Книга: Арлангур
Назад: Глава 12 НОВЫЕ СОЮЗНИКИ?
Дальше: Глава 14 СВИДЕТЕЛЬ

Глава 13
ВИЗИТ К ГОРЛИНДУ

Стоило дауронам покинуть дворец Дербианта, как к агрольду явился гонец от зурольда Вурзана с приглашением принять участие в охоте на берклана.
«Совпадение?.. Нет, больше похоже на приказ. Мои новые союзники действуют стремительно. Интересно, какой ценой придется расплачиваться за их услуги? Будем надеяться, что про Еерчопа они не знают. Другого оружия против дауронов у меня нет. А схлестнуться с ними рано или поздно придется. Нутром чую».
Визит чужаков обошелся агрольду в потерю дворецкого, двоих телохранителей и трех магов третьего круга, которые пытались помочь личной охране Дербианта.
— Их было всего трое? — спросил хозяин у старшего смотрителя, который только вчера вернулся из имения зурольда Фридуака после инспекции наемников.
— Да, мой господин.
— Сильны?
— Более чем. Однако… есть уязвимое место.
— Какое? — тут же встрепенулся Дербиант.
— Порознь они становятся обычными магами, не выше второго круга. Предел их единения — расстояние в семь шагов.
— Спасибо, Хардан. Ты меня сильно порадовал.
— Всегда готов помочь, мой господин, — поклонился тот.
Хардан не зря служил старшим смотрителем у Дербианта. Несмотря на заплывший глаз и обезображенное шрамами лицо, остроте его взгляда мог позавидовать любой. Он зорко следил за всем происходящим во владениях агрольда. И за всеми проживающими: за дворянами, горожанами, торговцами, крестьянами. Хардан безошибочно определял силу волшебника и видел, как тот расходует энергию. Даже маскировка чар не спасала от вездесущего магического ока смотрителя. Имелись у него и другие таланты…
— Что-нибудь еще? — Агрольд заметил пыль на своем рукаве, вытащил платок и, смахнув пылинки, выбросил батист в урну.
— Да. Одна странность. Я внимательно наблюдал за их действиями. Совершенно непонятно, зачем дауроны использовали столь мощную магию? Первые два удара еще можно как-то оправдать: и телохранители, и чародеи имели защиту против колдовства. А вот третий, доставшийся дворецкому… Он в несколько раз превосходил первые два, хотя в подобной мощности не было никакой нужды. И они это прекрасно понимали.
— Демонстрация силы?
— Возможно, но слишком рискованная. После третьего заклинания их энергетический уровень снизился до минимума, а восстановился, только когда дауроны покидали дворец. Пауза — четверть часа.
— Хочешь сказать, что во время нашей беседы они были беззащитны?
— Не совсем. Однако вдвоем мы могли бы с ними справиться.
— Жаль, я этого не знал… Хорошо, что знаю сейчас. — Агрольд отстегнул от пояса мешочек с золотом и бросил слуге. — Я собираюсь к зурольду Вурзану поохотиться на берклана. Кого посоветуешь взять с собой?
— Ожидается новая встреча с дауронами?
— Скорее всего.
— Возьмите тех же людей, с которыми ездили к королю. Я тоже поеду, если не возражаете.
Хардан был единственным человеком, которому Дербиант доверял и которого даже немного побаивался. В юные годы агрольд подобрал этого мага окровавленным на обочине дороги, рядом лежали десятка два трупов, как выяснилось позже — заклятых врагов Хардана. Вельможу тогда поразило одно обстоятельство: ни ран, ни синяков на телах напавших не наблюдалось, зато они с избытком присутствовали на единственном живом человеке.
— Это древнее заклинание, которое действует, когда до смерти остается меньше мгновения. Я поменялся с ними жизненной энергией: они взяли мою и разделили на всех, а мне достались их жизни. Теперь меня можно убивать двадцать раз.
— Предсмертное заклинание! — восхитился агрольд.
— Да, но я никому не советую его использовать. Запустишь раньше времени — и оно тебя сожрет, а позже… просто не запустишь.
Дербиант вспомнил сейчас эту давнюю встречу и мысленно похвалил себя за ценное приобретение.
— Собирайся в дорогу, — приказал он смотрителю. — Охота завтра днем. К вечеру мы должны быть у Большого перекрестка.

 

— Ваше Величество, наш беглец продолжает двигаться на юг. — Обольстительная леди вошла в кабинет Бринста, на ходу расстегивая платье.
— Зарна, не сейчас, — строго сказал король, — у меня через пять минут деловая встреча.
— Эх, — вздохнула красавица. — Пять минут — это действительно очень мало. Ладно, я зайду позже. Для меня поручения есть?
— Поручений нет, но развлечься можешь. Мирольд Горлинд приехал ко мне с большой свитой, среди свиты его сын.
— Хотите от меня избавиться? — жеманно произнесла женщина.
— Король должен заботиться о своих подданных. Мирольд сказочно богат, а сын у него один. Соображаешь?
— Всех денег не потратишь, — махнула рукой ворожея.
— Говорят, он молод и красив, а я с его отцом могу надолго задержаться.
— Красивее Мурланда? — заинтересовалась дама. Она хоть и была профессионалкой, но все же предпочитала клиентов посимпатичнее, которые хотя бы не вызывали отвращения.
— Я в мужиках не разбираюсь. Но леди Фардина долго провожала его взглядом и просила меня завтра посадить младшего мирольда за ее столик. — король знал о давнем соперничестве двух своих фавориток.
— Нет, вы определенно желаете от меня избавиться. Как сына-то зовут? И где он разместился?
— Ронкул. Зеленые апартаменты нового крыла.
— Пойду посмотрю одним глазом. Заодно разузнаю о тайных помыслах его отца.
Дверь кабинета захлопнулась.
Бринст вернулся к чтению отчета о расследовании бойни в загородном доме. Среди трупов были обнаружены трое чужаков, которых следователи сочли главными виновниками трагических событий. Лысые маги, вооруженные лишь кинжалами, без особых затруднений вошли с парадного входа, перебили всю охрану, состоявшую из дюжины лучших воинов и четырех сильных магов, добрались до третьего этажа. Однако тут, что называется, нашла коса на камень. Кто-то не стал утруждать себя карабканьем по лестнице и явился в покои принцессы самой короткой дорогой — прямо через межэтажные перекрытия. Королевский следователь так и не смог объяснить выбор такого способа передвижения, но главное заключалось в том, что пробивное существо (вряд ли это был человек) успело вовремя.
«Следов крови принцессы и ее няньки в комнате не обнаружено. Согласно магическим возмущениям, там произошло три убийства. Все три трупа принадлежат магам странной наружности. Следственный отдел при дворе Его Величества не имеет информации о подобных типах», — гласил отчет.
«Если кто-то спас девочку от смерти, значит, рано или поздно выйдет на меня. Наверняка агрольд каким-то образом поучаствовал в произошедшем. Сам он не рискнул бы похищать Линорию и наверняка не знает, где ее прячут. Но связь с орудием, предотвратившим убийство принцессы, он, похоже, поддерживает. — Бринст поднялся. — Нужно вынудить агрольда к более активным действиям. Один сюрприз ждет его завтра, другой преподнесет его собственный племянник. Точнее, не он сам, а та игра, которая разворачивается вокруг Мурланда. Может, она и не понадобится?»
Король взглянул на себя в зеркало и покинул кабинет. Один из мирольдов Ледяных озер ждал аудиенции. Дело было связано с предстоящей королевской охотой. Новый лесничий завтра вступал в должность, и Бринсту было интересно узнать, какая добыча ждет приглашенных?
Арлангур проснулся под вечер и решил посмотреть, что творится вокруг. Он бесшумно поднялся с кровати и, взяв обувь в руки, тихо вышел из комнаты. Парень считал, что спутники продолжают спать, однако как только за ним закрылась дверь, раздался недовольный голос Варлока.
— Вот неугомонный! Сам не спит, и другим создает проблемы. — Хранитель почувствовал, что Югон также проснулся.
— Я за ним пригляжу, отдыхайте, — поднялся седой маг.
— Договорились. Мне действительно нужно еще немного поспать.
Подросток направился к оживленной площади, вокруг которой располагались каменные дома в три и четыре этажа. Здесь же разместились лавки с диковинными, по мнению парня, товарами. Чего в них только не было: причудливые фигурки животных, вырезанные из кости тразона, разнообразное оружие, серебряная посуда, меха и изделия из кожи. А столько разных сладостей Арлангур не видел даже в самых радужных снах. Обойдя лавки и вдоволь наглотавшись собственной слюны, он решил вернуться.
— Не рановато ли такому мальцу расхаживать с серьезным оружием? Не ровен час — поранишься, мамочка плакать будет. — Мужичок ростом с маргудца встал у парня на пути.
Упоминание матери, которой юноша лишился в младенчестве, разозлило Арлангура.
— Нет, не рано. Я честно заработал это копье.
— Это ты так говоришь, а мы считаем, что ты его украл, — подошел еще один малый. Он тоже не выделялся особыми физическими данными.
— Только попробуйте отобрать его у меня!
— Именно это мы и сделаем, — раздался зычный бас. Его обладатель являл полную противоположность своим подельщикам. Если их сложить вместе, добавить туда еще Арлангура, то, может быть, по объему они сравняются с толстяком.
Незнакомцы были без оружия, поэтому юноша отстегнул лезвие и прицепил его на пояс.
— Ого! — воскликнул первый из разбойников. Ценность еще не добытого трофея возросла вдвое. — Положи оружие на землю и можешь убираться.
— Оно мне недешево досталось, поэтому лучше сами убирайтесь, — по-петушиному выставил грудь паренек.
— Ну нахал! Нет ничего дороже жизни, а с такими речами ты ее можешь быстро лишиться.
Арлангур почувствовал неестественное потепление. «Огонь», — определил он вид магии. Совершив в прыжке полный оборот, он плюнул себе под ноги и сделал резкое крестообразное движение левой рукой. Огненный выстрел угас раньше, чем достиг цели. Сопротивление земли, воздуха и воды погасили энергию магического пламени.
«Получилось, получилось!» — ликовал юноша, принимая боевую стойку. Он не чувствовал страха перед соперниками, помня наставления хранителя. «Прежде чем обратиться за помощью к природе, очисти душу от страха. Иначе не будешь услышан».
Не сумев оглушить жертву магическим ударом, грабители решили использовать грубую силу.
— Ну держись, сопляк! — пригрозил увалень и пошел на него.
До сего дня он и не знал, насколько опасной бывает обычная палка в умелых руках. Арлангур сделал несколько выпадов, и толстяк рухнул как подкошенный.
— Вам хватит или хотите еще? — Юноша попытался придать голосу угрожающие нотки.
— Ты сам напросился. — У грабителей в руках появились ножи. — Посмотрим, какой ты ловкий.
Четыре лезвия одно за другим полетели навстречу цели. От трех парню удалось уклониться, но четвертое неумолимо мчалось вперед, готовясь поразить мишень, а вместо этого лишь коснулось своим острием груди, на долю секунды замерев в воздухе, и упало. Думать о необычном спасении было некогда. Юноша бросился на коварных врагов, но те с перекошенными от страха лицами кинулись наутек.
«Вот это я! Разделался с тремя взрослыми — и ни единой царапины! Второго такого, наверное, на всем белом свете не сыскать! Эх, было бы у меня предназначение, я бы таких дел наворотил! Интересно, а каких?» — вдруг призадумался сын охотника.
— Тебя убили два раза, — раздался сзади невозмутимый голос Югона. — Кто же оставляет недобитого противника за спиной?
— Он упал, значит, побежден, — уверенно возразил юноша.
— Однако это нисколько не помешало ему бросить нож тебе в спину. Заметь — очень метко, прямо под левую лопатку.
— Так нечестно, — обиделся Арлангур. У него только что отняли самую большую победу.
— Хочешь сказать, вы заранее оговорили правила схватки, а соперники их подло нарушили?
— Нет. Они хотели забрать мое копье.
— И оценили его дороже твоей жизни, — сделал заключение маг. — Вот видишь, иногда ходить с оружием гораздо опаснее, чем без него.

 

— Хозяин, к нам опять посетители. Не меньше дюжины. — В кабинет к Ордангу влетел один из охранников. — Зирдаг говорит, что это вельможи.
— Идем вниз, — заволновался владелец постоялого двора. «К нам вельможи? В самое убогое заведение на перекрестке? Нет, Трингор ко мне сегодня явно благоволит».
Несмотря на запыленные дорожные костюмы сидевших за столами, было сразу видно, что эти путники принадлежат к высшему сословию.
— Я к вашим услугам, господа. Чего изволите?
— Шесть лучших комнат на сегодняшнюю ночь, — распорядился посетитель со шрамами на лице.
— Конечно, конечно, — согласился хозяин. У него всего имелось шесть комнат для постояльцев, и одна была уже занята. «Придется селить их в свою собственную. Везет же мне сегодня на клиентов со шрамами. Но у седого он один, а у этого… За ними лица не видно».
— И чтобы на перекрестке ни одна душа не знала, что у тебя гости.
— Желание клиента для меня — закон.
— А сейчас накорми людей, — мешочек золота перекочевал в ладонь Орданга.
— Пять минут — и все будет готово. — Владелец сам бросился на кухню.
— Зачем мы остановились в этом отхожем месте? — спросил Дербиант, когда Хардан закончил разговор с хозяином.
— Здесь мы точно не наткнемся на знакомых. Не стоит раньше времени афишировать свой визит к Вурзану.
— Может, ты и прав, но никогда в жизни я не был в столь убогом заведении. Ты глянь, сюда даже со зверьем пускают! Это уже переходит все границы!
Дербиант попытался встать, но Хардан резко надавил на руку своего хозяина.
— Ты забываешься! — вскипел агрольд.
— Я просто хотел предупредить, — прошептал смотритель. — Седой — верховный маг, хотя тщательно скрывает свою могучую ауру, а то, что смотрится животным… Тут я даже не могу подобрать слов. Оно троекратно превосходит своего спутника. Я бы с таким не связывался.
— Кто бы мог подумать! В этаком захолустье… — И тут взгляды агрольда и зверя встретились.
— Пусть освободят столик возле нас, — негромко приказал Дербиант. — Хочу поближе рассмотреть это чудо природы.
— Сколько народу сегодня, — вдруг разговорился Варлок. — Приветствую вас, путники.
Югон удивился неожиданной словоохотливости хранителя. В их интересах было не привлекать излишнего внимания окружающих.
Резкий переход к абсолютной тишине стал хищнику ответом. Говорящее животное ошеломило всех присутствующих. Нарушил возникшее молчание сам агрольд.
— Мы тоже рады вас приветствовать. Не желаете присоединиться к моему столику?
— Искренне благодарим за приглашение, но мы уже отужинали, — поспешил вмешаться Югон. — Собираемся прогуляться перед сном.
— Как будет угодно, — не стал настаивать агрольд.
Варлок и седой волшебник вышли под звездное небо.
— Зачем вы привлекли их внимание? — взволнованно заговорил верховный маг.
— Мне необходимо было услышать голос этого человека, — мрачно ответил хранитель. — И теперь я знаю, кто я такой и как меня пытались убить.
Тирольд Баратлан взял с собой полсотни специально обученных дворян из наименее знатных родов и дюжину боевых магов не ниже второго круга мастерства. И те и другие составляли личную гвардию вельможи, имели за спиной большой опыт сражений и были безгранично преданы своему сюзерену.
Во время операции тирольд хотел избежать потерь. Легкая и быстрая победа сразу усилила бы его позиции в организации. Он решил отказаться от услуг наемников, считал их ненадежными бойцами. К тому же Баратлан опасался, что для срыва операции Дербиант мог спрятать среди них своего человека.
— У ворот двое охранников, на стенах еще пятеро, — доложила разведка. — Флаг мирольда Горлинда приспущен, значит, хозяина во дворце нет.
— Надо же! Они тут себя чувствуют, как у Трингора за пазухой! Нельзя так расслабляться, — нравоучительно изрек Баратлан. — Начинаем представление. Мирольд сильно уважает купцов, вот на эту наживку мы и будем ловить его людей. Действуйте!
Чтобы все выглядело натурально, заговорщики наняли настоящего торговца из местных, которому рассказали о грандиозной шутке одного высокопоставленного вельможи над другим. Полученные торговцем деньги быстро прогнали зарождающиеся сомнения. В самом деле спрятавшиеся в телеге воины вырядились в костюмы шутов и оружия с собой не имели. Прибыль сама шла в руки, и купец не стал этому противиться.
— Телегу пропустили, — передал один из магов, наблюдавший за повозкой глазами птицы. — Внутри все тихо.
— Хорошо, Луруд. Не пропустите сигнал.
— Есть сигнал, — через минуту доложил воин, следивший за стеной.
— Они контролируют ворота, — подтвердил зурольд Луруд.
— Нас приглашают в гости, господа. Да поможет нам великий Трингор!
Драганы, подгоняемые всадниками, устремились вперед.
Сам тирольд не особо торопился за стены дворца и въехал внутрь только после сообщения о взятии внешнего контура. «Фонтан возле дворца?! — удивился вельможа. — Вот нахалы! Этого даже я себе позволить не могу».
Фонтан перед центральным входом во дворец, бронзовые статуи, клумбы с редкими цветами — все буквально кричало о богатстве здешнего хозяина.
— Человек пять заперлись в главном здании. Остальные уничтожены, — доложил командир гвардейцев. — Двери блокированы мощными заклинаниями. Придется ломать стену.
— Не стоит горячиться, — остановил его Баратлан. — Не пускают в двери, мы зайдем через окно. Дайте зурольду Шарбангу веревочную лестницу.
Зурольд умел проникать сквозь камень, а потому уже через пять минут из окна второго этажа (на первом их просто не было) вывалились два толстых шнура с перекладинами.
— Мы будем ждать возле парадного входа. — Тирольд развернул драгана, когда десять бойцов и три мага скрылись в окне.
Через четверть часа дверь действительно отворилась, но из дворца вышли совершенно другие люди. Их оказалось гораздо больше пяти — чуть меньше сотни.
В самой гуще воинов Баратлана поднялся смерч, который быстро погасили усилиями волшебников личной гвардии, однако несколько человек смерч все же успел расшвырять в разные стороны.
— Это засада, — шепотом произнес один из приближенных магов.
— Думаешь, я сам не вижу? — Тирольд одарил его уничтожающим взглядом. — Когда сюда смогут прибыть люди зурольда Вурзана?
— В самом лучшем случае через полчаса.
— Вызывай их, я не собираюсь отступать.
Волшебник хлопнул в ладоши, и в небо взлетел красный огненный шар. Это являлось условным сигналом, по которому трое бойцов резерва должны были во весь опор мчаться за подмогой. Баратлан недаром считался хорошим полководцем: даже будучи полностью уверенным в скорой легкой победе, он просчитал и худший вариант развития событий. Правда, не настолько худший.
— А отступать нам уже некуда, — доложил командир гвардейцев, указывая глазами в сторону ворот. Более полусотни всадников перекрыли путь назад.
— Где этот раззява Луруд? Почему он проворонил вражеский отряд у нас в тылу?
— Зурольда нигде не видно. Погиб, наверное.
— Его счастье. Прорываемся в замок! — рявкнул Баратлан и пришпорил своего драгана.
Отряд заговорщиков оказался меж двух огней: возле дворца их ждали облаченные в латы пешие мечники, а от крепостных ворот двигались всадники. «Какой болван учил их тактике ведения боя? — Тирольд продолжал спешно анализировать ситуацию. — Вооружи пехоту копьями, а всадникам дай четкий приказ стремительного наступления… и нам крышка. Нет, мы еще повоюем!»
Предводитель похода слегка воспрял духом, устремляя вперед ураганную мощь ледяного ветра. Ограниченная рамками парадного входа, буря серьезно потрепала пехотинцев. Их ряды смешались, многие воины опрокинули стоявших сзади волшебников, те не успели ответить на магический выпад. Соратники же тирольда, наоборот, усилили натиск, осыпая защитников молниями, вспышками слепящего света и крупным градом. Отработанная до автоматизма тактика приносила свои плоды: конница Баратлана уже настигала первых защитников дворца.
— Живой таран! — раздалось над гвардейцами, и всадники, направив драганов в центр мечников, спешились прямо на скаку. Оставшись без наездников, разгоряченные животные на полном ходу врезались в людей, прошибив в центре широкий проход, в который устремились гвардейцы тирольда.
Теперь использовать магию было бесполезно. Свои и чужие смешались в однородную массу. В ход пошла отточенная сталь и навыки в другом искусстве, в коем нападавшие дворяне имели еще большее преимущество, чем в магии. Их первые ряды начали теснить противника внутрь здания.
— Не успеваем! — перекрывая лязг оружия, прокричал тирольд. Среди осаждавших он оставался единственным всадником, а потому мог лучше видеть ход боя. Вражеские наездники все-таки сообразили, что их промедление может оказаться губительным, и перешли на галоп. — А ну, господа, поднажмем!
И вдруг в лавине всадников, наседавших сзади, возникла непонятная суматоха. Сначала прозвучало несколько громких хлопков, разметавших воинов вместе с драганами, а затем бойцы, готовые вот-вот ударить в спину людям Баратлана, резко развернулись в обратную сторону.
— Люди Вурзана? Они не могли здесь так быстро оказаться! — неуверенно пробормотал тирольд. — Кто бы это ни был, слава Трингору! Он про нас не забыл.
После вмешательства неизвестной третьей силы воины мирольда Горлинда продержались недолго.
— Спасибо за помощь. — Баратлан спешился и направился к неожиданным спасителям. Их было чуть больше двух десятков. Странных худощавых бойцов в коричневых робах, с выбритыми спереди черепами агрольду ранее не приходилось встречать. «Зачем они оставили островок волос в виде ромба? Ни дать ни взять — мишень для копья».
— Кому я обязан нашим спасением? — Баратлан попытался отыскать старшего в однородной коричневой массе.
— Не спешите благодарить, тирольд, — один из лысых выдвинулся вперед и посмотрел через голову вельможи вверх.
Баратлан инстинктивно обернулся: на балконе, возвышавшемся над парадной дверью, стояли три коричневых бойца и вытирали окровавленные кинжалы:
— В здании ни одной живой души.
— Порядок, — кивнул им собеседник Баратлана. — Своим спасением вы обязаны дауронам. Но есть маленькая загвоздка: мы ничего не делаем бесплатно.
— Ну разумеется! — Спасенному не понравился тон речи незнакомца. — Назовите вашу цену. Я готов заплатить любую.
— Что ж, ты сам это сказал. Цена — ваши жизни. — В следующее мгновение чужак выхватил из ножен тирольда кинжал и вонзил ему в грудь.
Тирольд Баратлан медленно осел на землю. Он уже не видел, как дауроны уничтожили остатки отряда.
— За что? — прошептали бледнеющие губы.
— Да так, больше из гуманных соображений, — оскалился убийца. — Скоро тут начнется такое, что тебе позавидуют многие. Смерть ведь бывает разной. И, поверь мне на слово, твоя — не самая худшая. Кстати, не слишком спеши на тот свет, успеешь. Персонально для тебя имеется еще одно небольшое поручение на этом.
Даурон склонился над умирающим и прошептал ему что-то на ухо. В это время на землю рядом села небольшая птичка. Один взгляд чужака — и она вспыхнула ярким пламенем.
— А вы говорите — ни одной живой души.
Назад: Глава 12 НОВЫЕ СОЮЗНИКИ?
Дальше: Глава 14 СВИДЕТЕЛЬ