Книга: Ловец духов
Назад: Глава двадцатая. Цепи
Дальше: Глава двадцать вторая. Магия крови

Глава двадцать первая. Богатейший чародей Брадоса

Из оружейной меня еле вытащили. Ну, неравнодушен я к мечам, так бы и любовался ими весь день, пробуя каждый клинок. Ещё затронули кирасы и латы, хранившиеся тут же. Обязательно добуду стальной костюмчик. Внесу в конструкцию коррективы и обзаведусь лучшими доспехами на пограничье.
На топор и наконечник копья накинули кожаные чехлы, защищающие от грязи и, важнее всего, от любопытных взглядов. Оружие-то козырное, паладинское, стоит состояние. Кинжал покоился в неброских деревянных ножнах, обшитых кожей, и в маскировке не нуждался.
Вооружив, меня отвели к цирюльнику форта, внешность изменять. За неполных полчаса сбрили отросшую за последние дни поросль на щеках, подстригли, приведя в порядок растрёпанную шевелюру. О щетине напоминала небольшая бородка на манер эспаньолки.
Посмотрев в зеркало, узнал себя с трудом. В полированном серебре отражался сероглазый темноволосый парень, загоревший до черноты.
— Ах, какой красавчик, — кудахтал цирюльник. — Какой красавчик! По вам будут вздыхать барышни всего пограничья, клянусь моей острейшей бритвой! Попудрим чуть-чуть, уложим волосы, и…
Попудрим? Нет уж, я на такое не подписывался!
Оскорблённый до глубины души отказом цирюльник ограничился расчёсыванием. Я переоделся в выданную потёртую охотничью куртку, поменял рубаху и штаны. На пояс у бедра нацепил ножны с кинжалом, топор поместил на специальную перевязь на другом боку.
Гарен дополнил образ охотника луком. Стрелять не умею, но конспирация прежде всего. Выйду из форта, выброшу в лесу или продам кому-нибудь, а то на озере засмеют. Скажут, эльфийским фанатом заделался.
Марн, принимавший активное участие в трансформации стиля, снабдил меня отслеживающим амулетом. Клочок бумаги, разрисованный рунами и магическими знаками, передавал инфу о собственном местонахождении хозяину, то есть магу разума.
Простенький маячок, незаменимый в деятельности имперских дознавателей. Ресурса хватает на год бесперебойной работы, затем требуется подпитка айгатой.
Подготовку к выходу в посёлок Марн и Гарен завершили в одиннадцатом часу дня. Выходя из крепости, я стоял перед сложным выбором. Нанести визит брадосскому чародею? Без вариантов. Только вот сейчас или попозже?
В противовес походу в гостиницу к чародею вырисовывалась перспектива поисков проверявшего меня в таверне Хрехта умника, сопряжённая с массой других важных дел, нацеленных на будущее.
Надо поискать наводчика. Группу захвата заранее предупредили, на кого напасть. Кто их известил о нашем с Гвардом приближении, о выбранном пути возвращения в гостиницу?
За нами велась постоянная слежка, причём высочайшего уровня, её не распознал даже зверомастер при помощи магических примочек и обострённого годами работы на тайную канцелярию чутья.
Вывод напрашивается однозначный. Наводчик нехилый колдун, умеющий по ауре находить цель. В таверне он зафиксировал «портреты» наших со Звероловом духовных тел, телепатически сообщил Ночным Охотникам команды и сведения о нас. И связь у него была классная, раз Марн не засёк. Использовал маскирующие амулеты-трансляторы, зараза.
О предположениях насчёт наводчика я поговорил с дознавателем, и он со мной согласился. Подручные из замка побеседуют с Хрехтом относительно бывших у него вчера постоянных посетителей из числа приехавших сравнительно недавно.
Рой Мясник не знал, когда конкретно придёт зверомастер, и позвать проверяющего в вечер встречи не мог. Наводчик днями был вынужден сидеть в харчевне.
Проблема заключалась в возможности наводчика после провала по-быстрому слинять из посёлка. Изверг, предвидя такой поворот событий, на рассвете запретил открывать ворота посёлка и выставил у них удвоенные посты стражи.
Торговцы, конечно, грозились накатать жалобу на Гарена. Капитан вежливо послал делегацию купцов лесом, объявив о чрезвычайном положении.
Марн подсуетился, и маги накрыли крепость и посёлок защитным куполом, препятствующим побегу наводчика и возможных остатков Ночных Охотников.
Роя Мясника, с которым контактировал проверявший нас чародей, жаль, не допросишь. Его обгоревший труп обнаружили под обломками на злосчастной улочке. Каким образом он там очутился, ещё одна загадка.
Вероятно, он входил в группу захвата и притворялся посредником и бывшим грабителем.
Дознаватель связывался со столичными коллегами по службе, те пробили личность Роя. Сведений о нём кот наплакал. Такой бандит десять лет назад вышибал деньги с должников главаря преступности города Локен. Был человек, и пропал. По слухам, то ли убили его, то ли переехал, ища спокойной жизни в провинции.
Труп Мясника наводил на определённые размышления. Шестеро исполнителей жили обычной жизнью в посёлке, ожидая возвращения Гварда и шифруясь под искателей приключений. Стерегли входы в посёлок, шпионили. При нашем появлении группа активизировалась.
Не мешало бы прошерстить постоялые дворы и гостиницы посёлка на предмет исчезнувших ночью постояльцев. Желательно сконцентрироваться на группках по двое-трое мужчин, поселившихся за последний месяц. Эльфийские спецназовцы ведь общались друг с другом, делились новостями.
Полезно обыскать снимаемые ими комнаты. В вещах вряд ли посчастливится найти противоядие, но крохотный шанс, всё же, имеется. А вдруг и о наводчике узнаем?
Мыслями относительно замаскированных глазастиков я поделился с Марном. Дознаватель покачал головой с постной миной, сказав, что надлежащие розыскные меры уже предприняты. Хотя в успехе он сомневался. Враги наши, мол, не глупы и заметут следы пребывания в посёлке.
Розыск планировался тщательный и долгий, Изверг хотел проверить не только постояльцев гостиниц, а и всех приезжих за месяц, включая торговцев.
Вот и решаю, присоединиться к поискам либо пойти немедленно в гостиницу Матушки Альды. Было искушение встретиться на развалинах мельницы с четвёркой типов, наехавших на Гварда, и завербовать их в агентурную сеть моей будущей разведки.
А что? Обосноваться в пограничье я намерен надолго, и собственная разведслужба пригодится в свете недавних происшествий. Непременно нужно выяснить, кто мной так рьяно заинтересовался.
Ох, сколько «нужно», не продохнуть.
С Хрехтом побеседовать бы. Он обязательно в курсе всего, происходящего в посёлке. Тем более, постоялых дворов в Веспаркасте три штуки. Велика вероятность, эльфийский спецназ у него обретался.
Всё-таки жизнь Гварда для меня дороже выяснения личности заказчика. Он спас нас с Лилькой, выручал много раз. Зверолов тот ещё жук и интриган, однако, я к нему проникся уважением и даже симпатией. К тому же, без него сестрёнка не разовьёт в полной мере способности управления животными.
Решено, иду к брадосскому чародею. С созданием агентурной сети повременю, подручные Изверга без моего участия разыщут наводчика. Здоровье нашего шамана главное.
В заведении Матушки Альды посетителей поубавилось. Обедающих в банкетном зале наберётся самое большее полдюжины, обслуживает клиентов единственная служанка. На входе подпирает стену широченными спинами парочка свежих секьюрити взамен пострадавших от моего плохого настроения «шкафов».
Поймав шуструю разносчицу еды за руку, я попросил провести меня к хозяйке. Девчонка спросила моё имя, пообещала скоро прийти. Она торопливо справилась с заказом, разложив тарелки и кружки на столе перед постояльцем, и юркнула в приоткрытую дверку. Вскоре скользнула обратно в зал и жестом позвала за собой.
Владелица гостиницы занималась бумагами в кабинете в другом крыле здания. Завидев меня, она спрятала документы в столик и вопросительно улыбнулась.
— Моё почтение, госпожа Альда, — улыбнулся я в ответ. — Не узнаёте? Нас вчера познакомил Гвард Зверолов.
— Сандэр Валирио! — воскликнула хозяйка.
— Да, — слегка склонился я.
— Голубчик! — женщина вскочила из-за письменного стола сама не своя. — Скажите же, что с ним? С Гвардом? До нас долетели ужасные известия. Он жив? Ранен? Есть ли возможность навестить его?
— К сожалению, он тяжело ранен. Я здесь как раз по причине его ранения. Мне нужно переговорить с вашим постояльцем, брадосским магом. Вы устроите встречу с ним?
— Да, да, конечно! Пойдёмте. Алисия, где нынче мессир маг?
— В банкетном зале изволит обедать, госпожа, — поклонилась служаночка.
Матушка Альда ринулась из кабинета, схватив меня за руку.
Чародей восседал на стуле за столом около тлеющего камина. По описанию он. Пожилой, ухоженный, в бархатном иссиня-чёрном длинном одеянии, расшитом рунами. В жестах сквозит величие и уверенность, лицо из разряда тех, которые называют породистыми. Чувствуются благородные повадки, присущие не каждому дворянину.
Из телохранителей трио в просторных плащах с высоченными воротниками, закрывающими нижнюю часть лица. Вооружены изогнутыми мечами на манер сабель, висящими на перевязи в потёртых от частого использования старых ножнах.
— Мессир Арнальдо, мне необходима ваша помощь! — сразу взяла быка за рога хозяйка заведения.
— Чем могу быть полезен? — отложив столовые приборы, маг отёр губы салфеткой.
— Юноша изложит суть дела, с вашего позволения, — ступила в сторонку Матушка Альда. Я шагнул к брадосцу и сдержанно поклонился. — Сандэр Валирио, ученик моего близкого друга. Мессир Арнальдо де Виллано, магистр-супрем, принципал гильдии целителей Брадоса.
Ого, вот что значит богатейший чародей. Глава целительской гильдии, иными словами, лучший врач острова. Брадосец целитель высочайшего класса. Как по заявке.
— Моё почтение мессиру магу, — приветствовал я его по всем правилам этикета.
— О, мы уже встречались. Вы тот самый молодой человек, столь жестоко расправившийся с вторгшимся в гостиницу оборотнем, — узнал меня целитель. — Примите мои поздравления. Редко человек побеждает в поединке с волколаком и, тем паче, тройкой Ночных Охотников. Впрочем, вы не совсем человек, и это многое объясняет. Присаживайтесь.
Я попал! Чародей знает и обо мне, и о нападавших. Магистр-супрем, Высочайший Учитель, без пяти минут архимаг. Раскусил духовную специализацию без всяких ритуалов. Наверняка понял и об иномировом происхождении. А о группе захвата ему известно больше Марна.
Он идеально подходит на роль проверяющего наводчика, если бы не одно «но». Маг приехал за день до нашего с Гвардом прихода, да и слишком значительная персона для слуги. Не того полёта птица. Вот роль главного нанимателя ему вполне подходит.
К кому я пришёл?! Нет, будь целитель заказчиком разыгравшегося представления, то не раскрывал бы карт и оставался вне подозрений. К чему упоминать о тройке Ночных Охотников, выдавая себя?
Расслабься, Сандэр, чародей не наводчик и не наниматель. Он осведомлённый об эльфийском спецназе человек, и не удивительно, живёт-то рядом с колонией сумеречных длинноухих.
Спокойствие, только спокойствие. Делаю бесстрастное выражение физиономии, присаживаюсь. Оторванный от трапезы маг выжидательно смотрит.
— Мессир де Виллано, как вы знаете, ночью в посёлке произошёл неприятный инцидент, — начал я. — На моего учителя Гварда Зверолова и меня напали неизвестные. Учитель тяжело ранен и, боюсь, без вашего участия в лечении не обойтись. Капитан Гарен, его близкий друг, был бы весьма признателен вам за помощь.
— Где он? — перебил брадосец.
— В замке. Лекари крепости бьются над сохранением его жизни, но надежды мало. Яд медленно убивает учителя.
Чародей жестом подал знак телохранителю, и тот стремительно удалился. Бросив салфетку на столешницу, маг встал.
— Ведите, молодой человек. Лукас догонит нас. Он принесёт необходимые инструменты и препараты.
— Благодарю, мессир Арнальдо! — приложила ладонь к груди в знак признательности Матушка Альда. — Я не забуду вашей доброты!
— Пустое. Кодекс целителей Брадоса обязывает оказывать помощь нуждающимся, я не могу отказать.
Сомневаюсь, чтобы целитель забесплатно, из-за кодекса пошевелил пальцем ради незнакомого человека низкого статуса. Упоминание капитана, думаю, повлияло на решение брадосца. Сегодня спасёшь жизнь другу хозяина форта, завтра, глядишь, Гарен поможет тебе.
Шли к замку недолго, и за это время немного пообщались на тему напавших глазастиков.
Как я и предполагал, чародей сталкивался с ними на Брадосе. На острове найти их представителя легче лёгкого, достаточно намекнуть на желание встретиться с ним какому-нибудь сумеречному длинноухому. Намёк должен содержать энную сумму в золоте, дабы быть понятным.
Представитель глазастых, персона таинственная для широкой публики, берёт заказ и гарантирует выполнение в течение оговоренного срока. Ночные Охотники признают исключительно устные соглашения, никакой возни с документацией.
Слово, данное глазастиком, в народе считается крепче камня. Раз пообещали, сделают с вероятностью девяносто девять процентов. На сотый приходятся форс-мажорные обстоятельства, к примеру, естественная смерть заказанного субъекта.
Работают тройками, старший в команде маг.
Чародей так уверенно рассказывал о взаимоотношениях нанимателя и эльфийской организации, что закрадывалось подозрение, не прибегал ли он к услугам охотников.
Сложно быть богатым волшебником, жить бок о бок с подобными ребятами и не пользоваться их талантами. У состоятельного мага всегда есть враги, и брезговать эффективными методами в борьбе с ними неуместно.
Будь у меня деньги, я бы тоже нанял Ночных Охотников разобраться с заказчиком, из-за которого Гвард чуть не погиб.
Ох, чувствую, придётся в будущем сойтись с глазастиками в бою. Дела они привыкли доводить до конца, и надо готовиться к гостям. В лес не полезут, чужая территория, зато о посёлке на ближайшие месяцы лучше забыть.
— Вы весьма много значите для нанимателя, молодой человек, — подвёл итог сказанному об организации чародей. — Две тройки высылаются на особо важные и опасные задания, когда существует вероятность провала одного отряда.
Угу, просчитались маленько. Предполагаемая добыча неожиданно перебила охотников. Кстати, о неожиданностях.
— Мессир де Виллано, позвольте вопрос.
— Внимательно слушаю.
— Что произошло ночью в гостинице? Имею в виду бой с оборотнем. Увы, я плохо помню те события.
Брадосец удивлённо приподнял бровь.
Согласно рассказу мага, начинать день он привык затемно. Итак, сидел он перед рассветом в банкетном зале гостиницы, завтракал. Весёлые компании ещё не разбрелись, допивая последние капли вина и пива, посетителей поубавилось. Кто сам ушёл, кого вынесли. Тогда-то и случилось происшествие.
Из коридора, соединяющего зал с кухней и складскими помещениями, выскочила зверюга в обрывках человеческой одежды, окровавленная и порядком измочаленная. Шкура свисала лоскутами, из пасти капала красная пена.
Не утратившие способность соображать выпивохи от зрелища разъярённого побитого волколака мигом протрезвели и вместе с наведавшимися перекусить спозаранку посетителями ринулись к выходу на улицу.
Не тут-то было. Дверь открывалась, однако, выйти никто не мог, натыкаясь на невидимый барьер.
Кто посмелее, обнажили мечи и ножи, трусоватые толпились у выхода и давили друг друга. Охрана брадосского чародея приготовилась защищать господина, сам он спешно припоминал барьерную магию, отступая к лестнице на второй этаж.
Оборотень по отношению к людям вёл себя мирно. Скалился, рычал, озирался затравленно, двуногих не трогая. Развернувшись к коридорчику, откуда выпрыгнул, он встал на корточки и поставил шерсть на загривке дыбом, словно зверь, учуявший смертельного врага.
Враг возник в моём лице из того же коридора. Выглядел я, по словам целителя, не совсем человеком, точнее, вид у меня был одержимого. Глаза горят, рычу, сгорбленный и передвигаюсь порой на четвереньках.
С аурой моей творилось нечто непередаваемое. Она походила на свихнувшуюся круговерть различных мистических субстанций. Тело обволакивал зримый покров тёмно-серой полупрозрачной айгаты, астральной составляющей сущности любого мага и колдовского создания.
Сцепились мы с волколаком, по полу катались, столы опрокидывали. Маг, дабы обезопасить себя и посетителей, сварганил вокруг нас усыпляющий барьер, применяемый обычно для подготовки к операциям буйных пациентов нечеловеческих рас, и продержал его до прихода погранцов с волшебниками из крепости.
В общем, кромсали мы друг друга около минуты, после чего я прикончил перевёртыша. От того, каким образом, мне не по себе стало.
— Вы разорвали ему пасть и, пока он не восстановился, засунули в глотку руку. Затем вынули бьющееся сердце оборотня. Съели его и упали без чувств, — буднично сказал брадосец.
От воображаемой картины расправы меня чуть не стошнило.
— Вам плохо? — заметил мою бледность и позывы к рвоте чародей.
— Всё в порядке.
Представляем цветочки и бабочек. Нет, лежащего в беспамятстве зверомастера, такая картинка эффективнее помогает сосредоточиться на предстоящем спасении Гварда.
— Окружающий гостиницу барьер рассеялся со смертью волколака, — бесстрастно рассказывал целитель. — Скоро подоспели стражники и маги крепости с мессиром Бодером во главе. На вас наложили чары обездвиживания и, надо полагать, доставили в замок.
Я молча шёл, переваривая информацию. Не было бы в зале брадосца, не останови он меня своим наркозом, что случилось бы? Бойня. Пойманные духи, завладевшие моим телом, существа отнюдь не миролюбивые, особенно тварь, учинившая кровавую баню у Водяных Крыс.
— Признаться, вы меня заинтересовали, молодой человек, — прервал мои мрачные думы чародей. — Не желаете позднее, когда в вашей ауре рассеются следы пребывания в ином мире, посетить Брадос? Буду рад принять вас. Разумеется, с согласия вашего учителя.
И чего хочет целитель? Иномировое происхождение ему безразлично. Способности ловца заинтриговали? Пока не научусь худо-бедно контролировать пойманных духов, из тролльих лесов ни ногой.
Телохранитель мага нагнал нас у ворот замка. Принёс ящик с металлической ручкой для удобства переноски, чемодан эдакий с лекарскими и магическими принадлежностями.
Погранцы у ворот, пропустив меня с чародеем, охрану впустить отказались, и трио пообещало ждать господина у рва. Воротную стражу Марн проинструктировал на наш счёт. Нас повели сразу к зверомастеру, послав весточку о нашем приходе Извергу.
Главный дознаватель форта встретил целителя у дверей гвардовских покоев. Поздоровался, кратко ознакомил брадосца с историей лечения Зверолова и нынешним состоянием пациента.
В комнату Гварда чародей буквально ворвался, оттолкнув открывшего двери слугу. Окинул взглядом лежащего зверомастера, коснулся ладонью его бледного лба.
— Периодически он приходит в чувство, ненадолго, — сказал Марн.
— Потрясающая воля к жизни, — про себя отметил целитель. — Яд в столь значительных количествах убивает здорового человека за считанные минуты, а ваш учитель держится столько часов.
Брадосец достал из чемодана причудливо изогнутый нож с нефритовой рукоятью, вырезанной в форме змеиной головы, и крошечную агатовую чашу.
Сделав надрез на запястье Гварда, он сцедил в сосуд несколько капелек крови, после чего установил у изголовья кровати маленькую жаровенку, вытащенную из ящика. В жаровню насыпал серых камешков наподобие угля, зашептал над ними.
Угольки постепенно зарделись, от них потянулась тоненькая струйка невесомого дыма, тающая под потолком. Запахло сандаловым маслом.
Чашу с кровью чародей положил на угли, присыпал капли щепотью зелёного порошка. Сосуд на секунду вспыхнул изумрудным пламенем и погас, на дне образовалось смоляное пятно.
— Весьма плохо, — соскрёб целитель смолу кончиком диковинного ножа и завернул в засушенный лист неведомого растения. — Яд проник глубоко во внутренние органы. Но это пустяки. Хуже то, что яд обладает магическими свойствами. Он подобен живому существу, пожирающему плоть и кости носителя изнутри. Удалить его затруднительно даже мне.
Твою ж дивизию. Вождь троллей о такой отраве и не слыхал. По сути, поразивший Гварда яд подобие вируса.
— Вы же лучший целитель Брадоса, неужели ничего не можете предпринять?
— Могу, молодой человек. Однако же, не гарантирую исцеления. Заурядные средства борьбы с ядами здесь бессильны. Потребуется кровь родственника либо кого-то, связанного с раненым астральными узами. Не просто друга, а того, с кем ваш учитель взаимосвязан. Тот, чья судьба зависит от него, и, наоборот, от чьей судьбы зависит его жизнь и посмертное существование.
Догадываюсь, о чём твердит чародей. Родичей Зверолова в форте, думаю, не найти. Зато связанный с ним на астральном уровне разумный в наличии есть. Я. Клятва Орсина создала неразрывные узы между нами.
— Магия крови? — скорее утвердительно, чем вопросительно, произнёс Марн. — Она запрещена указом Императора и решением Конклава Магов.
— Именно так, с небольшим уточнением. На целителей Брадоса не распространяется полный запрет на означенный вид магии. И она единственная способна вывести яд из господина Гварда.
Рисковый мужик Арнальдо. Предлагать запретное колдовство, пусть и целительское, дознавателю, чревато неприятностями. За само предложение чародея по головке не погладят и возьмут на карандаш в тайной канцелярии.
— Хм… Мы подумаем, — нахмурился Изверг. — Сандэр, пройдёмте, будьте добры.
Вне покоев зверомастера, плотно закрыв двери за собой, Марн полушёпотом обратился ко мне.
— Ваши с Гвардом животные готовы, тебе пора уходить.
— Уже? — не хочу покидать посёлок, у меня в форте дел полно. — Погодите, я пока не могу уйти. Дайте часок? Улажу одно дельце, и сразу к вам.
— Какое дельце? Тебе опасность угрожает, понимаешь? Мы слово Гварду давали беречь твою дурную голову, понимаешь?
— Я тоже обещал, а обещания надо выполнять, — настаивал я.
Дознаватель с минуту силился испепелить меня взором.
— Всевышний с тобой, — сдался он, наконец. — Куда на сей раз?
— Разрешите вопрос. Вы уверены в подлинности личности брадосского чародея?
— Абсолютно. Де Виллано предъявил бумаги, удостоверяющие личность. Они выданы Высокой Палатой Магов, на них печать, носящая астральную проекцию ауры брадосца. Да и цепь принципала гильдии при нём. Её подделать практически невозможно, как и украсть. Она привязана к духовной сущности владельца.
Значит, целитель не состоит в Ночных Охотниках. Это радует.
— Скажите, мессир Бодер, что будет с Гвардом?
Дознаватель подошёл к узкому окошку, напоминающему бойницу, и опёрся рукой о подоконник. На лицо Изверга возвратилась усталость.
— К сожалению, мы ничем не поможем ему. Даже если согласиться на магию крови, те его немногие родственники, коих я знаю, разбросаны по соседним королевствам. Астрально взаимосвязанные с ним люди или существа мне неизвестны.
— А клятва Орсина создаёт такую взаимосвязь?
— Пожалуй, да. Постой, хочешь сказать, ты и Гвард…
— Мы поклялись друг другу. Вы верно поняли, мессир Бодер. А теперь скажите, пожалуйста, чем так страшна магия крови?
Мне кажется, или в глазах дознавателя загорелась искорка надежды?
— Жертвоприношениями, Сандэр. Маги крови зачастую убивали разумных, используя их кровь в колдовских действах. Опустошали людей, точно кувшины с маслом. Убийство ни в чём не повинных разумных, в частности, имперских подданных, не поощряется ни светскими, ни духовными властями. Впрочем, множество заклятий и ритуалов данной ветви магического Искусства не требует больших объёмов крови.
— Надеюсь, наш целитель намерен применить как раз безвредное для донора средство лечения.
Впервые с момента знакомства с Марном еле заметная улыбка тронула его губы.
Назад: Глава двадцатая. Цепи
Дальше: Глава двадцать вторая. Магия крови