Книга: Правила большой игры
Назад: 98
Дальше: 100

99

Проезжая мимо публичного дома, Гастон посигналил девушкам, те приветливо помахали в ответ. Милли опять сидела среди подруг и сосредоточенно жевала. Когда машина почти скрылась из виду, она вдруг подскочила на скамейке и принялась махать, немало насмешив остальных шлюх.
Майор гнал по шоссе до середины ночи, пока не опустел бак. Заметив по пути заправочную станцию, он свернул под арку с надписью «Двухкомпонентное топливо». Рядом, под аркой трехкомпонентного заправлялись только дорогие авто, владельцам которых было несложно выложить три бата за литр навороченной горючки.
— Сколько заправить, сэр? — спросил заправщик с холеным лицом, в тесноватом для него фирменном кепи.
— Полный бак, братец, семьдесят литров — дорога предстоит дальняя.
— Одну минуту, сэр.
Заправщик открыл бак и с чрезмерным усилием вогнал штуцер в перепускной клапан. Корпус машины качнулся.
— Что-то он слишком нервничает, — заметил Рон.
— Занервничаешь тут… — неопределенно ответил
Гастон. — Пушки приготовьте…
Джек и Рон лязгнули затворами «биков».
— Кто это, Кен?
— Пока не знаю. Возможно, федеральные агенты.
— А возможно и…
— Возможно.
Они помолчали. Слышно было, как звенят под напором топлива стенки бака — горючее закачивалось под большим давлением.
— Тогда нам лучше выйти, — сказал Джек. — В машине у нас никаких шансов.
— Пойдем в магазин?
— Магазин — это то, что нужно, — подтвердил Рон.
— Эй, приятель! — Гастон высунулся в окно.
— Да, сэр.
— Магазин тут работает? Я гляжу, витрины светятся, а народу никого.
— Сейчас ночь, поэтому безлюдно, но продавец не спит — футбол смотрит.
Отлично, тогда мы пойдем, промочим горло. Дэ вид! Боб! Парень говорит, что магазин работает.
— Хорошо, отлить тоже не мешало бы…
Открылись дверцы, и пассажиры стали выбираться на воздух, потягиваясь и почесываясь, как это бывает после длинной дороги. Несколько служителей заправки, полировавшие среди ночи колонки и турникеты, внимательно за ними следили.
Когда проезжие вошли в магазин, из закоулков появилось еще пятеро, с пистолетами в руках.
— Ну как, Мич? — спросил один из них у заправщика.
— Кажется, они, сэр. Спортивная машина, рожи, усы — описание сходится.
— Оружие?
— На них широкие рубашки — если что-то есть, снаружи незаметно.
— Понятно, матерые волки. Ну ладно. — Старший дослал патрон. — Вперед!
Двое агентов передернули дробовики двенадцатого калибра и поспешили за остальными.
Назад: 98
Дальше: 100

антон
eha