Книга: Эффект преломления
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ЭПИЛОГ

ГЛАВА 16

Владивосток, май 2012 года
Я судорожно соображал. Выстрелить первым? Револьвер вскинуть не успею, она меня продырявит быстрее. Снова тянуть время? Только это и остается. Хорошо, бабы любят поболтать. Попрощаться она решила. Нормальный мужик выстрелил бы мне в спину, и все дела. Но этим же драматические эффекты подавай…
Навесив на лицо выражение крайней растерянности и удивления, я стоял перед девушкой, держа кольт в опущенной руке. И очень надеялся, что Маша в порыве красноречия не обратит на это внимания.
— Жаль, — повторила она, целясь мне в грудь. — Очень не хочется тебя убирать, но приказ есть приказ.
За ее спиной в распахнутом сейфе горели какие-то бумаги.
— Архив Батори? — спросил я.
Маша кивнула.
— Неужели на СКДВ работаешь?
— Католической церкви не нужно, чтобы всплывала эта грязная история, — пояснила девушка. — И еще: сам знаешь, из Ордена чистильщиков живыми не уходят. Тебе так и не простили предательства. Извини, Иван. Если это тебя немного утешит: мне было с тобой очень хорошо…
Ее палец лег на спусковой крючок.
— Погоди, Маш! Скажи хоть, откуда ты?
— Сестра Мария, Конгрегация Сестер Непорочного Зачатия, — по-военному четко отрапортовала она. — Прощай, Иван.
Несмотря на серьезность ситуации, заржал я совершенно неприлично:
— Монашка?.. Непорочное зачатие?.. Это там тебя трахаться учили?
— Скотина! — взвизгнула девчонка и нажала на спуск.
Я же еще и скотина… За мгновение до выстрела рухнул назад, в падении вскинул руку, выстрелил в ответ. Левое плечо обожгло болью — чертова монахиня все же меня ранила. Сама девушка не проявляла признаков жизни. Я осторожно поднял голову, увидел стену напротив, забрызганную кровью и мозгами, — не промазал, значит. Маша сидела на полу, в глазах изумление, череп пробит. Даже сейчас красивая. Жалко…
— Не надо было смешивать работу с удовольствием, — пробормотал я, оглядываясь.
Архив благополучно догорел. Что там было, интересно? Наверняка протоколы суда, завещания Эржебеты — подлинные и поддельные, бумаги, подтверждающие собственность на замки, личные и деловые письма… все то, что могло бы пролить свет на роль Церкви в истории графини Батори.
Я подошел к портрету юной Эржебеты. Сейчас, когда я знал, что она невиновна, взгляд девушки казался печальным и мудрым, словно ей было известно, что ждет впереди. Она тоже была очень красивая, и ее тоже было жаль. Красивых всегда жальче. Кажется, я это уже говорил…
Однако размышлять о вечном было некогда. Оторвав кусок футболки, я кое-как перетянул плечо и отправился на поиски лаборатории, оставив позади три мертвых тела. Такая уж у нас работа — постоянно трупы за спиной…
В бункере стояла тишина. Неудивительно: клан Батори погиб со смертью основательницы — кому тут шуметь? Тем не менее я держал кольт на изготовку, двигался со всей положенной осторожностью. Кто его знает, может, киан-ши, одержав победу над лидерками, теперь убирают свидетелей и кто-нибудь бродит по коридорам в поисках одного ненужного больше чистильщика? Пакт пактом, но они всего-навсего упыри. Да и зная манеры церковников, я вполне мог предположить, что мною при необходимости запросто пожертвуют. Из политических соображений. Отец Константин, конечно, мужик правильный, однако не он тут тризну заказывает.
А бункер был огромным, ярко освещенным и богато отделанным — настоящий подземный дворец. Помещения, обставленные с грубой средневековой роскошью — золото, пурпур, мраморные статуи, ковры, звериные шкуры, — сменялись комнатами в стиле хай-тек — стекло, хромированные поверхности, ломаные линии, авангардные скульптуры.
Интересно, сколько ж они бабла сюда ввалили, размышлял я по дороге. Наверное, зарабатывали на своем основном бизнесе нехило. Продавцы невозможного, блин. Сколько стоит здоровье? Молодость? Долгая жизнь? Красота? Да они бесценны. За них можно отдать все, что имеешь, даже если имеешь очень много. Батори неплохо придумала. Жаль только, ее лечение давало побочный эффект в виде летального исхода.
Я долго плутал по коридорам и наконец уперся в тупик, загороженный блестящей металлической дверью, на которой торчали дисплеи и еще какие-то электронные устройства. Решил, что это и есть лаборатория.
В углу валялся синий хирургический костюм, присыпанный пеплом, сверху полуобгоревший череп — все, что осталось от сотрудника этого заведения. Обшарив карманы одежды, я нашел магнитную карточку. Наугад приложил к дисплею на двери.
— Приветствую вас, доктор Фабиан, — проговорил из динамика мягкий женский голос. — Пожалуйста, подтвердите свою личность, пройдя сканирование сетчатки.
Следом на двери замигало сканирующее устройство.
Ох ты, черт. Я поднял череп, с надеждой заглянул в глазницы. В одной что-то болталось. С великой осторожностью я вытянул склизкий мутный глаз. Очень стараясь не раздавить сокровище, прижал его к сканирующему устройству.
Что-то пощелкало, попищало, и женский голос сообщил:
— Благодарю, доктор Фабиан. Идентификация завершена, добро пожаловать.
Дверь мягко отъехала в сторону, пропуская меня в помещение, похожее то ли на газовую камеру, то ли на отсек космического корабля.
— Пожалуйста, переоденьтесь и обуйте бахилы, — сказал с потолка уже другой, но не менее приятный голос.
Интересно, как отсюда обратно выбираться? Можно было, конечно, перебить все устройства из револьвера на хрен. Но я побоялся: вдруг здесь предусмотрено аварийное уничтожение лаборатории? На всякий случай прихватил с собой глаз доброго доктора Фабиана, а череп страдальца положил между дверью и косяком — авось заклинит.
Нежный женский голос, озабоченный стерильностью, продолжал настаивать на переодевании. Пришлось подчиниться. Я облачился в белый комбинезон с множеством завязок, бахилы, на лицо натянул респиратор.
— Спасибо, доктор Фабиан. Пройдите в лабораторию.
Еще одна дверь автоматически отворилась, и я попал в огромную комнату. Высоченный — метров двадцать, если не больше — потолок заставлял задуматься, что раньше находилось в этом бункере. Ядерные боеголовки? Инопланетный космический корабль? Или просто бомбоубежище для партийных шишек?
Посреди лаборатории стояли три стеклянных контейнера, метра по три в высоту, заполненных зеленоватой жидкостью. От них отходило множество трубок, шлангов и проводов, которыми к емкостям были подсоединены какие-то сложные приборы. Все это напоминало барокамеры с системой для поддержания функций организма. Я вполне мог себе представить, как в этих аквариумах плавают обездвиженные киан-ши, опутанные проводами.
Над контейнерами нависала, уходя ввысь, воронкообразная гофрированная труба — видимо, система вентиляции и охлаждения.
Все остальное пространство занимали заставленные приборами столы, прозрачные шкафы с пробирками, колбами и какими-то препаратами, большие, в человеческий рост, центрифуги и прочие интересные вещи.
Сейчас емкости были пусты. Вокруг тоже никого, не считая нескольких кучек пепла возле столов.
Ну вот она, святая святых клана Батори. Место, где производились молодость, красота и вечная жизнь. Я пожал плечами, достал айфон. Пусть Церковь и мастер Чжан с этим разбираются. Моя миссия окончена…
Айфон, конечно, показывал отсутствие сети. Неудивительно, так глубоко под землей. Оставалось надеяться, что отец Константин сам меня отыщет.
Из-за дверей донесся какой-то шум и экспрессивные выкрики на китайском — очевидно, киан-ши тоже добрались наконец до лаборатории. На некоторое время наступила тишина, потом раздался приглушенный взрыв. Я упал, откатился под стол.
Когда все успокоилось, выбрался и увидел, что в сверкающем металле двери образовалась уродливая дыра. В помещение вдвинулись несколько вооруженных китайцев, один из которых держал в руке небольшой пульт. При виде меня киан-ши сначала насторожились, потом, узнав, отсалютовали автоматами. Я ухмыльнулся в ответ: у них все просто — заложили взрывчатку и не парятся.
Желания тут же перебить упырей у меня не возникло. Все равно распоряжения такого не было. Да и устал я, еще плечо ныло… Хотелось отдохнуть. Обойдя китайских боевиков, двинулся прочь.
…Звук, похожий на отдаленный гул реактивного самолета, зародился откуда-то извне, пробиваясь сквозь землю и бетонный короб бункера. Он стремительно приближался, превращался в оглушительный вой, и вскоре стало понятно: что-то с невероятной скоростью несется на нас сверху.
Киан-ши замерли, подняли автоматы, готовясь встретить это самое убийственное «что-то». Я же не горел желанием с ним знакомиться, поэтому ускорил шаг и добрался до «предбанника», где меня заставили переодеваться.
— Привет, чадо… — сказал отец Константин, шагая мне навстречу из коридора. Вслед за ним брели израненные монахи. — А это еще что за хрень?!!
Его голос утонул в ужасающем грохоте. Бункер содрогнулся, наполнился клубами дыма и пыли. Стеклянные резервуары со звоном разлетелись на мириады осколков, выплеснув на пол тонны зеленой пакости, похожей на сопли.
Мы попадали на пол, прикрывая головы руками. Я пытался сообразить, что произошло. Землетрясение? Ядерный взрыв? Или обещанный апокалипсис с гигантским метеором?
Подняв голову, убедился, что все гораздо интереснее. Гофрированная труба вентиляции была разорвана в клочья, вместо нее в потолке зияла дыра, сквозь которую виднелось серенькое небо и брызгал дождь. Под нею там, где только что были барокамеры, в луже зеленой слизи стоял Джанджи.
Нетопырь значительно… подрос с момента нашей последней встречи. Теперь он был не меньше четырех метров в высоту. На морде, напоминающей свиное рыло, горели алые глаза. Джанджи скалился, показывая полную пасть клыков, каждый из которых был не меньше моего указательного пальца. За спиной вурдалака хлопали кожистые крылья, размахом достойные гигантского птерозавра. Тело покрывала странного вида шерсть с металлическим отблеском.
Джанджи развел в стороны когтистые лапы, проговорил без всякого выражения:
— Склонитесь перед мощью зверобога…
— Да щас прям, — не поверил я, поднимаясь.
— Не стоит, чадо, — предупредил отец Константин.
Но я уже достал водяные пистолеты.
— Господи Иисусе Христе, Сыне Божий…
Вурдалак взмахнул крылом, отшвырнул меня к стене. Я с трудом поднялся. Рядом уже стояли монахи и отец Константин.
— Огради мя святыми Твоими ангелы… — в шесть голосов орали мы.
— Чего вы добиваетесь? — Джанджи раскидал всех крыльями. — Просите свое божество убить зверобога? Вряд ли это получится, ваш Господь не готов к такому баттлу.
Странно, ведь в прошлый раз святая вода причинила нетопырю такую боль, что он даже выдал местонахождение лаборатории. Я изумленно заглянул в пистолет. Выдохлась, что ли?
Да нет. Что такой твари — святая вода? Он притворился. Все для того, чтобы столкнуть нас с Батори. Зачем ему самому стараться, если можно подождать, пока мы друг друга перебьем? Что там мастер Чжан говорил про двух тигров в долине?..
— Склонитесь перед мощью зверобога! — продолжал рычать Джанджи.
В ответ боевики киан-ши полили его шквалом автоматных очередей. Джанджи даже не стал заслоняться крыльями. С достоинством переждал шум, отряхнулся от расплющенных пуль и опять заревел:
— Придите к зверобогу!
— Кого он зовет-то? — спросил я.
— Вон…
Отец Константин указал на дыру в потолке, из которой в лабораторию один за другим пикировали вурдалаки, когда-то бывшие киан-ши. Тварей было не меньше двух десятков. Они встали позади Джанджи, не сводя с него преданных глаз.
— Склонитесь перед зверобогом! — призывал монстр.
В лабораторию хлынула толпа киан-ши. Они брели, словно зомби, глядя перед собой неподвижными взглядами, выстраивались в длинную очередь перед Джанджи.
Нетопырь вытянул левую лапу, когтем правой полоснул себя по запястью. Потекла черная кровь. Первый китаец опустился на колени, подполз к вурдалаку, на мгновение прижался губами к ране. Глотнув крови, отошел в сторону, уступив место следующему.
Киан-ши по очереди глотали кровь Джанджи и начинали преображаться, увеличивая отряд нетопырей.
— Как вам мое причастие, смертные? — спросил вурдалак. — Не хотите выпить крови зверобога, присоединиться к моему воинству?
— Почему он все зверобогом себя называет? — спросил я.
— Думаю, потому что он и есть зверобог, — серьезно ответил отец Константин.
Джанджи услышал его и провозгласил:
— Да, я есть зверобог! Высшее звено пищевой цепочки! Венец эволюции! Я — ваша свобода! Я даю ее кровью! Способность освобождать дарована мне Хозяином! Придите, и я освобожу вас от пут цивилизации, позволю слиться с природой! Те, кто не пополнит племя зверобога, будут уничтожены!
Он еще долго нес чудовищную мешанину из лозунгов.
— Ничего не понял, — пожаловался я. — Так ты упырь или не упырь?
— Я — зверобог! — повторил Джанджи. — Не упырь! Мне и моим подданным не нужна человеческая кровь.
— А на фига половину Владика сожрали?
— Нам нужна была энергия. Но мы созданы для жизни в дикой природе и питаемся кровью зверей. Люди отравляют природу. Их надо уничтожить, и тогда в природе снова наступит гармония.
— Поэтому твои ребята и пошли в Уссурийскую тайгу? И сидели бы там. Чего вылезли?
— Пока существует человечество, племя зверобога в опасности, — ответил Джанджи. — Уничтожим людей и упырей, тогда вся планета будет принадлежать нам. Потому что мы — высшее звено…
Свободу, я даю кровью свободу, сказал он. Выходит, его слугами становятся те, в ком его кровь? Тогда выходит, и люди тоже? Сколько богатых и облеченных властью получили препарат на основе его крови? А если приплюсовать тех, кому введена кровь других нетопырей? Ведь доноры наверняка тоже прошли уже «причастие» Джанджи…
Вот поэтому они сходили с ума! Не выдерживали воздействия чуждого, звериного сознания, которое приказывало им подчиняться. И поэтому же упоминали зверобога.
Что же получается? Сейчас по всей планете тысячи людей подвластны Джанджи, как зомби? Политики, бизнесмены, артисты, сенаторы… Возможно, президенты? Военачальники?
И если сейчас зверобог отдаст приказ… начнутся… бунты? Революции? Войны? Третья мировая? Ядерная Третья мировая…
Тут мне стало по-настоящему страшно. Вот это сюрприз подкинула Батори…
— Сейчас я отдам мысленный приказ, и вскоре человечество перестанет существовать… — Джанджи закрыл глаза.
— Не торопись, — тихо произнесли рядом. — Сначала поговори со мной.
У двери стоял мастер Чжан. По правую руку от него, подняв меч, замер в эффектной позе мастер Хо, по левую — оперся на алебарду учитель Сии.
— Но ты же… — произнес Джанджи.
— Был вынужден покинуть Шаолинь, — печально подтвердил мастер Чжан. — Когда в мире происходят такие события, становится не до медитаций.
— А это… — Лапа нетопыря указала на спутников старика.
— Святой Чэнь Сии, — мастер Чжан кивнул налево, — святой Хо Лун, — кивок вправо.
— Великие мастера! — Джанджи впервые смутился.
— Прости. Мне придется убить тебя. — Мастер Чжан поклонился.
— Ты обычный вампир, и ты не можешь справиться со зверобогом.
Вместо ответа мастер Чжан уселся на пол, приняв медитативную позу. Обезьянка заверещала, соскочила с его плеча, подбежала ко мне, принялась ловко карабкаться по штанине.
— Пошла вон! — возмутился я.
Но упрямая тварь взгромоздилась мне на голову да еще для верности вцепилась лапами в волосы. Сбрасывать ее было некогда, уж больно интересное зрелище разворачивалось в лаборатории.
Мастер Хо и учитель Сии простерли ладони над головой Чжана. Со стороны казалось, ничего не происходит, но мне вдруг померещилось, что воздух между стариками как будто звенит от прилива какой-то неведомой силы.
Глава киан-ши поднялся на ноги, святые прянули в разные стороны. Мастер Чжан выгнулся, из горла вырвалось рычание. Он стал стремительно расти, раздаваться в ширину, лицо его изменялось, превращалось в морду настоящего чудовища.
Вскоре напротив Джанджи раскачивалась гигантская тварь — нечто среднее между нетопырем и драконом. У него была голова летучей мыши, но тело вместо шерсти покрывала чешуя, на спине и плечах бугрились костяные наросты. Почему-то сразу становилось понятно, что это очень старое, могущественное существо. От всей его фигуры веяло древностью и мощью.
Мастер Чжан зарычал и шагнул к Джанджи. Тот ответил воинственным воплем. Монстры расправили крылья, взмыли в воздух. Закружились друг вокруг друга, разлетелись и сшиблись. В разные стороны полетели клочья металлической шерсти и обрывки чешуи. Мастер Чжан вырвался из объятий Джанджи, схватил его, швырнул вниз. Казалось, зверобог вот-вот разобьется об пол, но в последний момент он вырулил, взмахнул крыльями и взлетел. Разогнался, тараном попер на Чжана, подкинул его вверх. Выломав часть потолка, чудовища вылетели наружу.
Нетопыри с киан-ши даже не подумали поддержать своих вожаков и хоть чуть-чуть подраться. Пока Высшие выясняли отношения, подданные поторопились убраться подальше. Мастер Хо с учителем Сии уселись под стеной и погрузились в медитацию. Мы с монахами и отцом Константином спрятались за обломками стены, ожидая, что будет дальше.
— Может, того… свалить отсюда к чертовой матери? — спросил отец Сергий.
— Не выйдет, — пробасил отец Федор. — Кто ж его знает, что дальше будет. Подземелье здоровенное, в любой момент завалить может.
— Не добежим, братие, — подтвердил священник. — Давайте уж здесь ждать и молиться.
Батюшки принялись хором бормотать молитву. Я просто слушал и всей душой надеялся, что Бог ее тоже услышит. Гнусная обезьяна топталась по моим плечам, подхныкивала и теребила за уши — наверное, так переживала за хозяина.
Прошло немало времени. Наконец сверху со свистом обрушился огромный бесформенный комок, ударился об пол, покатился и замер. Сначала мне показалось, что оба чудища мертвы, но груда плоти пошевелилась, и Джанджи с мастером Чжаном расползлись в разные стороны.
Оба упыря были здорово покалечены: изломанные крылья, тела, покрытые ранами, окровавленные пасти…
Вурдалаки и киан-ши разразились поощрительными выкриками — ни дать ни взять футбольные болельщики. Надо сказать, я тоже болел — впервые в жизни за упыря.
Зверобог встал на четвереньки, дополз до мастера Чжана, который лежал на спине, и занес лапу над его горлом.
В этот момент мастер Хо и учитель Сии слаженно выбросили руки вперед. Глава киан-ши вдруг воспарил в воздух. Тут же он опустился на пол, увернулся от Джанджи, изящно прокрутился на правой задней лапе, левой ударил зверобога в челюсть. Тот взвыл, опрокинулся на спину. Мастер Чжан подскочил, приземлился ему на грудь, размахнулся и вонзил переднюю лапу в грудную клетку.
Раздался треск ребер. Упырь выдернул из груди Джанджи трепещущее сердце, торжествующе поднял над головой. Потом медленно сжал лапу, пропуская сквозь пальцы потоки черной крови, раздавил сердце в кашу.
Тело Джанджи обмякло. Тут же вокруг упали замертво его подданные.
— Скорблю о киан-ши, которые стали жертвами зверобога, — мягко проговорил мастер Чжан, кланяясь старикам.
Обезьяна бешено заверещала и соскочила с моей многострадальной головы.

 

Из истории рода Батори
Замок Эчед, ноябрь 1614 года от Рождества Христова
— Опускайте, — велела Анна.
Слуги взялись за веревки, гроб медленно поплыл вниз.
Эржебету провожали только дочери и сын. В сторонке стояли фрейлины Анны, да еще гайдуки охраняли могилу, готовые отогнать любого, кто вдруг выразит недовольство этими похоронами.
Анна первая захватила горсть сырой земли, швырнула в яму, вытерла ладонь платком, отвернулась от могилы и двинулась прочь.
Несмотря на то что впереди была вечная жизнь, ей изрядно надоело тратить время на хлопоты с упокоением матери. Два месяца она не могла пристроить покойницу. Жители окрестных деревень бунтовали, не позволяли хоронить графиню. И Церковь не давала разрешения на упокоение. Анна три раза укладывала мать в семейный склеп, рядом с отцом. И три раза святые отцы грозили судом, так что приходилось вытаскивать Эржебету.
Приказав снести тело в подвал, в ледник, Анна отправилась добывать разрешение на захоронение. Пришлось раздать немало денег, чтобы заткнуть жадные рты церковников.
Наконец графиню позволили похоронить на старом кладбище замка Эчед, в котором после смерти родителей Эржебеты никто не жил. Упокоить ее в Чахтице не было никакой возможности из-за бунтов.
Трупы мужа, детей и челяди были надежно спрятаны в лесу — Джура Фаркаш со своими цыганами не подвел. Анна наняла новых слуг, выписала фрейлин и объявила им, что семья ее, не дождавшись похорон, которые все откладываются, уехала домой. А что до дома так и не добрался никто, дело обычное — волки, разбойники, мятежные крестьяне, да и нечисть, говорят, шалит…
Нечисть между тем шалила все нахальнее. В окрестных деревнях пропадали люди, потом их находили растерзанными. И чаще всего нападениям подвергались молодые девушки. Поговаривали, что мертвая графиня вылезает по ночам из подвала и продолжает охоту…
Анна написала множество писем — родне, императору и, конечно, палатину Венгрии Дьёрдю Турзо. Просила защиты, помощи, получила обещание разыскать ее пропавших близких, на том и успокоилась. И взялась подбирать себе новую семью.
Самые жестокие, злобные гайдуки. Самые жадные, хитрые, развратные фрейлины. Сегодня клан Батори насчитывал всего шесть лидерков, но они стоили сотни смертных.
Ничего, думала Анна. Теперь, когда она все устроила в Чахтице наилучшим образом, можно отправляться в путешествие. А там и подобрать людей для обращения.
Легенды же о Кровавой графине пусть множатся, обрастают жуткими подробностями, живут веками. Анна сама запустила несколько красивых, хорошо продуманных слухов — один из них был о том, что Эржебета вовсе не умерла, а сбежала, вместо нее же убили ее кузину.
Пусть гадине не будет покоя даже после смерти, пусть треплет ее имя людская молва.
К тому же из этого можно будет извлечь пользу. Клан долго придется растить, укреплять. Сейчас пусть он существует втайне. А вот лет через двадцать, когда Анна Зриньи умрет от старости, настанет время Эржебеты Батори. Пусть Кровавая графиня, имя которой к тому времени станет символом ужаса, выйдет из могилы и покажет, на что способна.

 

Замок Биче, ноябрь 1614 года от Рождества Христова
Дьёрдь залпом осушил кубок. Слуга, не дожидаясь ни приказа, ни жеста, наполнил его снова. Челядь уже привыкла к запою, который длился более двух месяцев. Все это время Турзо не интересовался делами семьи, не встречался с друзьями, не исполнял обязанности палатина. Он просто тихо, люто напивался. Падал — когда в кровать, когда и под стол — спал, а проснувшись, требовал еще вина.
А сегодня он пил с самого утра, но к обеду так и не опьянел. Вина нужно было особенно много. Сегодня хоронили женщину, которую он убил. Гордую, прекрасную. Женщину, которую оболгали при жизни и продолжали лгать о ней после смерти, не давая покоя ни душе, ни телу ее. Женщину, которая стала жертвой множества интриг и чужой алчности.
Ее предали все. И ты тоже.
Так пей, Дьёрдь. Заливай вину вином. Больше пей. Может, тогда забудешь, как при живом муже, друге твоем, предлагал ей блуд. Как рвал на ней платье после похорон Ференца. Как потом в черном плаще пробирался в комнату ее дочери. Как арестовывал Эржебету. Как сына у нее отнял. Как судил, пытал и приговорил верных ее слуг. Как потом, когда увозили ее из твоего замка в заточение, ты отвернулся от ее взгляда…
Почему-то именно это сильнее всего терзало душу, сильнее даже, чем сделанное потом. Воспоминание о ее взгляде — таком беспомощном, потерянном. Она искала тогда поддержки, хоть немного. А он отвернулся…
В тот момент родилось его предательство.
— Я любил — я и убил, — пьяно проговорил он. — Я тогда тебя убил, Эржебета. Последнюю надежду в тебе задавил. Душу твою убил. А потом уже тело…
Оперся на стол, тяжело поднялся. Постоял, шумно дыша — грузный, лицо отечное, глаза красные, как у бешеного вепря. Медленно двинулся вдоль стола, едва держась на ногах. С трудом добрался до слуги, ухватился за него, отдохнул. Потом поднял кувшин, припал к нему губами. Запрокинул голову, лил вино в рот. Красные струи текли по бороде, по дорогому кафтану.
Допив, шибанул кувшин об пол, побрел к постели.
— Пошел вон, — сказал слуге и упал.
Лакей вышел на цыпочках, прикрыл за собою дверь.
Уснуть бы да не проснуться. Издохнуть. Это была его последняя мысль. Он провалился в беспамятство — тяжелое, как болезнь.
Проснулся посреди ночи. Лежал, глядя в потолок, на лунные блики, не понимая, где он, что он… Выходит, не получилось издохнуть, вспомнил. Куда уж. Смерть во сне — награда праведникам. Не иудам.
Внезапно жуть охватила. Как будто и вправду смерть его пришла, рядом встала, в лицо заглядывала. Что-то было не так.
Дьёрдь с трудом поднялся на локте, осмотрелся. В комнате никого не было. Он бросил взгляд на окно и вздрогнул: за ним в воздухе парила Эржебета. Красивая, молодая. Живая. Плясала на лунной дорожке, улыбалась, манила к себе.
— Впусти, впусти меня, любимый, — слышал он, хотя губы Эржебеты не шевелились.
Он даже не подумал усомниться в увиденном. Так хотелось верить. Вскочил с кровати, едва не упал. Доковылял до окна, распахнул настежь:
— Входи!
Она влетела в комнату, плавно опустилась.
— Здравствуй, Дьёрдь.
Схватил в объятия, заглянул в глаза. Разочарованно застонал:
— Анна…
— А ты кого ждал, любимый? — рассмеялась. — Уж не другую ли? Забудь. Та мертва, в сырой могиле гниет.
Дьёрдь ощутил волну холода от Анны, выпустил ее, отпрянул:
— Кто ты?
Она раскинула руки, закружилась по комнате, тихо, нежно смеясь, играя с лунным саваном. Турзо видел, что ноги ее не касаются пола, Анна танцует, словно пылинка в воздухе.
— Кто я? Что я? Я — судьба твоя, Дьёрдь… Как же ты проглядел?
— Ты тоже мертва?
— Не жива. Хочешь видеть мое настоящее лицо?
Не смотреть бы. Да не мог. Зрелище зачаровывало. Черты ее поплыли, изменились, и вот перед ним стояла наполовину женщина, наполовину кошка. Открыла пасть, показала длинные клыки. Лидерка, понял Дьёрдь. Та, что приходит по ночам и пьет из людей кровь. Что ж, достойное проклятие для убийцы.
И для него наказание…
Он расстегнул кафтан, рванул рубаху на шее. Закинул голову, открывая горло.
— Убей.
Женщина-кошка молчала, насмешливо рассматривала Турзо.
— Убей, — повторил он. И добавил робко: — Прошу…
Кошка протяжно мяукнула, снова обратилась в Анну, произнесла мягко:
— Нет, Дьёрдь. Не стану я тебя убивать. Живи. Живи с этим.
Он упал на колени:
— Убей, умоляю. Сил нет…
— Что ж сам себя не убьешь? — равнодушно спросила Анна. — Ах да, ты же примерный евангелист, в Христа веруешь. Такие себя убивают только вином… Да ты и так не сможешь, Дьёрдь. Ты еще здоров и крепок, хоть и стар.
Он не отвечал, склонил голову, все еще надеясь, что Анна передумает.
— Хотела обратить тебя, — продолжала лидерка, — но ты не так уж грешен, не сможешь всей душою захотеть искажения.
— Я не грешен? — Дьёрдь горько усмехнулся.
— Ты про мать? Так ведь не так уж и велика твоя вина. Ты просто не поверил. Позволил себя обмануть. Вот и все. Наверняка она тебя и сама простила? Признайся, простила? Хотя… что в том проку: ты себя никогда не простишь! Сожрешь ведь себя, Дьёрдь. Живи с этим. Вот тебе наказание. Не за предательство. За него ты сам себя наказываешь. За то, что мою любовь не принял.
Подплыла обратно к окну, медленно растворяясь в лунном луче, превращаясь в жемчужное облако. Потом вдруг вихрем ринулась обратно — не человек уже, призрак, яростно завизжала в лицо Дьёрдю:
— Все могло быть иначе! Твоя любовь могла меня остановить!
Он чувствовал леденящее прикосновение, запах тлена от ее губ, слышал безумие в ее визге, ждал смерти, желал ее…
Но нет. Истаяла, вылетела туманом в окно. Оставив его жить с этим.
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ЭПИЛОГ