Глава 14
Ракетоносец бартеринского спецназа оказался самым маленьким космическим лайнером, на котором приходилось путешествовать Линти. В нем не только отсутствовали каюты — на каждого пассажира приходилось всего по одному противоперегрузочному креслу. Несмотря на это, двигатели корабля вполне отвечали своему назначению — десантный ракетоносец набирал ускорение и переходил в гиперпространство с такой же легкостью и уверенностью, как какой-нибудь сверхсовременный навигационный крейсер.
Кресел было три ряда. Первый — вдоль дугообразной консоли управления. Линти сидела в первом ряду, рядом с Виррадором. В отличие от Альрики, она не ощутила тягот двухсуточного путешествия, поскольку почти не выходила из состояния медитации. Двое суток альтинка слушала собственное предчувствие и указывала Мозгу ракетоносца координаты каждого последующего гиперпрыжка. То время, что потребовалось Линти на отдых, Мозг вел корабль на досветовой скорости.
— Этот прыжок будет последним! — не открывая глаз, сообщила альтинка.
— Очень хорошо, — кивнул Виррадор. — Не торопись. Нужно приблизиться к станции как можно ближе, но так, чтобы нас не заметили.
— Ты хочешь от нее слишком многого! — заявила Альрика.
— Я никогда не летал со штурманом-альтином, — сказал капитан. — Но, если мы можем предсказать, где секретная лаборатория, то почему бы не предсказать, с какой ее стороны нас не ждут?
— Ничего, Альрика, — произнесла Линти. — Я попробую…
— Приготовиться! — негромко, чтобы не отвлекать альтинку, прорычал Виррадор.
Тридцать солдат сжались, прижав подбородки к груди, словно в этот момент могли получить удар в голову.
— Е-е-е-сть! — протянул лейтенант, который выполнял функции пилота и, на всякий случай, дублировал все шаги Линти. — Полный стоп! Вон они…
Все, кто сидел в первом ряду, наклонились, всматриваясь в голографическую панораму, фиксируемую сейчас наружными сканерами ракетоносца.
— Капитан, — констатировал один из солдат, со светящейся полоской сержанта на шлеме скафандра. — Лаборатория на расстоянии ста километров. — Наша штурман — просто прелесть!
— Капитан, — присоединился к нему лейтенант. — Вижу объекты! Три крейсера-перехватчика… Нет, сэр, четыре! Возможно больше — скрывает станция. Наш орешек хорошо охраняют!
— Нас заметили?
— Очевидно, что нет. Мы вышли из подпространства достаточно близко от станции, вошли в ее «тень». Да и радары крейсеров наверняка направлены в открытый космос, а не на саму лабораторию.
— Маскирующее поле?
— Установлено, сэр!
— Угу… — последний раз оценивая ситуацию, Виррадор посмотрел на Альрику и Линти. — Не повезло же вам, девушки: на этом объекте прячут не только вашего парня. Или есть что-то, что мне необходимо узнать?
— Ты говоришь про крейсера? — с невинным лицом спросила Альрика, пока усталая Линти щурилась, взирая на гигантский диск станции, разрастающийся сейчас перед ее глазами. — Считаешь, четыре крейсера — это много?
Капитан ухмыльнулся.
— Более чем, Альрика…Но нам теперь главное — сесть до того, как сработает сигнализация на самой станции. Эта штуковина и сама по себе — грозное оружие. А вот как будем уходить — это вопрос… Ребята, готовы?!
Край стального черного диска закрыл весь экран и продолжал приближаться с такой скоростью, что Линти вцепилась в свои подлокотники.
Даже у Альрики появились сомнения:
— Мы что, должны туда рухнуть?! Это и есть твой план вторжения, Виррадор?!
Солдаты не обращали на женщин внимания — они в последний раз перед выходом на операцию проверяли герметичность скафандров и шлемов, зарядку батарей-ранцев, исправность ручных излучателей.
— Других альтинов там нет? — спросил Виррадор у Линти. — Никто не учует нас, как ты их?
— Нет… Я не чувствую…
Ракетоносец изменил направление за секунду до того, как расплющиться о корпус лаборатории. Он лег курсом, параллельным поверхности диска и начал вилять между надстройками и антеннами на такой малой высоте, что покрывавшие поверхность станции технические сооружения возвысились над головами незваных гостей подобно городским небоскребам.
— Девушки, — сказал Виррадор, глаза которого засверкали, как у охотящегося тигра. — Вы останетесь здесь! Будете координировать нас по связи. Где этот ваш друг, знаете?
— Я почувствую… — неуверенно пробормотала Линти.
Ракетоносец замер — лапы-присоски намертво вцепились в сталь корпуса станции, мгновенно погасив скорость лайнера. Под полом послышался гул.
— Телескопический шлюз будет врубаться в корпус, пока не найдет пустое пространство. Мы остановились над инженерным люком — к нему должны выходить ответвления лифтовой шахты. Мы подключимся к сети и вызовем транспортную площадку, — объяснил женщинам Виррадор. Он повернулся в кресле к своим людям. — Внизу — ученые и внутренний гарнизон. Бесшумно! Быстро! Работаем против своих — без жертв! Усыпляем — идем дальше! Ритагор, остаешься! Женщины, следите за монитором — на нем будет все, что перед глазами у нас или зондов. Будьте внимательны — в ваших интересах, чтобы мы не задерживались на одном месте!
В полу распался центральный затвор, обнажая глубокий колодец шлюза.
— Вперед! — скомандовал капитан.
Со скоростью и слаженностью, от которой у женщин перехватило дух, двадцать девять солдат и командир провалились в колодец, который тут же сомкнулся. Оставшийся лейтенант прильнул к голографической панораме.
«Ты ему не сказала, кого мы спасаем?» — только теперь осмелилась спросить Линти.
«Конечно, нет, глупенькая!» — отозвалась Альрика. — «Ничего, сам узнает».
«Мы — сумасшедшие! Мы — преступники!» — впервые за двое суток Линти наконец-то опомнилась.
«У тебя были варианты получше?»
«Мы не должны были…»
«Успокойся, милая! Не дрожи! Увидишь — все будет в порядке!»
«Папа! Мы ничего не сказали папе!»
«Он станет тебя искать?»
«Он поймет, где мы! Наверное, сразу понял, когда узнал, что я сбежала!»
«Ничего. Так даже лучше. Рилиот беспокоится за твою жизнь — если он бы вмешался, то так, чтобы не навредить тебе. Ему важно, конечно, удержать Грига, но раз до сих пор нас не взяли, значит, между государством и дочерью твой отец выбрал дочь. Все хорошо: упустив момент отговорить тебя, Рилиот превратился в нашего ангела-хранителя! Радуйся, глупышка, что не дала ему шанса остановить тебя еще на Бровурге!»
«Вы знали?! Вы заранее это спланировали?! Я — щит?!»
«Ты — та, кто спасает Грига!»
— Внимание! — произнес Ритагор. — Команда вошла в лифт! Куда дальше?
Линти вздохнула, пересиливая внутреннюю дрожь и заставляя себя сосредоточиться — от ее хладнокровия зависела судьба тридцати людей.
— Вниз до развилки, потом на север! — сообщила альтинка.
…Траектория движения отряда бартерианцев тут же прорисовывалась на голограмме перед женщинами и лейтенантом. Грузовой лифт, которым воспользовались спецназовцы, устремился по длинному тоннелю, диаметрально пронизывающему диск станции.
— Теперь на восток! — сказала Линти, медитируя. — Еще на два перекрестка вниз! Теперь на север! Стоп! Дальше на запад!
— Куда теперь? — спросил Ритагор.
— На лифте ближе не подойдут… Пусть выходят!
— Что над нами? — спросил уже Виррадор по связи.
— Я не знаю, — призналась Линти. — Какие-то помещения. Вам нужно проникнуть на три этажа вверх, затем — в коридор. Коридор огибает силовую сферу, за которой находятся комнаты, где держат Грига. Там много людей. Как проникнуть за сферу, не знаю.
— Этого и не нужно, — сказал капитан. — Люди лишь в коридоре? В комнатах над нами пусто?
— Я никого не чувствую… — Линти вдруг испугалась, что по ее вине тридцать человек могут наткнуться на неприятности. — Капитан! Не полагайтесь лишь на мои чувства, я могу ошибаться!
— Ничего, леди, вы — молодец! Отдыхайте — дальше мы сами. Если что-то услышите — дайте знать!
Шахта отделялась от комнаты, в которую должны были попасть солдаты, стальной стеной, толщиною в два метра. Сейчас она являлась потолком, то есть располагалась над головами. Эта преграда была ликвидирована всего за минуту. Объединив усилия, тридцать человек открыли огонь из излучателей, очерчивая не слишком ровный круг раскаленной плазмы. Металл поддавался, как масло под острым ножом. Когда резка подходила к концу, часть солдат отделилась от общей группы, включили ангигравитационные устройства в ранцах, взлетели вверх и уперлись плечами по центру получающейся фигуры. Почти в ту же секунду, когда линия огня тех, кто вел резку по часовой стрелке встретилась с линией огня тех, кто «чертил» против, все оставшиеся подпрыгнули, уже в воздухе активизируя устройства в ранцах. Под действием тридцати антигравитационных устройств стальная плита уверенно пошла вверх. Еще через мгновенье вся команда находилась внутри комнаты, пустой и темной. Плиту аккуратно, чтобы не поднять шума, уложили в угол, продавив ею какие-то стальные контейнеры.
Следующие потолки оказались тоньше. Отверстием занимались не все — пятеро солдат прикрывали основную группу, прислушиваясь к показаниям биолокаторов.
На третьем от тоннеля этаже было замечено передвижение каких-то живых существ — по данным биолокатора: людей, ничем пока не обеспокоенных. На этот этаж солдаты ворвались еще быстрее, чем на два предыдущих. Взлетев вместе с вырезанной плитой пола к самому потолку, они мгновенно подстрелили трех мужчин и одну женщину, точное расположение которых видели на экранах своих локаторов. Ученые сидели в креслах, перед голографическими диаграммами некоего аналитического оборудования, занимавшего всю противоположную от двери в коридор стену. Они были заняты работой и не успели издать ни звука, мгновенно усыпленные безвредным для их здоровья нервно-паралитическим импульсом.
— Если верить нашей альтинке, — Виррадор подал всем знак замереть. — А она еще не ошибалась, за этой дверью — коридор, в коридоре много людей, за коридором — силовая стена. Людей мы видим и на радарах — четырнадцать человек. С этими проблем не будет. Еще четверо видны дальше по коридору — с них лучше начать, чтобы не убежали и не подняли шум. А вот с силовой стеной заминка. Нужно отключить излучатели силового поля. Если мы это сделаем — поднимется тревога. У нас будет не более трех минут, чтобы найти за полем мальчишку и вернуться к заказчикам. Если парня там нет — будут проблемы. Если замешкаемся с его поисками — придется отступать с боем. Поэтому, после того, как очистим зону, ты, Дидагор, возьмешь десять человек и заблокируешь левое крыло. Ты, Натадар — правое. Поняли? Начали!
Дверь в коридор открывали медленно, чтобы резкое движение не вызвало преждевременной реакции у людей снаружи. В щель полетели четыре беззвучных магнитных гранаты, а следом пулей вылетели сами солдаты. Со включенными ранцами, они, словно мухи, разлетелись во разные стороны — к потолку, к полу, к стенам. Целей было меньше, чем атакующих — в единой информационной сети шлемов выбранная товарищем мишень отмечалась особым цветом — восемнадцать человек разобрали по одной цели, остальные двенадцать прикрывали, на случай, если кто-то останется незамеченным.
Операция прошла гладко. Коридор опустел за одно мгновение. Ученые в военной форме или в белых комбинезонах еще не успели опуститься на пол, а бартерианцы уже разлетелись на заранее определенные командиром позиции.
Тут же выяснилось, что «коридор» оказался не коридором. Широкое, заполненное мебелью и аппаратурой открытое пространство кольцом опоясывало секцию шара, расширявшуюся к полу и закругляющуюся у потолка.
— Проверьте с той стороны! — коротко скомандовал капитан.
С той стороны «шара» нашлось еще пять человек — к счастью, эти пятеро не слышали шума вторжения. Их усыпили так же внезапно, как и всех предыдущих.
— По кругу коридора много дверей! — сообщил Дидагор.
— Прикрыть каждую! — сказал капитан. — Мы у цели: шар в центре — силовое поле. Поле защищает людей снаружи от того, кто внутри. Излучатели должны быть на нашей стороне сферы. Ищите!
Используя специальные щупы, пятеро солдат рассредоточилось вдоль шара, отыскивая, где напряженность поля будет выше всего. Виррадор склонился над одним из уснувших. Этого человека он видел раньше.
— Крейсера на орбите, генерал на полу… — задумался капитан.
— Есть! Излучатели найдены, взрыватели установлены! Сэр?
Виррадор поднял кулак и отсчитал три секунды, поднимая по одному пальцу. На счет три сработали взрывные устройства, на этот раз — с грохотом. Силовая стена растворилась. Взглядам открылся план «квартиры», в которой держали Грига — стальная конструкция из нескольких коробок-комнат находилась внизу, ниже уровня пола, в центре только что исчезнувшего силового шара.
— Видите его?! — спросил капитан.
— Да, сэр! Человек вон в том блоке!
— Леди, отзовитесь! Наш объект — Он?
— Да! — едва пролепетала альтинка, которая вся колотилась от напряжения. — Он знает, что я здесь! Он знает, что вы входите!
— Быстро! — Виррадор первым прыгнул вниз, включая ранец и открывая по потолку камеры огонь из излучателя.
— Сэр, там есть дверь! — заметил сержант.
— Ты — к двери, мы войдем сверху!
Ворвавшимся со всех сторон в комнату, которую Григ определял для себя, как столовую, бартерианцам предстал семнадцатилетний парень, стоявший в такой уверенной наглой позе — с широко расставленными ногами, сложенными на груди руками, с высоко поднятой головой — и смотревший с таким невозмутимым и даже наглым видом, что видавший виды капитан бартерианского спецназа присвистнул.
— Мы за тобой, парень! — заявил капитан. — Выберемся — скажешь спасибо своим друзьям!
— Скажите им сами! Я предупреждал Линти, что бежать не намерен!
— Что-о-о?! — Виррадор наморщил лоб, пытаясь осмыслить услышанное. — «Альрика, Альрика… Крейсера, Симлаур, и парень, который не считает себя пострадавшим…»
Не размышляя долго, капитан вскинул излучатель и спустил курок. Четко отреагировавший сержант подхватил обмякающее тело Грига на руки и взвалил на плечо.
— Капитан, нас окружают! — сообщил Натадар.
— Уходим! — прорычал Виррадор. — Ну! Быстро, быстро!!!
Те, кто спускался в камеру Грига вместе с капитаном, рванулись наверх. В это время двери в коридор начали открываться. Спецназовцы, которые дежурили у этих дверей, взлетели, прижимаясь спинами к потолку. Солдаты внутренней безопасности, появившиеся в дверных проемах, не проявили должной безопасности и уснули прежде, чем смогли переступить порог, тем самым задержав тех, кто спешил следом. Понимая, что заминка не будет долгой, бартерианцы поспешили отступить в комнату с продырявленным полом, из которой явились.
Противник тоже действовал быстро — тем из людей Виррадора, кто шел последним, все же пришлось принять на себя огонь.
«Стреляют боевыми!» — услышал капитан в своем шлеме. — «Профессионалы!»
— Определите, какой род войск, но не задерживайтесь — мы спускаемся!
Включив ранцы, спецназовцы бросились в отверстие, пролетели две комнаты и приземлились на полу все еще ожидавшего их лифта. Тело Грига придерживало три человека — берегли цель вылазки, предвещавшую неслыханную награду. Самых последних не ждали — капитан приказал сместить лифт на несколько метров, чтобы солдаты безопасности не смогли расстрелять его сверху. Последняя тройка спецназовцев падала спиной вниз, непрерывно стреляя в противоположную от падения сторону. Обнаружив, что лифта нет, солдаты сгруппировались, зависли в воздухе, и подплыли к своим товарищами, отталкиваясь руками от стены шахты.
— Огонь по отверстию! — приказал Виррадор.
Двадцать семь человек открыли огонь из излучателей, прикрывая отставших товарищей до тех пор, пока те не запрыгнули на лифтовую площадку. Лифт тут же рванулся, разгоняясь. Отрезая путь возможной погоне, спецназовцы швырнули за собой несколько гранат, наполнивших тоннель плазмой и грохотом.
— Возвращаемся тем же маршрутом, которым пришли! — приказал капитан. — Они знают, что мы в лифтовых шахтах, видят нашу площадку на мониторах, но, если еще не нашли ракетоносец, не могут знать, куда свернем на любой из развилок. Есть надежда, что мы на шаг впереди.
Он бросил взгляд на неподвижное тело Грига:
— Оденьте мальчишку!
Несколько человек тут же взялось натягивать на юношу скафандр повышенной защищенности.
— Дидагор, нашивки на охране заметил?
— Да, сэр.
— Кто они?
— Наши! Бартерианский Военный Орден!
Капитан нахмурился:
— Ты уверен?
— Так точно, сэр!
От этой новости все тридцать человек, как по команде, напряглись, перехватили оружие поудобнее и стали втрое внимательней следить за показаниями биорадаров.
— Спокойнее! — посоветовал Виррадор, который сам, словно взбешенный бык, раздувал ноздри. — Оружие — в боевой режим! Теперь бьем на поражение — нас самих не пожалеют! Стрелять без приказа!
Площадка свернула на перекрестке и замерла неподвижно. Габаритные огни и фары погасли.
— В чем дело?! — быстро спросил капитан.
— Обесточили шахту, — сказал сержант.
— Всем снять ранцы! Больше они не понадобятся — Ритагор спустит подъемник. Ритагор, слышал меня?
— Так точно, сэр! — лейтенант, который сидел у экрана ракетоносца, многозначительно посмотрел на бледную, как полотно, Линти и красную, тяжело дышащую Альрику: — Они близко, леди!
— Мы видим! — огрызнулась Альрика. — Молчи, лейтенант — сглазишь!
Двадцать девять человек молниеносно сбросили с плеч ранцы, а сержант в это время вскрыл отделение для батарей с резервным питанием снизу площадки. Из ранцев извлекли световоды, каждый протянули сержанту. Под действием энергии, запасенной в антигравитационных ранцах, лифтовая площадка вновь ожила.
— Сэр, заметил движение! — крикнул Натадар. — Радары показывают перемещение транспортных средств!
— Еще лифты?
— Катера — скорость в несколько раз выше нашей.
— Как далеко?
— Не очень, но… мы придем первыми.
Наконец, лифтовая площадка замерла под светящимся призывным огнем шлюзом ракетоносца. Подъемник уже был спущен — солдаты перепрыгнули с одной площадки на другую, и та пошла вверх. По шахте уже гуляли тени от фар — преследователи приближались.
— Закрывай шлюз! — едва оказавшись на палубе, капитан посмотрел на подорвавшегоя ему навстречу Ритагора. — Поднимай ракетоносец! Шахта разгерметизируется — автоматика примет меры. Это остановит погоню… Всем: не расслабляемся! Мы еще не ушли!
Шлюз загудел, ракетоносец дрогнул, отрываясь от днища станции.
— Не спеши. — Виррадор положил руку на плечо лейтенанту. — Держись у самого корпуса. Видишь? — четыре крейсера на экране заметно сходили с прежних орбит. — Они за нами…
— Раненых нет? — спросила Альрика, делая вид, что проявляет участие — на самом деле она во все глаза смотрела на тело в руках одного из бартерианцев.
Ей никто не ответил — солдаты размещались по своим креслам, вставляли оружие в чехлы на полу.
— Что с ним?! — Линти только теперь увидела, что Григ не шевелится.
— Я его отключил, — объяснил капитан.
— Ну так «включи»! — грубо прикрикнула на него Альрика.
Виррадор усмехнулся такой попытке командовать вместо него.
— Пусть полежит! — он повернулся к Альрике и Линти и глубоко вздохнул, зачем-то поигрывая излучателем. — Скажите-ка, дамы, это и есть тот самый «брат», который отправил в рай маршала и его дочь?
— Он никого не отправлял! — поторопилась крикнуть альтинка.
Капитан словно не услышал писка красавицы:
— Можете не отрицать — я все понял. Во-первых: станцию охраняют профессионалы. Во-вторых: четыре военных крейсера-перехватчика сторожат из космоса. В-третьих: ты говорила про Симлаура, но не сказала, что он будет здесь лично. Короче: нам этого не простят, и нам не уйти.
— Не причитай, — посоветовала Альрика. — У тебя нету иного выхода — думай, как выбраться!
Виррадор зло прищурился:
— У меня есть выбор, Альрика — арестовать вас троих и дать знать руководству станции, что нападение на лабораторию было ошибкой: нас наняли, но не объяснили цели задания. Узнав, мы покаялись… Как тебе?
— Умней некуда! — судя по всему, Альрика не имела понятия, что такое инстинкт самосохранения — над ней стоял разъяренный здоровенный капитан бартерианского спецназа, а она посмеивалась над этим мужчиной, глядя на него с издевательской, пренебрежительной улыбкой. — Ты ворвался на научную станцию, усыпил сотрудников, выкрал военнопленного, а теперь пойдешь извиняться? Виррадор, ты останешься и без звания, и без денег!
— Я в любом случае останусь без того и другого! — из-за всех сил сдерживаясь, чтобы не ударить нахалку, прохрипел капитан. — Еще и жизнь положу! Видишь вон тех сторожевых псов? — его указательный палец уткнулся в один из голографических лайнеров. — Мимо них нам не пройти! Нас распылят, едва мы отлетим от станции на безопасное для нее расстояние!
— А если я скажу, что в нас не будут стрелять, ты подумаешь, как миновать мешка?
— Ты можешь сказать все, что придет в твою очумелую, беспокойную голову!
— Виррадор, ты туго соображаешь! Ты догадался, что тебе заказали главаря Братьев, но не хочешь задуматься, кем тогда должны быть заказчики? Ты даже знал, что Линти — альтинка, но не задумался, что альтинов, способных провести корабль через галактику, несколько человек, и все — звезды галактической величины! Эта альтинка, Линти — дочь Первого Советника Лиги!
— Ого… — пробормотал капитан. — И ты хочешь сказать…
— Что ее отец знает, где его дочь!
— Так это он все придумал?
Альрика вздохнула, удивляясь тупости старого наемника:
— Нет, конечно! Советник был против. Он и сейчас против. Но он знает, что мы здесь, и не допустит, чтобы с дочерью случилось несчастье. Капитаны крейсеров наверняка получили приказ «брать живыми». Поэтому я тебя спрашиваю: делая поправку, что мы неприкосновенны, ты сможешь избежать захвата ракетоносца в мешок и пройти мимо эскадры из четырех крейсеров?
— То, что она сказала — правда, леди? — Виррадор посмотрел на альтинку, требуя подтверждения. — Вы чувствуете, что в нас не выстрелят?
— Я не чувствую, что выстрелят, — честно призналась Линти. Грига наконец вытащили — нервное напряжение стало спадать, и девушка осознала, что теряет сознание от усталости — при всем желании она не смогла бы уловить настроения четырех капитанов, находящихся на значительном расстоянии.
— Предположим, девушки, что мы сможем проскочить мимо этого патруля. Какие ваши дальнейшие планы?
— Мы должны отвезти мальчика в Школу Леноса, — сказала Альрика. — Он — альтин. Докажет это — из того, за кого решают, станет тем, кто решает.
— В которую из школ?
— В центральную. На Бровурге.
— Но как мы попадем на Бровург?! Если пограничный флот получит предупреждение…
— Может и не получит. Рилиот знает, что Линти хочет спасти Грига, но он не подумает, что Линти будет столь безрассудной, что доставит мальчика на Бровург, вместо того, чтобы спрятать его как можно дальше от политиков, ученых и генералов. И он не знает, что мы хотим сделать из Грига альтина.
— Первый Советник, предположим, смолчит. А ученые? А Симлаур? Он придет в себя через два часа, а до Бровурга — двое суток с предельной скоростью!
— Ученые конфликтуют с военными — они сделают все возможное, чтобы «экспонат» вернулся под крыло Институтов живым и без повреждений. Учитывая, что генералитет заявил, что предпочтет, чтобы мальчик исчез, не думаю, что Симлаур оповестит о своем промахе вооруженные силы. Рилиот также постарается, чтобы во флоте не знали, что ловят Грига — чтобы не вздумали стрелять заодно и по его дочери. Понимаешь теперь: на Бровурге у нас тоже есть шанс! Ну? Что ты смотришь? Действуй, герой, а не стой здесь, как статуя!
— Ладно… — Виррадор все еще размышлял. Он отступил от Альрики и поднял на руки тело Грига, намереваясь разместить и закрепить того в кресле.
— Ритагор, попробуй просчитать траекторию… — усаживая Грига, пробормотал капитан.
— Уже, сэр! — кивнул лейтенант. — Мы разгонимся, насколько будет возможно, пойдем лоб в лоб на один из перехватчиков, который поближе, приблизимся вплотную и расстреляем его энергетический модуль. Еще три не смогут вмешаться, потому, что расстояние между нами и первым крейсером окажется слишком малым — они будут в ошеломлении, они будут ждать, пока мы не разбежимся.
Капитан наморщил лоб, пытаясь разобраться в услышанном.
— Что это за бред, Ритагор?!
— Не бред, сэр, если возьмем за постулат, что нас должны оставить в живых. Излучатели парализующего поля не используют вкупе с боевыми, стреляющими на поражение — обычно корабли увязают в мешках как раз потому, что стараются не угодить под огонь дальнобойных орудий. Мы начнем быстро сближаться с перехватчиком, все время держась со стороны его основных батарей излучателей, затем пройдем сквозь защиту и повредим энергетический модуль, тем самым лишая крейсер возможности погнаться за нами.
— Пройдем сквозь защиту?! Как это, интересно?!
— В последний момент ее снимут, сэр!
— А если не снимут? Зачем им снимать защиту — мы ведь ведем себя так, словно хотим пойти на таран! Они испугаются, что мы врежемся в корпус крейсера! В итоге — наш ракетоносец размажется о силовую сферу!
— Если они МОГУТ рискнуть жизнью пассажиров ракетоносеца, то и говорить нечего — мы и до их защиты не доберемся. Если же не могут — отключат внешнее поле.
Капитан покачал головой, мимикой давая понять, что не слишком надеется на логику лейтенанта, но, за неимением лучшей, готов ей последовать.
— Что ты с ним делаешь?! — обеспокоено закричала Альрика — она увидела, что Виррадор снял с Грига шлем скафандра и нахлобучил вместо него шлем нейроконтроллера.
— Я запрограммировал контроллер на «отключку», — объяснил капитан. — Пусть «братец» полежит без сознания — так безопаснее. Если не доберемся до вашей школы, хоть беды не наделаем. Если же доберемся — что ж, пусть будет по-вашему…