Книга: Странный приятель
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9 (эпилог)

Глава 8

Ренки трепетал от восторга!.. Да, он уже дня три, как только и делал, что трепетал — едва попал в Столицу. Приходил в дикий восторг от каждого названия, знакомого ему по прочитанным книгам, и даже будто бы удивляясь том, что известные всему королевству Дворцы, площади и улицы, и правда находятся на тех самых местах, как это указанно на планах города.
Но поднимаясь на Это крыльцо и проходя сквозь Эти двери, он трепетал особенно!
Страшно даже было подумать, сколько великих людей, и даже настоящих героев, когда-то ступали по тем же самым камням на полу, что попирают сейчас его ноги!
… Когда-то, среди этих великих людей, были и его многочисленные прядки… Но это тема довольно грустная, и сейчас об этом лучше не вспоминать.
… Как впрочем — и не вспоминать о суматохе последних трех месяцев. — О кругалях, которые выписывала «банда» по дорогам Королевства. О том как они однажды почти нарвались на людей Гидшаа, и только каким-то чудом смогли выскочить из расставленной ими, непонятно на кого, ловушки. Как потом несколько дней бешенной гонки, уходили от преследования. И чуть не утонули, пытаясь перебраться вплавь через реку…
Как пришлось драться с привязавшимися к ним лесными стражами — ранив троих из них и убив одного, но едва не потеряв при этом Киншуу, схлопотавшего пулю в бок.
Потом пришлось похитить лекаря из Храма Демона Оилиои, и вести его в лес, где он, страшно ругаясь как портовый грузчик, вынул пулю и обработал рану. Но на счастье — мужиком лекарь, оказался совсем не вредным, да еще и из бывших армейских… Так что он помог приятелям примкнуть к группе паломников, идущих на побережье. Иначе — раненного Киншуу, пришлось бы оставить где-нибудь в деревне или при Храме, что, учитывая рыскающих вокруг ищеек Гидшаа, и «лесных стражей», почти наверняка означало бы для него смертный приговор.
… О том как в Раагосе — самом крупном порту Королевства Тооредаан, они вляпались в очень нехорошую историю с тамошним «обществом». И смогли спастись, только встретив знакомого капитана из торгового Дома Ваксай, который и сумел провести их на свой корабль, и доставить… да! — Фактически домой, каковым они уже начали воспринимать Фааркоон.
… А там их, похоже уже и не ждали. Потому что полк, уж месяц, как отправился на Зарданское плоскогорье. Но все же — там нашлись люди, которые обрадовались прибытию «банды».
Увы, но радость была недолгой. — Всю шестерку, в срочном порядке вызвали в Столицу! Куда и сопроводили, фактически под усиленным конвоем Тайной Службы.
В пути им ничего не говорили, и даже не пытались объяснить, чем вызван этот вызов. Даже не ясно было — охраняет ли их конвой от опасностей, или наоборот — следить чтобы они не сбежали. Но даже это обстоятельство, не помешало Ренки трепетать и восхищаться Западной Мооскаа — великой столицей, великого королевства Тооредаан!
Эти улицы… Эти дома и дворцы… Площади, камни мостовых и даже грязь задворок… — Все это было пропитано славной историей предков! Названия ласкали слух, и будили восторженные воспоминания, и еще более восторженные надежды!
Сколь многие, ничем не приметные люди, въезжали в этот Город, и обретали в нем свою судьбу. — Великую Судьбу… А также Славу и Память, пережившую века! — Полководцы. Царедворцы, Ученые… поэты, художники и даже площадные актеры… — все они смогли завоевать этот город, возвысившись над толпами себе подобных.
А скольких Великих, этот Город обрек на забвение и ничтожество? Как много, некогда могущественных родов, было уничтожено, изгнано отсюда с позором, или их потомки вынуждены были сами удалиться в провинцию, чтобы влачить там жалкую жизнь «по средствам»?
Подобно Океану, этот Город, мог возвеличить человека, одарив его крыльями-парусами, и открыв пути к богатству и величию. А мог уничтожить, — размазав о камни, или утянув в пучину беспамятства…
И одним из самых роковых мест Западной Мооскаа, считался этот Малый Дворец. — Одно из самых старых зданий этого города — вторая резиденция короля Даагериика I, чьи стены видели множество событий воспетых потом бардами, и записанных в десятка летописей… А могли и открыть страшные секреты и тайны, известные лишь единицам, ради сохранения которых, в свое время проливали реки крови, отправляли на плаху, травили ядами, или отдавали целые состояния.
Правда королевская семья, давно уже тут не жила — еще лет триста назад, переехав в Верхний Замок. А этот, десятки раз с тех пор уже перестроенный дом, отдав для нужд государственных служб…
Но зато сейчас, тут обитал сам Верховный Жрец Риишлее — фактически второе лицо в королевстве, совмещавший духовное служение богам, с гражданской службой своему Королю… В том числе, и на поприще Старшего Цензора Тайной Службы.
И вот этому могущественному человеку, зачем-то захотелось встретиться с шестью малозаметными солдатами-гренадерами. — Взлет, или пучина? Стремительные крылья за спиной, или бешенный полет на волне, завершающийся чудовищным ударом о камни? — Малый Дворец, с легкостью мог обеспечить и то и другое!

 

К великому человеку, они попали далеко не сразу. Сначала их долго мариновали в коридорах Дворца, отправляя из одной комнаты в другую, каждый раз демонстративно выясняя кто они вообще такие, и давая понять что таких тут «много ходют».
Потом вдруг засадили писать отчеты о произошедших событиях, участниками которых они стали. И только лишь спустя часов пять этой бюрократической волокиты, и часа сидения в приемном покое, Старший Цензор, наконец соизволил их принять.
… Кабинет Риишлее, был сравнительно небольшим, но казался еще меньше, из-за многочисленного хлама, которым кажется было заполнено все пространство помещения.
Вдоль всех четырех стен, сплошняком, до самого потолка шли стеллажи, заставленные книгами, кипами бумаг, какими-то свитками, папками, шкатулками, ящичками, и даже кажется образцами товаров со всего королевства… Все это создавало ощущение полного бардака и хаоса.
И тем больший был контраст с самим Риишлее. — Высокий, подтянутый мужчина, лет пятидесяти, с подчеркнуто прямой, как у истинного оу, спиной. Аккуратно напомаженная как у придворного седеющая шевелюра на голове, контрастировала с завитой на жреческий манер косичкой в бороде-клинышке, на идеально выбритом лице.
Одет он был вроде бы в простую жреческую мантию. Однако то как играл свет на складках черной хламиды, заставляло подозревать сумасшедшую стоимость ткани, пущенной на нее, и кропотливую работу множества слуг, ежедневно приводивших одежду Верховного жреца, в порядок.
… И как завершающий штрих — большой кавалерийский пистолет, лежащий на столе, под правой рукой Старшего Цензора, с виду — используемый для прижимания бумаг к столу. Однако его расположение и ухоженный вид, прямо кричали, о готовности хозяина пустить это оружие в ход в любую секунду… И судя по легкому блеску масла на элементах замка — можно было даже не сомневаться, что осечки не будет.
Практически не взглянув на вошедший посетителей — Риишлее принял от секретаря несколько бумаг, в одной из которых Ренки узнал свое собственное недавнее сочинение. И погрузился в чтение.
Молча… Лишь изредка позволяя себе легкой гримаской породистого длинноносого лица, выразить свое отношение к прочитанному.
— Готор… — По прежнему не глядя, наконец произнес он, тоном строгого школьного учителя, постукивая длинным тонким пальцем, по лежащему перед ним письменному творению данного человека. — Стиль конечно далек от привычной канцелярщины… Но я вижу, что писать подобные отчеты, вам не впервой. — Более того — скажу что тут чувствуется набитая рука. — Все очень четко, по делу, без ненужных художественных подробностей и нелепых попыток украшательств слога, коими сильно грешит ваш молодой товарищ, оу Дарээка.
Написано очень грамотно, не единой ошибки, и даже каждый значок препинания на месте… Такое, признаюсь, в среде наших людей военных, встречается не часто.
Но при этом — нет попыток заумно рассуждать и лить воду, коими обычно злоупотребляют представители ученого люда. — И все же, после прочтения, в меня создалось впечатление, что вопреки показаниям на первых допросах четырехмесячной давности, вы проходили Там, у себя, не по научному, а по военному, или возможно даже сыскному ведомству… Это так?
— Не совсем, э-э-э… Старший Цензор? — Скорее я всю жизнь разрывался между армией и желанием стать Ученым. Даже почти закончил… одно учебное заведение, вроде вашего Королевского Училища… Но все-таки, выбрал Ученость… А ученость — выбрала отправить меня на поиски Мудрости и Знаний, в далекие от наших Островов, земли. Надеясь, что навыки, приобретенные мною на военном поприще, помогут мне справиться с этой задачей.
— Об этих «Островах» мы еще поговорим. — Сказал в ответ Риишлее, буквально пронзив Готора острым, как стальная шпага, взглядом. — Сейчас же, меня интересует иное.
Считаете ли вы совпадением, что найденная вами вещь, оказалась древностью, коими, как я понял, вы сильно интересуетесь?
— На этот счет, у меня нет никакого мнения. — Честно ответил Готор. — Я допускаю как и случайность, так и то, что вы заранее догадывались о сути переправляемого предмета.
— И что вы думаете об этой вещице?
— Очень старая… Несколько тысяч лет. Но без специальных изысканий — точнее я сказать не могу… Обломок рукояти булавы, или возможно какого-то ритуального жезла.
— О каких изысканиях идет речь? — Риишлее, вперил в Готора такой взгляд, что тому показалось будто он смотрит в жерла готовящейся выстрелить батареи… И все пушки нацелены на него одного.
— Обычно, — пожал плечами Готор. — Чтобы оценить древность предмета, надо сравнить его с другими древними изделиями, чье время изготовления известно достаточно точно. — Библиотеки, архивы, хранилища древностей… — Если хорошенько покопаться там, возможно я смогу установить более-менее точную дату.
— Ну, так, наши ученые и сами умеют… — Без всякого выражения сожаления на лице, прокомментировал ответ Готора Риишлее. — Я думал у вас есть какие-то иные способы… Вы ведь кажется довольно сильны в науках преобразования веществ и алхимии?
… И кстати — что вы там устроили на постоялом дворе? У меня уже накопилось десяток отчетов от самых разных людей… В том числе и непосредственных наблюдателей. И все они… скажем так — грешат излишнем разнообразием версий.
— Обычное развлечение в моих краях. — Пожал плечами Готор. — Я был удивлен, узнав что у вас такого нет. — Не более чем игры с огнем, порохом и разными добавками. Я сделал эти штуки — чтобы отпраздновать уход 6-го гренадерского на войну, как благодарность городу Фааркоону, нас приютившему. — Думаю — зрелище было бы потрясающим. Фааркоон нас запомнил бы надолго!.. Но когда пришло это задание… подумал что можно применить и в иных целях.
— А насколько безопасно было использовать это ваше «развлечение»? — Поинтересовался Риишлее. — Не подвергали ли вы жизни людей излишней опасности?
— Нет. — Правильно понял подоплеку вопроса Готор. — В военном плане, эти штуки абсолютно бесполезны, они могут только напугать… Ну, или еще для подачи сигналов. В крайнем случае — устроить небольшой пожар, но того же можно добиться и куда более простыми и дешевыми методами.
— Хорошо. — Кивнул головой Риишлее. — И все же — потом изложите принцип работы этих ваших… как вы сказали? — … фейерверков. И рецепты этих ваших «добавок». А заодно уж — изложите свои знания по части минного дела, в коем, как я понял, вы тоже весьма искусны… Отдам все это нашим ученым и войсковым инженерам, — пусть изучают.
… Обидно что вы уже применили эти фейерверки… в таком деле. — Судя по отчетам — зрелище и впрямь впечатляющее, а теперь придется держать все эти знания в секрете…. Ну хотя бы, какое-то время. А ведь скоро — праздник Коронации… Впрочем неважно…
Риишлее замолчал, и стал задумчиво смотреть в окно, продолжая барабанить длинными тонкими пальцами, по поверхности стола.
— Оу Дарээка. — Наконец произнес он. — Славное имя, славного рода. Мои предки не раз дрались бок о бок, вместе с вашими… Хотя бывало, что сражались они и против друг друга… Но первое случалось гораздо чаще.
Свисающий с вашего плеча погон, говорит о том, что вы более чем достойно блюдете военную славу предков. И это похвально. Однако вы же, и поставили на репутацию рода, жирное грязное пятно!
Барабанящий палец, вдруг уставился на Ренки, как изготовленная к бою шпага, уже нацеленная и устремившаяся к сердцу оппонента.
— Я… гхм… — У Ренки вдруг пересохло в горле. — Возможно я ТОГДА, немного погорячился. — Честно ответил он. — Но по правде сказать — не жалею о том поступке. И даже более того — иногда с ужасом думаю, как бы повернулась моя жизнь, поступи я иначе!
— Хороший ответ. — Едва раздвинув уголки рта, что видимо должно было означать улыбку, сказал Риишлее. А потом вдруг словно выстрелил из-за угла. — Так когда вы планируете вернуться домой, Готор?
— Я-я… хм, э-э-э… — Поперхнулся и Готор. — По ряду причин, я не могу в данное время вернуться домой. Потому что… просто не знаю пути назад… Иначе бы — давно уже сбежал.
— Примерно так я и думал. — Кивнул Риишлее, и даже тени удовлетворения своей правотой, не мелькнуло на его холодном лице. — Тогда намеренны ли вы, в ближайшее время, связать свою судьбу, с судьбой королевства Тооредаан?
— Все мои друзья, сейчас служат Тооредаану. — Ответил Готор. — В ситуации, когда тебе все равно, на чью сторону вставать — надо вставать на сторону друзей. Так что да — в ближайшее время, я готов служить этому королевству. А в случае появления возможности вернуться назад — постараюсь, чтобы интересы королевства и порученного мне дела, не пострадали бы от этого!
— Ответ выглядит весьма правдивым. — Опять так же холодно сказал Риишлее. — Такому можно поверить. Но думаю вы осознаете, что ЖИТЬ тут дальше, вы можете только с благословения Тайной Службы. А выпустить за пределы королевства такого… неоднозначного человека, чтобы он ушел служить нашим врагам — это было бы огромной ошибкой?
— Понимаю… — Невесело кивнул Готор.
— Тогда. — Продолжил Риишлее, с видом полководца бросающего конницу на дрогнувшего врага. — Вы должны понимать, что «благословение», означает «сотрудничество». А сотрудничество, потребует от вас беззаветной преданности Нашему Делу?
… Хорошо. — Добавил он, увидев утвердительный кивок Готора. — Искренне надеюсь, что мне приходится поднимать эту тему в первый и в последний раз. А теперь…
… Что вы скажете, если эта вот вещица… — В руках Старшего Цензора, появилась знакомая приятелям, рукоятка. — Есть ни что иное, чем часть Легендарного Меча, не менее легендарного Героя древности — Лга'нхи?
— Того самого… — Взволнованным голосом ученого, увидевшего истинный раритет, произнес Готор. — Что был родным братом чародея Манаун'дака?
— Да, именно его… И даже более того — по легенде эта рукоять была сделана именно этим самым чародеем! После чего меч стал еще более Волшебным… Что вы вообще знаете об этом мече?
— Можно мне еще раз… — Срывающимся голосом попросил Готор, протягивая руки к рукоятке. — … Я несколько раз читал упоминания об Волшебном Мече, но честно говоря, как-то не придавал ему особого значения, — у легендарных героев, вечно какие-нибудь не менее легендарные и волшебные мечи или копья… И кстати — эта рукоятка не очень-то похожа на рукоять от меча…
— Это слово одного из древних языков Северной Земли, легшего в основу древнеимперского… — Пояснил Риишлее. — Эти древние языки, (как мне объяснили), вообще, штука довольно путанная. Слова изменяются сами, и меняют свой смысл, подчас даже на протяжении относительно небольшого времени.
ТОГДА, это слово могло означать и топор, и палицу, и… что угодно. — Практически любое оружие, короче копья, но длиннее кинжала. Конечно — наверняка были и термины для каждой отдельной разновидности. — Но все они кроме «копья» и «prot'azana», были вытеснены словами переселенцев с Южной Земли, куда более успешных в военном деле. Остался лишь «меч».
— Но почему вы считаете что это Та самая рукоять? — Разглядывая древний кусок бронзы почти в упор, поинтересовался Готор. — Сохранились какие-нибудь подробные описания, рисунки?
— Так считает Герцог Идиий Гидшаа, который потратил немало усилий и денег, чтобы заполучить эту штуковинку. — Ответил Риишлее, протягивая Готору увеличительную линзу, которую достал из ящика стола.
— Он должно быть большой ценитель подобных вещей? — Рассеянно спросил Готор, подойдя к окну, и что-то рассматривая на рукояти, сквозь полученное приспособление.
— Я не встречал человека менее интересующегося старинным хламом, чем он. — По лицу Риишлее, почти пробежала усмешка. — … Герцог Гидшаа вообще не отличается сентиментальностью и не испытывает страстей по отношению к материальным вещам. Единственное что его интересует — это Власть! (Мне кажется — это у него что-то вроде болезни). Все остальное — лишь средства для достижения этой Власти…
— И каким образом, он собирался воспользоваться… этой штукой?
— Подобные вещи, сильно действуют на умы простых людей. — С кажущимся равнодушием, пожал плечами Старший Цензор. — Если грамотно воспользоваться этим, да еще и в подходящий момент… можно добиться многого… Особенно сейчас, когда из-за не слишком удачных военных кампаний — состояние умов в королевстве… несколько шаткое… Вы понимаете о чем я говорю…?!
… Да-да, оу Дарээка. — Не делайте такие большие глаза. — Гидшаа вполне могут попытаться, если не сменить династию, то хотя бы отколоть свои владения, как это сделали Герцоги Орегаар… Вот только, в силу своего происхождения — они вряд ли могут рассчитывать на поддержку большинства оу. Даже собственных вассалов. Мы как известно, не очень охотно следуем за теми, кто не может проследить свой род до Старых Земель.
А большинство тех, кого бы до сих пор называем «туземцами», и на кого Гидшаа могут рассчитывать в первую очередь — сельские жители, которые может и полезут в драку за потомков своих древних королей. Но не будучи обученными и должным образов вооруженными — против королевских войск не выстоят и дня…
Обо все этом, вы можете расспросить своего друга. — Риишлее кивнул стоящему у дверей вместе с остальными «неблагородными», Кишнее. — И кстати — можете полностью ему доверять. — Я проверил — его род уже чуть ли не тысячу лет враждует с Гидшаа. Да-да, не удивляйтесь — ваш приятель, в своем, туземном смысле слова, тоже весьма родовит.
… Возможно, с помощью Священных Реликвий, Герцоги Гидшаа надеются перетянуть на свою сторону благородных оу, или хоть как-то придать легитимность своим притязаниям на Власть.
… Слухи до нас доносились уже давно. А примерно год назад — мы точно узнали, что Герцоги Гидшаа, послали людей, чтобы найти, и доставить им Три Священных Реликвии Великой Империи. — Меч, Колокол, и конечно же — Амулет. Ну, и попутно прихватывать все древнее, что попадется под руку.
Поначалу, признаюсь, я отнесся к этому весьма скептически. — Уж больно все это выглядит… сказочно. Я сильно сомневался, что что-то подобное вообще существовало в действительности, а не только в легендах о доисторических временах.
Но ученый люд, меня почти убедил в обратном. — Колокол например, довольно часто упоминался на всем отрезке существования Империи. И даже более того — пропал лишь какие-то жалкие пятьсот лет назад, уже после фактического Раскола.
Меч исчез чуть ли не на полторы тысячи лет раньше. А Амулет… не уверен что он вообще когда-то существовал. — Все рассказы о нем слишком туманны и малоубедительны… Да-да, Готор, уберите скептическую ухмылку со своего лица. — Я может и не ученый, а обычный чиновник, но я весьма старательно изучил этот вопрос. — И на меня работают лучшие ученые умы королевства.
Особенно активно я начал этим интересоваться, когда шпионы донесли что Гидшаа, заполучили Шлем-Корону Первого Императора. Потом была еще всякая мелочевка… но тоже очень древняя. И вот — теперь рукоятка Волшебного Меча!.. Я считаю это своим личным провалом!.. Если хоть что-то из этого окажется подлинником — Гидшаа потом могут назвать любую древнюю кастрюлю хоть Колоколом, хоть Мечом, хоть Амулетом — им поверят!
— Но почему же тогда. — Влез в разговор Ренки. — Король не покарает изменников?
— Молодой человек. — Взгляд Риишлее, приобрел весьма ироничный оттенок. — Слышал вы хороши со шпагой и мушкетом. Но в делах высшей политики, вам пока еще лучше не соваться!
Во-первых — за что именно прикажете «покарать изменников»? — За коллекционирование доисторических побрякушек? А что потом? — Прикажете отрубить головы всем благородным оу, хранящим в своих замках коллекции старинного оружия, или прабабушкины драгоценности? Повесим купцов торгующих древностями? А там и до крестьян дойдет, продолжающих работать серпами да косами, купленными еще их дедушками?
Но самое главное — понимаете ли вы место Герцогов Гидшаа, в механизме функционирования и управления Королевством? Отдаете ли вы себе отчет, в том как пошатнется экономика королевства и его способность противостоять врагам — если мы вдруг, разом, уничтожим всех Герцогов Гидшаа?
… А если не сможем уничтожить всех, причем одним махом — начнется свара внутри королевства, которой не преминут воспользоваться наши враги!
Итак. — Готор, что из всего этого следует?
— Полагаю. — Улыбнулся тот — наша команда, должна включиться в гонку, и найти эти Реликвии, раньше людей Гидшаа. — Довольно спокойно произнес он.
— Почему именно ваша? — Словно экзаменатор, вопросил Риишлее.
— Видимо, вы не можете полностью доверять своим людям. — Ставки слишком велики, а Гидшаа слишком могущественны. А те кому можете — будут заняты… более реальными делами — вроде слежки за Гидшаа, и перехвата уже добытых реликвий, где-нибудь в портах.
… А мы… Полагаю — иностранец без связей, разорившийся оу, и вообще — люди из простонародья — могут рассчитывать лишь на вашу поддержку. Думаю — вы приподнимете нас… не сильно, но достаточно, чтобы вызвать злобу и ненависть у других сильных игроков. Ну, или каким-то иным способом, нас с ними перессорите. И в результате — у нас не останется иного выхода, кроме как преданно вам служить.
Вот только как вы собираетесь нас контролировать, в случае отъезда за приделы Тооредаана? А ведь нам придется это сделать, потому что, как я понял — Реликвии находятся на Старых Землях.
— Да. Это представляется некоторой проблемой. — Спокойно ответил Риишлее. — А значит — вам повезло. Раз я не могу надавить на вас… ну предложим — через родных. Значит мне придется пообещать вам сказочное вознаграждение, в случае вашего успеха. А как знает последний нищий мальчишка в Тооредаане — я всегда выполняю свои обещания! — Обещание ли это долгой мучительной смерти, — либо почестей и богатств. Итак? Ваше решение?
— Мы должны посоветоваться между собой. — Ответил Готор.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9 (эпилог)