Книга: Его сиятельство Каспар Фрай
Назад: 66
Дальше: 68

67

Весь день командующий Густавсон провел на ногах, перемещаясь от стены к стене, от кузниц к арсеналам. Солдаты и офицеры знали свое дело, однако кто-то должен был собирать воедино их умение и держать в уме весь оборонительный потенциал крепости. Дрова, железо, камни, запас стрел и тюленьего жира, ядра для баллист, сборка которых должна была завершиться в ближайшие часы. Все эти заботы ни на минуту не оставляли командующего, и даже краткий перерыв воспринимался им как непозволительное расточительство.
Только когда стемнело, он счел возможным вернуться в располагавшуюся во внутреннем замке ставку.
Наскоро поужинав, Густавсон лег на кушетку и завернулся в солдатское одеяло, но уже через полтора часа его разбудил шум на лестнице. Лейтенант Болеслав и капитан Лоут что-то горячо обсуждали, перескакивая через ступени.
Дверь распахнулась, и они ввалились к командующему безо всяких церемоний.
— Ваше превосходительство! — воскликнул лейтенант Болеслав.
— Ваше превосходительство, лазутчики проникли в крепость! — дополнил капитан Лоут, пока Густавсон промаргивался после короткого сна. Кажется, ему даже приснился сон, что-то из детства, какое-то неопределенное солнечное счастье.
— Сколько лазутчиков, откуда проникли, где они сейчас? — с расстановкой произнес командующий и принялся натягивать сапоги.
Слуга, обежав непрошеных гостей, бросился помогать, но Густавсон отстранил его, сказав:
— Я сам.
— Их двое, ваше превосходительство.
— Двое? А почему вы кричали на лестнице так, будто рембуржцы вышибли ворота? — начал сердиться командующий.
Болеслав и Лоут переглянулись — вышло действительно некрасиво.
— Дело в том, ваше превосходительство, что лазутчиков подняли в крепость разведчики. Сержант Прядекс желал немедленно повеситься от позора, но его отговорили.
— Что за вздор? Сержант не имеет права вешаться, его удел — смерть в бою!
Натянув второй сапог, командующий притопнул об пол и, поднявшись, сдернул с вешалки китель, заставив лязгнуть висевшие рядом доспехи.
— Как могло случиться, что подняли чужих?
— Ночь сегодня очень темная, ваше превосходительство, разведчиков спустили, чтобы те притащили пленника, да только что-то не заладилось и началась свалка прямо под стеной. Двоих разведчиков рембуржцы зарубили, других ранили, а потом дернули за веревки, как это принято у наших разведчиков, вот их по ошибке и подняли на стену.
— Это просто анекдот какой-то, — покачал головой Густавсон и одернул мундир. — Такого даже во хмелю никто не рассказывал.
Лейтенант и капитан подавленно молчали. Они чувствовали стыд за случившееся, хотя имели к руководству разведчиками отдаленное отношение.
— Где теперь эти лазутчики?
— Теперь уже в городе, ваше превосходительство, — тихо проговорил капитан Лоут.
— В городе?! — поразился Густавсон.
— Так точно. Они устроили на стене переполох, прыгали с яруса на ярус, сшибали солдат вниз. Стрелки не смогли попасть в них, так быстро они бегали, правда, подранили одного своего.
— Но как они могли пройти через галерею, ее же охраняет полновесный егерский взвод?
— Прорубились, ваше превосходительство.
— Что значит — прорубились? Положили весь взвод?
— Не весь, ваше превосходительство, многие ранены… да только это не люди оказались, а совсем иные народности.
— Что, опять эльфы?! — воскликнул Густавсон, памятуя о странной тонкой стреле, которой был убит прославленный арбалетчик Ярмуссен.
— Орк и гном, ваше превосходительство.
— Но ведь гном маленький! — Левая щека командующего задергалась. — Как же он мог кого-то рубить?
— Раненые говорят, что гном был зол пуще орка, кричал неимоверно и летал над всеми. Не иначе колдовство, ваше превосходительство.
— Что значит — летал? — просипел командующий.
— Их захватили в галерее, так гном перемахнул через головы егерей и стал рубить их с тылу. Так взвод и был рассеян…
Капитан Лоут развел руками, он не знал, как объяснить удивительные возможности вражеских лазутчиков.
В комнате повисла тишина, было слышно, как бьются о стекло лампы влетевшие в окно мотыльки.
— Лазутчиков нужно найти, если они таковы, как вы рассказали, могут и ворота отбить при удаче. Поэтому найти обязательно, а пока усилить охрану ворот.
— Прикажете из резерва людей взять?
— Зачем из резерва? У нас целый взвод дармоедов казармы охраняет, возьмите там половину, а за перебежчиками пусть остальные присматривают. Возможно, вскорости выпустим их, я узнавал — ведут себя хорошо.
— Слушаюсь, ваше превосходительство!
— Что у нас на северной стене?
— Пока тихо, — ответил лейтенант.
— Костры жгут?
— Еще не жгут, но скоро запалят и штурмовать, судя по всему, тоже будут с севера.
— И подойдут близко, на севере нет ни одной баллисты, — добавил капитан Лоут.
— То-то и оно. Никому и в голову не приходило, что какой-то завоеватель решится войсковые порядки тылом к замку Тарду выставлять, а эти, видать, отчаянные…
— Где же наш конвендор с подкреплением, ваше превосходительство? — спросил лейтенант Болеслав.
— Возможно… выторговывает у союзников более выгодные условия, — ответил Густавсон, хотя по адресу конвендора ему хотелось сказать совсем другое. — Я вас больше не держу, господа. Идите, а я еще попытаюсь уснуть.
Назад: 66
Дальше: 68