Книга: Принцип невмешательства
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Из космоса Эола до боли напоминала Землю: та же голубая дымка, те же облака, океаны, леса и горы. Те же, да не совсем.
— Суши тут поменьше, чем на Земле, — прервал молчание Эндрю и тут же пояснил: — В первую очередь меня спрашивают, в чем отличие от Земли.
— Ну? — заинтересованно посмотрел на него Шон.
— Суши меньше, — еще раз повторил пилот.
— И все?
— Нет, конечно. Кислорода чуть больше в атмосфере, азота поменьше и так далее, но практически незаметно. Средняя температура пониже… аж на градус. — Как пилот, он владел всей справочной информацией. Но не более того. — Сила тяжести чуть выше при размерах меньше земных. Зато и полезных ископаемых полно.
— Ясно, — разочарованно заключил Шон. — Это я и так знал.
— А что тебе еще нужно? — резонно спросил Эндрю. — Адреса девочек быстрого реагирования или плотность баров на квадратную милю?
— Ладно, не кипятись. Этого вполне достаточно, чтобы знать — без скафандра сразу не помрешь.
— Полагаю, твоя спутница осведомлена куда лучше меня, — не без основания предположил пилот.
— В следующий раз покажу все, что тебя заинтересует, — пообещала Анвил.
— Пора ускоряться, — без предисловий объявил Эндрю и исчез с экрана.
Перегрузка начала расти плавно, пока не достигла, по прикидкам Шона, порядка трех «g». Вроде это ненадолго.
— Ну вот. — Монитор вновь показал жизнерадостную физиономию пилота. — Теперь снова ждать.
— Долго?
— Чуть больше трех суток, — похвастался он. — Но перегрузки будут поменьше.
— Ух ты! — подыграл ему Шон, хотя сам весьма смутно представлял, насколько это быстро. — А пассажирский лайнер долго бы разгонялся?
— Обычный круизник достигает скорости прыжка за десять — двенадцать дней, но там и ускорения другие. Военному транспорту нужно чуть больше времени, чем нам сейчас, при том что пассажирам куда хуже, чем тебе, — хмыкнул пилот. — Попробуй трое суток выдерживать хотя бы четверку!
— Нас возили более комфортно, — возразил Шон.
— Так то не боевой вылет был.
— Ну разве что…
— Военный курьер способен уложиться меньше чем в двое суток, — продолжил пилот. — Персонал сидит там в противоперегрузочных капсулах постоянно и оттуда всем рулит. Плюс у них гравики помощнее. Наш потолок — где-то пятьдесят восемь — шестьдесят часов, но остаться здоровым после этого сложно.
— Ясно, — поблагодарил Шон за столь доходчивое объяснение.
— В общем, спите, читайте, смотрите видео и все такое, — предложил пассажирам Эндрю. — Лично я буду долго и плодотворно спать.

 

Противный писк будильника, поставленного заблаговременно, дабы не проспать прыжок, заставил Шона с трудом разлепить веки. Третьи сутки перегрузок (с небольшими перерывами) давали о себе знать — и он и пилот стали выглядеть, будто после тяжелого похмелья. В отличие от Анвил, кажется вовсе не замечающей неудобств.
Тут же, как по заказу, возник Эндрю в виде уже приевшегося изображения на настенном мониторе — единственном источнике текущей информации в каюте.
— Готовы? Тогда еще раз кратко: ничего страшного не произойдет. Все странное и непонятное — глюки, не обращайте внимания, просто помните об этом. Лучше без необходимости не вставать, а то можно ненароком навернуться — иногда случаются нарушения функций мозжечка. Хотя у меня не было, но я видел. Вот и все.
— А можно поподробнее про глюки? — попросил Шон.
— Когда тебя сюда везли, они были?
— Н-нет…
— Значит, и сейчас не будет, расслабься. Все, понеслась.
Он опять пропал с экрана.
А потом экран выключился. Вместе со всем светом. И силой тяжести.
Прыжок в гипер состоялся.
Тренированным усилием Шон заставил себя не блевануть, и тут же вдруг все вернулось — и гравитация, и свет, вот только экран так и остался черным.
— Забавно, — вслух пробормотал он и, конечно, попробовал встать. Это удалось легко. — Никаких глюков, никакой дисфункции мозжечка, — блеснул он эрудицией. — Даже скучно. — Он попытался вспомнить, что делал в предыдущие перелеты, и понял, что оба раза в это время пил: в первый раз — со своими будущими сослуживцами, во второй — со своими текущими сослуживцами, — поэтому своих ощущений от гипера припомнить не может. Сейчас же представился отличный шанс исследовать данный вопрос, да вот беда — материалов для исследования пока нет. Он даже не мог предположить, как долго они тут будут находиться.
Сомнения развеял вновь возникший Эндрю.
— Ну что, испугались? — весело спросил он.
— Скорее, удивились, что тебя так долго нет, — уклончиво ответил Шон. — Вот ты нам и расскажешь, сколько мы тут куковать будем.
— А ты почему не лежишь? — вдруг тоном врача воскликнул пилот. — Голова не кружится? Не тошнит? Глюки?
— Все в норме, — пожал плечами Шон и вопросительно посмотрел на изображение внимательно слушающей Анвил.
— У меня все в порядке, — в свою очередь отозвалась она.
— Почему-то я в этом не сомневаюсь. — Ага, пилот тоже обратил внимание на ее неестественное для обычного человека прекрасное состояние. Анвил лишь невинно улыбнулась, не желая пускаться в объяснения.
— И долго нам пребывать тут? — Шон имел в виду гиперпространство.
— По-разному бывает. От двух до шести суток.
— Ничего себе! Почему такой разброс?
— Может, тебе учебник по теории гиперпространства дать? — хмыкнул пилот. — Ты там, конечно, ничего не поймешь…
— …зато не будешь приставать с глупыми вопросами, — закончил за него Шон. — Но все-таки, в двух словах, а?
— В двух словах — полный бардак. Доступно?
— Слова пока знакомые. Это применительно к гиперпространству?
— Именно. Половина того самого учебника посвящена обсасыванию этого утверждения. Фишка в том, что гипер сам по себе — жутко сложная штука. Некоторые называют его границей пространства-времени, но и других мнений полно, в том числе религиозных, — презрительно фыркнул пилот. — Так вот, отсюда вытекает, что посчитать координаты, если можно так выразиться, выхода — очень сложно. Даже для современных компов. И вторая фишка — чтобы комп мог начать расчет, ему необходимы текущие параметры гипера вокруг него. А они всегда разные. Посему даже на проторенном маршруте точку выхода необходимо рассчитывать всегда заново.
— Как-то все сложно выходит, — наморщил лоб Шон и покосился на внимательно слушающую Анвил.
— А чего ты хотел?! — рассмеялся Эндрю.
— Не понимаю, что нужно употреблять, чтобы вообще до такого додуматься! — искренне восхитился Шон.
— Ну теория гипера возникла давно, и что тогда употребляли, теперь сложно установить, — вроде бы поддержал его пилот. — А вот модель гипера со всеми расчетами, которыми мы сейчас пользуемся, достаточно молода — и пары веков не прошло. Еще интересно? — спросил вдруг он.
— А чем еще заняться? — пожал плечами Шон.
— Очень интересно, — неожиданно подала голос Анвил.
— Вообще-то я к лекции не готовился. По официальной версии, модель была разработана в университете Беркли командой профессора Сомова — это все, что я могу сказать. Называется, что характерно, — модель Беркли — Сомова. Для простоты. А за дополнительными данными идите-ка читать учебник! — культурно послал их пилот. — Из всего этого больше всего мне нравится летать. А уж по какой модели это делается, мне глубоко фиолетово.
Тут он опять пропал с экрана, но появился минуту спустя.
— Ну вот, комп обещался за двое с небольшим суток посчитать. Нам повезло. Настоятельно рекомендую это время посвятить сну, потому что при перегрузках спать ужас как некомфортно.

 

На Дельту 12–04-003, или в просторечии Котел, прибыли строго в соответствии с расчетами бортового компа. За это время они только спали, ели да болтали, в основном ни о чем. Мучаясь от безделья, за несколько дней Шон уже практически заочно полюбил эту во всех отношениях негостеприимную планету — настолько ему надоело однообразие корабля. А ведь предстоял еще полет обратно, причем более длительный!
Если точнее, то прибыли они не на саму Дельту, а на орбитальную станцию Дельта-Экспресс-2 — огромный комплекс сооружений, включающий в себя корабельные доки, ангары, склады, причалы и внушительную жилую зону. Отсюда курсировали шаттлы на поверхность, вернее, под поверхность планеты — прямо к Политауну, официальной столице Дельты.
Шаттлы строились по спецзаказу и представляли собой эдакие огромные куски железа и керамики — только они могли выдержать особенности климата на поверхности. Мысль, что придется передвигаться внутри такой коробки, вызывала легкое недоумение — а точно ли это способно летать?
— Ну вот, я вас сдал! — Возглас Эндрю заставил Шона оторваться от чтения рекламного проспекта, посвященного колонии на Дельте. Из которого он и почерпнул всю эту научно-популярную информацию. — Конечно, моя Инга может сесть даже на эту планету, но ей не рекомендуется делать это часто.
— И куда нам теперь? — Шон вновь оглядел пустой зал ожидания внешних рейсов.
— Полагаю, вниз, — подмигнул пилот. — Не волнуйтесь, вас проводят. А вот он уже идет, — кивнул он в сторону появившегося откуда-то из служебных помещений человека в униформе. — А мне положено отдыхать, причем непременно в бассейне с теплой морской водой. Я точно знаю, что до него отсюда шестьсот шагов. Удачи!
— Здравствуйте, меня зовут Гай Фрикс, и я провожу вас на поверхность, — безо всяких эмоций пробормотал человек. Невысокий, тщедушный и лысый, он был типичным представителем орбитальных станций. Особенно тех, чье руководство экономит на силе тяжести, в результате чего население, проводящее тут девяносто процентов жизни, почти все выглядит аналогично.
— Проводите, — пожал плечами Шон, которого этот Фрикс нисколько не заинтересовал.
Они миновали довольно просторный зал ожидания и двинулись по переплетению уровней, коридоров и лифтовых шахт.
— Я считал, что залы ожидания внешних и внутренних рейсов должны находиться рядом, — вслух выразил недоумение Шон, озадаченно взглянув на беспечно шагавшую рядом Анвил.
— Все правильно, — чуть оживился провожатый. — Но мы полетим не на пассажирском шаттле, а на грузовом — сейчас как раз один из них уходит на поверхность. А пассажирских не будет еще очень долго.
— Понятно. Это такой же, как я видел в проспекте?
— Почти, — загадочно произнес Гай, чем заинтриговал спутников.
Видимо, их провели путем, по которому ходят пилоты транспортников, потому что им так и не удалось увидеть просторных ангаров, где происходит погрузка-выгрузка продукции. Да и самого транспорта со стороны — тоже.
— И к чему относился тот загадочный тон? — иронично спросил Шон провожатого.
— Об этом узнаете позже, после высадки. Сейчас ничего не увидеть — корабль висит снаружи… Если только с внешних камер, но так неинтересно.
Все-таки это лишь с виду он казался равнодушным. Видимо, все дело в условиях обитания.
Удобств на грузовике, прямо скажем, оказалось маловато. Тесная каюта пилотов, коих по штату полагалось два. Узкая специализация корабля не предусматривала для него ничего, кроме коротких полетов поверхность — орбита, поэтому даже второй пилот тут мог показаться лишним.
Тесно, жарко и душно. Это вам не быстрый межзвездный курьер.
— Потерпите пару часов, — как бы извиняясь, сказал Гай; он сел рядом с Шоном на койку одного из пилотов, Анвил заняла соседнюю. Кроме пары коек и стола-тумбочки между ними, никакой мебели не предусматривалось.
— Судя по обстановке, пилоты тут появляются нечасто, — заметил Шон, рассматривая туго заправленную кровать.
— Им нечего тут делать, — подтвердил проводник. — Это для экстренных случаев. А время между полетами куда приятнее провести в баре или комнате отдыха порта.
Тут откуда-то сверху раздались противный треск и щелканье, на фоне которых кто-то скучным голосом сообщил: «Уважаемые пассажиры, транспорт проследует до станции Политаун без остановок. Настоятельно рекомендуем не забыть пристегнуться ремнями, которые находятся позади вас. Спасибо за внимание». Треск прекратился.
— Хохмач! — осуждающе бросил Гай в сторону потолочных динамиков. — Но пристегнуться действительно не забудьте.
— У вас тут с юмором ребята, — одобрил Шон, нашаривая за собой ремни.
Оказалось, что каждая койка штатно служила еще и тремя сидячими местами, оборудованными ремнями безопасности. Нажав на специальную кнопку в стене, пассажир превращал свое место в относительно удобное и безопасное кресло.
Очередной треск сверху уже не стал неожиданностью. «Осторожно, двери закрываются. Следующая остановка — Политаун».
И сразу же резкий толчок стартовавшего транспорта едва не подружил голову Шона с переборкой. «Как хорошо, что пилоты рассказали о креслах», — подумал он.
Первые полчаса полета ничего особенного не представляли — плавное ускорение, маневры, опять ускорение. А когда Шон уже почти решил слегка вздремнуть, началось самое интересное.
Сначала все ощутили мелкую легкую вибрацию. Не дожидаясь вопросов пассажиров, Гай поспешил объяснить:
— Начинаем входить в атмосферу, будет болтать. Возможно, сильно.
— А так как наши койки вовсе не для штатного использования, а резервные, — продолжил за него Шон, — мы можем испытать чуть больше неудобств, чем пилоты.
— Это же грузовой корабль, — оправдываясь, сказал сопровождающий.
Тем временем легкая вибрация переросла в сильную, потом в очень сильную, с неравномерными толчками и рывками в разные стороны. Пассажиров спасали только ремни, иначе им бы грозил беспорядочный полет кувырком по каюте. Особенно неприятные ощущения возникали, когда резко пропадала сила тяжести, а потом наваливалась в трехкратном объеме.
— Гравикомпенсаторов нет? — рискуя прикусить язык, задал вопрос Шон.
— Не оборудован, — коротко бросил Гай. Потом все же пояснил: — При такой массе они бы увеличили стоимость корабля в два раза. И все ради двух пилотов? Грузу-то по барабану.
— Ясно. — Ответ не вызвал удивления.
Судя по виду пассажиров, неудобства от полета испытывали только два человека. Анвил же, не обращая внимания на болтанку, с интересом вертела головой, как будто рассматривала что-то за пределами каюты, а иногда на время замирала, прикрыв глаза.
— Ты как? — спросил ее Шон.
— Интересно. — Она явно имела в виду происходящее за пределами корабля. Но это уже не удивляло.
Болтанка стихла внезапно.
— Вошли в приемный створ, — тут же прокомментировал Гай. — Сейчас в последний раз тряхнет. — Тряхнуло. — Это мы сели.
Но вместо ожидаемой тишины и неподвижности корабль вновь куда-то двинулся.
— Сели, — повторил Гай. — На платформу лифта. Спускаемся на обитаемые уровни.
Минут двадцать спуска закончились еще одним толчком, теперь последним.
«Уважаемые пассажиры, транспорт прибыл на конечную станцию. При выходе не забывайте свои вещи», — раздалось из динамиков.
— Идем, — предложил сопровождающий, освободившись от ремней.
Шон ожидал, что по пути они встретят пилотов, но ошибся. Могло оказаться, они даже не знали, кого и зачем везут.
Шлюз, коридор, еще один шлюз, опять коридор, раздевалка пилотов и техперсонала, лифт. И никого.
— Когда уже мы увидим город? — спросил Шон, которому надоел бесконечный спуск в недра планеты.
— Сейчас города вы не увидите, вас сразу доставят на жилые уровни.
Еще пять минут на лифте. Пересадка в вагон местного метро. Судя по тому, что вагон один и полностью автоматический, а также по отсутствию людей, они все еще находились в системе каких-то служебных коридоров, не предназначенных для широкой публики.
Они сели в комфортабельные кресла, и вагон совершенно самостоятельно двинулся по заданной программе.
— Ну хоть теперь мы едем не вниз, — облегченно вздохнул Шон.
— Ниже не требуется, — сдержанно ответил Гай, ставший сейчас более серьезным, чем выглядел раньше.
— Город там, — сказала вдруг Анвил и показала пальцем куда-то в потолок вагона. — Большой.
Гай дернулся было что-то сказать, потом запнулся, бросил испуганный взгляд в угол вагона и вновь затих в кресле.
— Все-таки столица, — демонстративно не замечая замешательства проводника, пожал плечами Шон. — Одна из самых доходных колоний корпорации. — Тому, что Анвил определила местоположение города, он не удивился. И даже не удивился, что сами они находятся гораздо ниже его.
Поездка оказалась недолгой.
Наконец-то они оказались в более-менее человеческом месте! На самой обычной станции подземки. И наконец-то увидели первого человека на этой планете! Который их ждал.
— Добро пожаловать на Дельту! — дежурно-приветливо обратилась к ним девушка, одетая в строгий костюм. То ли менеджер, то ли секретарь — Шон слабо разбирался с иерархии офисных работников. — Меня зовут Элизабет, и я покажу ваши номера. Гай, вы свободны.
Их бывший сопровождающий коротко кивнул и вернулся в вагон, но перед самым закрытием дверей Шон услышал-таки от него тихое «Удачи!». А вот то, о чем он так загадочно говорил в начале пути, так и осталось тайной.
«Неплохо тут офисный персонал подбирают! — с интересом разглядывая модельную внешность их новой провожатой, подумал Шон. Потом взглянул на Анвил, та мельком ему улыбнулась. — Но эльфийке в подметки не годится».
Они миновали зал станции, аварийный шлюз, сейчас открытый, и оказались в комнате, напоминающей холл недорогой гостиницы. Единственное отличие — в охране. А именно — вместо обычно скучающего охранника в штатском тут находились два здоровенных лба с полным комплектом снаряги типа шлемов, броников и вполне армейских излучателей, довольно опасных в таких тесных помещениях. Правда, были у них еще и парализаторы, но тоже армейского образца — можно валить небольшие стада бегемотов. Главное, только не получить дозу и себе — коридоры-то узкие, а стен полно.
Лбы сдержанно кивнули Элизабет, после чего разошлись по разные стороны от гостей.
— Вы будете жить в одном из гостевых секторов, — начала инструктаж Элизабет, переместившись за стойку. Присесть не предложила, так как сидячие места в холле отсутствовали как класс. — Сектор D. — Она кивнула в сторону одной из дверей, над которой красовалась соответствующая медная табличка. — Ваши пропуска. — На стойку легла пара тонких полупрозрачных браслетов. — Рекомендую их вообще не снимать, даже во время сна. В секторе есть кафе, спортзал, бассейн и прочие удобства. В другие сектора доступ закрыт. Выпустить вас в город мы не можем ради вашей собственной безопасности. — Она виновато-вежливо улыбнулась. — Мастер Карлос в настоящее время, к сожалению, в отъезде, но как только вернется, постарается вас принять как можно скорее. — Еще одна улыбка. — Это Колин и Боб — охрана сектора, познакомьтесь, — представила она охранников. Те поочередно кивнули без каких-либо эмоций — не положено. — Есть еще одна смена, они придут позже. В экстренных случаях обращайтесь к ним. А теперь пройдемте в сектор. — Она приглашающе махнула рукой. — Двери автоматически открываются вашими браслетами, так же как и все остальные двери сектора, кроме личных блоков других гостей. Впрочем, сейчас тут пусто.
Длинный высокий коридор привел их в просторный круглый зал с балконом на уровне второго этажа. В середине зала мирно журчал небольшой, но симпатичный фонтанчик, мягкое освещение не раздражало глаз, а вдоль стен стояли красиво оформленные кадки с разнообразными растениями. Прямо как в гостинице средней руки. По периметру зала обнаружились двери в жилые блоки, а также во все дополнительные помещения — столовую, тренажерный зал, бассейн, библиотеку и так далее.
— Ваши апартаменты. — Дверь перед Анвил бесшумно отъехала в сторону. — Как пользоваться, показать?
— Я разберусь, — раздраженно ответила эльфийка. Она смело шагнула внутрь и сразу же куда-то целеустремленно направилась, ни разу не оглянувшись на сопровождающих. Дверь еще секунд пять оставалась открытой, потом плавно вернулась на место.
— Теперь ваш блок. — Элизабет подошла к соседней двери, приветливо перед ней открывшейся. И на этот раз сразу прошла внутрь.
— Я как раз хотел уточнить, — сразу перешел к насущным вопросам Шон. — Что делать мне? Насколько долго мы тут пробудем? И…
— Постойте, не все сразу, — как бы защищаясь, подняла руки девушка. — Сейчас отвечу по порядку. Присядьте.
Она первой села в кресло у большого прозрачного круглого стола. Шон плюхнулся в соседнее. Оно оказалось удобным, но настолько глубоким, что глазам куда легче оказалось созерцать ноги Элизабет и вырез ее блузки, чем карабкаться до уровня глаз. Он и не стал пытаться.
— По распоряжению мастера Снорта начальник СБ Эолы Оккли подписал приказ о временном переводе вас в распоряжение СБ Дельты. Посему в настоящий момент вашим непосредственным начальником является руководитель нашей СБ Фриц Хант. Но приходить с докладом не нужно, — улыбнулась она, — достаточно того, что я передам. — Шон удивленно поднял бровь, но не верить ей причин не было. Да и не больно-то ему хотелось идти к кому-то там с докладом. Интересно с каким? — Все-таки мы не военные, — добавила она, видя удивление собеседника. — Теперь к делу. Вам следует оставаться рядом с эльфийкой на прежних основаниях сопровождающего. В настоящий момент мы не готовы обеспечить безопасность мастера Карлоса при встрече с ней на должном уровне, поэтому нам требуется время. Как только необходимость в ваших услугах отпадет, вас постараются вернуть на Эолу с ближайшим транспортом. Но понятно, что ради одного человека транспорт готовить никто не станет. — Как ни странно, деловой тон шел ей больше, нежели дежурная улыбка, хоть и вещала она о вещах не очень радостных. — Возможно, тогда для вас найдется временная работа здесь. По профилю.
— А что будет с ней? — кивнул он на стену, за которой был номер Анвил.
— После переговоров руководство намерено на некоторое время оставить ее… в гостях. Для более полного изучения взаимоотношений и налаживания взаимопонимания… — Она некоторое время пыталась подобрать слова, но потом решила выразиться проще: — В общем, руководству интересно, какие выгоды можно извлечь из общения с эльфами.
— Ясно. — Теперь ситуация прояснилась. — Выход за пределы сектора нам запрещен?
— Выход за пределы сектора вам не рекомендуется, — подтвердила Элизабет. — Другими словами, с вашим уровнем допуска вы просто никуда больше не попадете. Это не мое решение, — зачем-то попыталась оправдаться она, хотя ответ и так был очевиден. — Но за пределами сектора на самом деле нет ничего интересного… разве что город. Но тут есть все необходимое, в том числе городские каналы и доступ в сеть.
— Ясно, — еще раз повторил Шон. — Больше вопросов не имею.
— Тогда счастливого отдыха. — Она плавно поднялась с кресла, теперь Шону наиболее удобно стало разглядывать ее коленки. Из вежливости он тоже поднялся, чтобы проводить ее до двери. — Кстати, — уже на пороге вспомнила она, — в базе вашего браслета есть мой номер. Если возникнут вопросы, — тут ее голос чуть потеплел, — требующие моего вмешательства, меня всегда можно будет найти.
— Я запомню, — на всякий случай улыбнулся Шон в ответ.
Интересно, что это за вопросы, требующие ее вмешательства?
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7