Книга: Тютюнин против инопланетян
Назад: 56
Дальше: 58

57

С трудом разбудив закрывшегося в кабине пилота, охранники выволокли его из машины и облили водой. Однако это не помогло. Пилот мычал что-то нечленораздельное и требовал прикрыть иллюминатор.
— Это и есть наш пилот? — спросил госсекретарь у шефа безопасности.
— Увы, сэр. Правда, где-то должен быть запасной…
— А где он должен быть?
— Ищем, сэр.
— Давай ищи скорее, а то вылетишь у меня с работы.
— Слушаю, сэр! — Шеф безопасности бодро подбежал к бесчувственному пилоту, приподнял его за грудки и стал трясти точно грушу.
— Полундра! — закричал бедняга. — Опасный крен! Президенту покинуть палубу!
— Какую палубу, придурок! Где Генри?! Где твой напарник?! Где, где эта сволочь?!
. — Чего… ик… чего ты кричишь… едва шевеля непослушными губами, произнёс пилот. — Генри… ик… Генри не сволочь… Генри нормальный американский пацан…
— Где этот твой нормальный американский пацан?! — продолжая трясти пилота, кричал в бешенстве шеф безопасности.
— Генри на озере…
— Каком озере?!
— Озере Мич…чиган.
— Чего он там делает?!
— Мы на рыб…алку ездили.
— На рыбалку?!
— Д-Да.
— Ну и поймали чего-нибудь?
— Бен, пожалуйста, говори о деле, а то мы с президентом уже опаздываем в Пентагон, — напомнил госсекретарь.
— Да-да, сэр, я помню. Я сейчас же вызову доктора Арбайтена, и он вколет этому негодяя отрезвляющую сыворотку.
— Давайте, зовите кого хотите, в противном случае вы ответите за срыв оборонной программы нашей страны… Нет, скажем так — нашей великой страны. Я правильно говорю, мистер президент? — Госсекретарь повернулся к главе государства, который в ожидании полёта сидел на газоне и смотрел на дальний конец лужайки.
— Да, Фрэнк, толково излагаешь. Ты случайно не знаешь, что это за баба к нам через забор перелезла, да ещё собаку с собой припёрла? Куда охрана смотрит?
— Но это же первая леди.
— А что это объясняет?
— Да жена твоя. И собака, кстати, тоже твоя.
— Правда? А я как-то не сориентировался. Дама и собачка — презервативов пачка… Слушай, Фрэнк, по-моему, у меня стихи получаются. Собачка — пачка, дама — презервативы… Как тебе?
— Ну… бодрит. Цепляет, в смысле… Ну что там, Бен? Доктор Арбайтен, вы можете привести пилота в чувство? — крикнул госсекретарь, заметив доктора, который приехал на электрокаре прямо из гольфклуба.
— О, господин госсекретарь! И вы здесь! — обрадовался доктор, сверкая толстыми стёклами очков.
— Я тебе тоже рад, Бруно, только поскорее приведи в чувство пилота. Нас ждут в Пентагоне.
— Да нет проблем, Фрэнк, сейчас зафигачу ему тройную порцию слабительного, и парень будет крутиться как пропеллер.
— А вот этого не нужно. Он нам весь президентский вертолёт загадит. Ты знаешь, сколько стоило почистить салон, когда там наблевал английский премьер?
Доктор Арбайтен согласился с доводами госсекретаря и, достав из саквояжа шприц, живо вколол пилоту двойную дозу экспериментального лекарства.
Первые несколько мгновений пилот, как и прежде, лежал неподвижно, но затем у него дёрнулась левая нога, открылись глаза, и он совершенно отчётливо произнёс:
— Ну и чего вы от меня хотите?
— Отвезти президента, госсекретаря и ещё кое-какой пипл из правительства прямиком в Пентагон, — пояснил ему шеф безопасности.
— Не вопрос, парни. Сейчас сделаем. По машинам! Пилот неожиданно резво вскочил на ноги и помчался к вертолёту.
— Сэр! Мистер президент, можно лететь! — крикнул шеф безопасности.
— Уже идём! — отозвался госсекретарь и, подхватив президента под локоть, потащил его к вертолёту.
Лопасти машины закрутились, турбины оглушительно засвистели.
Не успели госсекретарь и президент взобраться по лесенке, как пилот попытался поднять машину в воздух. Госсекретарь его удержал;
— Постой, ещё не все собрались!
— Плохо это, — покачал головой пилот.
— Я знаю, что плохо, но подожди ещё немного… Арбайтен, вы летите с нами?
— А надо?
— Не надо. Но все равно поехали.
Из Белого дома на лужайку выскочило человек десять сотрудников, помощников и просто разгильдяев, которых отцы сенаторы пристроили работать в администрацию.
Вся эта куча народу набилась в вертолёт, последним в салон ворвался растрёпанный психоаналитик президента по имени Фишфак.
— А-а, и доктор Факберд с нами! — приветствовал его госсекретарь.
— Фишфак, сэр, — поправил психоаналитик, приглаживая волосы. — Вы никак не можете запомнить…
— Да помню я, помню, просто путаю рыбу и птицу, птицу и рыбу, понимаете? Ну что, все в сборе?
— Все! — ответила дружная компания.
— Ну тогда, — госсекретарь заглянул в кабину, — ну тогда гони, шеф, доставишь за пятнадцать минут, получишь сто баксов сверх счётчика.
— Слушаюсь, босс! — воскликнул пилот, дико вращая глазами, и пришпорил турбины вертолёта.
Машина резко стартовала в небо, завалилась набок и, едва не подрезав верхушки антенн стоявших неподалёку передвижных TV-передатчиков, неожиданно пошла на снижение. Пролетев так низко над попавшейся некстати полицейской машиной, что чуть не протаранил её брюхом, вертолёт вновь набрал высоту и помчался вперёд, чудом избегая столкновения со зданиями и рекламными перетяжками.
— Чего же я ему вколол? — задумчиво произнёс доктор Арбайтен, роясь в саквояже. — Может, супервиагру? Нет, супервиагру я вколол себе. Нет, не помню.
Назад: 56
Дальше: 58