Книга: Танцор
Назад: Глава 22 ПОДВОДНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
Дальше: Глава 24 НЕУДАЧНОЕ МЕСТО ДЛЯ СВИДАНИЙ

Глава 23
КАПИТАН ШТАБА СТРАТЕГИЧЕСКОГО ПЛАНИРОВАНИЯ

— Здравствуйте. Я имею честь говорить с майором Нересой? — В кабинете заместителя начальника отдела космической разведки возникло голографическое изображение приятного молодого человека.
— Да, я вас слушаю. — Герцогиня только накануне вернулась из командировки и не ожидала звонков в начале рабочего дня.
— Адъютант полковника Эрпониаса, оперативный отдел штаба, — представился мужчина. — Лорд хотел бы с вами переговорить. Сегодня после полудня вас устроит?
— Да, — несколько удивленно произнесла женщина.
— Приходите в Миргадский офис оперативного отдела, там вас встретят.
Изображение погасло.
«Оперативный отдел штаба стратегического планирования, — одними губами мечтательно произнесла Нереса. — Люди над законом, перед которыми открыты все двери. Интересно, зачем я им понадобилась? Неужели что-то на меня накопали? Хотя нет. В подобных случаях не приглашают, за такими приходят. А тут сам начальник желает переговорить».
Герцогиня заволновалась. Желание разбирать текучку, накопившуюся за время ее отсутствия, пропало моментально. Какая может быть работа, если сегодня, возможно, решается ее судьба? Она позвонила по внутренней связи адъютанту полковника:
— Пирлис, начальник у себя?
— Нет, сказал, что с утра сегодня задержится.
— Передайте полковнику: я до обеда исчезаю. А после меня вызывают в штаб стратегического планирования к лорду Эрпониасу.
— Будет сделано.
Нереса подошла к большому зеркалу и окинула себя придирчивым взглядом. «Прическа — срочно к визажисту. Лицо — сменить макияж на более холодные оттенки, во взгляде добавить решительности, губы сделать чуть тоньше. Все остальное, — женщина развернулась на триста шестьдесят градусов, — корректировки не требует. Что ж, в парикмахерскую». Впереди замаячила новая вершина, и брать ее надо во всеоружии.

 

«Какие замечательные друзья у Геренписы! Встретили приветливо, помогли спрятаться от тюремщиков на самой окраине. Говорят, в столице сейчас сплошные обыски и облавы, повсюду проверяют документы, но никому не объясняют, кого ищут. Здорово же я их обманула. Жаль, мне пока никуда нельзя выходить. Сутки придется переждать, пока все уляжется. А выбираться надо поскорее. Если Мерлис до сих пор в отряде, Рогису грозит опасность. Интересно, что мне хотела сказать Геренписа? А может, и она заодно с предателем? Ведь это она заманила меня в столовую». Сердце девушки забилось быстрее. «Нет, не может быть! Зачем же тогда она освободила нас на Ако, уничтожив при этом двоих агентов? Хотя… Мерлис тоже отчаянно сражался, когда враги штурмовали дом в Рангозе. Неужели в этой жизни никому нельзя верить? Сегодня он друг, а завтра — предатель. Тогда и Рогиса можно заподозрить… Нет. Человек с такими добрыми глазами и открытым лицом не может быть подлецом. У нас в отряде только Мерлис прятал взгляд за зеркальными очками, а значит, он один — негодяй, — успокоившись, сделала окончательный вывод Егоса. — Все остальные — хорошие люди. И я нахожусь у друзей!»
Один из так называемых друзей постучал в дверь:
— Можно?
— Проходите.
В комнату вошел мужчина лет тридцати. Звали его Ираклюс. Именно он встретил девушку возле двери дома в день побега. Внутрь они тогда не пошли. Ираклюс объяснил, что вынужден переехать на новое место, а когда позже в машине услышал историю беглянки, похвалил обоих за то, что они не остались в здании.
— Ваши соглядатаи наверняка работают на серьезную организацию. Они опросят всех таксистов в округе и быстро определят адрес.
Ираклюс еще много говорил об осторожности, практически не давая девушке вставить ни слова. В доме, куда он привез Егосу, торопыга быстро объяснил, где что находится, после чего сразу умчался.
— Нужно предупредить наших о провале явки, — объяснил мужчина свое исчезновение.
С тех пор он появлялся трижды. Каждый раз вываливал на девушку массу словесной информации и, сославшись на нехватку времени, убегал.
— Сегодня у меня хорошие новости, — начал мужчина с порога. — Агенты перестали рыскать по городу. Мне позвонили знакомые из Гарденска, сейчас там полиция ищет восемнадцатилетнюю девушку. Может, вас переправить в деревню, подальше от столицы? Хотя в деревне все друг у друга на виду, могут заинтересоваться, что за новый человек объявился.
— Нет, мне нужно остаться в столице.
— Можете жить здесь столько, сколько хотите. Единственная просьба — когда будете выходить на улицу, надевайте вот эту шляпку. С одной стороны, это — модно, а с другой — пол-лица скрывает. Вы обедали? Я там загрузил холодильник свежими натуральными продуктами. С удовольствием пообедал бы с вами, но некогда.
— Ираклюс, вы не получали известий от Геренписы? — успела в дверях окликнуть вечно спешащего мужчину Егоса.
— Пока нет, когда что-нибудь будет, сразу сообщу, — сказал он и закрыл за собой дверь.
«Вот балаболка! А еще говорят, что это женщины болтают без умолку», — усмехнулась девушка.
На самом деле тот, кто называл себя Ираклюсом, в жизни не был таким уж разговорчивым. Скорее, наоборот, считался молчуном. Однако при общении с девушкой он старался оставлять как можно меньше пауз. В противном случае у нее могли возникнуть вопросы. Поэтому словоохотливый друг делал все возможное, чтобы задать их Егоса просто не успевала. Ответов у агента оперативного отдела — лейтенанта Иракеса — могло и не найтись, что, в свою очередь, вызвало бы ненужные подозрения.
Девушку специально не пустили в дом по указанному ею адресу. Пока «таксист» возил беглянку по столице, оперативники штаба первыми проникли внутрь. Незваных гостей встретили неласково, после чего помещениям здания потребовался капитальный ремонт. Пришлось на ходу придумывать для Егосы сказку, главным рассказчиком которой назначили лейтенанта. А куда ему было деваться? Приказы в этой организации не обсуждались.

 

На входе в офис оперативного отдела Нереса чуть не столкнулась с лордом Паркасом. «Как? И он здесь?! Неужели решил перейти мне дорогу?» Женщина подождала, пока начальник сел в антиграв и покинул место парковки. Лишь тогда она вышла из своей машины.
— Майор Нереса, вас ждут, — встретил ее знакомый по утреннему звонку молодой человек.
— Добрый день, герцогиня, присаживайтесь, — хозяин кабинета указал на стул.
— Здравствуйте, лорд Эрпониас. Спасибо.
— Я тут ознакомился с вашим послужным списком за последние четыре года. Впечатляет. Далеко не каждый мужчина способен на подобное. Скажите, вы сами чем это объясняете: природным везением, удачным стечением обстоятельств, трудолюбием или чем-то другим?
«Интересное начало беседы», — отметила про себя женщина, несколько удивленная, но тем не менее ее ответ прозвучал уверенно:
— Огромным желанием добиваться результата, умением четко ставить цели, находить наиболее рациональный способ их достижения и правильно распределять силы.
— Согласно документам, в вашем активе три раскрытых дела и две успешно проведенные операции. За четыре года службы это немало. Может, вы используете какие-то нестандартные методы поимки преступников?
— Не думаю, что мои методы сильно отличаются от общепринятых. Просто я стараюсь получать интересующую меня информацию через разные, порой труднодоступные источники. Анализирую ее, изучаю характер преступника и, исходя из этого, стараюсь просчитать его дальнейшие действия. Вот и все секреты. Ну, может, еще чуть-чуть интуиции, но ею, согласитесь, поделиться нельзя.
— За информацию приходится платить, и не всегда деньгами. Какими принципами вы руководствуетесь при работе с осведомителями?
— Разными. От стандартных (угрозы и обещания) до экзотических. Все зависит от источника информации и ее ценности.
— Еще один вопрос. За время работы под руководством лорда Паркаса чему вы научились у своего начальника?
— Многому. Все перечислять не имеет смысла. Отмечу лишь два основных момента: он заставил меня крайне внимательно относиться к мелочам и убедил не расслабляться ни в какой ситуации. — Нереса вспомнила случай в отеле Тринзега.
— Насколько я понял, вы не надеетесь на фортуну? Только упорный и кропотливый труд? И никаких случайностей? — Полковник испытующе посмотрел на соблазнительную брюнетку. «Выглядит прекрасно и держится неплохо. По крайней мере, первое впечатление — выше среднего».
— Почему же? Однако замечу, что случайности бывают не только счастливыми. А вот когда сумеешь заведомо проигрышную ситуацию изменить в свою пользу, стоит ли утверждать, что это было просто везение? Другим, может быть, так удобно, но не мне. Удача приходит лишь к тому, кто прилагает максимум усилий, чтобы с ней встретиться.
«А этот характером будет потверже, чем Паркас», — с первых слов собеседника определила Нереса. Она сделала ставку на агрессивно-сдержанный стиль разговора — и не ошиблась. Лорд был заинтригован напористым майором приятной наружности. Что, кстати, тоже сыграло не последнюю роль в его решении пригласить Нересу на сегодняшний разговор.
— Буквально пару минут назад я имел интереснейший разговор с вашим шефом. Такое количество положительных рекомендаций настораживает.
— Если вы намекаете на секс как способ продвижения по служебной лестнице, то хочу сказать сразу — я с ним не спала.
«Молодец девчонка», — мысленно похвалил собеседницу полковник.
— Иногда, когда хотят избавиться от человека, ему также дают прекрасную характеристику.
— А не проще ли в таком случае уволить?
— Смотря какие цели ставить и каким способом их добиваться, — перефразировал недавнее высказывание Нересы полковник. — Давайте на этом будем считать лирическое вступление законченным и перейдем к делу.
Эрпониас вытащил из верхнего ящика стола конверт, достал из него бланк и вписал несколько слов. Затем вложил лист бумаги обратно и протянул женщине.
— Этим документом вам предписывается в течение дня передать дела и прибыть завтра в столицу в центральный офис оперативного отдела штаба стратегического планирования. Службу у нас начнете в звании капитана. Таковы правила. Распишитесь в приказе и до завтра можете быть свободны. Отпуска предоставить не могу. Дел сейчас по горло.
— Спасибо, полковник. Разрешите идти? — сдержанно попрощалась герцогиня, хотя внутренне она ликовала: сбывались ее самые заветные мечты, и добилась этого она сама, своими силами, без протекции папочки.
— Идите, капитан.
Как Радар и обещал, к утру команда вышла на заброшенную дорогу. По краям шоссе твердое покрытие потрескалось от времени и заросло травой, зато середина трассы имела вполне приемлемый вид. Видимо, в те давние времена дороги здесь строить умели.
— Нам куда? — Магин остановился возле обочины.
— Держись правой стороны. — Попугай сидел на плече землянина и откровенно клевал клювом. В отличие от остальных членов отряда, он мог себе это позволить.
Направо простиралась лесистая местность, состоящая из низкорослых деревьев и колючего кустарника. Лишь когда сдвоенное светило выглянуло из-за горизонта, Игорь дал команду на привал. Перекусили сухарями, прихваченными из подводной лаборатории. Сразу после завтрака Магин объявил:
— Не хотелось этого говорить, но в ближайшем населенном пункте нам придется расстаться.
— Почему? — расстроился Равос.
— Я собираюсь вернуться на родную планету. Всех, кто хочет, могу взять с собой, только не уверен, что это лучший вариант. Сначала я не задумывался о том, какое будущее ждет пришельца у нас. В первое время придется прятаться, как и здесь, учить язык, приобретать документы. А если вдруг заболеешь и какой-нибудь заумный доктор вроде нашего Крадуса вздумает внимательнее присмотреться к анализам… Так что выбирать вам.
Геренписа согласно кивнула головой.
— Я остаюсь. И тебе, Равос, советую сделать то же самое, — сказала она. — После случая с синим скорпионом ты мне как брат. Сделаем хорошие документы, выучишься. Дома я располагаю некоторыми связями. Выкрутимся.
Первым порывом парня было следовать за Рогисом куда угодно. Однако перспектива оказаться среди чужих, потерять всякую возможность встретиться с родными, друзьями испугала юношу.
— Вы с Егосой будете прилетать к нам в гости? — спросил он Игоря.
— Если получится — наведаемся, — ответил Игорь с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал.
— Тогда уговорили — остаюсь.
— Вот и хорошо. До города идем вместе, потом — в разные стороны.
Привал закончился на грустной ноте, и поэтому дальнейший путь продолжили в напряженной тишине. Занятые каждый своими мыслями, они неожиданно наткнулись на худощавого старичка в клетчатой майке, шортах и ярко-желтой накидке, наброшенной на плечи. Вид у него был несколько карикатурный.
— День добрый, путники. Куда путь держите?
— Здравствуйте, — поздоровался за всех Магин. — Идем в город, не подскажете, далеко еще?
— И рад бы, да не могу, касатики, — криво усмехнулся старик.
Его улыбка Игорю не понравилась.
— Это почему же?
— А все, ваша дорожка кончилась здесь. Про деда Никитуса небось слыхивали?
— Пока не довелось.
— Странно, — старичок был искренне удивлен. — Ну да ладно, я и сам поведать могу. Дед Никитус — страшный человек. Двадцать лет назад его шибко обидели. За пустяк. Подумаешь, девицу случайно прирезал. Так зачем было орать во все горло, когда тебя грабят? Не насилуют же, в самом деле. Смертный приговор ему вынесли, всенародный. Да только привести его в действие не сподобились. Убег он от палачей, — рассказчик упивался своим повествованием, делая огромные паузы между предложениями. — В лесу Тербунском обосновался. Теперь сам и суд вершит, и приговор выносит, точно такой, какой ему был предназначен. Всем, кого в своем лесу повстречает.
— Интересная у вас история, прямо заслушаешься. Хоть бери — и роман пиши. Жаль, некогда нам, спешим. — Дедок все меньше нравился Игорю, но марать об него руки как-то не хотелось, да и не привык он драться со стариками.
— Какие же вы непонятливые, — старый хрыч поднял руку, и на поляне появилось человек двадцать бродяг, один краше другого. — Сразу видать — не местные. Лес этот называется Тербунским, а дед Никитус перед вами. Прошу любить и жаловать.
Старик поднялся с пенька, театрально выполнил легкий реверанс под гогот лесного сброда. Затем с таким же позерством вытащил из-за спины тесак с широким длинным лезвием.
— Суд деда Никитуса приговаривает сих двух мужчин к немедленной смерти, а девицу к временному заключению с последующим уточнением приговора, — похотливый взгляд так и сверлил женщину.
Магин почувствовал знакомый прилив сил, вызванный вскипающей злостью. «Не стоит эта сволочь того», — мысленно сказал он своей ярости, припоминая последнюю стычку на Ако. Не хотелось терять контроль и превращаться из-за такого ничтожества в зверя.
— Может, обойдемся без кровопролития? — больше для проформы спросил Игорь.
— Не могу — таков у меня закон. А законы нарушать нельзя.
— Интересно, почему ты не вспомнил об этом двадцать лет назад, когда грабил девушку? А впрочем, как хочешь, — ответил землянин на дерзость старикашки, приблизясь к нему на опасно близкое расстояние.
Никитус оказался слишком легким снарядом для кулаков Магина. Дряхлое тело набрало приличную скорость, прежде чем налетело на ватагу шаромыжников. Часть из них повалились на землю. Остальные с рогатинами, дубинами и кольями бросились на путешественников.
В руках Равоса появился райтс, Геренписа вооружилась отобранным у Стракуса «мышонком», однако максимальные потери отряд Никитуса понес от ударов Игоря, который снова… плясал. В его голове звучала мелодия танца с задорным названием «Кадриль», однако все кандидаты в партнерши Танцора получали мощный импульс и оказывались как минимум в бессознательном состоянии и на приличном расстоянии от Магина. Ритм в две четверти удачно вписывался в рисунок боя. Сейчас Игорь чувствовал, что полностью контролировал свои действия, а также телодвижения многочисленных противников, и еще успевал поглядывать в сторону друзей. «Неужели получается?!»
Физиономии нападавших вызывали у землянина сильное отвращение, поэтому он не старался уменьшать силу удара, хотя сейчас ощущал, что мог бы вести драку более экономно. Лесные воины, похоже, не ведали страха смерти. Их одурманенные глаза горели яростью. Живой поток желающих составить достойную партию не ослабевал, пока не закончился вовсе.
— Наркоманы, что ли?
— Очень на то похоже. Но не простые. Кто-то их здесь неплохо поддерживает. Двадцать лет хозяйничать в лесу — дело немыслимое. Да и убежать из заключения приговоренному к смертной казни без посторонней по-мощи невозможно, — ответила землянину Геренписа. — Слушай, а где ты так научился драться? Прямо не мордобой, а искусство.
— Это единственный стиль, который не превращает меня в то, что ты видела на Ако.
Блондинка посмотрела на парня, не скрывая восхищения:
— Ты молодец, горжусь знакомством.
Люди, умеющие побеждать собственные слабости, всегда вызывали уважение Геренписы. Насколько она успела понять, обращение человека во всесильного монстра в случае смертельной опасности являлось для землянина чем-то сверхъестественным, неподвластным его пониманию. И тем не менее он пытался бороться с самим собой и находил способы преодоления ужасного превращения.
— Эй, Радар, ты куда пропал? Опасность уже миновала, — Магин поискал глазами птичку.
— Да тут я, в разведку летал. Смотрел, нет ли еще засады поблизости. В том, что вы с этими разделаетесь, я не сомневался, но надо же смотреть и в перспективу.
— Ладно тебе прятаться за умными фразами. Никто от тебя не ждет ненужной храбрости. Твоя главная задача — беречь свою ученую голову, и пока ты с этим неплохо справляешься. Не видел, случайно, куда делся разговорчивый судья? Вроде я его не сильно стукнул.
— Да вон он валяется, — попугай смело уселся на желтую накидку.
Игорь действительно ударил слабо. Старичок схватил расхрабрившуюся птичку, вскочил на ноги и заявил:
— Значит, говоришь, птица для тебя ценная? Тогда всем стоять и не двигаться, иначе кто-то сейчас недосчитается ученой головы.
Никитус вытащил из кармана дитезер и быстро заговорил:
— Диармус, это Никитус. У меня тут объявились странные гости. Угробили мне весь личный состав. Ситуацию держу под контролем, пришли человечков с «пушками», мне с ними поквитаться следует.
«Нет на тебя Егосы, она бы показала, как обижать маленьких, — подумал Игорь. — Пять метров, слишком далеко. Не успею. Радар в шоке, иначе догадался бы цапнуть хоть за руку».
Землянин внимательно осматривал местность, пытаясь сообразить, за что ухватиться, чтобы начать действовать. Ничего путного в голову не лезло, в любом случае получалось, что попугаю не выжить. Игорь не мог пожертвовать другом. «В следующий раз надо действовать жестче. Если он вообще будет».
— Рогис, да отдай ты ему попугая! Не такая уж у него ученая голова, если не знает, что такое нейроакупунктура, — небрежно заявила Геренписа, без ошибки выговорив сложное название.
Шоковое состояние птички мгновенно испарилось. Радар изо всех своих птичьих сил клюнул основание большого пальца волосатой руки Никитуса, и та безвольно повисла.
Старичок оказался шустрым малым с отличной реакцией, он быстро выбросил переговорное устройство и попытался другой рукой изловить птичку. Однако еще шустрее оказался Равос. Последний патрон, оставшийся в обойме, не пропал даром, приведя в исполнение приговор двадцатилетней давности.
— Ловко ты его, — похвалил Игорь юношу. — А еще так же сумеешь? Сейчас должны подъехать ребята посерьезнее.
— У меня больше нет патронов, — растерянно произнес ученик Стракуса. — Сколько ими ни запасайся, а все равно мало. Совсем как в кино.
— Это точно. На всю жизнь не запасешься, — подтвердил Магин и, повернувшись к блондинке, спросил: — А у тебя как с боеприпасами?
— Не лучше.
— Тогда придется устраивать маскарад.

 

Эстин Бергиамант прибыл на спутник девятой планеты со всем эскортом. Резидентский флагман сопровождали три заградительных эсминца и пять сторожевиков. Первые обеспечивали маскировку, а вторые предназначались для разрешения нештатных ситуаций во время полета. В космическом пространстве всегда нужно быть начеку, мало ли на кого наткнешься.
Крейсер Бергиаманта имел стыковочный узел с базой на спутнике, поэтому после посадки к нему в рубку прибыли юрджин Раплинт и недавно прибывший из сектора Гримкан-четыре ульпен Кронтун с докладом о состоянии дел.
— Чтобы не тратить попусту мое время, — строго начал Бергиамант, — ответьте мне всего на два вопроса: где находится ХХХ и в какой степени готова станция?
— Субъект ХХХ сейчас на Брундагаке. Мы отслеживаем каждый его шаг по маяку и ждем удобного случая для захвата. Эмиссары высшего Трольда совершили посадку на планету возле недавно ожившей герийской базы. Полагаю, землянин должен появиться там в самое ближайшее время.
— Понятно. Давай по второму.
— Основные блоки модуля готовы для размещения персонала. Через десять дней станция полностью выйдет на рабочий режим. Центральная рубка и ваши личные апартаменты готовы. Квартирьеры могут начинать обустройство жилых и рабочих помещений.
— Хорошо. Доклад о состоянии дел по ПРОЕКТУ представите завтра. Можете быть свободны.
Эстин Бергиамант плохо переносил длительные сверхсветовые путешествия и сейчас находился не в лучшем расположении духа. Но не прибыть лично в самую дальнюю точку своего сектора он не имел права. Обнаружение субъекта с признаками ХХХ являлось чрезвычайно редким событием, по значимости превосходящим даже процесс колонизации. Планеты, пригодные для жизни, как с населением, так и без него, попадались в поле зрения имперской службы космических исследований нередко, а вот представители погибшей миллионы лет назад цивилизации или пусть даже существа, обладающие признаками исчезнувшей расы, были уникальными, достойными самого пристального внимания.
При других обстоятельствах о герийцах, может быть, никто и не вспомнил, но во владениях империи часто натыкались на предметы, созданные древней расой. Многие из них были изучены учеными Аадаваны. Изредка попадались такие, которые не допускали постороннего вмешательства, и именно они привлекали особое внимание верховного конверса империи. Только существо с признаками ХХХ могло приоткрыть тайну.
Лет триста назад агенты конверса впервые обнаружили такого субъекта. Он появился на одном из заблокированных объектов, относящихся к герийским технологиям, и исчез вместе с ним. Имперским агентам достались только данные сенсоров, заблаговременно установленных в том месте.
Сто двадцать лет назад была зафиксирована вторая встреча. И также возле осколка древней цивилизации. Субъекта попытались схватить, но напоролись на мощную ответную реакцию, в результате которой нападавшие понесли большие потери. Взять носителя признаков ХХХ не удалось. Скорее всего, он погиб, поскольку на месте взрыва небольшого шарообразного тела осталась воронка внушительных размеров.
Нынешняя находка считалась третьей и самой обнадеживающей. Вот почему все руководство сектора Сирклан-три перебазировалось к Брундагаку.
При необходимости эмиссарам высшего Трольда была гарантирована любая поддержка. Даже если при этом придется пойти на преждевременное открытое вмешательство в дела планеты.
Назад: Глава 22 ПОДВОДНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
Дальше: Глава 24 НЕУДАЧНОЕ МЕСТО ДЛЯ СВИДАНИЙ