126
В далёкой заокеанской Америке вовсю готовились к похищению Алексея Окуркина и Сергея Тютюнина. Значение этой операции было объявлено более важным, чем доставка в Штаты марсианской летающей тарелки, появления которой ждали много десятилетий.
— Если мы не остановим этих двух русских, то они остановят продвижение нашей страны к мировому господству, — сказал Президент Соединённых Штатов нескольким наиболее авторитетным сенаторам. И с ним все согласились, поскольку многие всерьёз считали его умным человеком.
После общения с главой страны сенаторы отправились на стриптиз-шоу, а Президенту ещё предстояло встретиться с Сэмюэлем Уиллсоном, возглавлявшим в ЦРУ русский отдел.
Ровно в двенадцать ноль-ноль Сэм Уиллсон в безупречном сером костюме и представительских чёрных очках вошёл в овальный до неприличия кабинет Президента.
— Сэр! — громко произнёс Уиллсон и отвесил чёткий и красивый по исполнению кивок. При этом представительские очки не слетели с его носа, поскольку были снабжены специальной резиночной.
— Агент Уиллсон, я полагаю? — улыбнулся Президент и, выйдя из-за стола, по-простому пожал агенту руку. — Директор ЦРУ много о вас рассказывал, агент Уиллсон. Он чрезвычайно доволен вашей работой. Доволен вашей работой и я, в особенности раскрытием русско-китайского заговора.
Уиллсон едва заметно кивнул, признавая свои скромные заслуги.
— Эта хитрость русских с заменой всех китайцев своими людьми весьма опасна. И, как я понял, заправляют этой чудовищной мистификацией Тютюнин и Окуркин.
— Так точно, сэр.
— Ну, давайте присядем, агент Уиллсон. Хотите что-нибудь выпить?
— Я на службе, сэр, — бойко ответил Сэм, хотя выпить ему хотелось.
— Ну и отлично, а то мне вчера привезли отвратительное пойло. — Президент виновато улыбнулся. — Даже не знаю, откуда поставщики берут это дерьмо.
Уиллсон присел на край кресла и стал ждать, когда Президент снова заговорит.
Так и случилось.
Глава государства пошевелил бровями, несколько раз откашлялся, а затем сказал:
— Агент Уиллсон, вы умеете хранить тайны, если вас попросит лично Президент?
— Уверен, что могу, сэр.
— В таком случае… — Глава государства достал из ящика стола карту мира и развернул её перед Уиллсоном.
— Вот, Сэмюэль, это карта.
— Да, я вижу, сэр.
— Это ничего, что я называю вас Сэмюэлем?
— Нет, сэр, все в порядке. Мне это даже льстит.
— В таком случае, Сэм, не могли бы вы мне кое-что тут растолковать? — попросил Президент, поглаживая рукой клеёнчатую поверхность карты.
— Конечно, сэр.
— Хорошо, — улыбнулся глава государства. — Дело в том, что уже очень давно я слышу о России. Русские то, русские се. Но, кроме их водки, я ничего не пробовал… Уверен, что о них что-то пишут в газетах, но я газеты не читаю — там очень мелкий шрифт, да и фотографии паршивого качества. На всех я выгляжу просто ужасно.
Президент помолчал несколько секунд, а затем обратился к карте.
— Покажите мне, где находится Россия, Сэмми.
— Россия? Вот она, сэр.
— О-о! — Президент несколько удивлённо взглянул на очерченную границами территорию. — Но я всегда думал, что это Аляска…
— Нет, сэр, Аляска здесь. — Уиллсон уверенно ткнул пальцем в Арктику.
— Но почему она белая?
— Там же холодно. Почти весь год снег.
— Ну разумеется, — кивнул Президент. Он поводил пальцем по морским маршрутам и задумался.
— Да, большие у русских территории, но ещё большие территории вот у этой голубой страны. Как она называется?
— Это не страна, сэр. Это океан…
— О-о… — Президент снова пошевелил бровями, потом губами и, наконец, дёрнул ухом. — Океан — велик…
— Да, сэр. Разумеется.
— Какие в вашем отделе новости? Есть какие-нибудь фотографии — только я люблю, чтобы были цветные.
— Конечно, сэр! Конечно, — спохватился Уиллсон и достал из кармана фотографии — директор ЦРУ предупредил его, что Президент любит картинки.
— Это что такое? — спросил глава страны.
— Это рабочий момент одной из операций.
— Понятно. Ну и рожи у этих русских. Особенно вот у этого…
— Это наш сотрудник — агент Смит, сэр.
— Да? Отличная маскировка… — Президент перебрал несколько снимков и остановился ещё на одном.
— Ага, животные, — сказал он. — Вот эта собака мне нравится. Просто замечательная собака, у меня на ранчо есть похожая, только у неё сейчас понос. Наверное, чего-нибудь сожрала.
— Должен вам заметить, сэр, что это не собака, а местный агент Зи-Зи.
— Да что вы говорите! — поразился Президент. — Как же все запутано в этой России…
На этом беседа с Президентом закончилась, и агент Уиллсон покинул Белый дом, чтобы отправиться в калифорнийский город Ливермор, где собирали очень сложную и дорогую машину для поимки Тютюнина и Окуркина.