Книга: Крылья огненных драконов
Назад: 82
Дальше: 84

83

Закончив приватный разговор в конюшне, Каспар вышел во двор и, подобрав мешки с продуктами, принялся распределять их таким образом, чтобы все сумки оказались нагружены одинаково.
Лишь для Фундинула Каспар сделал послабление, поскольку его мул не мог тягаться с мардиганцами в силе.
— Всего тебе хорошего, хозяин! — произнес Каспар, когда его отряд выезжал со двора.
— И вам спасибо!
Каспар кивнул и повел отряд по дороге — прочь из городка, где их могли обнаружить и окружить.
Вскоре отряд достиг леса и поехал по едва приметной тропинке. Две попавшиеся полянки — аккуратные, с ровной мягкой травой, забраковал мессир Маноло. Его мнение уважали, и отряд, не останавливаясь, проехал дальше, хотя сумерки сгущались все быстрее. Наконец нашлась еще одна поляна, почти без растительности, однако мессир указал твердо: это место самое безопасное.
Спорить никто не стал — мессир знал, что говорил.
Отряд стал располагаться на ночлег. Расседлали лошадей и спутали им ноги, чтобы далеко не ушли. Затем поужинали в темноте тем, что дал староста, свои продукты — галеты и сушеное мясо — уже успели поднадоесть.
О том, что рассказал ему Руперт Банзель, Каспар решил пока никому не говорить. Впереди была ночь, не следовало будоражить своих солдат нехорошими новостями.
«Завтра», — сказал он себе.
В первую смену Каспар отрядил дежурить Фундинула, во вторую — Аркуэнона — оба они меньше других пострадали в недавнем бою. Себя он поставил в третью смену, чтобы встретить рассвет и поднять отряд с первыми лучами солнца.
Каспар и не заметил, как погрузился в сон, солдатская жизнь приучила его засыпать быстро. Иной раз на отдых выпадало лишь несколько минут, и он умел использовать их с толком.
Проснулся Каспар оттого, что его теребил за плечо Аркуэнон. Приоткрыв глаза, он посмотрел на небо, которое начинало светлеть, потянулся, превозмогая себя выбрался из-под дорожного плаща и встал. Пощупал стоявшие чуть в стороне сапоги. За ночь они отсырели, но это было лучше, чем если бы он спал не разуваясь — так и ноги недолго испортить.
Обувшись, Каспар подошел к дереву, возле которого был сооружен пост — что-то вроде насеста, на котором можно было сидеть, однако стоило часовому уснуть, он тут же падал.
— Хитро придумано, — похвалил Каспар, проверяя устойчивость конструкции.
— Фундинул сделал, — пояснил Аркуэнон.
— Ну все, можешь идти.
— Что тебе сказал этот человек? — спросил эльф.
— Староста? — уточнил Каспар, хотя сразу понял, о ком речь. — Я хотел подождать до утра.
— Незачем ждать, я же здесь. Этот человек очень странно на меня смотрел, думаю, он боялся. Почему, ведь я его не знаю?
— Он рассказал мне про всадников, которые приезжали в городок. Их было двенадцать, все на темно-коричневых с золотистым отливом лошадях и в хорьих шапках.
— Эльфы?
— Да, Аркуэнон, эльфы. Они интересовались мною, Углуком, Фундинулом, Бертраном и мессиром Маноло. Всеми, кроме тебя.
— Не хотели выдавать себя, смешно!
— Да нет, ничего смешного, очень серьезные были, угрожали старосте, сказали, что нанижут всю его семью на одну стрелу.
— Они лгут, эльфы никогда не возят с собой эту стрелу.
— Так эта стрела существует? А я думал, это просто красивые слова, чтобы страху нагнать.
— Это ритуальная стрела. Ею пронзают ряд поставленных одна за другой жертв.
— Эльфы приносят жертвы?
— Приносят. А как еще удержаться на землях, принадлежащих демонам?
— Эти жертвы — люди?
— Почему сразу люди? — усмехнулся эльф. — Жертвой может быть любое живое существо. Наши демоны, к счастью, не слишком разборчивы. Чаще используется скот, купленный у людей или орков, или же осужденные преступники.
— Ну так что насчет этих двенадцати всадников?
— Ты хочешь сказать, что мне придется уйти?
— Почему это?
— Они могут создать много проблем или попросту уничтожить всех нас. Ты не должен вмешиваться, это только моя война.
— О каких проблемах ты говоришь? Ты ведь один из нас.
— Брось притворяться, Каспар, за нами и так уже гонится армия де Гиссара. А теперь еще эльфы…
— С чего ты взял, что армия гонится за нами? У де Гиссара другие планы, он собирается отвоевать кусок герцогства.
— Мы нанесли ему два оскорбления. Такие люди, как он, подобного не прощают.
«Они что, сговорились? — подумал Каспар. — Сначала мессир Маноло уверял, что де Гиссар будет гоняться за нами, теперь Аркуэнон…»
— Как бы там ни было, Аркуэнон, ты часть нашего отряда. Причем немаловажная часть, без твоего лука нам будет совсем худо.
— Ты и сам неплохо стреляешь, Каспар,
— Да, я неплохо стреляю, однако два хороших лука лучше, чем один. Ну и потом, иногда мне приходится поработать мечом, и вот тогда иметь в запасе лишнего лучника очень важно,
— Значит, я остаюсь?
— Конечно, остаешься.
— А если они придут и потребуют выдать меня?
— Мы вступим с ними в бой.
— Нам не одолеть двенадцати эльфов…
— Еще недавно я думал, что нам не одолеть тридцати наемников, — парировал Каспар, чем вызвал у Аркуэнона редкую для него улыбку.
— Ты очень уверен в себе, Каспар.
— У меня такая работа. Иначе и быть не может.
— Я пойду спать.
— Иди. И высыпайся получше, чтобы твой глаз был верен.
Назад: 82
Дальше: 84