Глава четвертая
Проснулся я лишь утром следующего дня. Солнце еще не поднялось над горизонтом, но день обещал быть безоблачным. В отношении погоды Калго оставлял далеко позади столицу практически любой планеты. Я, правда, не совсем понимал, как здесь может существовать такое растительное разнообразие, не испытывая потребности в дожде, но мне уже и раньше приходилось видеть подобные экологические несуразицы, впоследствии объяснявшиеся просто, поэтому я не удивлялся.
За окном мирно шелестел клен, слышались шаги случайного прохожего, шум редких еще в это время машин. Где-то далеко прокричал петух, резко залаяла и тут же замолчала собака. Восточный край неба посветлел, звезды неохотно гасли, уступая место приближающемуся хозяину небосвода. В этот ранний час особенно чувствовалась тишина, город еще не проснулся и не наполнил невнятным вездесущим гулом свои улицы. Доброе утро.
Я умылся и заказал себе небольшую чашечку кофе. Потом открыл пошире окно, придвинул к нему кресло, сел и начал наблюдать за рассветом. Мысли текли четко и спокойно, не пробуждая всплесков эмоций.
Не пошел ли я по ложному следу? Может, Маргарет в действительности не имеет отношения к покушению на Сайгусе?
Может быть, и не имеет, подумал я равнодушно. В конце концов, я не собирался заниматься расследованием уголовных преступлений. Главным для меня было уйти из-под опеки службы безопасности одной из секретных лабораторий на Земле. Да, они там совершенно не ожидали от меня такого поведения, я считался надежным. Но это еще не значит, что теперь за меня не смогут взяться по-настоящему. Еще как смогут!
Впрочем, переоценивать их излишне. У меня не такой уж и слабый опыт в подобных вещах. Ручаюсь, после Мертеи они слегка растеряются.
А насчет Маргарет…
Я мысленно хмыкнул. Вот так и бывает в жизни: кто-то преследует меня, я преследую еще кого-то, этот третий тоже за кем-то гоняется, и в итоге оказывается, что все бегают по кругу. Кто бегает быстрее всех, тот и победитель.
Но я отвлекся… Маргарет, как я тогда понял из разговора в кафе, еще на Сайгусе, действительно не причастна к покушению. Однако она напрямую связана с организаторами. Этого достаточно, если нужны основания для того, что я сейчас здесь, на Менигуэне…
Тихо прозвучала простенькая мелодия, известившая, что кофе готов. Я взял чашку и хотел снова вернуться в кресло, но вдруг запел дверной звонок. Недоуменно взглянув на часы (было начало шестого), я попытался сообразить, кто это может быть. Анри!
Однако на пороге стоял совершенно незнакомый мне парень лет двадцати пяти — тридцати.
— Вы господин Шенгоур Уоллес? — поинтересовался он.
Под этим именем я вчера зарегистрировался, снимая квартиру.
— Да.
— Вам срочное письмо, — он протянул мне бумажный конверт.
Обычный бумажный конверт. Письмо? Срочное?
Парень на прощание кивнул и ушел. Я закрыл дверь, свободной рукой подхватил с журнального столика поставленную туда чашку с кофе и вновь сел у окна.
Забавно. Если со мной нужно было бы связаться действительно срочно, то это можно было сделать как минимум тремя гораздо более быстрыми способами: позвонить по телефону (сквилтура у меня в квартире не было), прислать электронную записку, прийти самому. Причем во всех трех случаях получается более содержательное общение, чем при посредстве бумажной почты. Вот уж, кстати говоря, не знал, что она еще существует на Менигуэне. Наверняка считается престижной и стоит немыслимо дорого.
Повертев конверт в руках, я убедился, что на нем написано только мое нынешнее имя. Осторожно оторвал краешек. Внутри — лист бумаги, сложенный вчетверо. Я извлек его и развернул.
Написано от руки, красивым и четким почерком. Ясно, что рука была женская, мужчины так не пишут, и привычная к письму, что в наше время — большая редкость. Мои глаза пробежали по странице. И если до этого я еще сохранял невозмутимое спокойствие, то от первой же строчки меня бросило в жар:
«Алексей, нам нужно встретиться. Не пытайся догадаться, кто я, — это пустая трата времени. Будь сегодня в 10.00 в парке (дальше было пояснение, как найти этот парк и человека, приславшего письмо). До этого времени ничего не предпринимай. Возможно, тебе угрожает опасность. И отзови мальчишек».
Разумеется, в жар меня бросило не оттого, что мне угрожает опасность. Меня назвали моим настоящим именем! И я даже не знаю, кто он, но он явно обладает избыточными сведениями на мой счет. Не уверен, что это мне нравится.
Или это провокация? Некто подозревает, кто я такой, но не знает точно. И если я приду, он получит подтверждение… Правдоподобно.
Я положил письмо на колени и отпил кофе. Многовато загадок скопилось в моем мозгу. Я понимал, что мне не хватает какого-то общего ключа. Слишком мало информации, чтобы размышлять логически. Слишком много допущений.
Но на встречу нужно сходить. Мне даже любопытно стало, что это за человек смог так быстро вычислить меня на Менигуэне. Вдруг товарищ по школе? Вот весело будет!
Подписи не было, да я и не ожидал ее увидеть. Ну, в крайнем случае, что-то вроде «доброжелатель», однако, похоже, писавший был настроен весьма серьезно и решил обойтись без пошлостей. И все же… Кто бы он ни был, заинтриговать меня ему удалось. То есть своей цели письмо достигло. Теперь я полдня буду ожидать разрешения хотя бы одной загадки из моей великолепной коллекции.
Допив кофе, я занялся маленькими приготовлениями «на всякий случай», продолжая обдумывать странное письмо. Верх краткости и сухой официальности, минимум информации. Как это все понимать?
Часов в восемь зашел Анри.
— Ничего, — объявил он с порога. — Никто не приходил, и она никуда не уходила.
— И не собирается никуда?
— Не-а. Спит.
— Хорошо. Что ж, со своей задачей ты справился, — я достал пачку денег. — Вот обещанные кредиты.
При виде пачки у Анри округлились глаза, но он быстро совладал с собой.
— Я думал, нам еще придется поработать.
— Пока все.
Он пожал плечами и, рассовав кредиты по карманам, повернулся к двери.
Но на пороге, обернувшись через плечо, бросил нарочито небрежно:
— Если вам еще что-нибудь понадобится от нас, только скажите. Мы всегда где-то рядом.
— Если вы мне будете нужны, я вас найду где угодно, — не остался в долгу и я.
Мальчишка ухмыльнулся и выбежал.
В полдевятого я решил подышать свежим воздухом.
Небо над Калго утратило свою утреннюю свежесть и подернулось легкой дымкой. Подобное явление я наблюдал почти во всех крупных городах, в которых побывал, независимо от их уровня развития. Просто в одних случаях смог — или что там еще — был более густым и осязаемым, в других менее.
По дороге уже вовсю сновали машины, с сосредоточенным видом спешили куда-то пешеходы. Мое вчерашнее чувство неприятия и отчужденности прошло полностью, и теперь я чувствовал себя среди всего этого движения, как рыба в воде (правда, я не знаю, как чувствует себя рыба в воде, потому что она об этом обычно предпочитает помалкивать, исходя, конечно же, из политических соображений). Теперь меня полностью устраивало почти все вокруг.
До парка я добирался пешком около получаса, за это время вдоволь насмотревшись на однообразные улицы и похожие друг на друга дома. Достаточно для того, чтобы с уверенностью сказать: проживающие здесь люди едва ли относятся к числу богатых. Так себе, средний класс. Впрочем, в учебниках сказано, что средний класс — опора любого урбанизированного общества.
Вход в парк украшали исполинские деревья со стволами в восемь обхватов, но не очень высокие — едва ли выше двадцати метров. Эти богатыри словно охраняли границу между бетоном и асфальтом города и поросшими травой тропинками заповедного уголка природы. Как только я вошел под их сень, в ноздри ударил отчетливый запах хвои, смешанный с ароматом каких-то цветов.
Проектируя когда-то этот парк, городские власти Калго не пожалели под него места, и теперь при желании можно было бы часами бродить по хитросплетениям его аллеек, открывая все новые, неизвестные ранее места. Сомневаюсь, что даже местные жители, регулярно приходившие сюда посидеть в тени раскидистых кленов, знали здесь все.
Я следовал прихотям причудливо выгнутых тропинок, уводивших меня все дальше вглубь. Вот впереди заблестела гладь пруда. По бокам появились розы. Где-то здесь.
Описанное таинственной незнакомкой место я узнал сразу. Это была одинокая скамейка, стоявшая на самом берегу пруда в компании двух молоденьких ив. Сразу за ней проходила широкая дорожка, а кроме ив, в ближайшем окружении ничего не росло, так что место получилось открытое и у всех на виду. Вероятно, поэтому скамейка пустовала: далеко не каждому по душе, когда за спиной постоянно ходят незнакомые люди.
Часы показывали пятнадцать минут десятого. Я прогулялся по дорожке туда-сюда, остановился посмотреть на прилетевших откуда-то лебедей, снова прогулялся. Пока что никто не обращал на меня внимания. Ну да еще не время.
На одной из развилок неподалеку продавали специальный корм для птиц. Видно, как раз в помощь тем, кому, как и мне сейчас, было совершенно нечем заняться.
— Только кормить птиц нужно в особых зонах, — предупредил меня продавец, вежливо улыбнувшись, — Вон там, видите?
Я видел. Над указанным им местом кружилась целая стая, а какие-то ребятишки веселились, подбрасывая корм в воздух.
— А по-другому никак нельзя? — поинтересовался я.
— Нельзя, — с сожалением ответил он. — Вас оштрафуют. Ну так что, будете брать?
— Спасибо, не нужно.
Он оценивающе пробежал по мне глазами:
— Вы не местный7 Наверное, не привыкли, что у нас все так строго. Здесь шагу нельзя ступить, чтоб не наткнуться на какой-нибудь запрет. Да что поделать. Приходится… Так все-таки не берете?
— Нет, — повторил я и отправился дальше.
На фоне солнца промелькнул тенью какой-то «буревестник». Я проводил его взглядом, а когда опустил глаза, увидел ее.
Она пришла со стороны того же входа в парк, которым воспользовался и я, а дойдя до условленной скамейки, решительно устроилась на ней. У меня возникло желание протереть глаза и ущипнуть себя. Это была Маргарет!
В моей голове тотчас же образовался сумбур, и, пытаясь хоть немного разобраться в нахлынувших догадках и логических построениях, я подошел к скамейке. Подошел и остановился, не зная, что делать дальше.
— Присаживайтесь, Алексей, — пригласила Маргарет, даже не оборачиваясь проверить, действительно ли это я.
Я обошел скамейку и сел рядом с ней. По ее лицу пробежала веселая улыбка:
— Доброе утро. Вот и встретились снова. Как вам парк? Нравится?
— Да, — кивнул я.
— Я люблю здесь гулять — здесь легко дышится и легко думается.
Насчет последнего я, кстати, не уверен. Мне-то думалось отнюдь не легко.
— Да не молчите же вы! Вчера ваш рассказ был очень интересен.
— Вчера я выступал несколько в иной роли. По-моему, сегодня ваша очередь рассказывать.
— Что ж, вы правы, — она снова улыбнулась. — Пожалуй, мне нужно объясниться.
Полуприкрыв глаза, она подставила лицо утреннему солнышку и, выдержав небольшую паузу, начала:
— Вы наверняка задаетесь вопросом, откуда я вас знаю. Ваше имя — и так далее. Да, до вчерашнего дня мы с вами не встречались — в этом вы совершенно правы. Но, как вы думаете, возможно ли, встретив человека впервые в жизни, с первого же взгляда узнать о нем… немного больше, чем написано на его лице?
— То есть?
— Вы уже знаете правильный ответ. Телепатия — так вы подумали, не правда ли?
— Хм, — сказал я, потому что действительно так подумал. — Вы читаете мысли?
— Не совсем, но… Ладно, всему свое время. Достаточно сказать, что еще в кафе на Сайгусе я заметила ваше внимание. И сделала все возможное, чтобы вы последовали за мной.
— Как? И зачем?
— Первое — это вопрос техники. К примеру, когда мы вошли в здание космопорта, я решила слегка изменить внешность, потому что не была уверена, что ваши подозрения достаточно сильны, чтобы вы покинули Сайгус.
— Иными словами, вы это сделали специально для меня?
— Да. Ну а на второй вопрос отвечу просто.
Мне нужна ваша помощь.
К этому моменту я уже начал кое-что соображать, поэтому мой следующий вопрос выглядел так:
— Это связано с тем человеком в кафе? Маргарет кивнула:
— И с покушением на жизнь Марка Хорфа.
— Гм, — сказал я глубокомысленно. И снова повторил: — Гм… Итак, вы все-таки связаны с покушением?
Она спокойно выдержала мой взгляд и ответила кратко:
— Да.
Мы помолчали. Вздохнув, она продолжила:
— Впрочем, в этом для вас нет ничего нового — вы ведь как раз поэтому здесь, на Менигуэне. Сейчас вас больше интересует то, как я связана с покушением, об этом я и хочу поговорить. Вы не будете против, если я начну издалека?
Я был совсем не против, потому как вся эта мистерия меня интересовала чем дальше, тем больше. К тому же чувство, что я совершенно не ориентируюсь в ситуации, продолжало крепнуть, немало меня огорчая самим своим существованием. И я лишь кивнул.
Маргарет поднялась со скамейки, подошла к самой кромке воды и присела на корточки, глядя на проплывающих мимо уток. Я невольно залюбовался ею: белое платье ей невероятно шло, по-особому подчеркивая цвет волос и стройную фигурку, а сейчас, на фоне синевы пруда, среди зелени травы и желтых одуванчиков, она выглядела нереально — сказочной феей на лучшей картине талантливого художника. Неожиданно для самого себя я вдруг сказал:
— Марго, вы удивительный человек.
— Что? — переспросила она, отвлекшись от каких-то своих размышлений и полуобернувшись ко мне. Потом ее губ коснулась улыбка: — Это комплимент?
— Не знаю. Чем дольше я с вами разговариваю, тем больше мне кажется, что вы не принадлежите нашему миру.
Она весело рассмеялась:
— В любом случае спасибо. Но если честно, то вы ведь, Алексей, тоже удивительный человек. Разве не справедливо, что мы встретились?
Что я мог на это ответить? Ну да риторические вопросы и не требуют ответа.
Маргарет снова повернулась к воде и провела рукой по ее поверхности, спугнув при этом компанию водомерок, которые тут же бросились врассыпную. Я смотрел на нее, только в этот момент начиная понимать, что в ней такого удивительного. В ее открытости и радушии не было фальши. Если она и использовала психологические приемы сознательно, то это не бросалось в глаза. Хотя я помнил ее и другой — во время разговора там, в кафе на Сайгусе.
— Знаете, Алексей, — произнесла наконец она, стряхивая капельки воды с руки, — вы очень кстати оказались в том кафе. Я вам даже благодарна за это: теперь мне есть с кем поделиться своими опасениями.
— Опасениями насчет чего?
— Вы знаете что-нибудь о Компании по добыче и переработке полезных ископаемых Голдуиннера?
Я быстро пошарил в памяти.
— Ее основал Джефри Голдуиннер в 2751 году, поставив своей целью искать богатые полезными ископаемыми планеты на периферии исследованной Галактики и разрабатывать их. Он нажил на этом несколько миллиардов, но после его смерти прибыли Компании стали неуклонно снижаться. Сейчас это ничем не примечательная организация, живущая, по-моему, в основном за счет былой славы.
Маргарет улыбнулась:
— У вас феноменальная память. Если не ошибаюсь, вы почти дословно воспроизвели статью из энциклопедии?
Я пожал плечами.
— Что ж, в целом все верно. Однако вы заблуждаетесь в вашем последнем утверждении. У этой Компании есть кое-что примечательное.
— И что это?
— Вернемся к истории. После смерти Голдуиннера руководство Компанией перешло к некоему Ришару Матье. Кстати, как это получилось, никто не знает, поскольку Матье не интересовался ни полезными ископаемыми, ни прибылями, которые можно было бы извлечь из их разработки. Придя к власти, он использовал накопленный Голдуиннером потенциал для создания своеобразного государства в государстве. У Компании появились собственные военные корабли, собственная полиция, собственная разведка.
— Для чего? Он был параноиком? Маргарет развела руками:
— Не знаю, из каких соображений он это делал. Возможно, что он и сам не знал. Но факты от этого не меняются: постепенно верхушка Компании превратилась в закрытую организацию. При жизни Матье она еще не вмешивалась в государственные дела, но уже с приходом следующего руководителя, Элвина Харда, Компания начала проводить собственную политику. Хард поправил и экономические дела, запущенные при Матье. Правда, это усиление позиций было недолговременным, так как сразу после смерти Харда в Компании настали «смутные времена»: претендентов на трон оказалось несколько. Сперва они пробовали управлять все вместе, но каждый только тянул одеяло на себя, и ничего хорошего из этого не получилось. Неразбериха в правлении продолжалась около семи лет. Эти годы стали фатальными для Компании — ее позиции настолько расшатались, что она впоследствии уже никогда не вернула себе былого могущества. Было утрачено около семидесяти процентов прибыльных предприятий, практически рассыпалась агентурная сеть. Компания потеряла свои рычаги воздействия на политическую жизнь. С ней перестали считаться в мире бизнеса, — Маргарет улыбнулась. — Вот вам только малая часть плодов борьбы за власть. Впрочем, не будем задерживаться на деталях. Идем дальше. Злополучные семь лет оказались фатальными не только для самой Компании, но и для ее руководителей. Один скончался от сердечного приступа, второй попал в аварию, путешествуя на личной яхте, третий решил покончить жизнь самоубийством, прыгнув с пятьдесят восьмого этажа. Четвертый, посмотрев на эти несчастные случаи, бросил Компанию и бежал на отдаленную сельскохозяйственную планету, подальше от цивилизации и непостижимых совпадений. Но вскоре после того, как он там поселился, в том районе впервые за всю историю произошло сильное землетрясение, и его завалило в собственном доме.
— А его-то зачем было убирать?
— Он знал почти все о Компании, которая, как я уже сказала, к этому времени стала закрытой организацией. Государство в государстве, помните? Следовательно, тому, кто остался и собирался править дальше, нужно было предотвратить утечку7 информации. А остался Томми Шеллен — единственный удачливый претендент, которого чудесным образом обошли напасти. Конечно, для посвященных смысл всего происходившего был очевиден, но Шеллен — прирожденный игрок — свой путь к власти решил превратить в нечто мистическое: как будто самой судьбой было предопределено так.
— И ему поверили?
— О да, конечно. Нет, не подумайте, что оставшиеся к тому времени в Компании люди были безнадежно глупы. Просто сам Шеллен обладал способностями, выходящими за рамки понимания обычного человека.
— Вы говорите о парапсихологических способностях?
— Совершенно точно. Шеллен достаточно свободно читал мысли, создавал различные световые эффекты из ничего и, судя по всему, немного владел телекинезом. Причем эти способности он не применял по пустякам — напротив, старательно делал вид, что он самый обычный человек, а в это поверить, согласитесь, было легко.
— Вместо этого он занимался мистификациями?
— Вы опять попали в точку. Именно мистификациями, причем в крупных масштабах, — Маргарет снова села рядом со мной. — Он сумел сделать то, что до сих пор удавалось лишь немногим. Этот авантюрист создал собственную религию, прекрасно обслуживавшую его интересы.
— Собственное государство, собственная религия… Интересная организация. И что, не нашлось неверующих?
— Они канули в небытие, как до этого конкуренты на трон. Шеллен стал, кроме всего прочего, еще и верховным священником, правя во имя Бога.
— Полагаю, у него были помощники?
— Вы правы. Шеллену помогали несколько человек, которые не имели отношения к Компании, но обладали, как и сам он, парапсихологическими способностями. Когда Шеллен пришел к власти, эти люди составили ядро Компании.
— Соответственно, они были посвящены во все?
— Безусловно.
— А если так, — продолжил я свою мысль, — то им ничего не стоило убрать самого Шеллена с дороги, когда он расчистил путь перед собой. Едва ли они были слишком уж принципиальными ребятами.
— Они не стали этого делать по нескольким причинам — не буду сейчас их уточнять. Шеллен прожил долгую жизнь и умер уже в глубокой старости, так и оставшись главой своего государства и своей церкви. После его смерти круг посвященных не дал начинаниям Шеллена просто заглохнуть. Был избран новый Отец, и дальше все пошло своим ходом.
— И идет своим ходом по сегодняшний день, верно? — я задумался. — Итак, Марго, вы принадлежите к кругу посвященных, как и тот ваш собеседник, кстати, как его зовут?
— Эрик.
— Эрик… По-видимому, у него тоже есть кое-какие способности, раз он из посвященных. И наверняка он играет не последнюю скрипку в вашем оркестре, если предпринимает самостоятельные действия. Хм…
— Вы быстро схватываете суть, — кивнула Маргарет.
В моей голове постепенно выстраивалась общая картина, и местами она мне очень не нравилась.
— Вы считаете, что Эрик хочет сместить Отца и занять его место.
— Фактически я знаю это.
— Но тем не менее вы помогаете ему. Или помогали раньше.
Она лишь молча кивнула, слегка улыбнувшись при этом. Скверно. Но пойдем дальше.
— Что произошло на Сайгусе? Чем вам не угодил Хорф?
— Это отдельная история. Дело в том, что и Хорф, и Ландж серьезно угрожали самому существованию Компании.
— Как? — удивился я.
— Они решили, что потенциал Компании далеко не таков, как о нем принято думать в мире бизнеса. Идея принадлежала, вероятно, Ланджу. Нужно сказать, что он проделал огромную работу по изучению и анализу всей доступной информации, относящейся к Компании. Его заинтересовали диспропорции между потенциалом, прибылями и обратными инвестициями, но вначале он объяснил это просто как результат бездарного руководства. Придя к такому выводу, Ландж подумал, что в его руках Компания могла бы стать процветающей.
— То есть он захотел приобрести Компанию?
— Да. Он поделился идеей со своим давним ^знакомым Марком Хорфом. Вместе они начали прощупывать почву и тогда-то обнаружили, что в Компании есть кое-какие странности. Точно не известно, сколько они успели узнать, но, похоже, вполне достаточно, чтобы поставить под угрозу сложившуюся в Компании систему. Совет Компании был серьезно встревожен. Даже, можно сказать, растерян. Эрик решил воспользоваться ситуацией и предложил свои услуги. Совет с радостью сбросил ответственность со своих плеч.
— Эрика благословили на устранение Ланджа и Хорфа?
— Об этом не говорилось. Однако Совету так же чуждо убийство, как и большинству людей в цивилизованном мире, поэтому они не предполагали, что Эрик пойдет по такому пути. Речь шла лишь о нейтрализации опасности.
— Интересно, что Эрик не разделял взгляды Совета на убийство.
— Он долгое время работал на одной отсталой планете, где считается нормальным до завтрака — прикончить нескольких соседей. Впрочем, сперва он тоже колебался, поэтому решил выяснить, что же успели узнать Ландж и Хорф о Компании. Но беда в том, что он взял с собой свою старую команду, которая совершенно не приспособлена для действий на развитых планетах типа Сайгуса. Ребята натворили много ошибок и в конце концов пошли на то, чтобы без распоряжения Эрика убрать Хорфа. Это была катастрофа. Эрик, узнав о срыве операции, срочно бросил все дела и прилетел на Сайгус. Там мы и встретились с вами.
— И что же он намеревался делать на Сайгусе?
— По возможности ликвидировать улики, которые могли бы вывести галактическую полицию на людей Компании.
Я хмыкнул. Затем спросил прямо:
— А теперь скажите, Марго, зачем вы все это мне рассказали? Я ведь тоже могу вывести галактическую полицию на вас.
Она беззаботно улыбнулась:
— Вы не сделаете этого, Алексей. Хотя бы потому, что не захотите открываться сами. И потом, разве не из-за этой информации вы проделали долгий путь от Сайгуса до Менигуэна? Вы должны быть благодарны, что я облегчила вам задачу.
— И из этой благодарности помочь вам справиться с Эриком?
— Не только из благодарности. Вы хотели помочь Ланджу, а я предлагаю способ, как это сделать.
— И как же?
— Эрик должен уйти из Совета. Тогда он лишится большей части своих средств и перестанет быть опасным — как для Ланджа, так и для самого Совета. Вы достигнете своей цели, а я своей. Вас это устраивает?
— Не совсем понимаю, где в этой игре мое место. Вы сами достаточно пространно объяснили, что Компания — это закрытая организация, которая не принимает чужаков. Вон даже землетрясения случаются, если кто-то знает о ней что-нибудь лишнее. А вы хотите, чтобы я вам помогал, — я, совершенно посторонний человек. На моем месте логично задуматься: что произойдет со мной, когда вы устраните Эрика? Решу покончить жизнь самоубийством?
Маргарет сделала жест, словно отметающий мои подозрения:
— Сейчас не времена Шеллена. Я уже сказала, что Совету так же чуждо убийство, как и остальным людям в цивилизованном мире.
— Но чуждо ли вам? Вам лично? Вы помогали Эрику, который, как вы сами сказали, не особо сентиментален по этому поводу.
— Я помогала ему, когда это было в разумных пределах. А сейчас он зашел уже слишком далеко. Можете поверить: ваша жизнь мне не нужна. Мне нужна только ваша поддержка.
Ну конечно. Что же еще, кроме поддержки, впрочем, ее искренность подкупала. Она говорила так мягко, так убедительно, что казалось: этот человек не может лгать.
— К тому же вы несколько ошибаетесь, если считаете, что в Компании совершенно нет притока новых людей. Члены Совета тоже не могут жить вечно, и их нужно кем-то заменять. Так что мы постоянно подыскиваем новые кандидатуры — людей с особыми способностями.
— Тогда я вам вряд ли подхожу.
— Вы, Алексей, недооцениваете себя. В вас скрыты многие удивительные таланты. Думаю, что, если бы вам попался хороший учитель, вы достигли бы высот, о которых я могу лишь мечтать. Кстати, не хотите поучиться?
— Это предложение?
— Дополнение к предложению.
Заманчивое дополнение. Но, впрочем, я ведь уже все решил. Может, потому, что Маргарет у меня вызывала симпатию, а симпатичному человеку отказать куда как сложнее. Или, может быть, потому, что мне хотелось все-таки распутать этот клубок, куда оказался вплетен и Ландж с Хорфом. Или потому, что мною завладело любопытство: интересно было бы посмотреть, как выглядит Компания с теократическим управлением. А может, совсем по другим причинам.
— Хорошо, Марго, вы убедили меня встать на вашу сторону. Считайте, что этот вопрос улажен. Но вы еще ни словом не обмолвились о том, какого рода будет моя помощь.
Она ответила не сразу. Слабый ветерок гнал рябь по поверхности пруда, проплывали упавшие в воду листочки. У противоположного берега кто-то катался на весельной лодке, откуда-то доносились радостные крики.
— Я пока не знаю, — нарушила она наконец молчание. — Не удивляйтесь: я знаю, что мне нужна помощь, но пока не представляю, какая именно. Все зависит от того, что дальше предпримет Эрик.
— То есть вы предлагаете пока подождать?
— Да. Сперва Эрик должен вернуться с Сайгуса.
— Что ж. Хорошо, подождем.
— Спасибо вам.
— Не за что. Но у меня к вам, Марго, еще вопрос. В своем письме вы написали, что мне, возможно, угрожает опасность. Что вы имели в виду?
— Закончив свои дела, Эрик может сразу же прилететь на Менигуэн — проверить, что у \теня здесь новенького. В таком случае он мгновенно заметит ваших мальчишек и заинтересуется, кому это нужно наблюдать за моим домом. Потом он выйдет на вас. Вспомнит, что вы были в том кафе на Сайгусе, сложит один да один, и тогда неприятностей вам не миновать.
— Хм. Неужели вы действительно способны узнать все, что угодно? Я был уверен, что ребята замаскировались неплохо.
— Такие вещи узнать совсем не трудно. Наблюдение чувствуют и обычные люди, а некоторые даже могут достаточно верно определить его источник. Вы ведь можете.
— А Эрик… Он сильнее вас в этом смысле?
— Наверное, да. Он больше работает над собой.
— И вас это не беспокоит?
— То, что он больше работает над собой? — удивилась Маргарет.
— То, что он может почувствовать, что вы что-то замышляете против него. Он тоже читает мысли, и если вдруг делает это лучше, чем вы…
Маргарет остановила меня жестом:
— Он не читает мысли — как и я. Это другое. Если вам нравится, можете назвать это телепатической интуицией. Мы не можем знать точно, о чем думает в данный момент интересующий нас человек. Мы об этом как бы догадываемся, а догадки ведь не всегда верны.
— Вы отгадали мое имя, — напомнил я.
— Вы правы, обычному человеку такое едва ли под силу. Однако ведь если бы это было не так, то тогда не стоило бы говорить о параспособностях, верно? Так вот, Эрик не только не сможет полностью доверять своим опасениям, но и опасения сами по себе не возникнут, поскольку я тоже не новичок в телепатии. В некотором смысле я могу нейтрализовать его способности.
Нейтрализовать парапсихологические способности? Хм. Тогда мне тем более не помешало бы взять пару уроков. Что-то мне не нравится, когда ко мне по имени обращаются люди, которых я совершенно не знаю. Неловко становится за свое незнание.
— Пойдемте прогуляемся, — предложила вдруг Маргарет. — Здесь есть прекрасные места, на которые стоит посмотреть. Вы не пожалеете.
Предложение пришлось весьма кстати: хорошо бы немного развеяться. Не знаю, использовала ли Марго свои способности или так получилось спонтанно, но я был только рад. Мы оставили скамейку наедине с ивами и отправились в глубь парка.
Парк поразил меня своими размерами с самого начала, и все же я продолжал удивляться им. Тропинки непрерывно ветвились, разбегались и сбегались снова, пересекались с подобными себе или просто исчезали под травяным покровом. Одни виды деревьев сменялись другими, окруженные самыми разнообразными цветами, и казалось, будто это зеленое великолепие простиралось в бесконечность. Над головой щебетали птицы, а где-то еще выше раскинулось бескрайнее небо. Листья тихонько шелестели под легким дыханием ветерка, пробуждая что-то глубоко в душе, и под влиянием их шепота я погрузился в состояние спокойного умиротворения. Мы просто шли с Маргарет бок о бок и ничего не говорили.
Места в самом деле были прекрасные. Здесь не было своевольной красоты дикой природы, но зато была красота гармонии, созданной человеческим вкусом. Парк походил на кусочек сказки в реальной жизни, и казалось, здесь не должны ходить простые смертные. Этот рай предназначался для сказочных принцесс или, может быть, для богов.
— Вы не бывали раньше на Менигуэне? — спросила Маргарет, нарушая наше молчание. Я неопределенно повел плечами:
— Как-то не приходилось.
— Хорошая планета. Мне здесь нравится.
— Народу многовато. Да и шумно. Я больше люблю спокойную обстановку, как на Сайгусе, к примеру.
— Это совершенно другое. Сайгус — тихая заводь, где ничего никогда не происходит. Прожив там несколько месяцев, можно просто умереть со скуки.
— Да? — удивился я. — Что-то в этот раз мне там было совсем не скучно.
— Ну, иногда и в тихих заводях появляются водовороты, — то ли соглашаясь со мной, то ли возражая, произнесла Маргарет. — Но я хотела сказать вот что: здесь, на Менигуэне, отчетливее чувствуется контраст между городом и природой. Ты можешь быть среди людей, если тебе это нравится — так же куда-то спешить, за что-то бороться, чего-то достигать. А когда устаешь от всего этого, то приходишь сюда — насладиться покоем и подумать. И это доставляет удовольствие, такое, которого лишены жители Сайгуса. Вы со мной не согласны?
— Не знаю даже, что и сказать. Наверное, у нас с вами просто разная психология. Мне не сидится на одном месте, я постоянно путешествую, но при этом предпочитаю останавливаться на менее населенных планетах. Менигуэн уж чересчур технологичен. Созерцание всех этих движущихся толп наводит меня на мрачные мысли — к примеру, о смысле всей этой суеты.
— Вы не видите в ней смысла?
— Если смотреть широко, то нет, не вижу. Я знаю, что смысла в ней не меньше, чем в любых других проявлениях жизни, но вот это как раз и навевает тоску.
Я замолчал, а Маргарет воздержалась от продолжения темы. Мы уже давно оставили позади оживленную часть парка и теперь шли по тропинке, которая еле угадывалась под пышным зеленым покровом. Очевидно, сюда заглядывали лишь немногие. По крайней мере, сейчас, кроме нас с Маргарет, здесь никого не было.
Неожиданно моя спутница свернула с тропинки, увлекая меня за собой:
— Сюда.
— А что там? — поинтересовался я.
— Увидите.
В этом районе парк был не таким окультуренным, как в центре, и подлесок убирали, видимо, нечасто. Повсюду росли побеги акации высотой в полтора моих роста, ограничивая обзор, так что через несколько шагов тропинка окончательно скрылась из виду. Мне пришло в голову, что здесь нетрудно и потеряться, учитывая размеры парка, но Маргарет, похоже, это совсем не беспокоило. Она уверенно отодвигала колючие ветки, преграждавшие путь, будто шла к какому-то определенному месту. Да так оно и было.
Через пару минут я увидел впереди нас просвет. Здесь деревья росли не так густо, образуя что-то вроде небольшой полянки, прикрытой сверху нависающими кронами.
— Хорошее местечко, не правда ли? — спросила Маргарет, присаживаясь прямо на траву и жестом приглашая меня следовать ее примеру. — Здесь нас никто не потревожит.
Я задумался над смыслом последней фразы, но она не стала ничего пояснять, а просто охватила свои колени руками и застыла, словно прислушиваясь к чему-то. Я попробовал поступить аналогично, однако, кроме шума листвы и пения птиц, ничего не услышал. Ну, разве что еще гул города, неясно доносившийся со всех сторон.
— Расслабьтесь и закройте глаза, — голос моей спутницы прозвучал спокойно и тихо, не нарушая общей гармонии обстановки. — Взгляните на поляну мысленно. Постарайтесь не просто воспроизвести виденное вами до того, как вы закрыли глаза, а представьте, что вы смотрите сквозь сомкнутые веки и наблюдаете происходящее сейчас.
Так я и поступил. То есть расслабился и закрыл глаза. А вот смотреть сквозь сомкнутые веки у меня не получилось, как я ни пытался. В лучшем случае я примерно восстанавливал уже виденную мною картину, но, как предупредила Маргарет, это было не то, что нужно. А она тем временем продолжала инструктировать меня:
— Дышите глубоко и размеренно. Не спешите со вдохом. Сосредоточьтесь на самом процессе дыхания, вдыхайте спокойствие и выдыхайте напряжение.
Ну, в медитации я кое-что смыслю. Да и не только в медитации. Как-то приходилось применять на практике даже такие вещи, как сон полчаса в сутки. Правда, после этого у меня осталось такое впечатление, что либо признанные авторитеты владеют этой техникой получше меня, либо они потом пару месяцев подряд отсыпаются после подобных экспериментов.
Впрочем, я заметил, что Маргарет не бросала слов на ветер. Я действительно напрягся, когда старался видеть мысленным взором, и она лишь ненавязчиво показала, что мне следует вернуться к расслаблению.
— Не торопитесь. Это место уникальное во всем парке, и у вас получится в любом случае. Главное — понять всей своей сущностью, что именно вы хотите сделать, пропитаться самой целью, не примешивая сюда эмоции или мысли… Вот, уже хорошо.
На миг у меня в голове возникла очень яркая картина полянки. Я даже успел рассмотреть, что Маргарет разомкнула руки, убрав их с колен, и теперь ее лицо было обращено в мою сторону. Но уже через секунду от прозрения осталось лишь воспоминание.
— Попробуем еще. Не открывайте глаза, — тон ее голоса не изменился. — У вас получилось даже лучше, чем я ожидала. Вы быстро учитесь.
Во второй раз мне удалось удержать картинку чуть дольше, но все равно я мало что заметил. Мысленное зрение почему-то дезориентировало, и я не мог понять, в чем тут дело.
Когда я открыл глаза, то обнаружил, что моя наставница сидит, прислонившись спиной к стволу дерева. На лбу у нее обильно выступил пот, по лицу разлилась бледность, да и вообще она выглядела обессилевшей. Мне даже показалось, что она не дышит. Я вскочил на ноги:
— Марго, что с вами?
Она слегка шевельнулась и попыталась улыбнуться, но улыбка вышла слабой. Слабым был и ее голос, срывавшийся на шепот:
— Ничего… Не… беспокойтесь…
Какого черта?! Я быстро проверил пульс, однако Маргарет жестом остановила меня, снова что-то прошептав. Склонившись над ней, я смог разобрать слова:
— Это лишнее… Мне… нужно… просто отдохнуть… Присядьте… рядом… Пожалуйста… Не беспокойтесь.
Я видел, каких больших усилий ей стоило произносить слова, но, несмотря на это, в ее голосе каким-то образом чувствовалась уверенность, поэтому мне не оставалось ничего, кроме как выполнить ее просьбу. Я уселся напротив, не спуская с нее глаз.
Так мы просидели минут десять. Постепенно ее лицо приобрело нормальный оттенок, а дыхание стало более ровным. Наконец Маргарет пошевелилась, провела рукой по лбу, вытирая оставшиеся капельки пота, и с заметным трудом поднялась на ноги. Выпрямившись, она покачнулась, но я успел подхватить ее под локоть.
— Что произошло? — повторил я свой вопрос.
Она неопределенно взмахнула рукой — я так и не понял, относился ли этот жест к моему вопросу или это была просто попытка восстановить равновесие, — и сказала.
— Побочный эффект… Пойдемте, Алексей. На сегодня, пожалуй, хватит.
И снова мы продирались сквозь колючие заросли акации. Маргарет, похоже, дорогу знала совсем неплохо, поскольку вышли на тропинку мы в том же самом месте, откуда свернули. Здесь я поравнялся с ней, и мне представилась возможность продолжить разговор:
— Что еще за побочный эффект? Марго, объясните мне, если я чего-то не понимаю. Вы говорите об обратной стороне использования парапсихологических способностей?..
— Да, — подтвердила она.
— …Однако тогда это должно было коснуться меня, а не вас. Но я ничего такого не чувствую.
— Так и должно быть. Мысленное зрение не вызывает усталости или тем более истощения.
— А почему же вы…
Маргарет улыбнулась — на этот раз лукаво:
— Вам это покажется неспортивным. Просто я помогала вам видеть.
— Я… я думал, что делаю все сам.
Если она хотела смутить меня, то ей это удалось. Мне действительно не приходило в голову, что причина ужасного физического состояния моей наставницы могла быть во мне. Впрочем, это неудивительно, поскольку мои знания об особенностях практической парапсихологии были более чем ограниченными. Но теперь на меня невесть откуда нахлынуло чувство вины.
— Хорошо, что вы так думали, — говорила тем временем Маргарет. — К этому я и стремилась. Вы должны были добиться своего самостоятельно.
Я не уловил логической последовательности в ее словах, поэтому переспросил:
— Но вы ведь сами только что сказали, что помогли мне?
— Это не важно. Важно то, что вы чувствовали тогда, когда видели, а не то, что вы понимаете сейчас. А вы чувствовали себя хозяином положения. Да так оно и было. Я всего лишь помогла вам пробить барьер, но без вашего участия все мои усилия были бы напрасными. Если бы на & вашем месте был кто-нибудь другой, если бы вы не настроились должным образом, то от меня было бы мало толку. Теперь же вы сможете сделать это и без моей помощи.
— Все равно не понимаю.
— Вы прочувствовали необходимое состояние, а значит, сможете восстановить его по памяти, — она быстро взглянула на меня, словно проверяя, как я воспринимаю ее слова. — Ладно, это не имеет значения. Забудьте. Всему свое время.
Я верил, что она говорит правду, но не мог с ней согласиться. Может быть, просто потому, что это противоречило моим представлениям о психических процессах. А я считал себя человеком, достаточно осведомленным в данной области. Впрочем, человеку-то, как известно, свойственно ошибаться, так что все относительно.
Вопреки моим ожиданиям мы не отправились в ту сторону, откуда пришли, а продолжили экскурсию по парку. Я спросил у Маргарет, не лучше ли ей было бы отдохнуть, на что она ответила:
— Я совсем не устала.
Ну конечно. А кто же тогда несколько минут назад был не в силах даже просто пошевелить рукой?
Мне не пришлось произносить эту фразу вслух. Марго отреагировала на мою мысль и так:
— Это уже прошло. Не беспокойтесь, на самом деле ничего страшного со мной не происходило. Иногда такие вещи проделывать даже полезно — это как тренировка. Вы когда-нибудь занимались чем-либо до полного изнеможения?
— Бывало, — ответил я, и в моей памяти мгновенно всплыла картина: полосатое небо над головой, где синие полоски чередуются с ярко-оранжевыми, холодный ливень, давно промочивший меня до нитки, уходящая к пустому горизонту бесконечная дорога, и я — отмеряющий бегом уже четвертый десяток километров, пытаясь успеть перехватить последний отбывающий с этой планеты корабль.
— Тогда вспомните, что вы ощущали после.
Что я ощущал после? Когда меня втащили в каюту, сняли мокрую одежду и уложили на койку, укрыв теплым одеялом? Блаженство. Просто блаженство, по сравнению с которым, вероятно, померкнут все райские наслаждения вместе взятые.
Я взглянул на Маргарет, и в ответ на мой взгляд она беззаботно встряхнула головой так, что рыжие волосы колыхнулись волной. Ее улыбка была одновременно невинной и кокетливой:
— Вот видите, вы должны бы завидовать мне.
— Да ну? — я отфутболил в кусты камешек, попавшийся под ноги. — Если мне захочется испытать нечто подобное, я хорошенько разгонюсь и врежусь головой вон в то дерево. И потом, конечно, буду испытывать огромное удовольствие от осознания того, что все уже позади. А все вокруг будут дружно мне завидовать. Примерно так?
Моя спутница рассмеялась и, словно повинуясь внезапному порыву, пробежала вперед, пританцовывая и касаясь руками листвы росших вдоль тропинки кустов. Метрах в двадцати от меня она остановилась и обернулась.
— Неужели я так плохо выгляжу? — крикнула она весело.
Нет, выглядела она совсем не плохо, и она знала это сама. Сейчас Маргарет напоминала мне школьницу, радующуюся весне и хорошей погоде. Не хватало только бантика или ленты в волосах.
Это заставило меня задуматься над ее превращениями. В кафе на Сайгусе мне она показалась ничем не примечательной женщиной, по возрасту не моложе тридцати пяти. Встретившись с ней вчера у нее дома, я изменил нижний предел возраста на двадцать пять, отметив, кроме того, что она все же примечательная особа. А сегодня я вообще зашел в тупик с определением возраста, и единственное, что я мог с уверенностью сказать по этому поводу, было то, что Марго уже достигла совершеннолетия. В противном случае у нее просто возникли бы проблемы с самостоятельными межпланетными путешествиями. Что же касается внешности… Ну, чтобы не заметить такую женщину в толпе, нужно быть слепым, причем непременно от рождения.
Вывод напрашивался только один: Маргарет умела очень ловко манипулировать впечатлением, производимым ею на окружающих. Такое казалось мне почти невозможным, однако за все годы странствий, прошедшие после окончания университета, я так и не приобрел качества, совершенно необходимого любому настоящему ученому, — игнорировать очевидные факты в пользу своих убеждений. Поэтому меня снова потянуло на мрачные мысли, изрядно отдающие цинизмом или паранойей. Чем сильнее мне нравилась Маргарет, тем больше я подозревал, что все ее поведение — это спектакль для одного зрителя. Для меня.
Но в том-то и закавыка, что она была естественна. А тогда, в кафе? Сейчас мне казалось, что тот холодный голос без эмоций принадлежал не ей. Но зачем себя обманывать — я видел ее другой. И два образа просто не уживались друг с другом в моей голове. Что-то здесь неправда, и хотел бы я знать что.
— Посмотрите-ка сюда, — позвала меня Маргарет. Там, где она стояла, тропинка делала поворот, уходя куда-то вправо, так что мне не было видно, что она там хотела показать. Я подошел поближе.
Объектом, привлекшим внимание моей спутницы, было огромное дерево неизвестной мне породы. Оно стояло отдельно от других, но выделялось не только этим. Оно было старым.
Вообще-то, до этого я не видел в парке старых деревьев. Ничего удивительного, ведь Менигуэн был заселен людьми только около шестисот лет назад. Причем, как я предполагаю, основав колонию, люди не бросились сразу же размечать территорию под парк. Это было еще позже.
Уже поэтому дерево, указанное Маргарет, заслуживало особого внимания.
Но его возраст все-таки как-то отступал на второй план в глазах впервые увидевшего его в сравнении с весьма экстравагантным внешним видом. Дело в том, что этот древний гигант носил на себе явственные отпечатки удара молнии.
Я посмотрел на небо. Там по-прежнему не было ни облачка.
— В наблюдательности вам не откажешь, — заметила Маргарет. — Это действительно след от удара молнии. И это дерево хранит свою историю. Хотя я не знаю, что в ней правда, а что вымысел.
— Какая же это история? — я продолжал с интересом рассматривать местного старожила. Большая часть его ветвей еще зеленела, вбирая дневной свет маленькими листочками причудливо изрезанной формы. Но с одной стороны листьев не было вообще, и сухие ветки, торчащие в небо, безнадежно портили впечатление. Взятое в целом дерево представляло собой прекрасный символ единства жизни и смерти — более наглядный, чем старые восточные символы мудрости.
Маргарет тоже о чем-то задумалась, не спеша отвечать на мой вопрос. Мы остановились.
— Пойдемте, — наконец предложила моя спутница после довольно длительного молчания. — А история, кстати, поучительная. Когда на Менигуэн прилетели первые колонисты, они высадились не где-нибудь, а именно здесь, на территории нынешнего Калго. Даже здание их мэрии сохранилось — оно совсем недалеко отсюда. Если хотите, мы можем сходить туда. Сейчас это музей… В общем, первые колонисты жили в этом самом районе. Климат тогда был, — Маргарет пожала плечами, — ну, такой, как и сейчас. Любопытно, что за всю историю Калго здесь не прошел даже слабенький дождик. Кажется, такая погода стояла здесь всегда. Вот кроме одного случая, который в наши дни многие считают просто забытой сказкой.
— Вы меня уже заинтриговали. Что за сказка?
— Шериф полиции поселка Калго любил поиграть в карты. Играл он не очень хорошо, но, поскольку имел за своими плечами поддержку полицейского департамента, его побаивались. Сейчас это кажется смешным, однако тогда все было по-другому. Тем более что Менигуэн оказался отрезанным от остального цивилизованного мира.
Шерифа побаивались. А потому он никогда не проигрывал по-крупному. Порой его противникам приходилось мухлевать против себя, лишь бы не оставить почтенного власть имущего недовольным игрой. Так шериф играл, играл — и через некоторое время окончательно уверовал в свое везение. И как-то, немного перебрав хорошего пива, он вызвал на карточный поединок лучшего игрока в Калго — совсем молодого парня, которому казино не раз предлагало работу. Тот долго отказывался. Шериф начал кипятиться и силой усадил парня за стол. Ларри — так звали парня — молча встал и направился прочь. Шериф схватил его за руку и бросил на стул, начав угрожать. Свидетели утверждали, что в этот момент обычно спокойный Ларри едва сдержал себя, чтобы не сорваться. Он сказал:
— Хорошо! Будь по-вашему. Только приготовьте свои деньги заранее.
— Парень, — рассмеялся шериф, — я буду настолько благородным, что отдам тебе все, что ты сегодня проиграешь. Не могу же я оставить хорошего человека без цента в кармане!
Они начали играть. Ларри с самого начала взял круто, играя в полную силу. Столпившиеся вокруг стола наблюдатели сперва возбужденно гудели, а потом постепенно затихли, следя за игрой со все нараставшим ужасом. Шериф с каждым новым поражением мрачнел все больше, но упрямство не позволяло ему отказаться от игры и уйти. Он неумолимо проигрывал все свое состояние.
Когда к Ларри перешел особняк шерифа, где тот жил со своей женой и детьми, начальник полиции предложил сделать перерыв.
— Не везет мне что-то сегодня, — простодушно заявил он. — Пойду вдохну свежего воздуха. Может, и удачу поймаю. Но я обязательно отыграюсь!
Он вышел из помещения. На Ларри сразу же обрушились со всех сторон:
— Ты в своем уме?!
— Шериф тебя с потрохами сожрет!
— Он не из тех, кто прощает другим свои ошибки!
— Прекрати! Все и так знают, что ты играешь лучше!
Однако Ларри только сжал зубы:
— Отстаньте! Он сам напросился.
Через некоторое время вернулся шериф в компании нескольких человек. Теперь в его взгляде сквозила подозрительность.
— Слушай, парень. Я тут поговорил со знающими людьми, и они подсказали мне, что ты любитель помухлевать. Ладно, так и быть, я оставляю это дело без внимания, хотя ты знаешь, что полагается за такие вещи по нашим законам. Но наша сегодняшняя игра считается недействительной. Лады? — он снисходительно похлопал парня по плечу. — А я-то думаю, что это мне карта сегодня не идет!
— Я играл честно, — громко, чтобы все слышали, сказал Ларри.
— Чего?! — улыбка слетела с лица шерифа. — Ты пренебрегаешь моей добротой? А ну, обыщите-ка его!
Два человека бросились исполнять приказ. Из рукавов рубашки Ларри вытащили несколько карт. Зрители ахнули.
— Ну, что теперь скажешь? — довольно ухмыльнулся шериф. — Мое предложение остаться при своих еще в силе.
Ларри спокойно смотрел на карты:
— Скажу только, что по ловкости рук твоим людям нет равных. Они так реалистично изобразили этот трюк с извлечением: из моих рукавов якобы лежавших там карт, что я и сам почти поверил.
Шериф скрипнул зубами:
— Послушай я хотел замять это дело. Но теперь ты обвинил достойных людей в обмане, поэтому я уже не могу оставить все как было. Извини, однако ты сам подписал себе приговор. Ты арестован за использование запрещенных приемов во время игры и за преднамеренную попытку ввести в заблуждение свидетелей.
В зале стояла тишина. Никто даже не попытался возразить.
— Отведите его в участок, — кивнул шериф своим людям. — Суд будет завтра.
На следующее утро по традиции, восходящей к самому первому поколению колонистов, пленника повели к Дереву Правосудия. За торжественной процессией следовала толпа зевак.
Возле дерева был сооружен помост. Шериф взобрался на него и обратился ко всем собравшимся с традиционной речью о справедливости и законе. Потом он зачитал обвинение, выдвигаемое Ларри, и заявил:
— Мы не спорим, что обман — это не самое тяжкое преступление. Но когда человек вступает на территорию казино, он тем самым заключает со всеми нами некое соглашение, договор. Он негласно договаривается с нами, что будет играть честно. И если он нарушает этот договор, он заслуживает самого жесткого наказания из тех, что следуют за нарушение договоров, потому что он пренебрегает доверием не одного из нас. Он пренебрегает доверием всех нас. И потому мы установили, что мера наказания, достойная такого преступника, — смертная казнь. Многие из вас видели вчера, как из рукавов этого негодяя доставали спрятанные там карты. Но даже будучи уличенным во лжи, он пытался заверить нас в своей невиновности, очернив имя достойных и почитаемых у нас в городе людей. Потому сейчас я призываю этих людей сюда, на помост.
Два человека поднялись по ступенькам и встали рядом с шерифом. Это были работники казино, которые вчера обыскивали Ларри. Шериф взглянул на них и спросил громко:
— Справедливо ли этот молодой человек обвинил вас в обмане свидетелей?
Тот, который был повыше, шагнул вперед:
— Нет! Мы обязаны следить, чтобы игра была честной, и мы только делали свою работу. Обманывать кого бы то ни было мы не собирались, наша работа — бороться с обманом. У этого парня в рукавах действительно были карты, и это так же верно, — тут его голос набрал силу, — как то, что в Дерево Правосудия никогда не ударит молния!
В толпе кое-где рассмеялись, поскольку никто еще не видел туч над Калго.
Но вдруг небо потемнело. Люди с недоумением подняли головы и увидели, как черная мгла невообразимо быстро заволакивает небосклон. Где-то вдали глухо пророкотало, и в этом рокоте было что-то зловещее. В считанные секунды солнце скрылось из виду. На собрание опустилась тьма.
Высокий наблюдал за действием, которое произвели его слова, с мистическим ужасом. Он-то знал что говорит неправду, но не сомневался, что высшим силам до этого нет никакого дела. И когда в кульминации странного представления молния ударила прямо в Дерево Правосудия, он не выдержал и рухнул без сознания.
Начался сильнейший ливень, однако уже через несколько секунд после удара молнии темная пелена начала спадать с неба. Игра стихии продолжалась не более минуты, и люди не успели разбежаться, как небосклон вновь от горизонта до горизонта был чистым.
Повисло молчание. Все ждали, что скажет шериф. А шериф уже ничего не мог сказать: он с перепугу лишился дара речи.
Первым пришел в себя Ларри. Растолкав окружавших его полицейских, он вышел на середину помоста.
— Ну, если у вас больше нет вопросов, то могу ли я считать себя свободным? — поинтересовался он.
Полицейский дрожащими руками снял с него наручники.
Ларри сошел с помоста и направился домой, а люди перед ним расступались с благоговением. Но, пройдя несколько шагов, он обернулся и крикнул, обращаясь к людям на помосте:
— Вам придется поискать себе новое Дерево Правосудия. Это теперь такое же негодное, как и ваш шериф.
Говорят, Ларри после этих событий исчез и никогда больше не появлялся в Калго. Помост возле Дерева Правосудия разобрали. Вместо него в центре города было возведено здание суда, и сам суд стал более формализованным: судья, присяжные, свидетели, адвокаты, прокуроры — все это стало неотъемлемыми атрибутами разбирательства. Смертную казнь за нечестную игру в казино отменили (кстати, зря), да и само казино убрали с территории города. А история о молнии превратилась в легенду Менигуэна.
— Да уж, красивую сказку придумали. — Я стряхнул наваждение, навеянное рассказом, и вернулся к своему обычному скептицизму.
Маргарет кивнула в сторону дерева, которое давным-давно скрылось за многочисленными изгибами тропинки:
— Вы же сами видели след.
— Может, и была здесь когда-то гроза. И раз уж явление это необычное для Калго, то нужно было связать его с какой-нибудь мистикой. Так всегда бывает.
— Что ж, вы, Алексей, видели многое в жизни, поэтому в общем вы, наверное, правы. Но в этой истории самое невероятное то, что она происходила на самом деле. Вы посмотрите: Дерево Правосудия растет себе где-то на периферии большого парка, куда редко кто заглядывает. Если бы эта легенда была выдумана, там были бы толпы туристов, желающих «прикоснуться к истории». Но тогда, сразу после ливня, этого места стали бояться. Бояться, Алексей, на полном серьезе. Настолько, что новые дома строили подальше от него. В итоге город рос во все стороны, кроме этой, и парк здесь образовался как бы сам по себе. И еще. Легенды не замалчиваются. Их рассказывают с большой охотой на каждом углу. Я же услышала эту историю исключительно благодаря стечению обстоятельств и профессору истории Менигуэнского университета.
— Странно.
— Согласна с вами. Когда страх забылся, история должна была бы выплыть на поверхность и стать хорошим источником дохода для туристических агентств. Однако этого не произошло. Любопытно, да?
— Но ведь о подобном совпадении не может быть и речи! Что же произошло? Вы, Марго, как хотите, а я абсолютно не верю в то, что природа как-нибудь могла отреагировать на слова собравшихся.
— Сама природа — наверное, нет. Но мне все это напоминает игры богов.
— Богов? — мне показалось, что я ослышался. — При чем здесь боги? Вы исповедуете политеизм?
Мой вопрос рассмешил Маргарет. Смеясь, она откинула прядь волос, упавшую на глаза, и пояснила:
— Здесь мои религиозные убеждения ни при чем, хотя, отвечая на ваш последний вопрос, скажу: я вообще нерелигиозный человек. А что касается богов… — Ну, они просто есть, и с этим приходится считаться.
Она произнесла это спокойно и уверенно, как бывает, когда люди констатируют всем давно известный факт. И от ее слов у меня по спине пробежал холодок. Я почувствовал, что сейчас в очередной раз будет рушиться моя относительно стройная и понятная картина мира, и ничего с этим не мог поделать. К тому же любопытство уже подстегнуло меня задать следующий вопрос:
— Что значит «просто есть»? Так утверждают все верующие, для них существование Бога — или богов — не нуждается в каких-либо доказательствах. Вы же, Марго, заявили, что ваша вера здесь ни при чем. Значит, есть факты?
— Есть, — согласилась она. — И об одном из них я вам только что рассказала. А когда таких случаев в вашей коллекции набирается больше десятка, вы невольно начинаете думать, что за этим что-то стоит. Или кто-то.
После очередного поворота тропинка вдруг вывела нас на берег пруда и, будто устав петлять, вытянулась прямой линией вдоль самой кромки воды. То тут, то там попадались скамейки, некоторые из них были заняты самым разношерстным народом, некоторые пустовали. Людей здесь было побольше, чем в лесу, из которого мы только что вышли, но меньше, чем в центральной части парка. И, как по всему парку, зелень листвы здесь служила фоном для великолепно подобранных цветов самых разных — а порой неожиданных — оттенков.
— Взгляните, какая красота! — Маргарет охватила жестом буквально все вокруг. Да все, в общем-то, и заслуживало восхищения. Но мои мысли были слишком далеко отсюда, так что я только рассеянно улыбнулся в ответ. И тут же спросил:
— То есть вы называете богами некие силы, которые не в состоянии объяснить?
— Разумные силы. Я не знаю, что такое на самом деле эти боги. В цивилизованном мире они практически не проявляют себя, тогда как на отсталых планетах подчас проводят крупномасштабные операции. Богов несколько, и они различаются по почерку: у каждого свой характер. Они могут управлять погодой, вызывать землетрясения, наводнения — и все это без использования современной техники. Они могут многое, но они не всемогущи.
Маргарет пожала плечами:
— Это все — выводы на основе реальных случаев. Я собирала информацию по мельчайшим кусочкам отовсюду, и как раз то, что никто не пытался впоследствии создать на основе этих случаев цельные и популярные легенды, убедило меня в их правдивости. Сохранились только куски, — понимаете? Намек там, косвенное упоминание здесь — и больше ничего.
— Хм-м, — заметил я. И, чтобы моя мысль стала более понятной, добавил: — Хм-м.
Серьезное выражение на лице моей спутницы снова сменилось улыбкой:
— Ну вот. Я хотела развлечь вас давно забытыми историями, а в итоге подбросила еще пищи для размышлений. Не принимайте же это так близко к сердцу, Алексей! Вряд ли нам с вами когда-нибудь придется увидеть игры богов собственными глазами. Так что можно считать, что их и нет.
— А вы не ошиблись в своих выводах? Может, их в самом деле нет?
Она весело развела руками:
— Не знаю. Наверное никто не знает. С богами ведь всегда так.
С богами всегда так… Черт! Я бы мог поклясться, что это все суеверия, если бы о богах заговорил кто-нибудь другой. Но Маргарет…
С другой стороны, я уверен, что не размножаюсь делением, а вот ведь взялся же откуда-то второй Алек.
Как говорится, «есть многое на свете, друг Горацио…».
Мои мысли были прерваны подплывшей к самому берегу лодкой. В ней сидели трое парней лет по двадцати, которые во все глаза пялились на мою спутницу. Марго восприняла это как должное и помахала им рукой:
— Отдыхаете?
— Ага… Не хотите прокатиться с нами? Маргарет оглянулась на меня:
— А что, можно!
Для нас освободили место на корме. Я помог Маргарет взобраться на борт, легко отстранив крепкого юношу, пытавшегося предложить свои услуги.
Когда мы сели, лодка опасно накренилась — пять человек для двухместной лодки оказалось многовато. Впрочем, ребят это не беспокоило, и один из них уверенно навалился на весла, уводя лодку ближе к середине пруда.
— Вы нас отвезете к западному входу? — спросила моя спутница, обращаясь к парню на веслах.
— Элементарно, — хмыкнул тот. — Кстати, меня зовут Юра. А их, — он кивнул в сторону остальных, — Джонни и Фрэнки.
— Очень приятно. — Марго снова умудрилась сделать так, что стандартная формула вежливости звучала искренне. — Я Марго, а это Шен.
Я мысленно отметил, что она даже не запнулась. А ведь до этого обращалась ко мне, называя меня исключительно настоящим именем.
— Очень приятно, — нестройным хором повторили ребята.
Тот, который сидел на веслах и назвался Юрой, взял на себя инициативу разговора:
— Мы вот катались и увидели вас. — Он обращался только к Маргарет. — И решили, что такая симпатичная девушка, может, захочет покататься с нами.
— Вы угадали, — улыбнулась Марго. Я смотрел на нее и продолжал удивляться. В этой компании я чувствовал себя стариком. Моя спутница сейчас казалась ровесницей ребят, хотя несколько минут назад, когда она рассказывала о богах, я видел явно, что она намного старше. Сколько же ей лет? В современном мире возрастные границы стали размытыми, и шестидесятилетних нередко путали с тридцатилетними, но обычно я мог приблизительно определить возраст. Обычно…
От улыбки Марго парень покраснел и начал изучать рябь за бортом. Я только мог посочувствовать бедняге: ему явно ничего не светило. И словно в подтверждение моих мыслей Маргарет продолжила:
— Мы вам благодарны, что вы взялись подвезти нас. Мы с мужем, — тут она прильнула ко мне, — любим здесь гулять, но сегодня прогулка оказалась утомительной.
С мужем? — словно спросили три пары глаз, тут же обратившись на меня. Я не нашел ничего более приемлемого, чем обхватить рукой плечо Маргарет. Ребята уныло отвели взгляды.
Но Марго умудрилась сделать так, что парни ничуть не пожалели о своем решении нас подобрать. Уже через несколько минут наладился оживленный разговор. Я, кстати, тоже принял в нем посильное участие. А что касается моей спутницы, то она окончательно обворожила ребят, теперь уже своим остроумием. И когда мы высаживались на берег, Юра заявил:
— С вами классно! Может, встретимся еще?
— Может быть, — кивнула Маргарет. — Мы часто здесь бываем. Спасибо вам. Вы отличные ребята, и я рада, что познакомилась с вами.
Мы распрощались и уже вдвоем направились к выходу из парка. Когда я оглянулся, кто-то, по-моему Фрэнки, помахал мне рукой. Я ответил тем же, и Марго тут же присоединилась ко мне. Теперь ребята замахали все дружно, едва не опрокинув лодку.
— Ну как, будем снова переходить на «вы»? — спросила Марго.
— Это не очень-то удобно для мужа и жены, — заметил я, — А ты была просто великолепна.
— Спасибо. Но тебя ребята тоже ведь приняли за «своего парня».
— Однако среагировали они на тебя. Как тебе это удается?
Она пожала плечами:
— Я — женщина, и в этом есть кое-какие преимущества.
— Я не о том. Ребята-то думали, что ты года на два-три моложе их.
— Может быть, — Марго улыбнулась.
— Что может быть? Что ребята так думали?
— Алексей, ты не находишь грубым при первом же свидании с девушкой спрашивать о ее возрасте? — она откровенно забавлялась.
— Если эта девушка ты — то нет. Прости, Марго, но ты меня поставила в тупик. Ты постоянно меняешься, а меня это угнетает. Я просто не знаю, как себя с тобой вести.
— Но ведь тебя это не угнетает. Просто любопытно, правда?
Да. Действительно, трудно обмануть человека, который может угадывать твои мысли.
Я глупо улыбнулся. Маргарет тем временем продолжала, и ее голос вдруг стал вкрадчивым:
— А знаешь, Алексей, что это значит, если тебе не безразличен мой возраст?
Ее вопрос застал меня врасплох. Я начал соображать, что бы такое ответить, но моя спутница весело рассмеялась:
— Не обращай внимания, это шутка. А сколько мне лет, я все-таки не скажу. Я же женщина. Мне всегда восемнадцать.
Впереди показался выход из парка. Марго остановилась.
— Вот и закончилась наша прогулка. Она оказалась еще приятнее, чем я ожидала. Спасибо за согласие помочь. И вообще спасибо за компанию, ты, Алексей, прекрасный собеседник. Обязательно заходи в гости. Сегодня вечером, ладно?
Я кивнул:
— Зайду. Спасибо, Марго, и тебе… за помощь. Она улыбнулась:
— Тогда до вечера?
— До вечера!
Я наблюдал, как она проходит между двумя массивными деревьями, переходит дорогу, садится в машину и уезжает. В эти мгновения в моей голове вертелись самые противоречивые мысли, но я даже не пытался их упорядочить. Да и зачем, если жизнь потом опять все перевернет вверх дном…