Книга: Тютюнин против инопланетян
Назад: 55
Дальше: 57

56

Впервые за последние несколько месяцев президент был без ковбойских сапог. Он стоял на своей овальной кухне в одних лишь боксёрских трусах и пил утренний рассол.
— Мы получили новые сведения о готовящемся на вас покушении, мистер президент, — сообщил шеф безопасности главы государства, делавший ежедневный утренний доклад.
— Да? И кто же на этот раз? — вяло поинтересовался президент.
— Восточные монголы, сэр.
— Вот ещё незадача. А где они живут?
— Чаще всего в Монголии.
— Это в Мексике?
— Это в Монголии.
— Подумать только!
Президент вздохнул и заелозил задом, нащупывая овальную табуретку у овального стола. Наконец благополучно сел, открыл упаковку с чипсами и с задумчивым видом высыпал её на пол.
Шеф безопасности пошевелил бровями, однако от замечаний воздержался.
— Монголия… Монголия… — повторил президент. — У них есть правительство?
— Я полагаю, что да… У меня тут записаны кое-какие сведения, вот… Юрта! Да, юрта. Это их правительство.
— Странное слово для правительства, Бен, тебе не кажется?
— Ну, мистер президент, встречается ещё и не такое.
— Какое, например?
— Заранее извиняюсь, бундесрат, сэр.
— Это у монголов?
— Нет, кажется, у поляков или у немцев.
— Ладно.
Президент открыл вторую упаковку и так же медленно высыпал её на пол.
«Неужели жрать потом будет, придурок?» — подумал шеф безопасности.
— Ладно, — повторил глава государства. — У них есть какой-нибудь премьер-министр или хотя бы сенатор?
— Есть, сэр. Его зовут… — Шеф безопасности снова заглянул в записи. — Его зовут Чингисхан, сэр.
— Хорошее имя для торговой марки, — одобрительно кивнул президент. — Значит, ко всем странам, которые я знал, нужно добавить ещё одну, правильно я понял, Бен?
— А какие страны вы знаете, мистер президент? — с едва скрываемой иронией спросил шеф безопасности.
— Ну, во-первых, Соединённые Штаты, — начал загибать пальцы президент. — Потом Техас, Мексика, э-э… Канаду знаю. Ещё эта, как её… Ну, где русские живут… Россия! Потом Сони, Хонда, Тоета.
— Вы хотели сказать Япония, сэр?
— Нет, я хотел сказать Тоета. Ты что-то поглупел в последнее время, Бен, тебе не кажется?
— Возможно, сэр. Я много работаю.
— Так мне перечислять страны, или тебе уже неинтересно? — с обидой в голосе произнёс президент.
— Нет-нет, сэр, мне хотелось бы послушать.
— Вот именно, послушай — тебе полезно будет. Так вот, ещё я знаю Вьетнам — мы там крепко наподдали узкоглазым, правда, они нас все равно выперли… Но это русские виноваты. Я помню — мне папа говорил. Потом я знаю Корею — там мы тоже всем наподдали, и там тоже русские были виноваты.
— В тех краях есть ещё одна большая страна, — подсказал шеф безопасности.
— Серьёзно, ты не шутишь? — Да, сэр.
— Ну тогда намекни.
— Ки…
— Килиманджаро!
— Нет, сэр. Ещё раз — Кита…
— Кентукки!
— Ну нет же, сэр! Китай!
— Что за страна такая? И что за дурацкие шутки, Бен? Нету никаких Китай. Кто там живёт?
— Там живут китайцы.
— Ха! Вот и ты влип! — Президент радостно хлопнул себя по впалому животу. — Будто я не знаю, что китайцы живут в «чайна-таунах!» Ты явно поглупел, Бен, и тебе следует больше отдыхать.
— Спасибо, сэр. Я так и сделаю.
— Ну а теперь — наше шоу, — объявил президент и, поднявшись с овальной табуретки, ступил на хрустящие чипсы.
— О! Бен, непередаваемые ощущения! Просто непередаваемые! Как будто ступаешь по снежному склону где-нибудь в Солт-Лейк-Сити…
— Та-ак, наш президент уже на ногах! — бодро воскликнул госсекретарь, появляясь на овальной кухне. Слегка покачиваясь, он прошёл мимо президента и, ухватившись за холодильный шкаф, признался:
— На редкость отвратительно себя чувствую… Такое ощущение, будто мне лопатки сковали и плечи сковали и… Ты не помнишь, что мы вчера пили?
— А мы вчера пили? — переспросил президент, не переставая топтаться по чипсам.
— Послушай, что ты делаешь? — удивился госсекретарь, заметив наконец, чем занят глава государства.
— Господин президент находится на одном из горных склонов в Солт-Лейк-Сити, сэр, — подсказал шеф безопасности.
— А-а, ну тогда понятно… Только лыжи нужно надеть, а то ты быстро ноги натрёшь. Помню, когда я был молодым… — Не договорив, госсекретарь снова поморщился от боли и повёл плечами. — Да что же это такое, может, я спал как-то неудобно? Утром я нашёл в своей кровати Мэтью-газонокосилыцика и его газонокосилку. Мерзавец так и не смог объяснить, как вместо лужайки у Белого дома он попал в кровать госсекретаря. Ой, ну до чего же болят лопатки…
— Возможно, все дело в плечиках, сэр, — заметил шеф безопасности.
— Каких плечиках?
— На которые одежду вешают. Вы их надели вместе с пиджаком…
— Ты это серьёзно, Бен?
— Я могу вам помочь, сэр.
С этими словами шеф безопасности избавил госсекретаря от деревянных плечиков, и тот облегчённо вздохнул.
— У тебя лёгкая рука, Бен! Теперь у меня ничего не болит, хотя… Вчера в лимузине меня прихватил геморрой. Кстати, мистер президент, а ты не собираешься заняться делами?
— А у нас что, дела сегодня?
— Конечно, мы должны отправляться в Пентагон.
— А зачем? — Президент перестал хрустеть чипсами и посмотрел на госсекретаря.
— Как зачем? Мы будем загаживать эту планету или не будем? Ты же собирался стать почётным дунтосвинтом!
— О! Действительно! Кстати, Фрэнк, ты знаешь что французы угрожают Дунтосвинтской Империи и поедают лучших лягушек? Нужно немедленно начать войну с Францией.
— Да ладно тебе, ты слишком преувеличиваешь. Ну чего там могут съесть эти французы? Это всего лишь их национальная традиция.
— А что такое национальная традиция?
— Ну… — Госсекретарь поводил в воздухе пальцем. — Ну вот, например, итальянцы кушают макароны, французы кушают лягушек, русские кушают водку…
— Ты хотел сказать — русские пьют водку.
— Нет, это мы её пьём. А русские её кушают. Я же говорю — традиции. Ладно, заканчиваем базар, а то через полчаса нас ждут в Пентагоне.
Назад: 55
Дальше: 57