Книга: Муравьиный мед
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая

Глава семнадцатая

Почти месяц Кессаа видела Лебба чуть ли не через день. Она больше не звала на встречи Гуринга, но не потому, что ей действительно не нужно было опасаться молодого горячего тана. Об этом она даже не задумывалась. Просто не чувствовала опасности, она чувствовала что-то другое — неожиданное и ослепительное. С каждой встречей Лебб вовсе не становился смелее. Он выглядел все более растерянным, чаще всего просто молча смотрел на Кессаа, улыбаясь ее беззаботной болтовне. Хотя о чем им было говорить? Разве случалось хоть что-то в храме Сади, что могло заинтересовать сына дома Рейду? В последнюю встречу Кессаа с восхищением рассказывала, как помогала Гурингу зашивать рану конюху самого конга. Взбесившийся жеребец рванул его зубами за предплечье, рука почти оторвалась. Но после же изощренного целительства с уместным применением магии конюх не только остался с рукою, но и не потерял надежду, что сможет ею владеть, как и раньше.
— Ты слышишь, что я говорю? — вдруг перешла на шепот Кессаа.
Лебб смотрел на нее не отрываясь, но, услышав обращенный к нему вопрос, словно только что очнулся. Он вздрогнул, смущенно улыбнулся, захлопал глазами.
— Ты меня не слушаешь, — расстроилась Кессаа, надув губы.
— Слушаю, — вздохнул Лебб, — слушаю, но не всегда слышу то, что ты говоришь. Твой голос как журчание горного ручья, он звенит, он звучит как боо, к нему невозможно привыкнуть. Я и не хочу к нему привыкать. Но скоро мы расстанемся.
— Как? — испугалась Кессаа.
Вся ее сдержанность растворилась в одно мгновение. Она едва удержалась, чтобы не броситься на шею к юному тану, который, словно удивляясь самому себе, всего-то и осмелился за их встречи прикоснуться кончиками пальцев к ее кисти.
— Ухожу вместе с отцом, — пожал плечами Лебб. — Далеко. Точно не знаю, но дело серьезное. Что-то вроде подвига Седда Креча. Пока в Дешту, а там — видно будет.
— А как же я? — против воли вырвалось у девушки.
— Послушай меня. — Лебб протянул руку и накрыл ладонью дрогнувшую кисть. — Со мной что-то происходит. Это не прощание с юностью и не созревание безусого подростка. Что-то происходит в моем сердце. Я пока не могу разобраться с этим. Но мне нужно немного времени. Мы обязательно увидимся с тобой, или я напишу тебе. Хорошо?
Кессаа ждала письма Лебба недолго, но получила его неожиданно. Мэйла повела ученицу вместе с ее рабыней на казнь захваченного Седдом Креча колдуна баль. Кессаа старалась не смотреть на арену. Ей уже не раз приходилось видеть схватки рабов, которые убивали друг друга во славу владеющих ими домов Скира, но на казни она присутствовала впервые. Худой и быстрый советник конга Арух воздел руки к зрителям, выкрикнул приветствие горожанам и дал знак вытащить на арену жертву. Серокожие рабы-хенны вынесли подвешенный на жердях мешок. Еще четверо рабов выволокли округлый черный валун с высеченными по кайме значками — алтарь из главного храма баль. За ними семенил кривоногий палач, который долго кланялся зрителям, потом с не меньшим усердием тыкался затянутым в красную ткань лицом в камень у ног Аруха, наконец распластался в направлении галереи конга. Таков был обычай: палач должен был просить прощения за собственные действия у правителя, распорядителя церемонии и зрителей, а после казни также тыкаться носом в камень у изваяния Сади. Правда, никто из заполнивших склон сайдов даже и не думал, что палач испытывает угрызения совести, он только выполнял обряд.
Коренастый палач знал свое ремесло отменно. Он растянул действо почти до полудня. Несчастного вытряхнули из мешка на камень, и Кессаа почувствовала, как у нее замерло сердце. Это был высокий худой старик с тонким лицом, обезображенным мучителями. Даже с галереи было заметно, что у него изуродованы веки и чем-то забит рот. Палач несколькими движениями ножа обнажил истощенное тело и поднял его на деревянный щит. Торопливые помощники продели через отверстия ременные петли и притянули несчастного к плоскости за плечи и бедра. Такими же уверенными движениями они стянули просмоленными веревками руки и ноги колдуну повыше локтей и коленей. Черный камень придвинули к его ногам. Илит стиснула руку Кессаа так, что девушка невольно вскрикнула, но в этот момент высокая тень, закутанная в дорогую ткань, мелькнула у нее перед глазами, и в руке оказался свиток пергамента. Задрожав, Кессаа уже собиралась ринуться к выходу из галереи, но с арены донесся крик.
Точнее не крик, а носовое мычание, потому что рот у колдуна был забит. Но в этом мычании слышалась не только мука, а что-то еще. Кессаа против воли подняла глаза и окаменела. Палач выжигал колдуну глаза. В охватившей склон холма тишине он бросил в угли использованное тавро, поднял следующее, раскаленное и погрузил его во вторую глазницу. Плоть зашипела, тело жертвы задергалось, мычание усилилось, и окаменевшая Кессаа почувствовала магию, которая исходила от колдуна баль. Это настолько поразило девушку, что даже ужас казни отступил куда-то. Истязаемый не просто колдовал! Он делал это, не имея возможности вымолвить хотя бы слово, взмахнуть рукой или начертить знак. Но даже это не было главным! Несчастный не пытался облегчить собственные страдания. Он не умалял боль, которая была чудовищной, и не торопил как избавление смерть! Он говорил с кем-то, говорил настолько ясно, что Кессаа почти разбирала слова и даже смогла бы угадать, к кому обращается жертва, но не тронулась с места.
А палач уже поднял третье тавро с изображением знака дома Ойду и прижег колдуну пах. Мычание оборвалось, жертва изогнулась в мучениях и лишилась чувств. Но Арух не зря стоял на арене. Он ударил посохом о камень, визгливо выкрикнул короткое заклинание, и сознание вернулось к несчастному. Колдун с трудом поднял голову, уставился на притихший склон выжженными глазницами и издал носом хрипящий булькающий звук.
— Сади поверженный и невинный, прости этих людей! — прошептала в исступлении Илит. — Они не ведают, что творят!
Мэйла стояла молча, только лицо ее стало белее вершин заснеженных гор.
Топор палача вонзился в дощатый щит с глухим звуком, и отсеченная по локоть рука колдуна упала на камень. Ни капли крови не вылилось из перетянутой веревкой культи. Палач подхватил отрубленную руку, торжествующе потряс ею над головой и бросил на черный камень. И снова Арух вынужден был ударять посохом и читать заклинание, чтобы привести в себя жертву. Палач не торопился. Прежде чем отрубить несчастному вторую руку, он поочередно поставил на его груди все двенадцать клейм домов Скира и явно собирался делать это после каждого истязания.
— Проклятие, — едва заметно шелестела обескровленными губами Илит. — Проклятие падет на все дома Скира после этой казни. Неужели Арух не понимает? Неужели Ирунг не видит?..
Кессаа видела. Словно тучи сползались на осеннем, но еще прозрачном небе. Даже слепящий Аилле обжигал не последним теплом, а холодом. Только сайды на склоне холма этого не видели. Они упивались зрелищем, будто кровь и страдания несчастного пьянили их. Когда на камни упала вторая рука, они уже рычали. Когда были поочередно отрублены по колена обе ноги, над холмом стоял вой исступления, а когда палач перерезал ременные петли, и жертва упала на обрубленные конечности, зрители неистовствовали! «Гони его, заставь его побегать, не дай ему умереть раньше времени!» — неслись безумные крики на арену.
Палач выхватил из-за пояса бич и принялся охаживать колдуна по спине, но тот мотал головой и отказывался уподобляться псу. И когда, пошатываясь и хрипя, он встал на обрубках и поднял окровавленные культи к безмолвному лику Аилле, склон в ужасе замолчал.
— Заканчивай! — зло проорал Арух.
Палач подскочил к колдуну, ударом ноги сбил его на камень, выхватил нож и быстрыми движениями надрезал кожу на плечах и боках. Твердые пальцы погрузились в плоть и содрали со спины ее истерзанный покров.
Кессаа покачнулась, ухватившись за каменное ограждение, а над холмом начал подниматься звериный вой. Палач ухватил жертву за отодранный лоскут кожи и потащил к деревянной бадье, окруженной противнями с солью.
— Пошли, — потянула Мэйла за руку Кессаа. — Ты видела достаточно, чтобы проститься с юностью.
До храма ни Мэйла, ни Кессаа, ни вполголоса стонущая Илит не проронили ни слова. Только уже перед кельей воспитанницы Мэйла остановилась и, прежде чем проститься, сказала, глядя через плечо ученицы:
— Я знала Эмучи. Он был очень силен. Напрасно Скир похваляется доблестью. Напрасно Арух стучит посохом. Эмучи мог отдать себя в руки врага только по собственной воле. Я не провидица и не ворожея, но что-то тут не так. Есть победы, за которые могут отомстить не враги, а боги.
Наставница развернулась и ушла. Илит прошмыгнула в келью, тяжело присела на скамью, стянула с головы платок и прошептала:
— Будь проклят этот город вместе с его жаждой крови! Пусть будут прокляты все, пролившие эту кровь, включая их детей!
Холодом повеяло на Кессаа от этих слов, но она не сказала ничего, только распустила шнурок на свитке и пригляделась к прыгающим буквам.
«Прекрасная Кессаа! Я, сын Ролла Рейду, молодой тан дома Рейду, Лебб Рейду обязуюсь назвать тебя, несравненная танцовщица Сади, своей танкой у алтаря в храме Сето. Моя мать знает о моем выборе и согласна с ним. Мой отец смирится с моим выбором, когда узнает о нем. Я уже говорил, что отбываю через неделю вместе с отцом в Дешту. В этом походе я всего лишь сопровождающий. Если ты хочешь связать свою жизнь с моей жизнью, я буду ждать тебя у храма Сето в воскресенье девятнадцатого числа месяца снежень. Поговори со своей теткой, неужели она не захочет помочь тебе и доставить тебя к храму? Лебб Рейду, о чем своей печатью и удостоверяю».
«Четырнадцатое сегодня, — мгновенно посчитала побледневшими губами Кессаа. — Четырнадцатое, месяца ветрень. Больше месяца до девятнадцатого. Больше месяца!»
Пергамент задрожал в руках Кессаа, но силуэт бегущей лошади она рассмотреть успела. Только отчего-то показалось ей, что он выжжен на теле бальского колдуна.

 

Тини появилась за два дня до последнего осеннего праздника. Она стремительно вошла в келью, требовательно посмотрела на Илит и, дождавшись, когда та исчезнет, бросила:
— Верни мне пергамент о городе умерших.
Кессаа отодвинула занавеску с ниши в стене, протянула тетке свиток.
— Не время теперь учить заклинания и пополнять знания, — раздраженно прошептала Тини.
— Я уже выучила этот текст, — пожала плечами девушка и пальцы в отворотном жесте сомкнула, чтобы не забыть, вымолить у тетки помощь, в храм Сето напроситься!
— И все тексты в хранилище Сади? — недоверчиво усмехнулась Тини. — Впрочем, даже если и так… Теперь не до испытаний, хотя без них, скорее всего, не обойдешься.
— Что-то случилось? — внешне спокойно спросила Кессаа.
За прошедшие после казни колдуна четыре дня она так и не пришла в себя. Даже перечитывание послания от Лебба не успокаивало ее. Жар в груди сменялся холодом всякий раз, когда она прихватывала свиток шнуром. Перед глазами снова вставал истерзанный человек на обрубленных ногах. Еще ничего не понимая, не сказав ни слова ни Илит, ни Мэйле, Кессаа смочила пергамент древесным маслом, прочитала заклинание, превращающее его в черный лоскут выделанной кожи и аккуратно зашила в плащ. Спроси ее кто, зачем она это делает, Кессаа не смогла бы ответить.
— Случилось, моя девочка. — Голос Тини неожиданно дрогнул. — Случилось что-то страшное. И не только страшное, но и кое-что касающееся именно тебя.
— Страшное? — Кессаа сделала вид, что не поняла тетку. — Каким образом казнь бальского колдуна может касаться меня?
— Казнь колдуна? — переспросила Тини. — Ах, казнь Эмучи… Конечно, в тех потоках крови, что заливали арену Скира и смачивали клинки скирских воинов, кровь Эмучи неразличимая малость, но этот бальский колдун оказался с секретом. Иногда нужно убить человека, чтобы понять, кто он…
— И кто же он? — спросила Кессаа. — Я слышала и раньше, что колдун баль очень силен. Не он ли развернул войска конга этим летом?
— Он силен, — кивнула Тини. — Был силен, но кроме силы существует предначертание. Понимаешь, камешек, который лежит в основании скалы, сам по себе может оказаться крепок, но не в его крепости сила, а в том, что, если его убрать, скала может обрушиться.
— Не понимаю, — призналась Кессаа.
— Я тоже пока. — Тини пристально посмотрела в глаза девушки. — Но думаю над этим. Впрочем, не это меня теперь заботит. Нет мне пока дела до колдуна. Ты в опасности.
— Юные Стейча вновь строят в отношении меня какие-то планы? — Кессаа гордо выпрямилась.
— Молодец! — усмехнулась жрица, рассматривая ее напряженную фигуру. — Не сомневалась, что ты повзрослеешь. Осталось только набраться ума.
— Ты считаешь меня глупой, Тини? — сдвинула брови Кессаа.
— Конг Димуинн хочет сделать тебя своей наложницей! — одними губами произнесла Тини.
— Конг Димуинн?! — растерянно прошептала Кессаа.
— Скажу по-другому. — Тини напрягла скулы. — Седой воин в шрамах с больными ногами и скверным характером хочет сделать тебя наложницей. Он хочет распластать твое юное тело и насладиться им. Воин, который через год-другой превратится в мерзкого вонючего старика. Он измусолит, возможно, покалечит тебя, заставит выполнять свои самые отвратительные прихоти, а потом выбросит на помойку, в лучшем случае сделает служанкой или ключницей.
— Я… не согласна!
— Я тоже! — воскликнула жрица. — Только теперь не в твоем согласии дело, а в крепости твоего духа. О твоих танцах среди танов Скира ходят легенды! К счастью, Ирунгу хватило ума никому не показывать тебя, кроме Димуинна. Но я не прощу толстяку и конга. А вот юные Стейча, как я узнала вчера, зарабатывали на тебе без стыда. Многих приятелей приводили! Юный красавец Лебб не единожды любовался твоей наготой. Не удивлюсь, если он презрел святость храма и в вожделении пролил семя на камни галереи. И не он один… Правда, Лебб трусоват, есть кое-кто посмелее, но от него я тебя уберегу. Постараюсь уберечь… К счастью, не многие способны перейти дорогу конгу.
«Лебб трусоват? Перейти дорогу конгу? — билось в голове Кессаа. — Не может быть! Не может быть!..»
— А если Лебб назовет меня своей танкой? — проговорила она негромко. — Послушай. Отвези меня в храм Сето! Он готов выйти вместе со мной к алтарю!
— Лебб?! — удивилась тетка. — Пообещал? Неужели… да нет! — Она облегченно рассмеялась, сжав кисть Кессаа. — Ты чиста. Но ловок!.. Не верь. Впрочем, жизнь покажет. Сейчас об этом не стоит думать.
— А о чем думать? — побагровела Кессаа, отдергивая руку. — О конге?
— О том, как спастись, — спокойно и медленно выговорила жрица. — Не мне состязаться с конгом, но иногда для того, чтобы выиграть схватку, достаточно избежать ее. Ты должна покинуть город! И я, к сожалению, не могу тебе в этом помочь. Не все еще тебе можно знать, но ты здесь у Ирунга не просто так. Ты как приманка, как залог, как уздечка для бешеного коня!
— Кто же этот конь? — не поняла Кессаа.
— Твоя тетка, — с холодной усмешкой покачала головой Тини. — Твоя тетка Тини так привязана к племяннице, что опасающийся меня мудрейший и сильнейший маг Скира решил эту привязанность превратить в привязь! Ты должна самостоятельно покинуть город и выбраться из пределов Скира, а там уж добраться и до храма Сето, если это будет угодно богам.
— Покинуть? — скрипнула зубами Кессаа. — Сама? Без тебя?.. Как? Куда я денусь? Я не пройду по городу в одиночестве дальше крепостных ворот! Мэйла поможет мне? Илит?.. Да и где — найдется укрытие от стражников конга?!
— Одно и то же видится из Скира и с границы бальских лесов по-разному, — прищурилась жрица. — Тебе придется добраться до Дешты. Там у меня два дома. Один недалеко от дворца конга, о котором знают все. Второй — у южных ворот города. О нем не знает никто. Подойдешь к воротам — отыщешь сразу. Не бойся, не ошибешься. Дверь напротив большого трактира. Там многолюдно, легко затеряться. Постучишь четыре раза, четвертый удар сделаешь с задержкой. Там ты будешь в безопасности. Доберешься, тогда и решим, что с тобой делать.
— Я хочу попасть в храм, но не для того чтобы стать послушницей или жрицей! — Кессаа гордо выпрямилась.
— Неволить не буду, — сдвинула брови Тини. — Но и конгу тебя не отдам! Что касается наследника дома Рейду… у алтаря храма Сето все и решим. Посмотрим, насколько Лебб крепок в собственных желаниях. Вот. — Она бросила на стол тяжело звякнувший пояс. — Тут семьдесят монет. Сбереги их. Пригодятся, когда будешь уходить. Запомни, на скирский счет — это состояние, но против твоей жизни — гроши. До семнадцати тебе три недели, тянуть не надо. Конг и дня после семнадцати ждать не будет. Знала я, что Ирунг меня связать хочет, но что так прочно, даже и подумать не могла. Мэйле ничего не говори. Наставницей она была подходящей, а вот в подруги ее записывать не стоит, а то пожалеть придется. Слишком давно она из храма ушла, чтобы я была в ней уверена, да и несладко мы с ней простились. Занятия твои я прекращаю, тем более что тебе семнадцать скоро. Надо успокоиться, вот-вот придет пора косу заплести. А какой коса будет — из трех прядей, как у замужней, из пяти, как у невесты, или из семи, как у жрицы, — не знаю. Малейший твой промах, и никто тебя не спасет. Я тоже думать буду, но сама тебя вывести не смогу, за мной смотрят пуще, чем тебя искать будут. Одно могу сказать: тут никакая стража не поможет, уйти можно только в одиночку или с хорошим проводником. Вот его-то и надо искать. Жаль, что ни к кому из танов у меня веры нет. В воскресенье последние схватки на арене — иди обязательно и присматривайся. У тебя взгляд острый: ворожбу бальского колдуна на всем склоне только двое или трое почувствовали, и ты из их числа… Вьется что-то в небе над Скиром, еще с казни Эмучи вьется. Присматривайся да помни, через неделю ярмарка. Хочешь не хочешь, а после нее выбраться из города будет сложно. Из тех, кто рядом с тобой, только Илит верить можно. Илит тебе поможет, я думаю, но и ты о ней не забудь. Я вот, к сожалению, помочь не смогу, но в Деште ждать тебя буду.
— Тини, — дрогнувшим голосом спросила Кессаа, — а если меня поймают? Что меня ждет? В Скир-то я в любом случае вернуться не смогу!
— Скиром Оветта не заканчивается, — обернулась в дверях жрица, — а сам Скир не вечен. Поймать тебя не должны. Увидимся еще в воскресенье на галерее.

 

В воскресенье Кессаа, закутавшись в плащ и чувствуя, как похрустывает в подкладке пергамент Лебба, стояла в углу женской галереи. Украшенные драгоценностями танки галдели на резных скамьях, обсуждая происходящее на арене, но Кессаа не слышала ни звука. Серокожий силач Салис, раб дома Рейду, одного за другим крушил дубиной противников.
Кессаа смотрела на смерть равнодушно. Пусть и невольники сражались, но гибли они в бою, а не от истязаний и казни. Не на арене были ее мысли, о другом думала. Ужас охватывал девушку, когда представляла она грузного седого старика, каким казался ей конг Димуинн. Даже к Леббу не пошла бы она в наложницы, а уж служить подстилкой и игрушкой безжалостному воину тем более не хотелось.
И все же предстоящее бегство из Скира походило на еще большее сумасшествие, чем возможность упасть в ноги похотливому правителю и вымолить у него отступную. Так бы и поступила, вот только мысли о Леббе, чей восторженный голос слышался с соседней галереи при каждой победе серого, останавливали от безрассудства. Могла ли она мечтать о надежном проводнике, если даже поделиться сокровенным не с кем? Не у рабыни же помощи просить, которая и так и плакала вместе с Кессаа, и радовалась вместе с ней? Гуринг, уже не встававший по причине похолодания с лежака, был единственным, кому доверилась девушка. Старик расправил бороду, поскрипел желтыми зубами, потом вздохнул и прошептал:
— Дочка, сейчас у меня сил нет. А когда были, не посоветовал бы я тебе обратиться с этим вопросом ко мне. Сдал бы я тебя Ирунгу, точно сдал… Своя шкура все-таки всегда ближе к телу. Это теперь я уже ничего не боюсь. В меня пальцем только ткни — и дух вон. Но зато и тебя теперь не выдам, а совет дам. Про Лебба я тебе уже советовал: ты никому из танов не верь. Тан верен слову лишь до тех пор, пока оно в том же русле, что его похоть или судьба бегут. А как с руслом этим разминется, так и о слове забудет. Другой вопрос, что, может, и не разминется судьба твоя с судьбой этого молодца. Оно конечно, юность твоя тебе другое говорит, но уж послушай хоть в одном: слово его не проверяй в Скире, а проверяй там, где тебе шаг назад сделать удастся… А из Скира уходить тебе надо. Это ведь еще труднее, чем в самом Скире прятаться. А в нем не спрячешься. Идти придется лесом по скомским землям. Вдоль берега деревень слишком много, неприметно пробраться не удастся, а в скомских лесах главное, чтобы с охотой не совпасть. Слышала, наверное, как танские сыночки тешатся?.. Через ласский мост перебраться надо быстро, пока новости о твоем побеге до Ласса не дошли, иначе не пройдешь. Ну а если боги тебя поддержат, то на Омасс все равно не иди, на Суйку двигайся. Потому как в Омассе тебя ловить точно уже будут. По зиме Суйку пройти можно. Я был там когда-то, а силы во мне и в молодости в четверть твоей не собиралось. Правда, на ту сторону не решился идти, но там уже и на глаз край виден был. Опыта у тебя маловато, зато знаний много, да и хватка есть. И все-таки без проводника или помощника тебе не обойтись. Суйку пройти если сумеешь, понадейся, что тебя уже мертвой сочтут, а сама к Борке двигай. Там лучше бы в обозе схорониться. Да не в бедном, а в богатом! Оветьских купцов держись, если найдешь, они богатую пошлину стражам дают, их товар особо не перетряхивают. Но оветьский купец с тебя не меньше десяти золотых возьмет. И дальше Дешты с ним не ходи, потому как за Дештой он сам тебя скрутит. Опять же, помощник тебе и проводник все равно нужен. За Боркой леса хоть не бальские уже, а все одно страшные. Ты книжки храмовые посмотри, запомни всех послушниц: которая, куда отправилась, где кто живет или приживает. Они тебе по зову храма все должны помощь оказать. Хотя, конечно, особо на них полагаться не стоит. И еще одно тебе скажу, дочка: если человек встреченный тебе не нравится, так за спиной его оставлять не надо. Убивать тебе придется, Кессаа, если живой из скирских объятий вырваться хочешь. Где в Деште хорониться будешь, не спрашиваю, да только и до Дешты нелегко придется добираться. Еще раз скажу, проводник тебе нужен.
Кессаа, которая словно окаменела на словах старика, что ей придется убивать, не сразу поняла, что смотрит он ей в глаза пристально, но ободряюще.
— Где же я возьму проводника? — прошептала она наконец.
— Ищи, — вздохнул Гуринг. — Совет, правда, дам. Человек должен быть умелый и честный. Не сайд, скорее всего, а пришлый. И чтоб деньги ему нужны были — заплатить придется. Но вот еще и такой, чтобы честь его дороже денег оказалась.
— Может быть, мне каменного Сади на престоле растолкать? — усмехнулась Кессаа.
— А ты не смейся, — укоризненно покачал головой Гуринг. — Если бы я знал, что пойдет он с тобой, лучшего проводника ты и не сыскала бы…
И вот теперь, оставив Илит у ступеней с оборотной стороны холма, где та могла вволю поболтать с рабынями танок и их дочерей, а большей частью послушать сплетни и пересуды, Кессаа стояла в углу женской галереи и смотрела на арену.
Она не увидела Зиди, а почувствовала ветер на лице. Ей даже показалось, что магия, растворившаяся в воздухе после казни бальского колдуна, неслышным эхом вернулась из пустоты и погладила ее по щеке. Ощущение было столь отчетливым, что девушка вздрогнула и уставилась на арену, ожидая увидеть безногого и безрукого калеку, выходящего на нее, но увидела хромого седого воина. Рядом с серокожим великаном он казался жалкой подделкой под человека. И все-таки чем-то притягивал взгляд этот отчаянный хромой.
«Он!» — неизвестно отчего подумала Кессаа. И когда Зиди поразил Салиса, девушка уже ничему не удивлялась. С галереи конга спустилась закутанная в ткань Тини, бросила лишь один взгляд в сторону Кессаа, но та уже все поняла. Кивнула и скользнула к выходу, едва не столкнувшись с раздосадованным седым воином. «Седд Креча», — вспомнила его имя Кессаа и поспешила вниз по лестнице, недоумевая, отчего так взволновала ее эта случайная встреча.

 

Неделя пролетела как один день. Тут-то и пригодились знания Кессаа, такие заклинания вспомнила, что уж, как сказал бы Гуринг, два-три поколения жрецов и в списки их не вставляли. Еще в галерее набросила на освободившегося раба петельку интереса. Потом стоило только глаза закрыть, чтобы точку зеленоватую мерцающую увидеть. Баль покрутился до вечера в центре, причем большую часть дня неподвижно где-то прятался. А как вечер пришел, точка в сторону порта направилась. Илит пришлось в план посвятить. Охнула рабыня, но десяток золотых взяла, да в ноги упала хозяйке, когда та о побеге сказала.
— Ты подожди благодарить, — опустила голову Кессаа. — Вот, возьми эту мазь да прядь волос смажь. Я тебе вольную оформлю, как и положено, но по-всякому может повернуться, а она тебе мучиться не даст. Прикусишь и отлетишь. Без боли умрешь.
Дрожащей рукой взяла Илит мазь, но пугалась недолго, тут же побежала по знакомым справки о баль наводить, благо дело и таиться не приходилось, о Зиди только в городе и говорили. Кессаа же вновь и вновь шелестела пергаментами в хранилище, скучала по строгому взгляду Мэйлы да подумывала, как ей вместе с баль из города выйти. Отчего-то даже и мысль не приходила ей в голову, что Зиди отказать может.
В заботах да сборах время и прошло. Ясно уже было, выжидает баль, как и Кессаа, последней воскресной ярмарки ждет. Кессаа с Илит на ту ярмарку еще с утра отправились. Перед этим девушка рабыне вольную отписала да заверила ее у Гуринга и у привратника толстого. Гуринг еще головой помотал, но успокоился, едва Илит уверила его, что не бросит хозяйку. Правда, потом вцепился кривыми пальцами в рукав, прошептал хрипло — «когда пойдешь», тут Кессаа и обмерла. Задрожала рука старческая, слезинка мутная из глаза покатилась, но что-то удержало девушку. Не стала она сердце седому приятелю на ладонь выкладывать, улыбнулась, погладила старика по руке:
— Нет пока проводника, Гуринг. На ярмарку пойду, попробую кого-нибудь из ближних купцов обговорить. Вечером увидимся. Все равно еще неделю в храме придется провести. Подожду, пока таны на скомскую охоту отправятся. К тому же слышала, что конг в Дешту отбывает, вот тогда и я… тронусь.
— Ну, так не прощаюсь я? — только и спросил Гуринг, но слезу с щеки смахивать не стал. Так и смотрел вслед бывшей помощнице, хотя в руках у нее, кроме легкого узелочка, и не было ничего.
На ярмарке Кессаа пришлось у лавки писца ворожбу легкую закрутить. Едва тот зажиточного сайда отпустил, который девчонку худосочную да вертлявую для домашней прислуги или еще каких надобностей прикупил, как тут же еще одну запись на то же имя в книге соорудил да бирку деревянную Илит протянул. А та уже готова была: орехов земляных перед парнем миску поставила. Запах от них чудный, не всякий откажется, а уж если с приговором…
— Пошли, — прошептала рабыня, потянув Кессаа за руку. — В трактире твой проводник прячется, самое время к нему идти. Хозяин его, демон этот одноглазый, по рядам с повозкой ходит. Пошли, а то упустим.
И то правда, едва не упустили. Тенями прошмыгнули мимо охранников Ярига, а баль уже на лошадь собирался садиться. Только тут Кессаа вблизи воина рассмотрела. Коренастый, но гибкий, хотя и возраст в бодрости не прячется. Не сказать, что великан, но роста выше среднего. Самое главное, что лицо открытое — досаду, как женщин увидел, даже прятать не пытался. И потом, когда Илит, как уговорено было, купить его пыталась, не на золотой блеск позарился, за работу деньги взял. Это Кессаа сразу почувствовала. А уж когда баль клятву произнес, все слова которой сама Кессаа еще из манускриптов наизусть знала, совсем от сердца у девушки отлегло. Поняла она: этот умрет, но пока жив, не оставит нанимательницу. А что лицо потребовал показать — ей ли того стесняться, если не один Лебб ее обнаженной рассматривал? Да и приятно, оказывается, видеть, когда от твоего облика цепенеет седой воин, словно по грудь в ледяную воду проваливается. Легко взлетела Кессаа в седло, прижалась к спине баль, дрожь его почувствовала, только не поняла, что от боли он задрожал, другое ей показалось. Она и сама впервые запах мужского тела вдохнула. Пот с ароматом винным в ноздри ударили. Поморщилась даже, но тут же подумала, а каким запахом ее Лебб одарит, — и еще крепче прижалась. А там и крепостные ворота показались. Илит с залитым слезами лицом далеко позади осталась, а впереди свобода. Свобода ли?..

 

Все перевернулось в один миг. Размеренное и постоянное ветреным и холодным сменилось. То ли время, то ли заклинание какое требовалось Кессаа, чтобы с новой долей свыкнуться. Только не было у нее такого заклинания. Простые слова были, одно из них и стала она твердить про себя, чтобы спокойствие в голову вернуть. Смотрела на уверенную спину проводника и повторяла: «Отец, отец, отец…» И когда тот у постоялого двора с приемышем Ярига разбирался, и когда велел в телегу возле издающих невыносимый запах кож ложиться, и когда Кессаа язвила в его адрес. Что ж, хромой воин, сам же меня дочерью обозвал. Или, думаешь, я бальского языка не знаю? Рич, значит, Рич. Только и ты будешь «отцом». Седым и недалеким, над которым молодая и умная посмеиваться должна. Не удалось посмеиваться. Уже под утро стычка со стражниками случилась. А ведь колдовала Кессаа на утерю следа, да только магия та против колдунов была, не для стражников тупоголовых, которые не по следам, а по приказу дорогу торят. Чуть судорогой руку не свело, которой она стилет на груди сжимала. А как слетела с лица ткань, даже юный задорный взгляд молодого зверька в скирских доспехах не остановил. Легко клинок в тело вошел, выдергивался тяжелее. Рука почувствовала, что не клинок она из горла парня тащит, а жизнь из него вытягивает. Только к лесу отошла от ужаса, хотя и виду не подала. А баль словно работу обычную выполнял, правда, мрачнел всякий раз, когда тел касался. Только в лесу его лицо посветлело, каждую ветвь прикосновением ладони провожал. У Кессаа от голода уже в животе засосало да ноги окоченели, когда баль на краю трясины привал объявил. Плащ велел сбросить. «Отец он, отец», — с усмешкой повторила про себя Кессаа, но от прикосновения к колену вздрогнула. Никто ее не касался, кроме Илит, но ведь Илит как мать ей была. Что ж, переодеться велит, значит переоденется! Тем более что зима уже дверь приоткрыла и ногу на порог поставила. Снега лишь не хватает, а ветер уже полной грудью не втянешь. Пусть пока баль старшего из себя строит. Если туго в пути придется, все одно Кессаа будет маленький отряд из беды вызволять.
А баль-то не прост оказался, куда как не прост! Целый бочонок муравьиного меда с собою везет. Наверное, и цены его толком не знает, а туда же, заработать хочет. Знал бы он, как слуги Аруха город переворачивали в поисках таинственного покупателя, вдвойне осторожней был бы. Меч ей бросил, да только непривычен для нее скирский клинок, но об этом Зиди ведать не следует. Как и о том, что она прекрасно знает, что мед его дорогущий волосы рыжим цветом одаривает. Интересно, а не растает ли любовь Лебба Рейду, если она с рыжим волосом перед ним предстанет? Может быть, попробовать стоит? Рыжие среди сайдов часто встречаются, а чтобы волосы черными были, как вороново крыло, редкость великая! Ладно, потом об этом. А пока лучше сухую лепешку сгрызть да запить ее кислым вином… Странное ощущение! Илит говорила, что мужчины народ опасный, ни к одному из них спиной поворачиваться нельзя, а вот от баль этого никакой опасности не исходит. Если только досада, что хром он и не молод. Как защищать-то Кессаа будет в опасном лесу?
О проводнике девушка думала и когда лепешку сухую грызла, и когда, радуясь теплой одежде стражника, правила коня вслед за лошадью Зиди в сонном лесу, и когда пыталась уснуть на мягкой листве, с дрожью ощущая спиной каждый вдох крепкого воина. С деревьями он разговаривает, простые слова бормочет, а словно паутину из сумрака вытягивает. Так вот она какая — магия баль!..

 

Когда из леса выбежал первый юрргим и лишил Кессаа лошади, она едва не задохнулась от ужаса, но на каменистой пустоши уже упивалась азартом и злобой. Сама бы спрыгнула вниз, но что-то говорило ей, что не пришло еще ее время. Егерей со следа сбила, а уж когда молодых Стейча на краю пустоши почувствовала, кровь глаза ей залила, даже о юрргимах забыла. Только когда один из одурманенных несчастных рванулся к ней по склону, в себя пришла, да и то лишь затем, чтобы завизжать, как послушница храма, наступившая в темной кладовой на крысу. А Зиди ловок оказался, и хромота не помешала, хотя и усилилась. Плохое это дело — укус юрргима. Такой яд из крови просто так не выжжешь. Неужели и ей напрягаться придется? Придется — не придется, а нельзя такого воина терять, да и не отработал он еще уплаченное. И не отработает, если она не поможет — вон они, молодые Стейча, в ширину отца не догнали, а в плечах раздались почти в размер Лебба Рейду! Помогать придется Зиди, да что-то в голову то давнее заклинание не приходит. Неужели для него необходимо, чтобы тебя голой бросали на камни и плетками по ягодицам секли? Другое дело баль — на ногу припадает, а лицо спокойное. Вон с собаками сам непонятным образом разобрался, только как же он со Стейча сражаться станет?
На себя взяла боль Зиди Кессаа. Заклинание простым было. Взяла и тут же распласталась на верхушке скалы, даже фигуры у ее подножия в туман канули. Как же ты терпишь такую муку, воин? Что помогает этот мрак в глазах рассеивать? Самой бы проморгаться, не завыть от боли, срубил уже старшего? Младшего так не возьмешь. Что там Гуринг рассказывал о недомогании, о больной спине, которой отец Ирунга еще когда-то за себя жрецов страдать заставлял? Как тебе, младший Стейча, вот такая боль в ноге? Помешает в живых остаться?..

 

Ни радости, ни удовлетворения от смерти Стейча Кессаа не почувствовала. Или вовсе не думала об этом, не до того оказалось. Пришлось в чувство Зиди приводить, которому становилось хуже с каждым мгновением, вытряхивать из доспехов Стейча, натягивать их одеяние на себя. Что ж, через ласский мост эти доспехи перебраться помогут, а там придется воспользоваться советами Гуринга. Неужели через Суйку идти? Знала ли об этом Тини, когда манускрипт приносила о мертвом городе? Если не знала, то голову можно склонить от подобной предусмотрительности. А если знала, то не слишком она бережлива к племяннице. Впрочем, не до разговоров теперь, Зиди спасать придется. И не только потому, что без него труднее будет, а от страха одной остаться. Илит далеко, Тини неизвестно где, а этот полумертвец все-таки на человека похож…
«Отец», — продолжала повторять про себя Кессаа и когда искала среди камней корешок злобоглаза, чтобы остановить яд, и когда гнала лошадей к ласским башням. Перед крепостью похолодела, когда флаг дома Рейду на воротах разглядела. Оглянулась на Зиди, чудом все еще не вывалившегося из седла, и направила коня на мост. Стража слова девчонки услышала как окрик молодого Стейча, известного злобным нравом, и препятствий чинить не стала. А там уж затеряться в улочках Скочи не сложно оказалось.
Страшно стало не тогда, когда пришлось схватиться со старухой, хотя никогда еще Кессаа с магом силой не мерилась. Не так уж ведьма и сильна была. Это как с силачом безголовым тягаться — отойди в сторону, он сам себя покалечит. И выкормыши ее Кессаа не испугали, тем более что и тут Зиди помог. Чем только сдерживал он себя, чтобы во мрак не провалиться? И колено Зиди не испугало Кессаа. В каморках жрецов приходилось и не с такими больными разбираться. Страшно стало, когда беглянка задумалась, как ей из Скочи выбираться придется. Чувствовала она уже магию наведенную, шарил кто-то ночными улицами, прислушивался, заслоны на омасском тракте ставил. Спешить надо было, да мороком пренебречь следовало. Морок-то наведенный для опытного колдуна словно костер в степи темной ночью. Тут-то Кессаа и вспомнила самые потрепанные и ветхие свитки. Их она наизусть помнила, вот только упражняться в этих заклинаниях не приходилось. Платить дорого придется, а что делать? Или Тини не говорила, что возраст жрицы не тот, что от дня рождения подсчитан, а тот, что по силе ее отмерен? Выполнила Кессаа страшный обряд и накинула покрывало смерти и на себя и на баль. Сбросила на темных улочках Скочи трупы ведьминых помощников и направила повозку с обеспамятевшим Зиди в сторону Суйки.

 

Будь у нее время для отдыха, верно, подумала бы беглая танцовщица храма Сади, что многовато испытаний отмерено судьбой для безродной приживалки дома Стейча. Только времени у нее не было ни на отдых, ни на раздумья. И хоть медленно катилась повозка к Суйке, вот уже и молодой колдун из аруховских птенцов мимо проскакал с отрядом стражников, а страшный город даже и показываться не думал. Не получалось задуматься. Вонь забивала ноздри, старческая слабость накатывала болью и немощью, в висках стучало, а в голове стояло одно: дойти, доехать, доползти до мертвого города, пока последние силы не растворились. Главное дойти, а там уж и Зиди должен прийти в себя, и сама она как-нибудь отдышится, отплюется. Знала бы, ни за что не сыграла бы в эту игру, неспроста на пергаменте заклинание красным было выписано да пометка стояла: «Получаешь много, отдаешь еще больше». Лучше бы в лес вместе с баль свернула и там укрытия поискала от преследователей, да разве долго продержалась бы в холодном лесу?
Когда костры заблестели во тьме у ворот Суйки, узнала Кессаа, что такое старческие слезы счастья. Даже ужас перед страшным испытанием улетучился куда-то в черное небо. Главное — покрывало ненавистное с себя содрать. Хорошо еще, баль удержался, пока до Суйки добрались, не один раз последним усилием отгоняла Кессаа от него тень смерти. Спасибо этому коренастому недвижимому проводнику за муравьиный мед! Еще десяток таких испытаний, и нечем ему будет торговать следующей весной. Ничего, до леса она мерилом удачи будет, а там и напарника черед придет. Правда, у самой Кессаа сил уже не осталось. Только воли обрывок, чтобы сказать короткие наставления Зиди, сдернуть с себя покрывало смерти, а потом, последним усилием — с баль, и не упасть, а лечь на камни…
Все перемешалось в голове. Суйка уже не казалась страшной или это равнодушие к собственной судьбе пронизало беглянку с головы до пят, только охватило ее спокойствие. «Могильное спокойствие», — подумала Кессаа, закрывая глаза и чувствуя крепкие руки баль. Даже когда гнилух напал в склепе на беглецов, спокойствие не оставило ее. И потом, когда пришлось ползти по камням, прислушиваться и осматриваться, тоже ничто не могло его растворить. «Там, — думала Кессаа, — там, за границами Суйки, все вернется». И ярость, и бодрость, и ненависть к тем, кто вырвал ее из тихих коридоров храма Сади и бросил в это сплетение мерзости.
И все-таки в те мгновения, когда требовалось собраться, могильное спокойствие пронизывала стальными нитями воля. Только ведь воля — не сила, звенит она сталью, а твердости ногам не прибавляет. Ясные и понятные указания свитка, который приносила в келью к Кессаа Тини, внушали девчонке уверенность в себе. Вот только сил совсем не было, или они накапливались тонким ручейком, струйкой неразличимой, толщиной в нитку. Верно говорил Гуринг: это только кажется, что юность глубока и наполнена силой. Сила приходит с опытом и умением, а глубины, в которых она может скапливаться, образуются от переживаний и раздумий. Другой вопрос, что сосуд этот колдовской хоть и растет, но и ветшает с годами, потому и удержать старость силу в себе не может.
Хорошо еще, безразличие не пристало. Тот же Гуринг сразу предупредил Кессаа: ни слабость, ни боль, ни отчаяние, ни ужас — не являются вестниками смерти, безразличие — вот скрип ее тележных осей. Не было безразличия. Но и боли излишней не возникало, даже когда пришлось уничтожить молодого колдуна, в котором чернота еще и скапливаться не начала. Вот только у стены замка едва та самая чернота дыхание не захлестнула, когда призрак из прошлого вновь судьбу Кессаа перекраивать взялся. Что это он там говорил? Вспомнить бы еще, когда силы вернутся. А то, что баль дар с вестью о собственной гибели принял, так всякий свою судьбу сам выбирает.
Еще в каморке ведьмы в Скоче, когда Кессаа затеяла страшный обряд, увидела она, что коротка линия жизни баль, свой запас пришлось в заклинание вплетать. Успел бы только бывший раб до Дешты нанимательницу довести или до алтаря храма Сето, если камни судьбы в правильный узор лягут. Впрочем, и баль этот не противник для той неизвестной колдуньи, что по пятам их следует. Успеть бы убраться от нее подальше. Даже рядом с Тини Кессаа не чувствовала такой мощи. Молода, наверное, но мудра не по годам, если ярость и силу сдерживает, камни не рушит, молнии из небес не тянет, а идет по их следам как по гребню непроходимых гор.
Посмотрим, как ты сумеешь по раскаленным камням пройти! Даже Гуринг не вспомнил этого заклинания, когда девчонка ветхий пергамент притащила. Ничего, Кессаа сама разобралась. Не своей силой громадного теченя жечь будет, ветра призовет, стихии разбудит. А то, что волосами пожертвовать придется, так новые вырастут. Тот же Гуринг смеялся, когда Кессаа спрашивала, в чем сила мага. Внутри, отвечал, внутри она. И то верно, или не колдовал ослепленный, оскопленный и лишенный рук и ног колдун Эмучи на скирской арене? Вот уж чего не хотела бы Кессаа, так это такой же судьбы. А вот силы такой же хотела бы!..
Уничтоженный течень остался за спиной. Тут бы отдышаться да на ноги встать, но все исчезло. Не слепота это была, просто глаза отказали на время, как и ноги. Хорошо еще, не сплоховал Зиди, успел выйти по умирающему теченю из Суйки. Этот баль или мысли ее читает, или в самом деле не глуп. Не полез в сети последнего колдуна, стражников туда втравил. Неужели и правда есть такой человек, кроме Илит и Лебба, на которого Кессаа может положиться как на саму себя? Еще Илит сказала, что желающих получить за работу полсотни золотых в Скире много. Тех, кто за эти деньги на смерть пойдет, тоже достаточно. А вот тех, кто со смертью разминется, одной руки хватит, чтобы счесть. Даже если пальцы в кулак сжаты.
Так не разминулись они еще со смертью. Какая там смерть! Холод пробирает до костей, даже горячий бульон, что баль на костре для дочери названой сотворил, согреть не может. Хорошо еще, глаза начали вновь видеть. Ничего, придумает что-нибудь Зиди, минует Борку, а дальше потянутся почти родные его леса. Вот только не чует баль магии у них за спиной. Кто-то неслышный крадется. Амулетами скирскими бряцает, а баль даже не обернется. Да и Кессаа позвать его не может, рот пальцы чужие залепили, листья сонного дерева в нос ткнулись…
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая