Глава 28
Посреди выкошенной поляны Каспар заставил воров спешиться и привязать лошадей к телегам, затем согнал с козел Слизня и выпотрошил мешок, в который предприимчивый вор уже сложил отобранные для себя вещи.
— Итак, вот новые штаны — держи, Свинчатка!
— Наконец-то, господин Фрай, — обрадовался тот и, сбросив старые, натянул новые, еще пахнущие крапивной краской.
— Шрайк, возьми и ты тоже.
Названный вор тоже с готовностью подхватил брошенную обновку, однако при всех переодеваться не стал и побежал за куст.
— Теперь доспехи. Слизень, раздай всем по одному шлему и по жилету с накладками.
— Ага, прям разбежался, — зло усмехнулся тот.
— Хорошо, Лакоб раздаст, ему и аванс твой достанется.
— Ладно-ладно, купчик, которые мешки хватать?
— А ты не знаешь? Я думал, ты телегу по досочкам на ходу растащишь, что уж там о мешках говорить.
Свинчатка и вышедший из-за кустов Шрайк засмеялись, остальные смотрели на Каспара враждебно.
Слизень стал раздавать доспехи, выкладывая их перед каждым вором. Рыпа и Свинчатка с недоумением изучали полученное имущество, Красавчик лишь брезгливо дотронулся до накладок ногой. Подошедший Шрайк взял свой комплект и попытался самостоятельно его надеть, но неудачно. Только Бубон, похоже, знал, как это одевается, и стал расшнуровывать стяжки жилета под свой немалый размер.
— Слизень, а ты чего стоишь? — спросил Каспар.
— Так в мешке нету больше, — ухмыльнулся тот, полагая, что ему не придется участвовать в чем-то недостойном вора.
— Поищи в другом — этого добра у нас навалом. Лакоб, ты тоже присоединяйся.
Помощник Каспара пожал плечами и нехотя сошел с лошади на землю, но пока Слизень шуровал в мешках, Лакоб предпочитал держаться в стороне.
Заметив, что Бубон уже надел жилет с доспехами, которые оказались ему впору безо всякой шнуровки, Каспар похвалил его:
— Молодец, исправного солдата сразу видно. А теперь помоги своим товарищам.
— Ладно, — согласно кивнул Бубон, однако, сделав шаг к Рыпе, остановился и повернулся к Каспару: — А ты не больно тут командуй, купчик.
— Выполняй, Бубон, а то накажу, — с угрозой в голосе повторил Каспар.
Воры замерли и покосились на Красавчика, ожидая его реакции, однако тот не спешил с выводами, чутье вожака подсказывало, что Фрай не зря задирается.
Красавчик демонстративно нагнулся и, подняв свой жилет, стал по примеру Бубона развязывать боковую шнуровку.
По дороге в город проехали два воза с сеном, сидевшие на них мужики с испугом посмотрели на незнакомцев и принялись погонять длинногривых лошадок.
А представление на поляне продолжалось.
Наконец после шуток между собой и произнесенных сквозь зубы угроз по адресу Каспара все воры, включая Красавчика, оказались облачены в доспехи. Бубон показал им, как правильно подгонять легкие кожаные шлемы с покрытием из наборных стальных лепестков.
— Замечательно, теперь вы почти солдаты, — сказал Каспар. — Еще немного, и станете страшнее гвардейцев.
— Чтоб вам пусто было, изверги! Дайте хоть червивки! — забился на телеге связанный Бабушкин Звон.
— Скоро, братец, уже скоро, — неопределенно пообещал ему Каспар и, подойдя к телеге, развязал кожаный мешок с оружием, чтобы достать простые трехфутовые мечи в дешевых, обтянутых кожей деревянных ножнах. Их рукояти тоже оказались деревянными, из варенного в рыбьем клею дуба, но сталь клинков была неплохой, именно с таким мечом Каспар отправлялся в свой первый поход.
— Красавчик! — Каспар бросил меч рукоятью вперед. — Свинчатка! Бубон! Рыпа! Слизень и ты, Шрайк!
Мечи на лету подхватили все, никто не уронил.
— А теперь… — Каспар надел свой шлем. — Кто слишком зол на меня, можете посчитаться.
— Что, прямо рубить? — не поверил Рыпа, и глаза его недобро сверкнули.
— Конечно, гарантирую, что останешься жив.
— Ну тогда я первый. Берегись, купчик, сейчас кровь пущу!
Рыпа рысью побежал на Каспара, замахнулся и ударил что было сил. Его клинок скользнул по мечу Каспара и глубоко ушел в землю.
Взревев от досады, Рыпа выдернул меч из земли и снова бросился в атаку, но проскочил мимо и получил ногой под зад. Свинчатка и Шрайк засмеялись, но тут же притихли, нарвавшись на лютый взгляд Красавчика.
— Убью! — заревел Рыпа.
— Стой, — сказал Каспар. — Зови Слизня на помощь, а заодно Шрайка и Свинчатку.
— Что, прямо рубить тебя, господин Фрай? — уточнил Свинчатка, он симпатизировал Каспару.
— Руби, не бойся, поддержи товарищей.
Толпясь и мешая друг другу, воры разом кинулось на «купчика», зазвенели мечи, однако Каспар легко парировал удары, стараясь при этом не зашибить учеников. Они злились, входили в раж, теперь уже и Свинчатка рубил в полную силу, но Каспар был неуязвим.
Потеряв терпение, Рыпа бросился на него, словно таран, но получил по лбу рукоятью и свалился. Слизень пытался достать Каспара длинным выпадом, но промахнулся и, получив коленом в бок, покатился по траве. Шрайка и Свинчатку, как «своих», Каспар сшиб не больно, причем меч последнего остался у Каспара.
Упав на спину, Свинчатка удивленно посмотрел на отобранный у него меч и спросил:
— Как ты это делаешь, господин Фрай?
Каспар развел мечами и улыбнулся:
— Само получается.
— А-а-а! — заревел пришедший в себя Рыпа. Он вскочил, отбежал от Каспар шагов на десять, замахнулся и метнул острую пику.
Бросок был силен, но Каспар отразил удар, и пика улетела в кусты.
Краем глаза Каспар приметил Слизня, тот успел достать и взвести арбалет и теперь лихорадочно вкладывал в замок болт. Стоявший неподалеку Лакоб онемел от ужаса и не мог подать работодателю знак.
— Стреляться хочешь? — спросил Каспар, двинувшись к Слизню.
— А давай, купчик! Давай, ты и я! — крикнул тот, пятясь.
— Давай, — пожал плечами Каспар и, подойдя к Слизню, взял у него арбалет. Вложил болт, закрыл его замком и позвал Свинчатку.
— Иди сюда!
Тот быстро подошел.
— Отдашь ему возле того дерева. — Каспар указал на стоявший у дороги молодой дуб. — Слушай меня, Слизень, я упрощу тебе задачу. Все, что тебе нужно сделать, — это поднять заряженный арбалет и выстрелить, я же буду стрелять из лука…
— Из лука? — Слизень усмехнулся.
— Да, он будет у меня в руке, а стрела за голенищем.
Каспар выхватил из узкого мешка короткую стрелу и сунул в сапог.
— Лакоб, подай лук!
— Сейчас, ваша милость!
Лакоб подбежал к мардиганцу Каспара, выхватил из сумы уже собранный лук и принес его Каспару.
Необычный вид оружия удивил Слизня, но он не подал виду и направился к дереву, за ним последовал Свинчатка.
Найдя свою пику и подобрав меч, Рыпа подтянулся к своим. Теперь вместе с Красавчиком, Бубоном и Шрайком в новых штанах они выглядели как явная оппозиция Каспару.
— Прощай, Слизень, я буду о тебе вспоминать! — хрипло заорал со второй телеги Котлета, и они с Бабушкиным Звоном залились злорадным смехом.
Слизня это задело, Каспар видел, как вора передернуло от досады, однако он удержался от ответной брани и, дойдя до дерева, медленно и с достоинством повернулся к Каспару.
Следовало отдать ему должное, он знал, что противник не новичок в боевых искусствах, однако от перестрелки не отказался. Справа от Слизня, держа к земле заряженный арбалет, встал Свинчатка.
— Как будешь готов, хватай арбалет! — предложил Фрай, держа в левой руке пустой лук.
Расстояние между противниками было шагов двадцать, и Каспар выглядел легкой добычей. Завороженные этим противостоянием, Бабушкин Звон и Котлета приподнялись на телегах насколько могли, чтобы не пропустить момент развязки.
Слизень рванул из рук Свинчатки арбалет, а Каспар, одновременно нацеливая пустой лук левой рукой, правой выхватил из-за голенища стрелу и одним движением щелкнул ею по тетиве.
Стрела ударила в цель, дерево загудело, Слизень взвыл и выпустил из рук не успевший выстрелить арбалет. Все ахнули: оперение стрелы дрожало между ног Слизня, пригвоздив к дереву штаны и едва не задев самое легкоранимое место вора.
— О… о… — постанывал тот от ужаса, рукой проверяя сохранность содержимого штанов.
— Все цело? — спросил Каспар.
— Цело… — кивнул Слизень, с трудом переводя дух. Свинчатка выдернул стрелу, освобождая пострадавшего.
— Еще немного, и ты бы нам козленочком спел, — заметил он.
Пленники на телегах злорадно засмеялись.
— Он тебе не противник, купчик! — крикнул Каспару Бубон и перекинул свой меч из одной руки в другую.
— А кто мне противник, ты, что ли?
Каспар отложил лук, вынул из ножен меч и двинулся на середину поляны.
— Да, купчик, я. — Бубон двинулся навстречу Каспару.
— После того как я тебя побью, ты будешь называть меня «хозяин», — сказал Каспар.
— А я не согласен, побьешь ты меня или нет. Ты для меня «купчик» — и больше никто!
— Тогда я тебя убью, — пригрозил Каспар.
— Не убьешь, я тебе нужен, — ухмыльнулся Бубон.
— Нет, я должен преподать урок другим, и ты для этой цели подходишь лучше других.
— Почему это?
— Ты слишком много жрешь!
Бубон заревел от ярости и бросился на ненавистного «купчика», отчаянно работая мечом. Он был не новичок, и Каспару пришлось отступить, внимательно следя за манерой Бубона. Его удары сыпались слева и справа, он умел «троить», нанося неожиданно короткий удар после двух сильных. Он знал, как быстро подсечь ноги, резко приседая и делая поворот кистью, это был хороший боец, но Каспар повидал противников куда лучше. Подождав, пока Бубон устанет и сделает перерыв в длинной атакующей серии, он провел контратаку, ударил противника ногой в голень, отбил его меч в сторону и сильно ударил клинком плашмя в грудь.
Вор отпрянул и закашлялся, но сдаваться не думал и снова бросился на Каспара, однако концентрацию уже потерял. Каспар отбил тяжелый удар, обманул Бубона красивым уходом и, оказавшись сбоку от него, ударил ногой сзади под колено. Стараясь удержать равновесие, Бубон вскинул руки, и Каспар нанес ему в лицо удар левой рукой.
Противник тяжело упал на землю, уронив оружие, а Каспар поднес к его горлу острие меча и сказал:
— Ты проиграл, не обессудь.
— Нет, не убивай меня… хозяин! Хозяин, не убивай, я тебе пригожусь и жрать буду меньше — обещаю!
Каспар не спешил отвечать, делая вид, что раздумывает. Его решения ждали притихшие воры, и даже связанные пленники не отпускали своих шуток.
— Ладно, — сказал Каспар и нехотя убрал меч. — Поднимайся и меч подбери.
Бубон быстро поднялся и, подхватив оброненное оружие, поспешил под защиту своих товарищей.
— Ну что же… — Каспар убрал меч в ножны и развел руками. — Испытание вы прошли и в дело годитесь, пришло время выдать вам аванс. Начнем со старшего. Красавчик, давай ты первый.
Каспар с деланым равнодушием достал небольшой кошель и начал выбирать из него серебро.
Он не стал подходить к предводителю воров, показывая, что теперь сам руководит командой. Однако исподлобья все же наблюдал и за Красавчиком, и за другими ворами. Доверять им было нельзя, но после недавней взбучки они помалкивали.
Красавчик медленно подошел к Каспару, он был единственным из воров, кому сегодня не перепало Каспаровой «науки».
— Держи, приятель, свой аванс, — Каспар вложил в ладонь воровского командира два рилли. Он намеренно не афишировал долю Красавчика, понимая, что этим сможет в случае необходимости шантажировать его перед лицом остальных. Свинчатка тоже знал о командирской доле, но он был приближенным Красавчика.
— Шрайк!
Нервно пританцовывая и криво улыбаясь, Шрайк подошел к Каспару.
— Как муравьи? Помогли штаны новые?
— Помогли, — ощерился Шрайк, продолжая притопывать.
— Держи свое серебро.
— Спасибо, хозяин.
Следом за Шрайком потянулись остальные. Рыпа кривился в улыбке, однако глаза прятал, Каспар отдал ему серебро, но в примирение с ворами не верил.
— Спасибо, хозяин, — поблагодарил Рыпа, но видно было, как нелегко даются ему эти слова.
Свинчатка благодарил и улыбался искренне, в нем Каспар надеялся найти поддержку, а вот Бубон после прилюдного унижения обозлился покрепче Рыпы. Взяв свой рилли, он поблагодарил за науку, сказав, что в следующий раз просто так не поддастся.
— Слизень! — позвал Каспар.
Названный вор неуверенно поднялся с земли, не зная, идти к «купчику» или оставаться на месте.
— Ну иди же, чего оробел? То дерзок был, стреляться хотел, а теперь выгоду упустить не боишься? — поддел его Каспар.
Слизень поплелся за авансом, глядя себе под ноги. Как и другие воры, он чувствовал себя глубоко оскорбленным. В драке с другими ворами обиду можно было смыть своей или чужой кровью, а тут «купчик» лишь растоптал банду и убивать никого не стал — это и было самым оскорбительным, он как будто смеялся над ними.
— Ну что, станешь называть меня хозяином?
— Стану… — зло ответил Слизень и, зажав монету в кулаке, отправился к своим.
Каспар посмотрел ему вслед и уже собрался скомандовать садиться в седла, как вдруг подал голос один из пленников:
— Ваша милость, развяжи меня, я не побегу — честное благородное…
— Сбегет он, бабушкин звон, сбегет как есть, ты лучше меня развяжи и серебра дай, я тебе тоже служить стану! — перебил его другой пленник.
— Я обоих развяжу и серебра дам обоим, если поклянетесь, что не сбежите, — сказал Каспар.
— А ты чего, ваша милость, поверишь воровской клятве? — приподняв растрепанную голову, спросил Котлета.
— Конечно, я привык верить клятвам, — сказал Каспар.
— А если я побегу, да с твоим серебром, тогда как? — поинтересовался Бабушкин Звон.
Котлета и остальные воры, а в особенности Лакоб, внимательно слушали этот разговор.
— Если побежишь, получишь стрелу в спину, — просто ответил Каспар.
— Да уж, за тобой не заржавеет.
Озадаченные словами Каспара пленники замолчали, как видно, они действительно намеревались сбежать, но упоминание о стреле заставило их задуматься.
— А-а-а… ладно, развязывай меня и серебро давай, так и быть, поклянусь не сбегать, — сказал Бабушкин Звон и повернулся на живот, чтобы Каспару было проще развязывать на нем узлы.
Тот срезал с пленника веревки, потом перешел ко второму и под сумрачными взглядами других воров освободил и его.
Котлета и Бабушкин Звон сползли с телег на землю и принялись расхаживаться и разминать руки, косо поглядывая в сторону Красавчика и его людей. Поняв их намерения, Каспар предупредил:
— Никаких драк. Получайте серебро, оружие и садитесь на лошадок — специально для вас оставлены, а выяснение отношений оставьте до возвращения в Ливен.
Спустя четверть часа отряд Каспара Фрая выехал на дорогу. В эту ночь бунта он еще не ждал, зная, что Красавчик приложит все силы, чтобы удержать воров в повиновении, но со временем их терпение будет таять, и тогда придется держать ухо востро.