Дорога назад
Я лежал на спине среди валунов и бездумно созерцал плывущие в голубой синеве облака.
— И долго ты намерен так прохлаждаться? — раздался сбоку сварливый голос.
Я перевел взгляд в направлении нахохлившегося Беса, восседавшего на одном из камней. Сейчас он больше, чем когда-либо, напоминал уродливую горгулью, как будто сошедшую со средневековых гравюр.
— А что?
— Пора бы подумать, как дальше двигаться, — ответил Бес.
— Зачем?
— Довести до конца наше путешествие. — Бес перепорхнул поближе и уставился на лежащее поодаль женское тело.
— А она действительно красавица, — сообщил он мне после длительного и придирчивого осмотра.
Я приподнялся на локте и посмотрел на принцессу. Она так и не пришла в себя, пока своенравная горная река волокла нас в неизвестном направлении. После того как я вытащил ее на прибрежные камни и рухнул без памяти рядом, ничего не изменилось. Ее грудь слабо вздымалась, лицо, до этого абсолютно белое, чуть порозовело. Похоже, наследница Зайхана из глубокого обморока плавно перешла в не менее глубокий сон.
— Вот отверну я сейчас голову этой красавице, — пробормотал я, разглядывая стройную белую шею, где чуть заметно билась жилка.
— Ты что?! Ополоумел?! — зашипел на меня Бес, посверкивая алыми бусинками глаз.
— А на кой она мне сдалась? — скривился я. — Мы потеряли всех наших друзей ради какой-то незнакомой девки…
— Они шли в замок не ради девки, а ради тебя! — прервал меня разъяренный Бес.
— Вот именно. И я стал причиной их гибели…
— Так чтобы их смерть не стала действительно бессмысленной, ты должен довести начатое до конца! — Бес оставил камень и перелетел ко мне. — И ты сделаешь это! — Его физиономия с горящими красными глазами приблизилась почти вплотную к моему лицу. — Иначе ты предашь не только себя, но и память о них!
Я отодвинул от себя его ряшку, могущую присниться разве что в кошмарном сне, и опять уставился в небо.
— И что ты предлагаешь? — спросил я, когда молчание стало совсем невыносимым. — Тащить эту, — я махнул рукой в сторону спящей, — через всю страну? Зайхан не такой дурак, чтобы позволить увезти у себя из-под носа единственную наследницу. Да и эмир Богоуддин дремать не будет.
— Согласен, — кивнул Бес. — Но нам и не придется переться через весь каганат. Река унесла нас далеко на восток, и до подножия Калидага рукой подать. Надо только перевалить через горы, и мы окажемся почти в том же месте, где выбрались на поверхность из глубин Изумрудного рудника.
— И окажемся в лапах твоих друзей-вампиров? — хмыкнул я. — На этот раз у нас не будет под рукой подходящего типа для удовлетворения их голода. Или дадим полакомиться принцессой?
— О вампирах можешь не думать, — посоветовал Бес. — Это мое дело. Лучше озаботься транспортом для себя и для девушки.
— И где им прикажешь озаботиться? Вернуться в Зейнал и приобрести на тамошнем базаре?
— Так далеко тебе ходить не придется, — снисходительно поглядел на меня Бес. — Пока ты прохлаждался на речной отмели, я, между прочим, совершил рекогносцировочный облет прилегающих территорий.
— И что?
— Тут неподалеку стоит лагерем одна компания, — поделился увиденным Бес. — Судя по всему, они не совсем в ладах с законом…
— Разбойники?
— Не расспрашивал! Но у них есть заводные лошади, и, надеюсь, пару штук тебе удастся сторговать. Штаны ты во время сплава по реке не потерял, а значит, и золото должно быть на месте.
Я ощупал карманы. Действительно, наш золотой запас каким-то чудом остался на месте. Уцелел также один из ножей. Остальное оружие, включая нунчаки, покоилось где-то на речном дне или в замке шаха.
— Ну, веди меня к своим друзьям-бандитам, — согласился я, нехотя поднимаясь. — Попробуем убедить их поделиться с нами лошадьми.
Сцена, представившаяся моим глазам, чем-то напоминала Дикий Запад. Вернее, как его представляют в многочисленных голливудских постановках.
В лощинке, хорошо скрытой от любопытных глаз, горел небольшой костер, вокруг которого развалились в позах отдыхающих четыре человека. Старец с седой неопрятной бородой и три более молодых спутника. Неподалеку стояло восемь лошадей. Единственное, что отсутствовало (и, несомненно, радовало) в открывшейся картине, — это ружья и потертые кобуры кольтов. Но другого смертоубийственного арсенала было вдоволь. У каждого всадника имелась кривая сабля, а у одного аж две, которые он носил на спине и не расстался с ними даже на привале. Кроме того, на полянке лежали два лука и два копья с широкими листовидными наконечниками.
Я уже битых полчаса наблюдал за странной компанией, но, если у них и были трения с местным законом, путники не сильно этого опасались. Не выставить дозорного на привале — это или верх неосторожности, или полная уверенность, что в здешних местах опасаться нечего. Я бы с большей радостью обошел незнакомцев по широкой дуге, лишь бы не попадаться на глаза. Но на моих руках оказалась девушка, и без транспорта было не обойтись. Сидеть и выжидать не имело больше смысла, и я, спрятав единственное свое оружие — нож в левой руке, вышел к группе незнакомцев.
— Привет, ребята. — Мое бодрое приветствие заставило вскочить двоих из присутствующих.
Старик и владелец двух сабель остались на земле. Более молодой лишь подтянул под себя ноги, чтобы иметь возможность одним движением уйти с линии атаки либо самому броситься в бой. Несомненно, это был самый опасный противник.
— Что тебе надо?! — прорычал один из вскочивших, шагнув в мою сторону.
— Мне хотелось бы купить у вас кое-что, — как можно более спокойным и миролюбивым голосом произнес я.
— Да? — раздался голос старца. — Что же тебя заинтересовало в наших вещах? И как ты вообще оказался здесь?
— Я же не спрашиваю, что привело сюда вас. Вы или согласитесь на мои условия, или не примете их, и мы спокойно разойдемся. Вот и все. Зачем лишние расспросы?
— Ты так считаешь? — задумчиво произнес старик. — И что тебе надо?
— Две лошади. Плачу за каждую по золотому. И еще один золотой за корм для скотины.
— Надо же, какой богатый покупатель пошел в здешней глухомани, — протянул, усмехаясь, старик. — А ты не боишься, что мы просто так заберем твое золото?
Все развивалось, как я и предполагал. Зачем торговаться, если можно взять даром?
— К чему вам лишние проблемы? — Я чуть переступил ногами, чтобы иметь в поле зрения сидящего мечника. — Если вы согласны, то получите золото и так, если нет, я попытаюсь уйти…
— Мы можем и не дать тебе этого сделать, — продолжал усмехаться старик.
— …и мы расстанемся без взаимного членовредительства, — докончил я предложение.
— Ты никак грозишь мне?! — вскинул брови старец. — Шейху Аббасу?!
Последние слова старца повергли меня в шок. Передо мной находился тот самый предводитель аббасидов, которым в Боркуле и Зейнале пугали детей… Старцу все-таки удалось уцелеть во время рейда нукеров шаха Зайхана. Вот уж влип так влип! Додумать дальше я просто не успел. Подал шейх какой-нибудь знак своим спутникам или нет, но в мою сторону дернулся один из вскочивших. Я метнул нож во все еще сидящего мечника и прыгнул к лежащим копьям, увернувшись от замаха кинжалом зашедшего слева. Тот, не ожидавший такой прыти, промахнулся и, по инерции проскочив несколько шагов вперед, столкнулся со вторым нападавшим. Я подхватил копье, еще не очень представляя, как управляться с этим оружием, как мне на помощь пришел Бес.
Из-за камней выметнулась уродливая черная тень и обрушилась на старца. В следующий миг тот захрипел, запрокинув назад голову. На шее старика зияла страшная рваная рана, из которой толчками била черная густая кровь. Бес вскинул окровавленную морду и угрожающе зашипел, выставив на всеобщее обозрение острые, как иглы, клыки.
— Вампир! — раздался испуганный крик оставшихся на ногах двух разбойников. Они опрометью, теряя на ходу оружие, бросились к лошадям и умчались прочь, остервенело нахлестывая бедных животных.
Я взглянул в сторону мечника. Ему так и не довелось продемонстрировать боевое искусство. Метательный нож, купленный мной еще в Бор куле, вошел ему точно в грудь, и сидящего, казалось, ничего не интересовало в этот момент, кроме бездонного синего неба, куда он всматривался широко открытыми невидящими глазами.
— Ну вот и лошади! — Голем соскочил с переставшего хрипеть старика. — Теперь двинемся с ветерком!
Я поглядел на копье, все еще судорожно сжатое в руках, и осторожно положил его на землю. Все кончилось, не успев начаться. Теперь надо было как можно скорее убираться из этих мест. Эта компания могла быть гораздо более многочисленной, и если эти двое помчались за подмогой…
Я направился к лошадям, продолжавшим спокойно пастись поодаль, а Бес принялся деловито потрошить содержимое поясов и кошельков трупов.
— Похоже, мы ухлопали непростую пташку, — раздался со стороны лежащих его радостный голос. — У старика пояс под завязку набит самоцветами и золотом.
Я повернулся, ведя в поводу двух лошадей, и моим глазам представилась любопытная картина. Бес с ловкостью бывалого грабителя уже успел освободить мертвецов от ненужных им вещей и ковылял мне навстречу. Через одно плечо голема был перекинут пояс старика, на другом красовалась перевязь с саблями мечника. Я сел на землю и захохотал. Бес остановился и, насупившись, уставился на меня. А я все никак не мог остановиться. Видимо, наступила нервная разрядка после молниеносно завершившейся схватки.
— Не вижу ничего смешного, — наконец проворчал Бес, неодобрительно разглядывая мою физиономию.
— За-зачем тебе оружие-то понадобилось? — Я вытирал выступившие на глазах от смеха слезы. — С кем ты собираешься мериться силами?
Уж очень потешно выглядела огромная рогатая летучая мышь, которую напоминал Бес с болтающимися за спиной саблями.
— Да эти клинки из настоящего булата! — ощерился на меня голем. — На любом базаре за каждый отдадут, не торгуясь, по полсотни золотых!
— И как ты собираешься их тащить? — поинтересовался я.
— Их повезешь ты, а не я.
— Да мне лишняя тяжесть ни к чему, и эти сабли не нужны. Я не умею ими пользоваться.
— Научишься. — Бес был настроен очень решительно. — Надо же и тебе когда-нибудь становиться настоящим мужчиной.
— Я не собираюсь задерживаться надолго в этом мире, — скривился я. — Вот сдам эту девку с рук на руки, и адью! А в моем мире, как тебе должно быть известно, несколько другое оружие в ходу.
Я представил себя, идущего по проспекту с двумя клинками за спиной, и мне опять стало дурно от подступившего нервного смеха.
— Тогда ты тем более должен продать эти сабли, и как можно дороже, — не сдавался Бес. — Мне-то в твоем мире нет места, а посему ты обязан обеспечить достойное существование своему собрату по крови в этом мире. И прекрати глупый смех! — взвизгнул голем. — Еще неизвестно, куда нас занесет и сколько понадобится золота, чтобы доставить принцессу до Магриба!
— Ладно, ладно, — я примирительно поднял руки, увидев, насколько взбешен Бес, — загоним мы твои сабли на ближайшем базаре. Не переживай ты так.
Я подошел к лежащим у гаснущего костра телам. Каким, должно быть, ударом для этого надменного старца стало растаявшее как дым его могущество. Такие гнойники великие мира сего терпят, пока им это выгодно. В противном случае власти действуют очень оперативно и жестко. Чему не счесть примеров в земной истории. Вот и здесь горное государство, став неудобным, моментально прекратило свое существование.
На прощание я тоже поживился полезными вещами с убитых. Когда я выдергивал свой нож из трупа, мое внимание привлекли два небольших кинжала на поясе мертвеца. Я вынул один из них и примерил к ладони. Лезвие было прекрасно сбалансировано и ничем не уступало по своим качествам моему метательному ножу. Убитый уделял очень большое внимание оружию, и лишь счастливая случайность помогла мне в самом начале схватки выключить его из игры. Мне почему-то подумалось, что его не сильно испугал бы вампир в лице Беса… Я снял кинжалы с пояса покойника и нацепил на свой.
— Ну, тронулись, — я зацепил повод второй лошади за луку седла и влез на первую, — а то как бы наша принцесска не очнулась в наше отсутствие и не бросилась разыскивать горячо любимого папочку.
* * *
Принцесса действительно очнулась и стояла на отмели, беспомощно оглядываясь вокруг. Увидев меня, выехавшего из-за камней, она испуганно шарахнулась в сторону.
— Стой! — Я соскочил с лошади. Она замерла.
— Тебя зовут, кажется, Нушафарин? — спросил я. Она с испугом и надеждой, прятавшейся где-то в глубине глаз, кивнула.
— Сейчас ты сядешь на эту лошадь, и мы поедем вон туда, — я махнул в сторону близких гор.
— Домой? — робко спросила девушка.
— Можно сказать и так, — криво ухмыльнулся я.
— Но мой дом в другой стороне, — произнесла она.
— Твой дом там, где скажу я. Ты поняла?
— Никуда я с тобой не поеду! — В Нушафарин проснулась принцесса. — Ты грязный грабитель и вор…
Тут она замерла на полуслове и смертельно побледнела, глядя мне за плечо. Мне показалось, что она опять грохнется в обморок. Я оглянулся. На камне восседал появившийся за мной Бес и разглядывал девушку своими ярко-алыми бусинами.
— К-кто это? — запинаясь, произнесла Нушафарин.
— Мой друг, — любезно пояснил я наследнице шаха Зайхана. — А еще трое моих друзей навсегда остались в трижды проклятом замке твоего папаши. И все для того, чтобы ты оказалась здесь. Как ты думаешь, что я с тобой сделаю, если ты окажешься слишком строптивой?
Девушка думала в правильном направлении и, не сказав ни слова, покорно направилась в сторону лошади.
До перевала мы добрались в сумерках. Здесь, на вершинах Калидага, дул пронизывающий ветер, пробирающий до костей. Принцесса в своем легком одеянии вообще продрогла насмерть, и ее трясло крупной дрожью.
Я с помощью Беса отыскал укромную щель в скалах, куда не залетали порывы ледяного ветерка, и помог спуститься Нушафарин с лошади. О костре нечего было и думать. В этих местах не росло ни одного кустика травы.
Лишь голая серая каменистая земля да скалы окружали наше ненадежное убежище. Я стреножил лошадей и насыпал им в торбы овса из одного из вьюков. В другом вьюке нашлось старое ватное одеяло и небольшой запас провизии, состоявшей из твердой, как камень, лепешки, куска вяленого мяса, не уступавшего в крепости вышеупомянутой лепешке, и полупустого бурдюка дрянного кислого вина.
Мы кое-как подкрепились, причем принцесса, наголодавшись за день, тоже снизошла до этой грубой пищи, и стали устраиваться на ночлег.
— Иди сюда! — позвал я девушку, демонстративно повернувшуюся к нам спиной.
Она никак не прореагировала на мой призыв.
— Ну и черт с тобой! — Я накрыл одеялом себя и Беса. — Мерзни, раз тебе так этого хочется. Только не вздумай сбежать. Эти места — владения вампиров Калидага. Слышала о таких?
Судя по чуть вздрогнувшей спине, Нушафарин была осведомлена об этих чудовищах.
— Без моего друга в этих местах ночью кранты, — припугнул я напоследок принцессу и закрыл глаза.
Сон все не шел. Перед моим взором вставали как живые вечно застенчивая и молчаливая Ли, неистовая Мириам, невозмутимый ифрит… Я застонал и с силой ударил кулаком по камню, здорово отбив руку. Если бы знать, что все так повернется, я бы… Да что сейчас думать: что было бы, если бы… После драки кулаками не машут. Я с ненавистью взглянул на стройный женский силуэт, еле видимый на фоне ночного неба. Хотя она-то была виновата в случившемся меньше всего…
Все-таки постепенно усталость смежила мои веки, и я провалился в мертвый сон без сновидений.
Проснулся я утром оттого, что солнечный луч, скользнув каким-то чудом в щель, светил мне прямо в лицо. Я открыл глаза и первое, что увидел, была женская рука, крепко обнимавшая меня. Гордость ханум Нушафарин проиграла в борьбе с холодом, и принцесса ночью забралась к нам под одеяло. Сейчас она сладко посапывала, крепко прижавшись ко мне. За ее спиной виднелась не менее умиротворенная мордочка Беса, подпиравшего нашу добычу с другого фланга.
Я осторожно, стараясь не разбудить девушку, выбрался из-под одеяла и, глотнув для согрева остывшего за ночь вина, принялся седлать лошадей.
— Подъем! — безжалостно содрав одеяло со сладкой парочки, я со злорадством наблюдал, как ежится и пытается свернуться в комочек наследница шаха Зайхана. Наконец холод сделал свое дело, и она открыла глаза. — По коням! — скомандовал я. — Нам некогда здесь рассиживаться!
Принцесса, дрожа на ледяном ветру, молча взгромоздилась на лошадь. Я кинул ей одеяло, сжалившись над девушкой.
— Накройся, а то совсем околеешь!
— Куда вы меня везете? — слетел с ее губ мучивший, видимо, даже во сне вопрос.
— К жениху, — хмыкнул я, привязывая повод ее лошади к моей.
— К какому? Ко мне сватался эмир Боркуля…
— Я тоже сват. Только жених у меня другой.
— Кто?
— Шахзаде Темир.
— Я не знаю такого.
— Наследник шаха Магриба Гарзинкула.
— Все равно не знаю, — после некоторой заминки выдала принцесса.
— А тебе не все ли равно? — Я взглянул на кутающуюся в рваное одеяло принцессу. — Ни того, ни другого ты никогда не видела. Шахзаде Темир, по крайней мере, молод.
— Что же ему помешало сделать предложение, как всем нормальным людям? — Судя по вопросу, ханум Нушафарин несколько успокоилась относительно дальнейшей своей участи.
Все-таки везли ее не куда-нибудь, а к человеку, равному по положению и происхождению.
— Спросишь у него сама. — Я тронул лошадей. — При личной встрече.
На этом наш диалог закончился. Бес не принимал никакого участия в разговоре, полностью сосредоточившись на содержимом бурдюка.
Затем последовал долгий и медленный спуск к синеющему далеко внизу Внутреннему морю. Солнце постепенно разогрело воздух, и стало намного приятней. К обеду я даже снял свою кожаную куртку, приобретенную в Боркуле.
Куртка опять вернула к воспоминаниям о потерянных друзьях, и у меня резко испортилось настроение.
Его не смогло поднять даже неожиданное появление впереди возбужденного Беса. Он до того был взволнован, что мог только лихорадочно жестикулировать, показывая себе куда-то за спину. Я спрыгнул с лошади и решительно двинулся вперед. Что бы там ни встретилось моему крылатому спутнику, настроение у меня было как раз подходящим, и срочно требовалось его сорвать на ком бы то ни было.
Но и в таком пустяке мне, к сожалению, было отказано. Перед моим взором переливался знакомым медовым блеском покачивающийся на волнах парусник.