Книга: Сокровища дракона
Назад: 2
Дальше: 4

3

Когда он ехал по тому участку старой узкой дороги, где она проходила через высокий редкий лес, впереди показалась группа людей, и Рикард снизил скорость. Он не остановился, но ехал, положив ладонь на рукоятку пистолета в ожидании еще одной засады с целью взимания «пошлины».
Подъехав ближе, он увидел, что у шести стоявших У дороги людей было слишком много рук и ног. Это были не гуманоиды, но на атрифов они также не походили. Судя по тому, что они носили одежду, не были они и животными, но каждый имел по три ноги и по шесть рук.
Он мог бы проехать мимо, но любопытство заставило его остановить флоутер в двадцати метрах от этой группы трилатерально симметричных существ. Этот вид симметрии был невероятно редок среди высших форм жизни. Предполагалось, что такими были белспаэры, но их цивилизация исчезла много тысяч лет назад, во всяком случае, так ему говорили.
Шестеро существ продолжали стоять не двигаясь, давая ему возможность как следует себя рассмотреть. Одежда их состояла из сшитых из мягкой ткани свободного покроя брюк, рубашек и была окрашена в несколько блеклые оттенки синего, зеленого и фиолетового цветов. Даже с этого расстояния Рикард рассмотрел, что ноги их имели по три сустава. На ногах была обувь, похожая на туфли. Руки также имели по три сустава и оканчивались целым пучком пальцев. Тела были колоннообразными, головы овальными, с тремя радиально расположенными глазами. Между глазами были похожие на воронки уши, а пониже каждого глаза — неизвестного назначения отверстия. Челюсти, по всей видимости, находились на верху головы.
Кожа их лиц и рук была теплого персикового цвета. Чуть ниже каждого подглазничного отверстия рос пучок шоколадно-коричневых волос. В группе, похоже, было по паре представителей трех различных полов.
Они стояли и ждали. Периодически каждый поворачивался на сто двадцать градусов и начинал смотреть на Рикарда другим глазом. У их тел не было передней или задней части. У них не было оружия.
Рикард мог проехать мимо, мог объехать их стороной, мог повернуть обратно. Однако любопытство его разгоралось все сильнее. Он вышел из машины и встал возле открытой дверцы. Одно из шести существ немного приблизилось; перемещаясь, оно вращалось на своих трех ногах.
— Я говорю на вашем языке? — спросило существо. Голос исходил сразу из всех трех подглазничных отверстий. Звучал он необычно, как будто три человека одновременно говорили слегка резонирующим тенором.
— Да, — ответил удивленный Рикард, — на моем. Вы — белспаэры? — Он пытался вспомнить, где уже слышал такой же голос раньше.
— Да. Не вы ли человек, известный как Рикард Брет?
— Да, это я. Откуда вы меня знаете?
— Мы вас ждем.
— Хорошо, теперь вы меня нашли. Что я могу для вас сделать?
— Мы хотим вернуться в общество.
— Простите, я вас не понял.
— Мы ушли не слишком далеко, но мы сомневаемся, следует ли нам показываться.
— Вы уже показались.
— Это потому, что вы — Рикард Брет. Мы не были уверены, что вы когда-нибудь придете.
— Похоже, я чего-то не понимаю. Откуда вы узнали мое имя?
— Оно было произнесено. Вы именно тот.
— Какой «тот»? Простите, я просто не понимаю, что вы имеете в виду.
— Одну минутку, пожалуйста.
Белспаэр вернулся к остальным, они стали поплотнее и, по-видимому, устроили небольшое совещание, хотя с этого расстояния до Рикарда доносилось лишь приглушенное бормотание. И тут он вспомнил голоса, которые слышал в зарослях за «Тройсхлой». Это были голоса белспаэров.
Вскоре разговаривавший с ним белспаэр вернулся, остановившись всего в метре от флоутера.
— Мы вас ожидали, — сказал он, — но не могли предстать перед вами в городе, это был бы не палсхар. Вы действительно Рикард Брет?
— Да.
— Значит, вы тот, кто нас поведет.
— Куда вы собираетесь идти?
— Мы хотим воссоединиться с нашими братьями. Ведь существует так много миров.
— Вы хотите покинуть Колтри? Думаю, это можно сделать.
— Нет, не покинуть, — воссоединиться. Нам нужен веренс. Вы действительно — он.
— Я-а-а… Мне так не кажется. Что такое веренс?
— Веренс. Чтобы помочь нам воссоединиться. Не руководство. Единение. Мы так долго отсутствовали.
— Не понимаю. Простите, что я должен для вас сделать?
— Разве вы не тот, чей приход был предсказан?
— Я не знаю. Не могу сказать точно, поскольку не знаю, чего вы хотите.
— Мы не знаем, как объяснить. Простите.
— Послушайте, я здесь только потому, что разыскиваю своего отца. Думаю, вам нужен либо агент по продаже билетов, либо специалист по социальным проблемам.
— Мне не знакомы эти понятия. Возможно, мы пришли слишком рано.
— Возможно. Сожалею, но не думаю, что могу вам помочь.
— Возможно, вы правы. Нам придется попытаться еще раз.
Белспаэр отступил в сторону, другие также сошли с дороги.
Рикард вернулся в машину озадаченный, снедаемый любопытством и приятно возбужденный. Будет что рассказать Дерси! Он медленно проехал возле них, затем увеличил скорость, и мимо флоутера быстро замелькали высокие деревья. В то же время он не переставал удивляться: откуда они узнали его имя?
Назад: 2
Дальше: 4