Глава 49
Оставив лошадей на попечение конюха, Каспар приказал бойцам забрать все имущество и перенести в комнату, где стояло восемь дощатых топчанов, покрытых набитыми соломой тюфяками.
— А ничего, жить можно, — сказал Свинчатка, сгружая у стены поклажу. Он проверил мягкость постели и выглянул в окно.
— Чего там? — спросил Красавчик, вытягиваясь на топчане прямо в сапогах.
— Грязный двор и белье сушится.
— Белье сушится? — оживился Рыпа. — Как стемнеет, можно снять.
— Э-э, умник, — покачал головой Слизень, проверяя, как работают замки у двух оставшихся арбалетов. — Завтра же нас и сдадут стражникам, а они видел какие? От таких не откупишься.
Не успел Каспар подумать, что Слизень быстро перевоспитывается, как тот продолжил:
— Нет, бельишко снимать нужно перед отъездом, так будет вернее.
— Прошу пока ничего не воровать, из-за этого у нас могут быть неприятности, — объявил Каспар. — Я должен отлучиться в банк, чтобы взять денег на дорогу, а вы пока сидите тихо. Можете заказать горячей воды.
— А на кой нам? — удивился Рыпа.
— Чтобы мыться.
— Чего там мыть? Жрать хочется, хозяин.
— Поесть можете внизу, еда входит в стоимость проживания. Но выпивка — за отдельные деньги. Я бы посоветовал вам обойтись без червивки и помыться, поскольку завтра я куплю вам новую одежду, сапоги и теплые войлочные шляпы.
— А я к шлему привык… — сказал Рыпа и постучал по стальным пластинам. — Хозяин, а денег много возьмешь?
— Думаю, пять золотых, — пожал плечами Каспар.
— А чего так мало?
— Так нам больше и не нужно. Да, кстати, сюда за выпивкой могут заглянуть местные воры, поэтому ведите себя прилично, чтобы не вышло драки.
— В Ноэле мы быстро указали городским ребяткам их место, — надменно заметил Красавчик. Он тоже привык к шлему и болтавшимся, плохо подтянутым доспехам.
— Не знаю как в Ноэле, но здесь за полчаса воры могут собрать сто человек.
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил Красавчик.
— Я бывал здесь, сталкивался с местными ворами, правда, это было больше десяти лет назад, но не думаю, чтобы городские разбойники сделались с тех пор добрее.
— Это уж точно, — усмехнулся Слизень. — Ладно, хозяин, не переживай, иди за деньжонками, а за нами Лакоб присмотрит. Если что, он эту конюшню враз развалит.
Воры засмеялись, а Лакоб обиженно отвернулся к стене.
Каспар открыл дверь и вышел на лестницу. Внизу уже звучали хмельные голоса, раздавался стук кружек — вечер на новом месте обещал быть нескучным.