузину, дела у барона Хэммонда шли неплохо.
Длинный сигарообразный флаер с неизвестной мне эмблемой на борту приземлился прямо на космодроме, рядом с нашим кораблем, так что воспользоваться услугами пустынного «танка» еще раз нам не пришлось. В салоне флаера было прохладно. Отсек водителя был отделен непрозрачной перегородкой, и мы понятия не имели, кто управляет этой штуковиной.
Азим открыл мини-бар, выудил оттуда что-то алкогольное и завалился на один из диванчиков, показывая, что он не видит в данной ситуации ничего опасного. Впрочем, за те два часа, что мы ждали транспорт на борту яхты, он успел вкратце обрисовать наше положение и нравы Пекла, так что поводов для нервотрепки мне все равно хватало.
Я устроился на втором и стал смотреть в окно. Флаер шел на высоте около ста метров, и в окно была видна только пустыня. Белый песок, желтый песок, оранжевый песок… Барханы. Никакой растительности. Никакой живности. На небе ни единого облачка. На Татуине, где вырос и воспитывался Люк Скайуокер, а до этого — его отец, пустыня была наполнена жизнью, как органической, так и кремнеуглеродной. Пекло же казалось абсолютно мертвой планетой.
Резиденция пиратского барона Хэммонда с воздуха никак не впечатляла, потому что большей частью находилась под землей. Снаружи было видно только пару бытовых строений и посадочную площадку.
Как только флаер опустился на бетон, автоматически открылась боковая дверца, и водитель по внутренней связи рекомендовал нам следовать в сторону невысокого сарайчика с плоской крышей, на которой были установлены спаренные пулеметы.
Внутри сарайчика нас встретила прохлада и шестеро охранников в легкой боевой броне. Пришлось сдавать им все оружие, которое вернул нам клан Кридона. Охранники просканировали нас на предмет оружия скрытого ношения и подслушивающей аппаратуры и, разочарованные тем, что ничего не нашли, проводили нас до лифта.
Кридон, теперь барон Хэммонд… Сильные мира сего предпочитают жить под землей. Интересная тенденция.
Барон Радж Хэммонд оказался высоким худощавым негром с ослепительно-белой улыбкой, и на вид ему можно было дать лет тридцать, что конечно же было бы большой ошибкой. Но на пирата он тоже не был похож, скорее, он походил на молодого и амбициозного топ-менеджера крупной корпорации. Ему бы еще очки в тонкой золотой оправе, «ролекс» на левую руку и ноутбук на стол…
Самого стола, впрочем, тоже не было.
Радж принял нас посреди оранжереи, полной экзотических цветов и не менее экзотических ароматов. Содержание подобного сокровища на пустынной планете должно было обходиться в целое состояние, и похоже, что нас приняли здесь неслучайно. Хэммонд жаждал произвести впечатление на старого знакомого.
— Сержант.
— Капитан.
Они улыбнулись, пожали друг другу руки, потом Азим представил меня («Это Алекс»), и Радж пригласил нас разместиться в шезлонгах и выпить чего-нибудь прохладительного, ибо разговор, как он понял, нам предстоит долгий.
Мы разместились и выпили лимонада. Радж поинтересовался, не желаем ли мы отобедать. Азим поблагодарил и сказал, что чуть позже. Радж осведомился, нормально ли прошел полет. Азим заверил, что все было нормально.
Начинать деловую часть беседы первым никто не хотел. Видимо, в их отношениях существовали какие-то подводные камни, о которых Азим не успел или не захотел мне рассказать.
Так продолжалось минут пятнадцать, и я подумал, что такими темпами они могут протянуть и до вечера. И тут Радж закурил тонкую сигарету, выдохнул клуб дыма на какой-то особенно экзотический цветок и как-то невесело ухмыльнулся.
— Должен заметить, это очень неожиданный визит, сержант, — сказал он. — Обычно о таких визитах принято предупреждать заранее.
— Времена меняются, — сказал Азим. — Здесь тоже многое изменилось, капитан.
— Я теперь барон, сержант.
— Я тоже уже не сержант.
— А Асад наконец-то уселся в кресло калифа, — сказал Радж. — Что ж, и я, и он получили то, что хотели. А что получил ты? Новое задание?
— Что-то вроде того.
— Помнится, когда-то давно я предлагал тебе перейти на службу ко мне, — сказал Радж. — Асад не очень-то и возражал, ты сам отказался. А если бы ты меня тогда послушал, то сейчас тоже мог бы быть бароном.
— Раньше бароны не жили в такой роскоши, — сказал Азим. — Барак при космопорте никогда не был пределом моих мечтаний. Кстати, а что это за новые правила об идентификационных сигналах кораблей? Раньше посадка была свободной, а теперь диспетчер угрожал, что готов истребители в воздух поднять.
— Он не угрожал, — сказал Радж.
— У вас и правда есть истребители? В смысле, с пилотами, а не просто на продажу?
— Есть.
— Кто платит зарплату пилотам?
— Все бароны из общей кассы.
— И зачем нужен вам этот цирк? У Пекла нет орбитальной защиты, да и кто бы стал ее строить для планеты с единственным населенным пунктом, а в отсутствие орбитальной защиты любой приличный корабль вам тут все разнесет.
— Орбитальной защиты нет, — согласился Радж. — Но помимо истребителей есть куча ракет класса «земля — космос» и по три боевых крейсера над каждым полюсом. Так что «любой корабль» нам тут все не разнесет. А от массированного вторжения и Левант с Землей не отобьются.
— Левант взять будет посложнее, чем Землю.
— Это в тебе патриотизм говорит.
— Нет, я прикидывал.
— Прикидывал он… Все ж зависит не только от силы удара, а еще и от того, насколько грамотно он будет нанесен. Реннер утверждает, что не существует ни одной планеты, чей орбитальный щит он не смог бы пробить за две недели. Читал его последние выкладки?
— Нет.
— Вот то-то и оно.
— Ну а вам-то это зачем? Раньше план был прост — при нападении все прыгали в свои корабли и разлетались по разным концам галактики.
— Раньше все было проще, не только планы, — сказал Радж. — Раньше мы были больше романтики, чем бизнесмены, и нам нравилось то, чем мы занимаемся. Кто-то даже идеологическую базу под контрабанду пытался подвести. Типа, торгуя технологиями, мы стираем разницу между планетами, негоже Альянсу держать половину галактики в прошлом веке и все такое. Теперь в бизнес пришли серьезные деньги, а там, где серьезные деньги, всегда есть правила. И страховки. Крейсера и ракеты — это наши страховки.
— Да, все здорово поменялось.
— Зато ты все такой же, сержант, — сказал Радж и стряхнул пепел сигареты в изящную пепельницу. По-моему, даже хрустальную. — Всегда приятно вспомнить старые времена, но я полагаю, что ты и твой друг здесь по делу, а не просто поболтать прилетели.
— По делу.
— Прежде чем ты начнешь его излагать, я хотел был уточнить один момент. Дело, о котором пойдет речь, — это ваше с Асадом дело? Как обычно, высшие интересы Калифата и все такое? Или…
— Это принципиально?
— Да.
— Нет, на этот раз Асад тут ни при чем. Можешь считать это моим личным делом.
— Ты ушел в отставку?
— Что-то типа того.
— А твой друг…
— Он тоже в отставке.
— Я не это хотел спросить, — отмахнулся Радж — Кто он?
— Мой друг.
— Как-то все туманно.
— Ты мне должен, капитан. Помнишь?
— Помню. — Барон Хэммонд перестал улыбаться и затушил сигарету. — Чего ты хочешь?
— В первую очередь мне нужна информация.
— Это ты очень правильно сделал, что сюда за информацией прилетел, — ухмыльнулся барон. — Пекло — это ж информационная столица галактики, а то, что находится на отшибе и даже внутренней сети не имеет, так это ерунда, на которую и внимания обращать не стоит. Мы все равно в курсе всех последних новостей и даже знаем, чем Таррен Второй сегодня завтракал. Какая тебе нужна информация? Я сию же минуту все придумаю.
— Мне не нужны свежие сплетни. Просто кое-какие сведения общего характера.
— Забавно, — сказал Хэммонд. — И все?
— Разумеется, нет. Еще нам нужны новые документы. Новый корабль. Два боевых скафандра.
— Это уже интереснее. Сколько у вас денег?
— Тут небольшая проблема, — сказал Азим. — Денег у нас нет.
— Действительно небольшая, — сказал Хэммонд. — Раньше мы так работали, и я ни секунды бы не думал, если бы это было ваше с Асадом общее дело и он гарантировал оплату. Но поскольку ты сейчас без него…
— У нас есть корабль, который мы отдадим в уплату.
— Ага, я видел. Это рухлядь.
— Это рухлядь класса люкс.
— Я не разбираюсь в сортах рухляди, — сообщил Радж.
— Это круизная яхта, — сказал Азим. — Требуются небольшие вложения в поистрепавшийся интерьер, и ее можно будет дорого продать какому-нибудь нуворишу.
— Сейчас не самое подходящее время для того, чтобы вкладывать деньги в предметы роскоши.
— Напротив, — возразил Азим. — Сейчас тяжелое время, а завтра может быть война. В такие дни принято жить на полную катушку и ни на чем не экономить. Предметы роскоши сейчас подскочат в цене, а яхта — это не просто предмет роскоши. Это полезный предмет.
— Хорошо, допустим. Документы, оружие — не проблема. А какой ты хочешь корабль?
— Быстрый.
— Логично, вдвоем вы все равно много не навоюете. Но я не вижу большой выгоды в такой сделке. Более того, с моей стороны это будет чистой воды благотворительность.
— Мне очень неприятно тебе это напоминать, но ты мне должен, капитан.
— Ага, тебе неприятно, — сказал Радж. — Тем не менее ты напомнил уже дважды.
— Это потому что ты не оставляешь мне выбора.
— Я плачу свои долги, — сказал Радж. — Я подыщу тебе корабль. Оружие и документы, как я и говорил, — это не проблема. Разойдемся по нулям, так сказать. Ваш корабль в обмен на все это.
— А информация?
— Информация стоит дорого. Предлагаю бартер.
— Информацию за информацию?
— Ты правильно понимаешь, сержант. И для начала мне хотелось бы знать, где вы взяли такой чудесный корабль, который теперь вроде бы мой. В реестрах…
— Он числится «Летучим голландцем», знаю.
— Неужели Калифат прихватил его двести лет назад? Я поднимал данные по владельцам и экипажу, значительных персон на борту не было. Тогда чего ради?
— Калифат тут не при делах, — сказал Азим. — Корабль нам подарили скаари.
— Вот как? — Радж изумленно изогнул брови. — Скаари? Подарили? Корабль?
— Не совсем подарили, — поправился Азим. — Предоставили взамен уничтоженного.
— Ты воевал со скаари и еще до сих пор жив? И они подарили тебе корабль? Какая-то удивительная история, и мне тем более удивительно, что Асад стоит в стороне. Похоже на какую-то из его мудреных комбинаций.
— Это долгая история, — сказал Азим.
— У нас полно времени. Сделать хорошие документы, подыскать нужный корабль… Полагаю, в запасе пара дней.
— Кстати о скаари, — сказал Азим. — Правда, что один из ваших баронов…
— Ящер, ага.
— Из какого клана?
— Понятия не имею. Он ренегат и не любит говорить о Гегемонии.
— Нам нужен кто-то из скаари, — сказал Азим. — И желательно, чтобы он любил говорить о Гегемонии.
— Не понимаю, — сказал Радж. — А тех скаари, которые подарили вам корабль, вы расспросить не могли?
— Я предпочитаю получать информацию из разных источников.
— Разумно. Но что же такого они тебе сказали, что тебе не терпится это проверить?
— Я пока не готов это обсуждать, — сказал Азим. — По крайней мере, до тех пор, пока мы не побеседуем с кем-то из местных ящеров.
— Я буду присутствовать при этой беседе, — сказал Радж.
— Это как тебе угодно.
— Есть хоть какая-то информация, которой ты готов поделиться со мной прямо сейчас?
— Да. Началась война.
— Мы заметили.
— Я был там, когда она началась. А мой друг так вообще присутствовал в самом центре событий.
— Пусть напишет мемуары и прославится.
— На станции был Феникс.
— Феникс — это миф.
— Этот миф порубил в фарш десяток имперских штурмовиков.
— Я всегда считал, что от мифов не стоит ждать ничего хорошего, — сказал Радж. — Ты хочешь сказать, что он спровоцировал конфликт?
— Приложил к этому руку уж точно.
— Любопытно. Но практической пользы от этих сведений я пока не вижу.
— Ты когда-нибудь вел с ним дела?
— Я торговец, а он террорист. Какие у нас с ним могут быть дела?
— Он мог покупать оружие, корабли, документы.
— То есть вот как вы сейчас? — уточнил Радж.
— Да.
— Может, так оно и было. Только он нам не представлялся, знаешь ли.
— Неужели вы ничего не знаете?
— У меня нет даже косвенных сведений о том, что Феникс вел дела с кем-то на Пекле, — сказал Радж. — В конце концов, мы не единственные, кто торгует оружием.
— Никто никогда не находил следов. Тебе это не кажется странным?
— Нет.
— Но снаряжение не берется из вакуума.
— Я думаю, Феникс работает на СБА. Или на кленнонцев. Иначе его бы давно уже прикрыли.
— СБА это отрицает.
— Ясное дело, — сказал Радж. — Я тоже много чего отрицаю. Но это не значит, что на самом деле я этого не делаю.
— Эсбэшники охотились за ним на станции.
— Это ни о чем не говорит, сам понимаешь. Объяснений может быть сколько угодно. Акция прикрытия, конкуренция между отделами…
— Непохоже. Там был их генерал.
— Который?
— Визерс.
Радж не торопясь закурил новую сигарету.
— Я знаю Визерса.
И почему я не удивлен?
— Он возглавляет научный сектор, — сказал Радж. — Может, Феникс — это их убежавший сверхчеловек? Экспериментальная модель?
— Думаешь, им таки удалось переплюнуть кленнонцев, которые практиковались в генной инженерии на пару веков дольше?
— На потоке — вряд ли. Но в качестве единичного экземпляра…
— Это просто треп или ты что-то знаешь об экспериментах на людях?
— Откуда бы мне знать? — хмыкнул Радж. — Но СБА постоянно носится с какими-то фантастическими идеями. Они всё хотят выиграть войну малой кровью и на чужой территории, ага.
— Один сверхчеловек вряд ли может этому поспособствовать.
— Это зависит от того, насколько он «сверх», — сказал Радж. — И как именно приложить усилия
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: ГЛАВА 4