Книга: Оскал фортуны
Назад: Глава 11 ПЕРВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дальше: Глава 13 НОЧНОЙ ПРОРЫВ

Глава 12
ВРЕМЕННОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ

Кок на данном фрегате и в самом деле был уважаемой личностью. Как подсказал первый помощник капитана, сопровождающий Виктора, их кормилец еще недавно служил у одного из принцев королевства Гачи и вполне добровольно вызвался отправиться на борьбу с колонизаторами. Но при этом он напрочь отрицал всякую воинскую дисциплину и мог безбоязненно наорать даже на адмирала. Единственное, к чему он относился со священным трепетом и небывалым усердием, так это к приготовлению пищи и скрупулезному наблюдению за тем, чтобы ни один член экипажа, вплоть до захудалого или проштрафившегося юнги, не остался голодным. До этого случая Менгарцу не довелось столкнуться с местным царем камбуза, но воспоминания о вкуснейшей пище сразу всплыли у него в памяти. На что опустошенный желудок, пропустивший обед во время дальнего полета на дельтаплане, отреагировал требовательным ворчанием.
Камбузное хозяйство не занимало много места, раскинувшись на мизерном пространстве невдалеке от центральной кают-компании. Теперь Виктору и самому было интересно посмотреть на данный объект, потому что строился этот фрегат по его чертежам. Конечно, все до малейших деталей он нарисовать не мог, да и не было на это времени. И такие вот подсобные помещения обозначал контурно, уделяя особое внимание пожаробезопасности. Остальные детали продумывали и обустраивали сами строители кораблей. И, как сейчас было видно, справились с этим делом преотменно. Плита была современной. Во всех стенах имелись многочисленные шкафчики, зажимы для инвентаря и закрепленные горшочки с приправами. Всюду царила идеальная чистота, в воздухе витал ароматный, аппетитный запах, а сам владыка этого хозяйства ужом крутился между разделочным столом, двумя внушительными сковородами и булькающим варевом в кастрюле. По визитерам он вначале прошелся равнодушным взглядом, но потом нахмурил брови и развернулся к Менгарцу всем телом:
— Никак отобедать решили? А то мне показалось, что вы духом святым питаетесь.
Наполнившая рот слюна мешала Виктору говорить:
— Разве еще что-то осталось?
— Хм! У меня некормленых людей не бывает. Садитесь! Или кликнуть вестового, и он подаст в кают-компании?
— Да нет, мне и здесь нравится.
Казалось бы, никакая не похвала, простая констатация факта, но кок самодовольно улыбнулся, молниеносно выдвинул из-под стола табурет, освободил край от разделочной доски и потянулся к расположенной у основания вытяжной трубы духовке. Словно по мановению волшебной палочки, на уголке стола вскоре появился маленький глиняный горшочек, тарелка с салатом, ложка и внушительный кусище хлеба. Виктор все с большей симпатией присматривался к коку:
— Ну разве что пробу снять…
— Тоже надо… Но в таком деле надо только первые два глотка сделать. Аппетит приходит во время еды.
— Да я вроде и так его отсутствием не страдаю. — Монах взял ложку и хлеб в руки. — А тебя как зовут?
— Додюр. Из семьи Гелиан.
— А меня Виктор, — неофициально представился его святость, давая возможность новому знакомому, который был примерно одного с ним возраста, обращаться к нему на «ты». — Я пока попробую, а ты, Додюр, расскажи, как тебе здесь работается и какие трудности имеешь.
Кок с некоторым сомнением пожал плечами, но, когда заметил, с какой сноровкой высокий гость заработал ложкой, расслабился и стал методично перечислять весь список своих претензий. Не забывая при этом помешивать что-то на сковородке, понемногу подкидывать в печь уголек и крошить огромным ножом что-то вроде капусты.
— Свежее мясо уже закончилось. Запасы овощей тоже на исходе. Без пополнения запасов вскоре придется перейти на бобовые и прочие злаки длительного хранения. В таком случае даже наличие внушительного запаса специй не поможет. К ужину с сегодняшнего дня всем будет выдаваться по кружке вина, но и его запасы ограниченны. Хотя меня очень удивляют два полностью пустующих продуктовых трюма.
Он перечислил еще несколько десятков своих требований, замечаний и жалоб и, только когда гость доел из чугунка последнюю ложку восхитительной подливки, поинтересовался:
— Ну и как аппетит, пришел?
— Я тебе даже больше скажу. — Монах прислонился спиной к переборке и признался: — Аппетит пришел и никуда теперь уходить не собирается.
— Добавки?
— Не откажусь.
Вместо чугунка моментально появилась тарелка с внушительным куском ароматного мяса. Сверху кок присыпал мясо прожаренной стружкой из овощей, а сбоку вывалил пару ложек густого соуса. Менгарец набросился на блюдо с такой активностью, словно и не ел перед этим двойную порцию из чугунка. Додюр таким отношением к его искусству остался очень доволен, поэтому второй список своих жалоб и претензий завершил быстро, напоследок лишь добавив:
— А вот камбуз на корабле стоило сделать повместительнее. Да и плиту хоть чуть-чуть больше, чем эта.
— Ух! Вот теперь наелся! — Глаза у гостя посоловели, и он довольно поглаживал правой рукой живот. — По поводу камбуза, так ведь я его никогда на подобных корветах прежде не видел. Потому и нарисовал примерно.
— Выходит, ты этот корабль проектировал? — поразился кок.
— Можно и так сказать. Но вот для следующего раза обязательно с тобой посоветуюсь. А еще лучше, если ты заранее мне нарисуешь все нужные для тебя размеры. Грамотный?
— Вполне. Нарисовать уж смогу в любом случае.
— А на новые меры длины тебе мои помощники переведут. Подойдешь к любому и спросишь от моего имени.
— Я и так с одним знаком, у нас койки рядом в кубрике, — оживился кок и сразу похвастался: — Он мне тетрадку подарил и очень много чего написал туда из грамоты вашего королевства.
— И как? Трудно переучиваться на новые понятия и меры?
— Сложно, — со вздохом признался Додюр, — но зато и очень интересно. Ведь все утверждают, что из этой грамоты произрастет наука будущего.
В этот момент он машинально потянулся рукой в закрепленный на стене короб, зачерпнул что-то горстью и собрался посыпать этим содержимое одной из сковород. Менгарец еле успел вовремя крикнуть:
— Стой! Замри! — И когда кок замер, спросил: — Что у тебя в руке?
— Соль…
— Положи на место!
— Не понял! — стал возмущаться владыка камбуза. — Почему?
— Ты слышал, что пару часов назад погибли шестеро наших товарищей?
— Слышал. — Лицо Додюра омрачилось.
— Их сожрали какие-то водяные монстры, которые называются кашьюри. Пока что единственным действенным оружием против этих чудовищ, как выяснили наши жрецы из монастыря Дион, является обычная соль. Поэтому очень тебя прошу, не расходуй с этой минуты ни кристаллика соли.
Рука кока нехотя вернулась к коробке и разжалась.
— Но кто станет есть несоленую пищу? — В голосе слышалась настоящая трагедия.
— Эти меры временные, — постарался успокоить своего нового знакомого Виктор. — Через час встанем на якорь и немедленно отправим на берег команды снабженцев. Так что скоро ты сможешь себя ни в чем не ограничивать. Ну а пока… этот ужин с удовольствием съедим и несоленый. Все равно лучше тебя никто не приготовит.
Кок продолжал хмуриться — ну как терпеть такую неправильность в своем ведомстве! — но в конце концов здравый смысл победил кулинарные инстинкты, и он только жалобно попросил:
— Но уж с солью постарайтесь решить вопрос в первую очередь. А?
— Постараемся! По мне, я вообще мечтаю теперь, чтобы верхние палубы были завалены мешками с солью. Потому что есть предположение, чем ближе мы приблизимся к империи Сангремар, тем больше этих кровожадных кашьюри у нас окажется на пути.
Уже выйдя на верхнюю палубу, Менгарец сразу обратился к адмиралу:
— Это вы для «Сражения» удачно кока подобрали.
— Ага, — кивнул тот и пробурчал: — Если бы он еще и общей дисциплине подчинялся, ему бы вообще цены не было.
— Зато готовит как бог.
— Вот только это его и спасает. Иначе давно бы за борт вышвырнул. Уже надоел мне своими требованиями, жалобами и обвинениями. И то ему надо, и то ему не так!
— Ничего не поделаешь, — философски развел руками Виктор. — От судьбы не уйдешь. Да и вообще, — он осмотрел расположенную невдалеке береговую линию, — давайте будем становиться на якорь. Пусть лоцманы ищут удобное место. Желательно как можно ближе к суше.
— Понял. — Ньюциген с радостью вернулся к своим обязанностям. Его команды полетели во все стороны: — Свистать всех наверх! Передавать мои приказы идущим в кильватерном строю! Убрать паруса! Приготовить весла! Лоцман, на носовую надстройку! Право руля! Держать самый малый ход!
Тотчас топот сапог по палубе, гортанные крики капитанов и их помощников, свистки боцманов разогнали сонную дремоту послеполуденного времени. Корабли приблизились к линии подводного обрыва и медленно теперь шли вдоль него прежним курсом, подыскивая место для якорной стоянки. Через полчаса и такое нашлось. На одном месте имелось достаточно широкое углубление в пять метров, доходящее до самого берега. Видимо, здесь когда-то было устье реки или небольшой залив, но зато сейчас в нем очень удобно расположились все корабли, а с некоторых даже удалось перекинуть трапы прямо на каменистую сушу. По ним вывели те несколько десятков лошадей, которые находились в трюмах фрегатов. Интенданты каждого из кораблей получили приказы от адмирала и со своими командами поспешили в глубь берега. Основная задача, которая перед ними стояла, доставить с первой ходкой как можно больше соли. А уже только после этого отыскивать питьевую воду, мясо и прочие продукты.
Благо еще для интендантов, что они сразу же в одном километре от моря наткнулись на медленно бредущий обоз, одну из тыловых частей ушедшей далеко вперед армии Союза Побережья. Как только там узнали о личных приказах его святости монаха Менгарца, так сразу же отдали все собственные запасы соли в количестве десяти мешков и бросились в ближайшие поселки на поиск дополнительных запасов. Кроме этих десяти мешков удалось еще наскрести только четыре. За большим следовало ехать к горам или к расположенным возле них городам. Само собой разумеется, что такого длительного вояжа интенданты себе позволить не могли.
Соль загрузили быстро, а до наступления темноты успели запастись и всем остальным. А где-то в шесть часов пополудни, как раз перед самым ужином, произошло второе столкновение с водяными монстрами.
То ли они держались за кораблями, следя за ними во время всего отхода на юг, то ли здесь обитали новые стаи, которые как раз облюбовали для себя удобный залив, но шумные пришельцы с больших кораблей, ведущие себя на море как полноправные хозяева, им явно не понравились. Хорошо, что в довольно мелкой воде залива марсовые заметили первые тени и своевременно подняли тревогу:
— Кашьюри! Со стороны пролива двигаются кашьюри! Вижу три особи!
— А с нашей стороны две подплывают!
— Возле нашей яхты видим еще один силуэт!
Так и не успевшие поужинать матросы выскочили на палубы и разобрали оружие. Виктор тоже не преминул посмотреть, что творится, и скорей для куража выбрал для себя огромный двуручный меч. Как он оказался на корвете и почему его не взял кто-то другой, оставалось только догадываться. Но прислоненный к капитанскому мостику двуручник сразу притянул взгляд к своему тускло поблескивающему лезвию, а руки сами потянулись к оружию. Потянулись, взяли и сразу же об этом пожалели: оружие, упертое в доски палубы, доставало пришельцу из большой галактики до подбородка, весило как лом-переросток и скорей напоминало окованную чугуном оглоблю. Но, заметив, с каким восторгом и почитанием на него уставились все окружающие, монах подумал:
«Назвался груздем — полезай в кузов! Ладно, поношу его с места на место… да и опираться на его перекладину довольно удобно обеими руками…»
Так как к флагману бортами пришвартовались и остальные корабли, пришлось перейти по палубам на самый крайний фрегат и уже там присмотреться к водным глубинам. После коротких наблюдений пришли к общему мнению, что пожаловавшие с визитом монстры отличаются от предыдущих. Во-первых, они были длиннее, достигая в длину до пяти метров. Во-вторых — толще. Ну и, в-третьих, как это ни странно, — более сообразительными, ловкими и агрессивными.
Вначале около десяти кашьюри просто сделали круг по всему заливу, словно подсчитывая свои будущие жертвы, а потом неспешно удалились в сторону глубин.
— Такое впечатление, что они поспешили за подкреплением, — высказался адмирал.
Старцы из монастыря Дион тоже находились рядом. По их указаниям у противоположного борта уже спешно готовили до сотни начиненных крутой солью кругляшей. Оставалось только окунуть их в миску с кровью недавно доставленной на борт овцы, по команде кидать в воду. Да только у дионийцев оказались и другие соображения:
— Предлагаем попробовать воздействие соли непосредственно в воде. — Фериоль повел вокруг себя суховатой рукой. — Залив довольно маленький, течения здесь нет, кристаллики растворятся в воде почти моментально.
— Сколько же мешков придется высыпать? — засомневался Ньюциген.
— Один. Ну максимум два, — обрадовал Тернадин. — Этого будет вполне достаточно для первой пробы и первых наблюдений.
— Так и сделаем, — решил Менгарец. — Немедленно приготовить два мешка соли!
На данном фрегате запас тоже оказался небольшим, поэтому приказ через вахтенных полетел к флагману, и уже оттуда матросы доставили минерал.
Но как раз в этот короткий период и состоялась массовая атака кашьюри на крайний фрегат. Хорошо, что марсовый и прочие наблюдатели предупредили криками о стремительно приближающихся тенях:
— Идут с невероятной скоростью! Еще больше ускоряются!
Теперь уже и с борта заметили туловища водяных монстров. Монах еще успел прошептать:
— Неужели они собрались таранить корабль?
В этот момент первые пятиметровые чудовища выскочили из воды, взвились торпедами вверх, до половины тела высовываясь из воды, и всей массой ударились брюхом о борт. Но не упали обратно в воду! А так и прилипли к доскам обшивки, цепляясь на них своими когтями и подтягиваясь еще выше. Некоторые даже выскочили так высоко, что передними лапами вцепились за верхние брусья бортов, которые возвышались над водой на добрых четыре метра.
Вот тут и началось настоящее сражение. Вначале Виктор отпрянул назад, только краем сознания замечая, как у него над головой в воду полетели «соленые подарочки». Потом сразу уловил жуткий и уже хорошо знакомый смрад и увидел прямо перед собой возвышающуюся над бортом пасть. При втором шаге назад на него стал падать двуручник, на который монах до момента атаки опирался. Ничего не оставалось, как попытаться приподнять его за рукоять, вырывая из палубы вонзившийся кончик. Огромная стальная полоса качнулась назад словно тяжеленный маятник, и чисто инстинктивно пришелец догадался, что удар может получиться, если дугу маятника крутануть и продолжить вращение лезвия до предела. Поэтому он качнулся вперед, меч взлетел высоко над головой, очередные полшага назад с прогибом туловища — и уродливая пасть разваливается от мощного удара надвое.
Радостный рев восторга и восхищения вырвался из глоток всех, кто увидел как сам великолепный удар его святости, так и его эффективность. В следующий момент некоторый ступор и растерянность остальных воинов сменились горячим энтузиазмом и желанием вот точно так же, собственноручно, рубать мерзкие и ненавистные создания. Воодушевление и азарт моментально смели порубанные туши кашьюри в воду. Поспешившим на позиции гарпунерам даже не пришлось использовать свое отравленное снаряжение. А вдоль борта теперь деловито прохаживались дионийцы, схватившие каждый по мешку доставленной соли, и щедро подсаливали горстями воду. Как ни странно, но во второй стадии сражения именно соль сыграла решающее значение. Начавшие было борьбу за тела себе подобных, кашьюри вдруг стремительно развернулись, бросая добычу, и устремились на глубину.
— А-а-а! Не нравится наше угощение! — тонким голоском восклицал Фериоль, потрясая старческим кулаком. А Тернадин с довольным видом апеллировал к Менгарцу:
— И ведь мы только два мешка высыпали! Может, и одного бы хватило.
Его святость выглядывал за борт и с некоторым недоумением бормотал:
— Теперь будем знать…
Хотя все время пытался рассмотреть в окровавленной мутной воде ту самую тушу с разрубленной надвое пастью. Ему до сих пор не верилось, что он одним-единственным ударом убил такого живучего и огромного хищника. Его сомнения и легкий транс от собственного поступка окружающие приняли за нечто другое. Теперь уже адмирал обращался к нему с гораздо большим уважением и предупредительностью. Одно дело много слышать о главном проповеднике Менгары, а другое дело лично увидеть его, совершающего геройский поступок. Сразу припомнились все сплетни, слухи и легенды об этом человеке.
— Э-э-э… твоя святость. Не стоит тебе лично лезть на первую линию сражения. Чем тогда воины будут заниматься. Да и вообще, пора ужинать.
Виктор оглянулся на обеспокоенного адмирала с удивлением:
— Да ладно тебе, Ньюциген, чего ты так официально вдруг начал со мной общаться? И не лез я никуда первым…
— Ага! С таким мечом только просеку в рядах врагов делать.
— Да, кстати, а откуда этот меч взялся на фрегате?
— Занимательный факт: один наш граф после осмотра строящегося корабля все оружие из своего замка пожертвовал. Так сказать, для экипировки и вооружения. Хотел и сам в бой идти, да слишком стар и немощен. А почему старпом этот меч из арсенала в общую кучу выложил, понятия не имею. Ведь им никто сражаться не сможет. Ну… кроме тебя, конечно.
В ответ на такие восхваления Виктор слегка покраснел, только мысленно восклицая: «Как же! «Сражателя» во мне увидели! Как я только себе ноги не отрубил вместе с сапогами да никого по бокам и сзади не зацепил. Чудеса, не иначе! А уж как попал куда надо, да еще и с такой силой… Словно всю жизнь только таким двуручником и рубился».
Он приподнял тяжеленное оружие и попытался лучше рассмотреть тускло поблескивающее лезвие:
— Однако! Как идеально заточены обе режущие кромки! О, а здесь что написано?
— Честно говоря, я этот меч только раз всего и видел мельком, — признался адмирал. Они вдвоем пытались теперь рассмотреть затейливую вязь древних письмен, которые располагались на лезвии ближе к рукояти. — Нет, непонятный язык…
— И я ничего понять не могу. — На какой-то момент Менгарцу показалось, что этот меч явно изготовлен по ультрасовременным технологиям развитых галактик. — Но откуда у вас в Гачи мог оказаться такой меч?
— Это надо у графа спрашивать. Но его родословная так далеко тянется, что, пожалуй, больше похожа на вымышленную. Может, у него в замке и еще чего подобное имеется, но я туда вхож не был.
— Понятно. Чем больше я узнаю, тем больше убеждаюсь, что ничего не знаю, — изрек Менгарец древнее высказывание и крикнул марсовому: — И что там видно?
— Ничего, ваша святость! Только мертвые туши постепенно опускаются на дно да вода становится светлей и прозрачней. Со стороны глубин — никакого движения!
— Тогда разделите людей на вахты, — этот приказ предназначался капитанам, — и ужинать. Затем продолжить погрузку продуктов, воды и фуража.
Назад: Глава 11 ПЕРВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дальше: Глава 13 НОЧНОЙ ПРОРЫВ