Книга: Тень огня
Назад: Глава 14 НЕЗАКОННАЯ СДЕЛКА
Дальше: Глава 16 ГРУНЗОНСКИЕ ЖЕНЩИНЫ ОШИБАЮТСЯ РЕДКО

Глава 15
ОБХОДНЫЕ МАНЕВРЫ

— Третья неудача подряд. — Высокий рундаец с зелеными глазами, выдающими его принадлежность к чародеям западного королевства, укоризненно покачал головой. — На тебя это совершенно непохоже.
— Впервые попался достойный противник. Только и всего, — спокойно ответил Шагрид.
— Мне нужны объяснения, факты, а не пустые отговорки.
— Хорошо, будут тебе факты. Но хочу сразу предупредить: в это трудно поверить.
— Внимательно слушаю, — с нажимом произнес маг.
Во властных структурах королевства колдуны Рундая занимали все ключевые посты, а советник по внутренней безопасности Ронг вообще входил в десятку самых высокопоставленных лиц, первыми из которых являлись король и хранитель чар (или попросту — главный маг).
Серый легион находился в ведении как раз этого советника, и согласно субординации Шагрид был обязан если не трепетать, то, по крайней мере, ловить каждое слово высокого начальства. К неудовольствию Ронга, тот держался совершенно независимо. Матерый спец по устранению неугодных хорошо знал себе цену и не привык преклоняться ни перед кем. К службе в легионе, ставшей для него скорее хобби, нежели работой, Шаргид подходил весьма изобретательно и непредсказуемо, и, может, именно поэтому уже больше десяти лет у него не было ни одной проваленной операции. Как результат — ему поручали самые сложные и ответственные задания с соответствующей оплатой, однако легионер брался только за те дела, которые были интересны ему лично. И не позволял кому бы то ни было диктовать условия их выполнения.
Вот и сейчас попытка чиновника оказать давление не осталась незамеченной. Шагрид одарил собеседника таким взглядом, что Ронгу вдруг стало тесно в просторном кабинете, расположенном в тайной кантилимской резиденции. Маг лишь недавно получил новую должность, но о своенравном легионере был наслышан от ушедшего на покой предшественника: «Я бы никому не советовал с ним ссориться, будь ты хоть четырежды маг. Если Шагрид выйдет из себя, его нож все равно найдет горло обидчика».
Рундаец заметил в зеленых глазах шефа испуг и более спокойным голосом начал излагать факты:
— Думаю, тебе известно, что я не первый год в легионе, но еще ни разу не встречал противника, способного противостоять моему коронному броску. И вот позавчера обычный с виду человек после прямого попадания в грудь МОИХ клинков, через секунду как ни в чем не бывало подскочил и едва не снес мне башку. Да ладно бы еще мечом, а то ногой.
— Противник носит под одеждой броню. Что в этом особенного? — пожал плечами волшебник.
— Мои кинжалы с пяти шагов пробивают толстый стальной щит. А максимум что могло быть у чужака — тонкая кольчуга.
— Неужели он владеет охранной магией? Или рядом был маг-телохранитель?
— Ни один из ваших хваленых амулетов даже не пикнул! — Наемный убийца сгоряча плюнул. — Если уж эти побрякушки не учуяли монстра, прикончившего шестерых опытных бойцов серого легиона…
— Ты выяснил, кто из их троицы представляет для нас угрозу? — перебил его Ронг.
— Да мне без разницы! Как ты и предлагал, я собирался уничтожить сразу всех троих, чтобы уж наверняка. После разговора с бледным стрелком у меня вообще сложилось впечатление, что никто из чужаков не имеет понятия, зачем они здесь.
— Так и должно быть. Если бы они знали, из-за чего на самом деле оказались здесь, давно бы повернули назад.
— А может, стоит им рассказать? И пусть себе драпают обратно.
— Ни в коем случае! Нам еще повезло, что они вообще попали в поле зрения, — подчеркнул чародей. — Наш мир — лишь промежуточная станция на их пути, которой могло и не быть. И твоя задача — сделать ее для этих парней конечной.
— Надо — сделаю.
— Очень надо. Ты себе представить не можешь, что произойдет, если представляющий для всех нас огромную опасность человек не умрет в ближайшее время, — проникновенно произнес маг.
— Их перепуганный лучник говорил о каком-то странном лекарстве, за которым они сюда прибыли.
— Придумал, наверное.
— Вряд ли. Он находился в таком состоянии, что не мог соврать.
— Ты применил пытку? — удивился советник.
— Зачем? — хмыкнул Шагрид. — Нам с Эдуардом повезло: от страха он стал предельно разговорчивым.
— Толку-то! Наша проблема до сих пор не решена, и с каждым часом положение лишь усугубляется. Вот если бы ты сумел справиться с заданием в их мире…
— Напрасно попрекаешь, Ронг. Ваша магия дала мне только три часа. И все же за это время мне удалось найти его жилище, оставить небольшой сюрприз, а вот дождаться — увы. Иначе я бы его не просто увидел, но и… сам понимаешь.
— Его жилище нашел не ты, а магия моих кристаллов, — высокомерно поправил легионера собеседник. — Жаль, что они там и развалились, а новые создать удастся не скоро. Вот если бы ты догадался просмотреть его бумаги, то мог бы наткнуться на его портрет, или найти написанное им письмо. А определить по почерку нужного человека — минутное дело.
— Не хватало мне еще рыться в чужом барахле! — возмутился рундаец. — Записку, как ты и просил, я оставил, потом четверть часа торчал в малюсенькой комнатушке, а когда время истекло, снова оказался в той пещере, откуда ваша хваленая магия забросила меня в их поганый мир. Мозги при этом трещали так, что черепушка едва не раскололась.
— Эх, сколько энергии потрачено впустую! — Советник не мог забыть, каких усилий ему лично стоила переброска легионера.
— Если бы мне предоставили больше времени, то и сделать я бы смог гораздо больше. Однако у меня его не было, — Шагрид подвел черту под обсуждением. — Давай не будем гадать, что было бы, если бы… Надеюсь, ты явился сюда не для этого?
— Без анализа ошибок прошлого нельзя добиться успеха в будущем! — В голосе мага снова прорезались менторские нотки.
— Это правильно. В таком случае, чем ты объяснишь провал своих людей в Баншаме? — Легионера начинало раздражать занудство советника, и он перешел в контрнаступление: — Как я понял, ты сделал ставку на вдову. И потерпел фиаско.
— Откуда такая осведомленность? — Чародей не сумел скрыть досаду в голосе — до сего момента он пребывал в полной уверенности, что об этом никто не знает.
— Я же говорил, что не первый год служу в легионе, — снисходительно пояснил убийца. — К тому же у меня было время пообщаться с главным подозреваемым в покушении на Ромкуша. Задумка действительно не лишена фантазии, но вы не учли множество мелочей, которые в конце концов и угробили все дело. В таких случаях лучше использовать проверенные способы.
— Вдова являлась запасным, а потому не до конца продуманным вариантом. — Ронг чувствовал свою вину за провал операции во владениях Ромкуша. — Сначала я собирался использовать как раз проверенные методы.
— А глупые чужаки почему-то пошли в Баншам другой дорогой? — ухмыльнулся Шагрид.
— Сведений о другой дороге у меня не было, — окончательно разозлился чиновник. — Откуда ты-то все знаешь?!
— Ты кому поручил задание? Мне? Так вот, я его и должен закончить, — нахмурившись, произнес убийца. — И поэтому мне известно почти о каждом шаге чужаков в Кантилиме. Хочешь, перечислю все промахи твоих людей?
— Не надо.
— А как же анализ прошлых ошибок? — язвительно заметил Шагрид.
— Забудь.
— Хорошо, уже забыл. Только хочу напомнить, что у меня тоже не было информации ни о ловкости одного из чужаков, ни о монстре, вдруг решившем за него вступиться… Так что давай не будем заставлять друг друга оправдываться.
— Согласен, — кивнул чиновник. — Мы действительно многого не знаем о чужаках.
— А хотелось бы. Тот мужик, которого зовут Михаил, меня сильно удивил. Давно я не встречал такого ловкого и смышленого бойца.
— Гости издалека и вправду поражают своей живучестью. Полагаю, до начала кантилимских игр их убивать не стоит. — Ронг пристально взглянул на собеседника, чтобы понять его реакцию на свои слова. — Лучше мы используем эти несколько дней для более тщательной подготовки.
— Правильно. Атака напролом провалилась, надо искать обходные пути, — согласился легионер. — Сейчас враг начеку, ожидает нападения каждую минуту. Если дать ему передышку, он расслабится. А в столице совершить покушение гораздо проще — там во время состязаний столько народу… За всеми не уследишь. И не вздумайте перепоручать это дело другим: чужаки — мои. Если я замечу кого-нибудь с ними рядом, могу принять за конкурентов…
— Конкурентов не будет, — согласился советник. — Но я планирую задействовать своего кантилимского агента. Пусть попробует втереться к ним в доверие и разузнать о пришельцах все, что сумеет.
— Из наших? — удивленно взглянул на шефа Шагрид; он не мог представить легионера в подобной роли.
— Нет, из местных, — коротко ответил маг и поспешил сменить тему разговора. — Шагрид, а ты не думал о повышении? У меня в отделе разведки нет толкового начальника.
— Да не буду я спрашивать о твоих агентах, — раскусил Ронга убийца. — И повышение твое мне без надобности. Я человек действия, а не кабинетная крыса. Единственный совет твоему человеку: пусть попробует сойтись ближе с Михаилом.
— Я думал об этом. Благодаря тебе мы теперь знаем о некоторых его слабостях. На них и сделаем ставку. Так что пока не стоит пасти чужаков. Перебирайся сразу в столицу и готовься нанести решающий удар. Я обещаю, что мой агент будет заниматься только сбором информации. Ликвидация чужаков — твоя задача. Договорились?
— Буду действовать, как надо, — кивнул легионер.
— И еще, — поспешил добавить советник, — почему при встрече ты не отвечаешь на пароли?
— Не считаю нужным. Твоих людей я угадаю даже по походке, да и в этой комнате не впервые. Зачем болтать лишнее?
— Это совершенно нелишнее. Внешность и походку легко поменять, а вот о секретных словах враг догадаться не сможет. В следующий раз будь любезен, когда мой агент назовет пароль, не надо посылать его… — Ронг не рискнул повторить куда. Вместо этого он выдал своему подчиненному листок бумаги. — Здесь новый пароль. Выучи и уничтожь.
Шагрид пробежал глазами по двум строчкам, скомкал бумагу и бросил на пол.
— Уже исполнено, — мрачно сказал он. — Я могу идти?
— Конечно. Надеюсь, к следующей нашей встрече у тебя будут более приятные новости.

 

— Что это за городок? — спросил Гога, останавливаясь.
Выехав из хвойного леса, отряд всадников неожиданно оказался на краю обрыва. Перед путешественниками простиралась необъятная зеленая долина, посреди которой расположилось множество одноэтажных, похожих на кукольные домиков. А в самом центре городка возвышался настоящий замок, окруженный высокими стенами из красного камня.
— Росхин, — ответила Руена, придержав своего скакуна. — Центр владений князя Родана.
— Недурно смотрится, — отметил Скальнов. — Мы здесь будем ночевать?
— Спроси у Гравза. Он у нас единственный при деньгах, ему и решать.
Князь остановился неподалеку и слышал разговор парочки. Путешествие оказалось весьма дорогим удовольствием. Спасая друга от долговой ямы, Гравз практически опустошил свой кошелек. А цены в Кантилиме обещали быть немалыми даже для столицы, к тому же туда еще нужно было добраться — и на все это требовались немалые деньги.
— Согласно княжескому этикету Родан должен принять нас как дорогих гостей, — пробурчал он. — Но мне до коликов в животе не хочется пользоваться его «добротой».
— Назови хоть одного вельможу, чье общество тебе не в тягость, — с грустью улыбнулась волшебница.
— Прежний король был неплохим мужиком, а нынешнего я вообще почти люблю, — быстро нашелся Гравз.
— И все? — не отставала женщина. — А еще?
— Вполне достаточно для бывшего сотника.
— Вот видишь, из-за твоего снобизма старого вояки мы лишены стольких удобств.
Несмотря на шутливый тон, в словах охотницы проскользнуло некоторое осуждение. Задержавшись у Карса на лишний день, путешественники уже вторые сутки скакали почти без остановок, а прошлую ночь им вообще пришлось провести под открытым небом. Так что желание отдохнуть в нормальных человеческих условиях не было вызвано обычным женским капризом.
— Сдаюсь, — поднял руки сунгимский повелитель. — Чего не сделаешь для друзей? Поехали в гости к Родану. Полагаю, он будет «рад» нашей встрече не меньше меня.
Отряд направился к красным стенам. Возле тяжелых чугунных ворот путешественникам пришлось долго ждать, пока к ним выйдет маг и удостоверит подлинность княжеского медальона. Только после этой проверки сунгимцам было позволено въехать на территорию замка.
— Коней оставьте здесь, — словно своим подчиненным, приказал начальник стражи. — Хозяин ждет.
Гостей провели во дворец, но к повелителю Росхина пустили не всех. Сунгимского князя и волшебницу пригласили в аудиенц-зал, а остальных оставили за дверью.
Адресованная князю «радушная» улыбка Родана напоминала оскал собаки, которой наступили на хвост, но которая слишком хорошо воспитана, чтобы тяпнуть обидчика за ногу.
— Очень рад твоему визиту, Гравз. Когда мы последний раз виделись, лет пять назад?
— Так ведь это ты перестал ездить на кантилимские игры. А где еще можно повстречать старину Гравза? Разве только в Сунгиме. Хочешь, приезжай ко мне в гости? Вместе поохотимся.
— Я подумаю над твоим приглашением, — усталым голосом произнес хозяин. — А насчет кантилимских игр ты прав: я действительно перестал их посещать. Теперь этим увлекается мой старший, он как раз сегодня утром отбыл. Вместе со свитой Ромкуша.
— Значит, мой сосед уже успел у тебя побывать? Ничего интересного не рассказывал?
— Говорил, что ты ехал вместе с ним, потом заблудился в лесу и отстал. Это правда?
— Да надоел он мне, вот я и решил отстать, — не моргнув глазом, соврал Гравз. — И не жалко тебе отправлять сына с таким занудой.
— В другое время я бы и сам не стал этого делать, но не сейчас… — Хозяин замка продолжал разговор почти в дверях, не предлагая гостям присесть, в надежде, что они быстрее догадаются уйти. — Говорят, на дороге пошаливают разбойники. Надо бы их приструнить, да все руки не доходят.
— Что так?
— Дела! А тут еще приболел малость, гостей принять — и то не в силах. Ты уж извини…
Гравз давно понял, что им недвусмысленно намекают на дверь, но отступать не собирался. В любой другой ситуации он бы послал Родана куда подальше, но сейчас нужно было думать о своих людях и о единственной в его команде женщине, которая порядком устала за последние два дня. Ругаться или драться — легко, а найти приемлемый выход из сложившейся ситуации…
— Значит, Ромкуш не рассказал тебе о конфузе, который приключился с ним в его же собственном доме? — О росхинском повелителе ходили слухи как о большом любителе сплетен. Бывший сотник решил проверить, действительно ли это так.
— Что еще за конфуз? — Родан заметно оживился.
— О, весьма занятный! Его же чуть не убили… — Гравз выдержал эффектную паузу, а потом сразу засобирался: — Но рассказывать все слишком долго. Мне просто совесть не позволяет злоупотреблять вниманием больного человека. Ладно, расскажу в следующий раз, когда будешь чувствовать себя лучше. Где у тебя в городе самая приличная гостиница?
— Ты меня неправильно понял, — засуетился хозяин. — Какая может быть гостиница? Ты приехал ко мне, значит, у меня и заночуешь. А за ужином мы все обсудим.
— А как же твое здоровье?
— Абсолютно здоровых людей не бывает. С болезнями надо бороться, а не идти у них на поводу, — гордо произнес Родан. — Твоих людей разместят на втором этаже. Ужин через час.
— Лихо ты с ним справился. — Руена и не пыталась скрыть своего удивления, покидая вместе с князем аудиенц-зал. — Я думала, сейчас кинешься на него с кулаками, а ты вдруг — «весьма занятный конфуз», «рассказывать слишком долго»…
— Лобовая атака не всегда бывает самой действенной, — загадочно произнес бывший сотник — он был весьма доволен собой. — Иногда более эффективными оказываются обходные маневры.
— Ты меня пугаешь, — улыбнулась охотница. — Прямо заправский дворцовый интриган.
— С волками жить…
— Чего вы так долго? — Гога уже начал волноваться.
— А ты думаешь, это просто — напроситься на ночлег к скупому хозяину?
— Нам придется искать другое место? — сник Эдуард.
— Скажите спасибо Гравзу. Он настолько мило поздоровался со здешним князем, что нас почти умоляли остаться.
— Господа, приглашаем вас располагаться в комнатах! — К гостям по лестнице спустились лакеи.
Как и у Ромкуша, второй этаж дворца предназначался для слуг, а князя и волшебницу разместили на третьем.
Михаил быстро закончил с водными процедурами, переоделся и решил серьезно поговорить с Барбосом. В пути парень часто размышлял о необычной собаке, которая чувствовала любую опасность, понимала все, что ей говорили, и самостоятельно превращалась в грозное оружие, даже не прибегая к помощи смертоносного ошейника, который пыталась стащить из «сокровищницы» Гравза.
— Барбос, иди сюда, — удобно расположившись в кресле, позвал Сомов.
Пес послушно приблизился к хозяину.
— Скажи мне, псина лохматая, кто ты есть на самом деле?
Зверь неуверенно гавкнул.
— Я тоже сначала думал, что ты собака. Но теперь начинаю в этом серьезно сомневаться. У тебя есть аргументы, способные развеять мои сомнения?
Барбос виновато затряс головой.
— Ценю твою откровенность. И все же мне бы хотелось знать, чего ожидать от тебя впредь. Сегодня ты готов перегрызть глотку любому, кто поднимет на меня руку. А завтра? Думаешь, я забыл твои проделки? Кто в Москве, когда мы заходили к колдуну Кондратию, мне зубы показывал?
Собака одарила хозяина таким преданным взглядом, что тому стало не по себе.
— Да помню я, как ты меня спас. И на кухне от игольчатого ножа, и в Лурге от стрелка из духовой трубки, и в лесу от рундайцев, но это ни в коей мере не снимает с тебя ответственности за…
В дверь постучали, прервав допрос на самом интересном месте.
— Войдите.
— Михаил, ты с кем тут разговариваешь? — На пороге стоял озадаченный Эдуард.
— С ним, — кивнул Сомов в сторону четвероногого.
— А он умеет?
— Говорить — нет. Зато как слушает…
— Я чего зашел… — неуверенно начал Марицкий. — Ты мне жизнь спас, а я до сих пор тебя не поблагодарил.
— Да ладно тебе! Чай, оно не в первый раз!
— Все равно. Хочу, чтобы ты знал: я не какая-нибудь неблагодарная скотина, и если мне представится случай — не подведу. По крайней мере, постараюсь быть не хуже Скальнова.
— Хорошо. — Михаил не ожидал такой проникновенности в речи студента и немного растерялся. — Ты на ужин идешь?
— Собираюсь.
— Наверное, уже пора. Барбос, ты как насчет поесть?
Пес с готовностью направился к выходу.
— Мне иногда кажется, что он понимает лучше, чем некоторые люди. — Хозяин суперпса непроизвольно взъерошил затылок.
— Собаки — одни из самых умных животных, — с видом специалиста выдал «эльф» прописную истину.
— Особенно те, которые умеют превращаться в монстров, — скептически добавил Михаил. — Ладно, пойдем перекусим, а то это умное животное сожрет все без нас.
Родан приказал накрыть длинный стол в трапезной таким образом, чтобы самому сесть с Гравзом на одном конце, а на другой отправить всех остальных. Сунгимскому князю это размещение совершенно не понравилось, но он не стал выражать недовольства — если уж ему не повезло, то пусть хоть друзья будут избавлены от малоприятного общества здешнего хозяина.
— А где Руена? Куда вы ее спрятали? — спросил бывшего сотника Гога, когда гостей приглашали за стол.
— Не волнуйся. Она дама, ей требуется больше времени, чтобы привести себя в порядок, — ответил князь, направляясь к месту рядом с хозяином.
— Ты чего такой дерганый? — От Михаила, сидевшего напротив Скальнова, не скрылось нервозное поведение друга.
— Мне жуть как не понравился взгляд здешнего чародея. Он просто пожирал Руену глазами. Разве так можно?
— А чего тут странного? Нормальный мужик увидел красивую женщину и не смог скрыть своего восхищения.
— Михаил, это было не восхищение. Так голодный волк смотрит на беззащитную овечку.
— Ну твою охотницу трудно назвать беззащитной… — Увидев, что на противоположном краю стола трапеза уже началась, Сомов наполнил свой бокал.
— Все равно лучше, если она будет рядом со мной!
— Никто и не спорит, но согласись: когда женщина переодевается, лишние глаза ей ни к чему.
— Так этот гад, наверное, подглядывает! — Скальнов даже привстал на секунду.
— Слушай, вот уж не думал, что ты такой ревнивец. — Михаил поднял бокал. — Давай лучше выпьем за твою Руену.
— Не возражаю. — «Гном» наполнил свой бокал и встал.
Его примеру последовали Михаил и Эдуард. Слуга Гравза недоуменно посмотрел на сотрапезников и тоже поднялся.
— Вольно, мальчики, — раздался голос припозднившейся волшебницы, бесшумно вошедшей в это время в зал. Аккомпанементом ее команды прозвучал звон разбитого стекла…

 

После неприятной беседы с хозяином дома Руена, оказавшись в отведенных ей апартаментах, к своей великой радости, обнаружила в одной из комнат ванну с теплой водой.
— Вам помочь? — спросила ее служанка, внося еще одно полное ведро, от которого валил пар.
— Спасибо, я справлюсь сама. Можешь быть свободна.
С наслаждением искупавшись, охотница вспомнила про свою покупку в магазине Саргонта и решила наконец примерить обнову, поскольку раньше у нее просто не было случая.
Клицевое платье превзошло все ее ожидания. Даже мокрые непричесанные волосы не особо портили вид. Полупрозрачная вуаль волшебной одежды подчеркивала все достоинства стройной фигуры и скрывала мелкие несовершенства прически. Воспользовавшись простеньким заклинанием, Руена быстро высушила голову. Затем еще четверть часа укладывала волосы, отказавшись от привычного «конского хвоста», и только после этого она подошла к большому зеркалу.
Платье не замедлило преобразиться в соответствии с новой прической. Первое изменение коснулось цвета: яркую синеву сменили голубые тона с серебристым блеском. Вуаль бесследно исчезла вместе с воротничком-стойкой, декольте опустилось, приоткрыв верхнюю часть груди, а на рукавах появились продольные разрезы, оголившие плечи красавицы. Такой фасон выгодно подчеркивал стройную шею женщины и слегка (не более чем нужно) выделял высокую грудь Руены.
Изменилась и нижняя часть платья. Юбка стала более плотно облегать тонкую талию модницы, переливаясь синими и серебристыми искрами. Спускаясь до колен мягкими складками, клицевая ткань скромно прикрывала ноги красавицы и в то же время, будучи полупрозрачной, кокетливо демонстрировала их контуры. Платье не шло ни в какое сравнение с прежними полумужскими нарядами охотницы, которые надежно прятали от посторонних глаз все чувственные изгибы изумительной фигуры.
— Да, в таком платье любая дура любого мужика сможет затащить в постель, — не удержалась от грубого комплимента портному Руена.
Одежда не замедлила отреагировать на сомнительную похвалу хозяйки: подол резко подскочил выше колен, а вдоль левого бока юбки, почти до талии появился вызывающий разрез.
— Вообще-то я не это имела в виду, — неуверенно произнесла охотница, — но… и так тоже неплохо.
В этом наряде она и предстала перед всей честной компанией. Увидев девушку, Марицкий просто выронил бокал, а Гога раздавил свой в руках.
— Вы никак собрались без меня пить?! Ай-ай-ай, — в абсолютной тишине продолжила волшебница, довольная произведенным эффектом. На другом конце стола ее тоже заметили и прекратили разговор. — А чего мы все стоим? И никто не догадается предложить даме место и налить ей бокал вина.
Эдуард уже намеревался отодвинуть стул рядом с собой, но получил легкий удар локтем от Мишки.
— Прошу, — наконец выдавил из себя Гога. — Вы сегодня… м-м-м… необычайно… восхитительны.
— С каких это пор мы перешли на «вы»? — лукаво взглянула на него Руена и, не дождавшись ответа, спросила. — За что вы тут хотели без меня пить?
Не пришедшие в себя мужики по-прежнему продолжали стоять.
— Гога предложил выпить за самую красивую девушку на свете, — первым опомнился Сомов.
— Я ее знаю? — Руена пристально посмотрела на Скальнова.
— За тебя! — «Гном» наполнил бокал охотницы и протянул ей с галантным полупоклоном.
— Эй, парни! — Гравз не выдержал и присоединился к своим спутникам, оставив на минуту хозяина замка в одиночестве на его конце стола. — Вы почему от других красавиц прячете? Дайте хоть взглянуть вблизи. Обещаю руками не трогать.
— Пьем за ее красоту! — Михаил наполнил стакан князя.
Друзья с удовольствием выпили, любуясь преобразившейся охотницей, а потом бывший сотник нехотя отправился на прежнее место.
— Можете садиться, — милостиво разрешила девушка. Трапеза началась.
Пока на одном конце стола волшебница околдовывала мужчин, на другом Гравз не без злорадства рассказывал о перипетиях во дворце своего ближайшего соседа. Он не мог простить Ромкушу предательства в деревушке, когда князь оставил сунгимцев без лошадей, так что любовным связям пасынка и мачехи было уделено особое внимание. Больше всего старого сплетника порадовала та пикантная подробность, что Меринта наставила милому рога с каким-то слугой.
— А зачем ей вдруг понадобилось убивать Ромкуша? — спросил Родан, когда собеседник закончил эту занимательнейшую историю. — Жила в свое удовольствие; князь, как я понял, ни в чем ее не подозревал…
— Кто их, женщин, разберет? — пожал плечами рассказчик. — Дамочке вдруг показалось, что ее собираются отправить в монастырь. А почему, это только им двоим известно. Если тебе так интересно, спроси у него сам. Мне как-то все равно.
— Обязательно спрошу. Надеюсь, ты не обидишься, если я не буду скрывать источник информации?
— Ромкуш не просил меня держать язык за зубами. А даже если бы и попросил, я бы вряд ли согласился.
— Давай выпьем!
Родан пребывал в прекраснейшем настроении. Давно он не слышал столь занимательных новостей. Слегка приукрасив, историю о неудавшемся покушении можно было преподнести таким образом, что в светском обществе Кантилима баншамского повелителя и его любовницу-мачеху будут обсуждать еще очень долго.
Назад: Глава 14 НЕЗАКОННАЯ СДЕЛКА
Дальше: Глава 16 ГРУНЗОНСКИЕ ЖЕНЩИНЫ ОШИБАЮТСЯ РЕДКО