69
Ночной стук в дверь поначалу не тронул спящего сознания Фредди Чингиса. Стук был настолько тихим и робким, что Фредди принял его за последствия этих ужасных таблеток Дневная неуемная сила сменилась вечерней слабостью и сильным поносом. К счастью, все закончилось еще до полуночи, и Фредди спокойно уснул, впервые за много недель.
Между тем человек за дверью не унимался и был настойчив, так что его стук все же стал осмысливаться Чингисом как явление реальное и объективное.
«Кто бы это мог быть?» — подумал Фредди, совершенно не желая просыпаться окончательно. Он никого не ждал, а хозяин квартиры — Михель, был на суточном дежурстве. Несмотря на все приключения, он вовремя успел на смену и был этому безмерно рад.
Фредди помнил, как, проводив Царика, он еще какое-то время гулял по улицам и переворачивал одинокие автомобили. Эта буря молодой жизни и безудержной силы была прервана лишь приступом диареи. В результате он моментально вернулся в квартиру. Фредди бежал так быстро, что даже не запомнил подробностей. Мгновения, мелькание огней, ветер в лицо — и вот он уже в туалете.
Стук повторился.
Чингис спустил ноги на холодный пол и, пошатываясь, двинулся к входной двери. Подойдя к ней, он приложил ухо к поверхности с облупленной краской, отчего дверь казалась колючей на ощупь и уху было очень неудобно.
И тут снова стали стучать. Однако едва началась серия этих надоевших звуков, Фредди глухо спросил:
— Кто?
Стук прекратился.
— Кто там? — снова спросил Фредди, чтобы тот, кто стоял за дверью, понял, что ему не показалось.
Сам Чингис прекрасно знал, как это бывает. Вроде скажешь слово, а никто не слышит. Или кто-то что-то слышит, а ты ничего не говорил. С того времени, как перестал работать на радио, он повидал много всякого и много чего узнал. Например, что нормальных людей в мире уже практически нет.
— Мистер Цари-ик! Мистер Чинги-ис! — пропел кто-то замогильным голосом. На лестничной клетке было сильное эхо, и Фредди показалось, что там, — за дверью, его поджидает целый хор.
— Уходите, или вызову полицию! — предупредил он.
— Не нужно полицию. Я пришел говорить о деле, простонал хор голосов за дверью.
— Кто вы?
— Это я — Бертран Филсберг. Я пришел, чтобы все вам объяснить. Дело в том, что меня пытали, мне угрожали и, наконец, меня опоили…
— Постойте, — прервал его Фредди. — Кто еще с вами?
— Никого, я один. Честное благородное! Если не верите, посмотрите в глазок — я встану, чтобы вам хорошо было видно.
Фредди отвел пальцем крышечку оптического устройства и посмотрел. Он ничего не увидел — в глазке была абсолютная темнота.
— Вообще-то здесь мало света, — кстати сообщил человек, выдававший себя за Филсберга.
— Насколько мало? — поинтересовался Фредди.
— Да практически он здесь отсутствует. Наверное, разбили лампочку.
— Наверное, — согласился Фредди. Голос за дверью по-прежнему звучал как целый хор, а иметь дело с множеством людей, похожих на Берти Филсберга, ему совсем не хотелось.
— Хорошо, — сказал Чингис. — Подождите, я что-нибудь придумаю.
И он ушел в комнату, чтобы поискать коврик или старое пальто. Пол возле двери был очень холодный, и Фредди совсем замерз.
Вернувшись с одеялом Михеля, он постелил его перед дверью и встал на него босыми ногами. Стоять на такой подстилке было приятнее.
— Я придумал, — сказал Фредди. — Посветите себе в лицо фонариком. Я хорошо помню, как выглядит мистер Филсберг.
На самом деле Чингис говорил неправду. Он напрочь забыл, как выглядел их с Михелем бывший партнер, однако был уверен, что вспомнит его, если увидит.
— Но у меня нет с собой фонаря, — растерянно произнес хор голосов.
— Что, действительно?
— Да, я не вру.
— Тогда подождите, я принесу вам фонарь Михеля и просуну его в щель для почты. Вы посветите себе в лицо, а потом бросите его мне обратно. Договорились?
— Да, договорились.
Фредди снова побежал в комнату и вскоре вернулся с тоненьким фонарем-авторучкой.
— Эй, вы еще там? — спросил он.
— Конечно, я жду.
— Держите фонарь, я его уже поймал. Нащупали?
— Еще нет.
— А так?
— Да, теперь я его уже взял — отпускайте.
«Сейчас отпущу, он пустится бежать, и прощай тогда фонарик, — подумал вдруг Фредди. — А Михель им очень дорожит. Не отдам!»
Чингис потянул фонарь обратно, однако пальцы его соскользнули, а человек за дверью сказал:
— Спасибо… Мне начинать светить?
— Светите! — согласился Фредди, поскольку опасался, что незнакомец, получив фонарь, сразу убежит.
«Ох, как же в голове все мутно! Как же все непривычно!» — жаловался сам себе Чингис.
Раньше он хорошо отличал, когда у него бред, а когда реальное восприятие, а теперь все перепуталось. Эти таблетки совершенно смазали все границы реального и нереального.
— Так хорошо? — прогудел хор голосов с лестничной площадки.
— Сейчас посмотрю, — пообещал Фредди. Он приник к глазку и увидел какую-то страшную маску. Если бы он сам не попросил незнакомца осветить лицо, то подумал бы, что его пугают.
— Ну что, вы меня узнали?
— Нет, — честно признался Чингис. — Посветите в глаза. У мистера Филсберга они были цвета… В общем, посветите в глаза.
Отвратительный на вид незнакомец приблизил лицо к самому глазку и зачем-то оттянул веки. От этого его физиономия стала выглядеть настолько ужасно, что Фредди решил, что бредит, и громко закричал:
— А-а-а-а!!!
— Почему вы кричите?!
— А зачем вы оттянули веки?
— Чтобы вам было лучше видно. Дело в том, что после аварии у меня несколько припухли глаза.
— Ну хорошо, — сдался Фредди. — Я вас впущу, если вы поклянетесь, что с вами никого нет.
— Клянусь! — торжественно произнес незнакомец.
— Чем клянетесь?
— Чтоб я сдох!
«Что же делать? — пронеслось в голове у Чингиса. — Он поклялся, теперь мне нужно его впустить».
Оглядевшись, Фредди поискал глазами хоть какое-то оружие, но увидел только толстую книгу под названием «Стряпаем сами», которая лежала на полке рядом с обувью.
Фредди где-то читал, как спецагенты-изуверы убивали своих врагов книгами.
«Сгодится», — подумал Чингис, взвесив на руке тяжелый фолиант.
Затем он отпер оба замка, один из которых совсем не работал, и распахнул дверь.
— Такой книгой можно убить, — сразу предупредил Фредди, показывая незнакомцу «Стряпаем сами».
— Я могу войти?
— Входите, только ноги вытирайте.
— Хорошо, — согласился Филсберг: теперь Фредди его узнал. Гость ступил в прихожую и тщательно вытер подошвы ботинок об одеяло Михеля.
«Михель меня убьет», — подумал Чингис, а вслух сказал:
— Проходите.
Филсберг прикрыл дверь и прошел в комнату.
— Так, значит, вы с мистером Цариком здесь и живете?
— Чаю хотите? — вопросом на вопрос ответил Фредди. Он надел штаны, майку и теперь чувствовал себя намного увереннее.
— С удовольствием выпью чаю, — через силу улыбнулся Филсберг и дотронулся до своей головы. В некоторых местах она была выбрита и проклеена медицинским пластырем. — Тот еще видок, да? — сказал он, ища сочувствия.
— Проходите на кухню — чай там.
— Благодарю вас.
Свет на кухне был значительно ярче, чем в комнате, поэтому Чингис и Филсберг имели возможность лучше оценить состояние друг друга.
— А у вас только легкие порезы, — с завистью произнес Филсберг.
— Это не важно, — сухо отрезал Фредди и включил нагревательный контур.
Чайник моментально закипел, и Чингис быстро расставил чашки с блюдцами.
— У вас какое-то дело? — напомнил он, бросая в чашки чайную пасту. — Вам покрепче?
— Да, можно покрепче… Собственно, я пришел объясниться. Дело в том, что эти бандиты, все эти ужасные люди, они меня заставили, — сбивчиво начал Берти. — Я хотел как лучше — посоветовался с ними. А они говорят: давай отнимем треки, а самих щенков утопим в реке. Я сказал, это нехорошо, у нас и реки-то нет, а они — мы тебя убьем…
Филсберг закончил рассказ и беспомощно развел руками. Затем поднял чашку и со свистом потянул горячий напиток.
— Хороший у вас чай, — добавил он, поглядывая исподлобья на Фредди и проверяя его реакцию.
Чингис потер ободранное лицо руками и снова напомнил:
— Что по делу?
— Думаю, нужно продолжить наше сотрудничество.
— Вы еще хотите купить этот трек? «Хочу ли я?! — мысленно воскликнул Филсберг. — И он еще спрашивает!»
— Сам я купить его не смогу, это слишком большая сумма. Но стать посредником в состоянии.
— Хорошо, мы согласны попытаться еще раз, — сказал Фредди.
— Вы говорите от имени себя и мистера Царика?
— Естественно. Мы с ним единое целое, — заверил Фредди, а затем зевнул и добавил: — Ваши извинения приняты. Оставьте свой телефон и можете идти. Завтра днем мы вам позвоним.