Глава 15
Старый долг
Дар ясновидения иногда путают с умением предугадывать будущее, хотя это абсолютно разные вещи. Заглянуть в грядущее дано единицам, а вот предвидеть развитие событий, четко проанализировав произошедшее, может любой логически мыслящий человек. Или почти любой.
Вот и гермаг Мугрид, не обладавший никаким даром ясновидения, сумел выстроить простую логическую цепочку из предшествующих событий и понять, что сегодняшняя неожиданная поездка на передовую станет в его жизни последней.
Когда утром вельможе настойчиво порекомендовали отправиться к войскам для поднятия боевого духа, он воспринял это как очередной спектакль с участием высокопоставленной марионетки. Видимо, среди жарзанцев поползли слухи о его заточении, которые потребовалось опровергнуть. После провала так называемой разведывательной операции магринца правителю Ливаргии четко обозначили рамки его жизненного пространства. Шаг влево — шаг вправо приравнивались к побегу и могли иметь самые серьезные последствия. В итоге гермаг был вынужден принимать любые предложения чужаков.
Вначале он еще надеялся, что со смертью Лирсанга ситуация может измениться, однако Рузгум медлил. Этот пройдоха с недавнего времени уже не выказывал прежней почтительности, так что мог вообще не выполнить заказ. У Мугрида сейчас не было ни денег, ни власти. И цирюльник, скорее всего, об этом знал.
Редкие поездки главы заговорщиков в войска под охраной сотни выходцев из Кургстага были обычным делом, однако этим утром ситуация изменилась. Неожиданно прискакавший гонец доставил командиру отряда сопровождения новый приказ, после чего почти все малорослики покинули вельможу. С гермагом остались лишь его офицеры да десяток пришельцев. Полк, в который направлялся Мугрид, располагался сразу за ближайшим холмом, и, по словам отъезжавшего командира, остаток пути в четверть часа не представлял никакой опасности.
— Фурлог, ты уверен, что за пригорком действительно наши люди? — спросил глава заговорщиков, когда основная масса малоросликов скрылась из виду.
— Вчера они были там. Вас что-то тревожит, господин?
— У меня нехорошие предчувствия. Какого Кардыбла мы выехали еще до рассвета? Почему направились в эту глушь? Да и… Видишь, сегодня нас охраняют другие малорослики. И их как-то удивительно мало.
Маграф тоже обратил внимание, что форма сопровождавших их разгидов разительно отличалась от обмундирования хрангов и солдат регулярных частей Кургстага, а кресты на куртках идеально подходили в качестве мишеней.
— Думаете, Зулг осмелится на вылазку? Данные разведки не выявили скопления сил на этом участке фронта.
— Сейчас я больше опасаюсь наших союзников.
Сегодня никто не присматривал за гермагом, не контролировал его разговоры с подданными, и это давало почву для нового предположения: печальная участь ждет не одного Мугрида.
— Считаете, мы им больше не нужны? — Фурлог также понимал, что союз с выходцами из Кургстага не может быть надежным. — А как же пять тысяч наших воинов на передовой? Ведь это немалая сила. Если они взбунтуются…
— Неужели ты думаешь, им скажут правду о причинах нашей смерти? Теперь приказы будет отдавать Оршуг, только уже от своего имени. Заметь, сегодня его с нами нет, а ведь магринц считается моей правой рукой и именно он должен сопровождать своего командира на передовую.
— Оршуг нас предал?
— Скорее всего.
— Что вы предлагаете? — перешел на шепот начальник разведки.
— Если уж нам суждено сегодня погибнуть, то не как овцам, покорно идущим на заклание.
— Будем драться?
— Да, но сначала стоит уравнять наши силы. Отправим парочку малоросликов в разведку. Пятерых из оставшихся я возьму на себя, еще трое — твои. Лучше, если мы все сделаем быстро и без применения чар.
Командир разгидов после краткого разговора с Мугридом отправил вперед сразу троих воинов, с которыми поехал Сурич. Гермаг знал, что его псевдоратор, скорее всего, погибнет, но вельможа совершенно не жалел об этой потере, будучи уверенным, что и сам вряд ли сумеет пережить нынешний день.
Первый щелчок выстрела из пневматического пистолета стал сигналом к атаке. Мугрид выпустил шесть пуль до того, как началось сопротивление. Стрелять сидя в седле вельможе еще не приходилось, поэтому, несмотря на небольшую дистанцию, меткость оставляла желать лучшего. После неожиданного дерзкого выпада жарзанцев в живых осталось трое союзников. Двое из них истекали кровью, и только один сумел нанести ответный удар. По всадникам ураганным ветром ударило голосовое заклятие. Оно опрокинуло вместе с лошадьми тех, кто не успел поставить магическую защиту. Устояли четверо. Глава заговорщиков быстро создал огненную стрелу, запустил в противника несколько шаровых молний и сразу отправил следом крадущееся заклятие, которое должно было разделаться с могучим чародеем, пока тот реагировал на отвлекающие выпады.
— Кардыбл тебя побери! — выругался вельможа, поняв, что его маневр разгадан.
Низкорослый чародей не стал отвечать на «пустышки» — с ними справились его щиты. Он сразу нанес мощный удар разрушительных чар по мерцающей сетке, так что Мугриду пришлось поднапрячься, чтобы блокировать этот ответ.
Блицкрига не получилось, бой грозил затянуться надолго. С каждой минутой и без того призрачные шансы на спасение таяли. Вот-вот должны были вернуться назад разведчики, и тогда о спасении можно будет сразу забыть…
Схватка закончилась так же неожиданно, как и началась. Разведчики действительно вернулись. Точнее, один из них.
— Сурич?! — удивился вельможа. — Ты как?..
— Я просто раньше них понял, что здесь произойдет в наше отсутствие, — ратор пожал плечами.
— Не ожидал от тебя такой прыти. Ты их убил?!
— Воспользовался фактором неожиданности. — Первый помощник поправил маску на лице. — Сначала крикнул, что на вас напали, а потом…
— Молодец! — искренне похвалил гермаг. — Только благодаря тебе мы выбрались из сегодняшней передряги.
— Еще нет, — тихо сообщил Фурлог. — Посмотрите!
Около полусотни малоросликов показались из-за того холма, куда направлялся отряд.
— А вот и наши могильщики, — мрачно произнес Мугрид. — Полагаю, никому не нужно объяснять, что сдаваться на милость победителя бессмысленно.
Всадники остановились в сотне шагов. Все, кроме одного, в котором гермаг узнал Чорлга.
— Приветствую тебя, гермаг! Что тут у вас произошло?
— А ты разве не видел? — усмехнулся глава заговорщиков.
— Довольно отчетливо. Что ж, ты избавил меня от необходимости убивать соплеменников. В знак благодарности за оказанную услугу предлагаю схватку один на один с тобой или с любым из твоих бойцов. Остальным даю фору на время поединка, чтобы успели сбежать. Погоня начнется не раньше, чем я покончу с соперником.
— Благодарю, кэпсод. Это действительно щедрый подарок. — Мугрид слез с коня и повернулся к своим: — У вас будет минут десять, чтобы оторваться от преследователей. Не думаю, что вам позволят уйти, но попытаться стоит.
Два волшебника из окружения гермага тут же пустили лошадей в галоп.
— Чорлг — один из лучших чародеев Лирсанга, — напомнил Фурлог.
— Знаю, поэтому и не обещаю продержаться дольше.
— Господин, это моя битва, — неожиданно изменившимся голосом произнес ратор. Никто не заметил, когда он успел спешиться.
— Почему? — И тон, и само заявление несколько обескуражили вельможу.
Вместо ответа первый помощник снял маску.
— Сурич?! — воскликнул Мугрид.
Фурлог с удивлением посмотрел на своего командира — а кого еще он ожидал увидеть под маской ратора?
— Да, господин. Надеюсь, вы не станете возражать против моего участия в схватке? — Волшебник вернул маску на прежнее место.
— Но как…
— Противник может передумать, а я бы не хотел драться сразу со всеми, — прервал вельможу Сурич.
— Хорошо, ступай, — кивнул гермаг.
— Вы что, остаетесь? — спросил начальник разведки, заметив, что гермаг не собирается уезжать. — Я бы не особо надеялся на его удачу.
— Фурлог, мне хочется взглянуть на этот бой, а ты свободен.
Маграфа ничто больше не удерживало, и он устремился вслед за двумя всадниками, ускакавшими ранее.
— Ты намерен отдать жизнь за своего господина? Похвальная преданность, хотя абсолютно бессмысленная, — заговорил Чорлг. — Он проживет не многим дольше тебя.
— Умирать сегодня в мои намерения не входит, я просто хочу вернуть один старый долг. Начнем? Или мы ждем кого-то еще?
Кэпсод, полагая, что имеет бесспорное превосходство над соперником, решил немного поиграть с жертвой и применил заклинание средней силы, имевшее больше психологическое воздействие. На границе барьеров Сурича заискрились сотни разноцветных огней, затем вспыхнул огромный костер, а когда пламя опало, на месте соперника осталась стоять ледяная глыба.
— И это все?! — удивился столь быстрому результату малорослик. — Мугрид, зачем ты выставил этого слабака?
— Не стоит оскорблять того, кого ты еще не одолел. — Человек в маске возник сбоку, всего в десяти шагах.
Чорлг сообразил, что ему противостоит сильный враг, и не стал тратить время на словесную дуэль, а сразу постарался переместиться, чтобы разорвать дистанцию. Это оказалось не так-то просто: волшебника удерживал какой-то энергетический жгут, позволивший отодвинуться всего на несколько метров. Надо было срочно что-то предпринимать — хватка продолжала усиливаться.
Пространство между чародеями заполнилось извивающимися щупальцами. Малорослик запустил помехи, чтобы не дать противнику нанести прицельный удар, пока он сам будет освобождаться от невидимых пут. Одновременно Чорлг активировал оба амулета, отгораживаясь от грозного поединщика непроницаемой для магии сферой.
Легкая дрожь под ногами сигнализировала о новой атаке жарзанца. Земля вдруг резко пошла вверх, поднимая кэпсода над равниной. Малорослик почувствовал подступающий снизу жар и был вынужден разрушить собственную защитную оболочку, иначе приближающаяся лава грозила сбросить вниз, а создавать заклятия в падении ему еще не приходилось.
По возможности смягчив падение, Чорлг приземлился у подножия только что выросшей горы. Жгут немного ослабил хватку, но продолжал сковывать движения.
Чародей в маске снова стоял рядом. За столь короткий срок он успел уничтожить всю свиту кэпсода: полсотни волшебников смыло за пригорок возникшей из ничего гигантской волной. Нетрудно было догадаться, кому такое по силам. Но откуда у Мугрида взялся кудыр-маг? По данным разведки, главный волшебник Жарзании должен был находиться в двадцати милях отсюда.
Одноразовые амулеты для повторного использования требовали подзарядки, а других артефактов у малорослика не осталось — сгорели в ходе недавней схватки с Тичем и его учеником. Положение ухудшалось с каждой секундой.
Чорлга всегда отличало умение в критических ситуациях принимать быстрые и верные решения. Нынешняя явно грозила волшебнику летальным исходом.
«Придется пойти на крайние меры!»
Кэпсод решил задействовать последнее средство — котерза. На то, чтобы с ним слиться, требовалось несколько секунд, в течение которых и волшебник, и животное представляли собой легкую добычу. У Чорлга не было даже этих секунд, а большеглазый перокрыл и сам по себе являлся мощным оружием. Он был способен на самостоятельный бой с любым противником, но лишь в обмен на свою свободу.
Малорослику особо выбирать не приходилось. Собственная жизнь дороже могущества, которое обеспечивал котерз. Кургстагский волшебник создал отсроченное заклинание, снимающее оковы подчинения после выполнения поставленного условия. У подневольной твари сразу появился важнейший стимул для уничтожения кудыр-мага.
В отличие от противника, Сурич хорошо знал, с кем имеет дело. В тот день, когда Оршуг по поручению гермага пытался перебраться через линию фронта, ратор Мугрида проследил за магринцем и видел, как тот сцепился с Чорлгом. Днем позже он стал свидетелем дерзкого нападения малоросликов на позиции Угдура. Тогда Сурич впервые рассмотрел эзгудов и понял, с помощью какого заклинания их можно одолеть. Он также наблюдал за действиями главного волшебника Лирсанга, вступившего в схватку с Тичем. Парень уже хотел помочь брату, раскрыв свое инкогнито, но обошлось…
— Раскудырная сила! — воскликнул кудыр-маг, когда огненный шар пробил выпущенные ему наперерез магические преграды.
Три щита лишь немного ослабили натиск. И только выросший на пути пламенеющей сферы огромный мыльный пузырь смог спружинить и отбросить опасного врага. Отскочивший котерз в воздухе разделился на три части и возобновил атаку с разных сторон. Одна из них сразу угодила в ловушку, увязнув внутри пузыря, а вот с остальными пришлось повозиться.
Пламя котерза кардинально отличалось от того, с чем раньше приходилось встречаться волшебникам Жарзании. Этот огонь в мгновение ока превращал в пепел все, к чему прикасался. И погасить его обычными чарами не удавалось. Даже для того, чтобы отгородиться от огненной твари, приходилось создавать многослойные барьеры, поглощавшие тепловую, магическую и жизненную энергию.
Пока противник отбивался от перокрыла, Чорлг не терял времени даром. Он полностью освободился от пут врага, создал дымовую завесу и под ее покровом…
Сражаясь с котерзом, Сурич заметил, что малорослик собирается сменить позицию.
«За моим вулканом хочешь спрятаться? Зря».
Жарзанец немного подкорректировал заклинание, и из подножия выросшего пика прямо на кэпсода хлынул поток лавы. От любого другого уже давно и пепла не осталось бы, но Чорлг не зря считался лучшим колдуном среди хрангов. Используя магию мысли, он бросил навстречу огненной лавине ледяную стену. Сам же метнулся в сторону, надеясь оказаться ближе к Мугриду, ведь приказ уничтожить гермага ему никто не отменял.
Непростительная ошибка! Именно на это и надеялся кудыр-маг, установив свою сеть-ловушку. Сплетенная из магических нитей, питающихся жизненной силой и энергией чар, она моментально облепила жертву. Попавшемуся следовало на пару минут прикинуться трупом: оборвать все связи с источником чар, остановить дыхание и даже сердце. Но вырвавшийся из-под расплавленного металла Чорлг в пылу схватки не распознал коварного заклятия и начал сопротивляться.
«С одним покончено! — перевел дух Сурич, уклоняясь от очередного выпада огненной сферы. — А вот с тобой что делать?»
Огненная тварь, заметив, что одна из ее частей замкнута в прозрачной радужной оболочке, бросилась на выручку. Два пламенных сгустка с огромной скоростью устремились для воссоединения с пленницей. Выпустив синие разряды молний, они разорвали прозрачную тюрьму и слились воедино.
Только уничтожение противника возвращало подневольному перокрылу свободу и открывало путь домой. Поражение, наоборот, полностью восстанавливало связи с хозяином, и при этом не имело значения, жив тот или мертв. Причем в случае смерти хозяина та же участь ждала и слугу.
Огненный шар взмыл в воздух, постепенно принимая очертания большой птицы, которая, совершив круг над кудыр-магом, сложила крылья и в крутом пике устремилась к врагу. Несколько молний вылетели из ее клюва прежде, чем пернатая наткнулась на едва заметную дымку, секунду назад отделившуюся от Сурича. Разряды пронзили землю рядом с волшебником, не сумев преодолеть его защиту. Парень напряженно всматривался в необычное создание, пытаясь отыскать его слабое место. Сканирующие заклинания показали, что зверь обладает высокой устойчивостью к магии и что структура этой магии сильно отличается от людской. Сурич сумел даже уловить тонкую, созданную человеком нить, связывавшую окутанного сетью малорослика и котерза.
Облако остановило летающее существо и сумело отбросить его на сотню шагов, но ни уничтожить птичку, ни оборвать ее связь с кэпсодом не удалось. Заклятие сработало лишь наполовину, причем на ту, которая относилась к созидательной магии. Это настраивало на определенные размышления.
Воспитанник гермага, с детства изучавший исключительно чары разрушения, решил поменять тактику. Созидательных заклинаний в его арсенале было немного, но почему бы…
Один из учителей как-то рассказал Суричу о чарах, преобразующих любые агрессивные выпады в их полную противоположность. Они требовали огромного количества энергии и потому практически не использовались. Но благодаря им разрушительная магия отправлялась к своим создателям, изменившись на полную противоположность. По словам наставника, они производили приблизительно такой же эффект, как превратившийся в букет роз арбалет, уже наведенный убийцей на жертву.
«Почему бы не попробовать?»
Новая атака птички получилась довольно курьезной. Лучи фиолетового цвета, выстрелившие из когтей перокрыла, вернулись обратно яркой радугой и рассыпались в небе необычными крупными цветами, зависшими над землей. Оказалось, что эти растения не только радуют глаз. Оказалось, что это любимое лакомство зверушки. Котерз позабыл про врага и принялся с жадностью поглощать угощение, совершая забавные кульбиты в воздухе. Через мгновение до слуха Сурича донеслась нежная мелодия. Она как-то сразу сняла все напряжение схватки и вселила в душу полное умиротворение. Сам собой исчез вулкан, дым и пепел плавно опустились на почву, а выжженная земля начала покрываться свежей травой. Через пару минут о произошедшей битве напоминал лишь опутанный сетью Чорлг.
Кудыр-маг махнул рукой, и заклятие отпустило жертву.
— Ты должен вернуть птичке свободу! — велел он кэпсоду.
— Возвращаю. — Со стороны малорослика возражений не последовало. Нить, связывающая котерза и волшебника, растворилась в одно мгновение. — Как тебе это удалось?
— Что?
— Довести котерза до эйфории. В нашем мире только один чародей сумел попасть под воздействие благостного состояния перокрыла. Эти создания редко проявляют благодушие. А в неволе — вообще никогда!
— Я просто захотел его удивить, а он, видимо, ответил взаимностью. Не поверишь, Чорлг, у меня совершенно пропало желание тебя убивать. Не возражаешь, если мы перенесем нашу схватку на отдаленное будущее?
— Или совсем отменим. Что-то наигрался я в эту войну по самые уши. Тридцать лет на свете живу, а ничего полезного еще не совершил. Только и делаю, что выполняю чужие приказы. А оно мне надо?
— И куда ты теперь?
— Домой вернусь вместе с перокрылом. Раз уж я даровал ему свободу, он не откажет в просьбе. А на крыльях мы за пару часов доберемся до Врат.
Птичка закончила поглощать цветочки и приземлилась неподалеку от собеседников. Она не проявляла никакой агрессии. Даже ткнулась клювом в грудь Сурича, как бы выражая благодарность человеку за доставленное удовольствие.
Через минуту перокрыл с пассажиром взмыл в воздух.
— Что тут произошло? — Состояние умиротворенности, почти ощутимо висевшее в воздухе, улетучилось вместе с крылатым существом. Гермаг очнулся от наваждения и поспешил к своему ратору. Он с момента начала схватки так и простоял на одном месте. Лошади, которых вельможа все время держал под уздцы, испуганно следовали за человеком. — Сурич, хоть сейчас объясни, как ты здесь оказался? Тебя же убили возле Девятиграда!
— Надеюсь, вы не станете никому рассказывать о моем воскрешении?
— Почему? Да мы теперь с тобой…
— Мугрид, я спас твою жизнь, — ратор резко перешел на «ты», — только для того, чтобы вернуть долг двадцатисемилетней давности. Больше между нами ничего нет.
— Погоди, я тебя вырастил, дал образование…
— Только для того, чтобы моими руками расчистить дорогу во власть, а потом отдать ставшего ненужным кудыр-мага Холгу?
— И ты поверил гранмагу?
— Нет, с ним я бы никогда не стал разговаривать.
— Но откуда…
— …я узнал о твоем предательстве? — продолжил Сурич. — Оршуг поделился. Он нашел способ прочитать твое послание гранмагу.
— Врешь, если бы он прочитал, письмо бы…
— …самоуничтожилось. Надо же, а я еще сомневался в твоей подлости. Наивно полагал, что человек, заменивший мне отца, действительно им стал.
— Погоди. — Вельможа понял, что лучше ему не отпираться. — Все не так, Сурич. Да, я действительно написал Холгу…
— Мугрид, мне твои оправдания не нужны. Просто запомни: с сегодняшнего дня мы друг друга не знаем. Твоего ратора действительно не стало под Девятиградом, да и повелителю Ливаргии лучше исчезнуть.
Кудыр-маг вскочил на лошадь и помчался на юг. Гермаг хотел было проследовать за ним…
«А стоит ли? Предательства он мне не простит, а искушать судьбу второй раз за один день… Пожалуй, не стоит дразнить Кардыбла!»
Повернув коня, Мугрид направился на восток. Мрачные прогнозы волшебника на сегодняшний день пока не оправдались, но до вечера оставалось много времени, и его следовало использовать так, чтобы завтра для него все же наступило.
— Елки-метелки! Везет же мне на пещеры, — разговаривал сам с собой Фетров. — Куда ни попадаю, обстоятельства вынуждают лезть под землю. Ладно бы еще с проводником, а то попробуй отыщи тут дорогу. Темно, сыро…
Идти приходилось практически на ощупь. Касаясь рукой стенки, Андрей неуверенно двигался по непроглядному коридору. Иногда парню попадались подсвеченные участки. Тусклый желтый свет исходил от выглядывавших из мха грибов, которые вдобавок являлись источниками одуряющего аромата. Поэтому спелеолог поневоле спешил быстрее миновать опасные места. Благо их было раз-два — и обчелся.
Три часа ходьбы показались фокуснику вечностью. Чем дальше он шел, тем сильнее сомневался в правильности пути. Давящая тишина, нарушаемая лишь звуком его шагов, держала змеиного короля в постоянном напряжении. Чтобы немного расслабиться, он принялся размышлять вслух.
— На месте Хинга я бы никогда не полез в пещеру. Если он все равно неуязвим, то зачем скрываться? Жил бы себе в комфортных условиях, старые кости на солнышке грел, в море купался. А вот ценные вещи надежно припрятал бы. Допустим, приходит хороший человек типа меня, просит, к примеру, топориком попользоваться — никаких проблем. В компании можно и прогуляться до укромного места. Я бы не возражал даже с закрытыми глазами.
— Это кто ж тут такой умный к нам пожаловал? — неожиданно где-то совсем рядом раздался звонкий женский голосок. — Уже себя и на место здешнего хозяина поставил. Ты доберись сначала до него, а потом планы строй.
Андрей остановился. В голосе не чувствовалось угрозы, скорее звучала некая ирония. Парень обрадовался внезапно появившейся собеседнице и ответил ей в том же духе:
— Не знаю, как вас зовут, милая дама, и как к вам обращаться, но должен заметить, что подслушивать чужие разговоры невежливо.
— Разговор предполагает минимум двоих, а кроме тебя, я никого тут больше не вижу.
— В таком случае вы в более выгодном положении, потому что я не вижу даже вас.
— Себя в такой темноте ты тоже не видишь, но болтать горазд.
— Вообще-то обычно я предпочитаю беседовать с другими, но иногда поговорить с собой тоже бывает нелишним — вдруг чего нового про себя узнаешь?
— Да ну?
— Точно, — уверенно заявил Фетров. — Когда еще, как не наедине с самим собой, человека прорвет на откровенность?
— Любопытно… И что эдакого ты выяснил, высказывая вслух глупые идеи?
— Почему же сразу глупые? Обыкновенные. Кстати, они в который раз доказывают: подземелье для меня — не лучшее место.
— Действительно, на редкость здравая мысль. Тогда почему вы все сюда претесь, если вам наверху так хорошо?
— Про всех говорить не буду, а меня сюда привели проблемы, разрешить которые может лишь Хинг.
— Со своими трудностями каждый должен справляться сам, а не ждать, когда кто-то другой их разведет руками!
— А разве я говорил, что это мои личные проблемы? Наверху целое племя пропадает, в мире какие-то дырки появились, того и гляди — весь ваш Кургстаг по швам затрещит…
— Ты ведь чужак. Какое тебе дело до Кургстага?
— Меня в этом мире зовут Вирлен. Не будете ли вы столь любезны назвать свое имя? И еще мне было бы приятно увидеть собеседника.
— А вдруг я окажусь чудовищем?
— Позвольте вам не поверить. Обладатель такого голоса не может быть монстром.
— У меня много голосов. Как, впрочем, и обликов. Ладно, уговорил, сейчас подберу соответствующий.
В кромешной темноте сначала появилось женское лицо. Будто маска, зависшая в воздухе. Затем, словно под кистью художника, возникли вьющиеся волосы, тонкая шея, плечи, грудь… Призрак прямо на глазах путника вырисовал стройную женскую фигуру, которая излучала слегка приглушенный свет.
— Ну как, нравлюсь?!
— Даже слишком.
— Тогда почему глаза прячешь?
— Мне привычнее общаться, когда на женщине имеется…
— …одежда? Так мне она ни к чему. — Привидение явно издевалось над мужчиной. — Холода и жары я давно не чувствую.
— Костюм не только хранит тепло, он еще… как бы это сказать… подчеркивает красоту. Особенно женскую.
— Тебе не угодишь. — Из ниоткуда мгновенно появился плащ, скрывший обнаженное тело от шеи до пят. — Так лучше?
— Безусловно.
— Меня зовут Лоору, — представилась незнакомка. — Теперь отвечай, зачем тебе нужно решать проблемы чужого мира?
— А больше некому, — пожал плечами Фетров.
— И кто тебе такую чушь сказал?
— Двое. Алтиг Кочующий и Гзур Остроокий.
— Ой!
— Что случилось?
— Забудь мой последний вопрос.
— Про чушь?
— Я же просила забыть!
— Какой вопрос? Разве вы меня о чем-то спрашивали?
— Соображаешь, когда захочешь! — Лоору засветилась еще ярче. — Ладно, если тебя к нам направил Алтиг, пойдем. К Хингу в этих лабиринтах много дорог ведет. Ты какую предпочитаешь?
— Самую короткую, — поторопился с ответом Андрей. Потом, спохватившись, добавил: — Но только чтобы я по ней сумел пройти.
— Ты сумеешь. — Привидение окинуло человека оценивающим взглядом и поплыло вперед.
«Давно бы так! И проводник появился, и дорогу видно, и поговорить есть с кем», — мысленно ликовал Вирлен Жизнедар.
Радовался он недолго. Через четверть часа коридор закончился, заметно потеплело, и Андрей оказался на краю обрыва. Привидение, не обратив внимания на возникшую преграду, продолжило путь дальше. Пролетев пять метров над пропастью, Лоору остановилась на другом берегу огненной реки. Внизу, пыша жаром, текла лава.
— Чего замер?
— Жду. — Фокусник внимательно осматривал местность.
Тоннель вывел его на небольшой выступ в отвесной скале. Похожий виднелся и на другой стороне. Вот только соединить их мостиком никто не догадался. Чисто теоретически при хорошем разбеге расстояние в пять метров одолеть вполне реально, однако когда снизу огнем дышит пропасть, заставить себя в нее кинуться… Взгляд парня буквально приклеился к протекавшей внизу лаве.
«Она издевается? Даже разбежавшись с нескольких метров (которых здесь не имеется), после прыжка на той стороне можно так шмякнуться об стену, что костей не соберешь, а чуть не долетишь… Об этом лучше вообще не думать».
Площадка для приземления на противоположном берегу была не шире трех шагов и упиралась в такую же отвесную скалу.
— Чего ждешь? — улыбнулось привидение.
— Когда крылья за спиной вырастут, — съязвил вождь сумеречников. — Я же просил показать путь, по которому можно ПРОЙТИ.
— Я такой и выбрала. Так что особо не задерживайся и чересчур высоко не взлетай, а то крылышки поцарапаешь.
Она невозмутимо повернулась спиной к своему ведомому и направилась к зиявшему чернотой входу в тоннель. Молодому человеку очень хотелось окликнуть спутницу, но еще больше — найти выход из непростой ситуации без ее помощи. Таковой наверняка имелся.
Звуки тяжелых шагов заставили Фетрова взглянуть вверх.
«Так вот он мост! — едва не выкрикнул Андрей. — Почему же она меня не вывела к нему?»
Кованая арка, зависшая на расстоянии в три человеческих роста от землянина, соединяла скалистые утесы между собой. Первой мыслью было взобраться на нее и пересечь пропасть.
«Еще бы я умел карабкаться по отвесным стенам. Опять же, там явно кто-то ходит».
Поступь была тяжелой, монотонной и вряд ли принадлежала кому-либо из рода человеческого.
«Может, Лоору потому и не повела, что мостик под надежной охраной? И как мне теперь быть? А ведь крылья никак расти не хотят! — Парень попытался почесать рукой лопатку и наткнулся на древко плети. — А впрочем, зачем они мне?!»
В следующую секунду конец бича обхватил завиток арки в центре моста. Фокусник потянул образовавшуюся тарзанку, проверяя ее на прочность.
«Не подведи!!!»
Оказавшись на другом берегу, парень освободил плеть и привел ее в походное состояние. В очередной раз мысленно похвалив себя за верный выбор оружия, он поспешил к входу в тоннель. Надо было догонять проводника.
— А где же твои крылья? — с ехидцей спросило привидение.
— Снял на время, чтобы не цеплялись за стены пещеры, — притворно вздохнул фокусник. — Здесь слишком тесные коридоры. Лоору, а кто там по мосту ходил?
— Груны вахту несут.
— Груны?
— Так вы еще не были представлены друг другу? Это такие толстокожие ребятки, ростом с тебя будут, в обхвате втрое больше. Весьма неповоротливые создания. Солнечный свет им не в радость, потому и живут в подземелье. Они взимают плату за переход через огненную реку.
— И дорого берут?
— С какой стороны посмотреть. Одного живого человека или два свежих трупа за проход по мосту.
— А зачем им…
— Питаться одними грибами быстро надоедает. Иногда хочется немного разнообразить свое меню.
— Людоеды?
— Они твари всеядные. Просто в этих пещерах, кроме грибов, больше ничего нет.
— А люди?
— Забредают изредка. В основном чародеи. Одолеть грунов им не под силу, вот и откупаются простачками, которых заманивают с собой, обещая несметные богатства.
— Елки-метелки! А волшебникам что здесь нужно?
— Слезы подгорного камня, конечно. Единственное средство, с помощью которого можно привязать к себе котерза. Там, наверху, эта жидкость вроде больших денег стоит. Минутку, — остановилась призрачная спутница. — Слышишь?
— Нет.
— Добытчик возвращается. — На лице привидения промелькнула недобрая ухмылка. — Удачный сегодня выдался денек.
— Что ты собираешься делать?
— Немного развлечься. Ты пока здесь постой и ни во что не вмешивайся.
Лоору указала спутнику место, где он должен спрятаться, а сама плавно взмахнула рукой. Каменная глыба, за которой притаился землянин, вдруг стала прозрачной, в тоннеле заметно посветлело, а сама призрачная дама слегка преобразилась — теперь она походила на обычную женщину из плоти и крови. По крайней мере, свет сквозь нее не проходил. Дамочка также спряталась за камнем, прижавшись к фокуснику.
«Надо же, а ведь от нее даже тепло исходит, как от настоящей!» — не переставал удивляться циркач.
Спутница действительно постаралась на славу, создав довольно правдоподобную иллюзию. Андрей заметил вдоль стен подземного коридора множество грибов. Их дурманящий запах неприятно щекотал ноздри. Вскоре показался добытчик. Худощавый малорослик двигался очень осторожно. Он постоянно озирался по сторонам, оглядывался, то и дело ощупывая болтавшиеся на шее амулеты.
— Добрый человек, спасите меня, я сбежала от грунов! — Лоору выскочила из засады и буквально повисла на шее потенциального спасителя.
— Эй, что вы себе позволяете?! Отцепитесь немедленно!
— Неужели вы откажете в просьбе беззащитной девушке?
— Беззащитной? Хм. — Во взгляде колдуна проявилась заинтересованность. — Надо сначала посмотреть, есть ли тут что защищать. Ты плащик-то сними.
— Вам нужен мой плащ? Пожалуйста. Возьмите что угодно, только выведите меня отсюда. — Единственная одежда упала к ногам «беззащитной» дамочки.
— Обязательно возьму, — расплылся в похабной улыбке добытчик слёз подгорного камня. — Только сначала…
Малорослик вдруг резко дернул рукой, и вокруг шеи обнаженной девицы обмоталась серебристая цепочка.
— Ты что задумал, гад?! — Лоору разом поменяла цвет: ее кожа стала голубой.
— Ага, попалась! Думала обмануть самого Хлунзга? На колени!
Женщина безропотно выполнила приказ самодовольного типа. А того прямо распирало от самодовольства.
— Удачный у меня сегодня денек выдался! Не правда ли, обворожительная? — Колдун обошел вокруг добычи. — Почему я не слышу от тебя ответа?
— Да, мой господин, — прохрипела пленница.
— Так-то лучше! А теперь, горный страж, скажи-ка мне, что ты должна за свою свободу?
— Поклясться исполнить любое желание освободителя.
— Пра-а-авильно. А клятву горный страж нарушать не может, — захихикал чародей.
Смотреть дальше не вмешиваясь Андрей не мог. На его глазах задыхалась женщина, и неважно было, как назвал ее противный волшебник. Добытчика Фетров возненавидел еще до того, как его увидел, и своим поступком колдун ничуть не изменил к себе отношения землянина. Парень покинул убежище и тихо приблизился к незнакомцу.
— Эй, мужик!
Заклинание, направленное на змеиного короля, не принесло желаемого результата, а вот плеть зугу-воина очень прочно обхватила шею мага. Рывок — и тот покатился по полу.
Фокусник сразу кинулся к пленнице. Он боялся, что та задохнется, и помог ей избавиться от удушающей цепи. Провозиться пришлось с полминуты, и этого времени волшебнику хватило, чтобы скрыться.
— Прости, что испортил тебе веселье.
— Ты освободил меня без клятвы?
— В вечной любви, что ли? — усмехнулся Вирлен. — Так извини, мне нравится другая девушка.
— Я же горный страж, — с нажимом произнесла Лоору.
— А я человек с планеты Земля. Видишь, никто не совершенен. Главное, чтобы это было незаразно. Давай мы на тебя снова плащик наденем?
Дамочка безропотно позволила себя одеть. Она достала из кармана маленькую колбочку и круглый диск с квадратной прорезью в центре.
— Держи. В колбочке слезы подгорного камня, а диск станет твоим билетом через любой мост нашего подземелья. Обратно пойдешь самым коротким путем.
— Откуда у тебя… — уже догадываясь, спросил Фетров.
— Веселье ты мне все-таки не испортил. Посмотрю я на этого чересчур умного колдуна, когда он ступит на мост через огненную реку.
— Это был его обратный билет?
— Они все обычно оплачивают переход туда и обратно сразу, чтобы не таскать с собой обузу. Проще носить вот такой диск. Этот гад будет до самого последнего момента уверен, что и билет, и колбочка у него в кармане.
— Его не выпустят обратно?
— Человек, ступивший на мост, должен заплатить. Если нет ни диска, ни простачков с собой, он сам становится платой за проход.
— Его съедят?
— Очень на это надеюсь. — Дамочка снова стала призрачной. Она хлопнула в ладоши, и перед парнем возник светящийся шарик. — Следуй за ним — и попадешь в жилище Хинга.
— А вы?
— Мне хочется посмотреть на физиономию господина Хлунзга, когда груны потребуют его обратный билет. А еще… — Привидение подплыло вплотную к Фетрову. — Спасибо за спасение. Ты действительно Жизнедар.
— Откуда… — Андрей точно помнил, что не называл полученного от шамана второго имени.
— Это написано в твоих глазах, вождь.
Отчего-то парню стало неловко.
— Да ты не тушуйся. Читать по глазам у нас умеют не многие.
— Фу-ух, а то я уже начал подумывать о темных очках, — улыбнулся фокусник. — А здесь и без них не видно ни зги.
— Будешь у Хинга, — перешла на шепот Лоору, — помни: самое ценное, что у него есть, — советы. Но я тебе об этом не говорила.