4
— Ваше высокопревосходительство! Ваше высокопревосходительство!
Герцог Амели, возглавлявший кавалькаду из десятка всадников, среди которых семеро, так же как и он, когда-то входили в состав королевского совета Геноба, натянул поводья и обернулся. К нему галопом несся вестовой, размахивая тубой для бумаг. Герцог резко дернул поводья, разворачивая коня, и легким посылом подал его навстречу вестовому. Тот резко затормозил, туба вылетела вперед, и герцог поймал ее за перевязь. Брат короля был известен не только как довольно умелый военачальник, но и как отменный кавалерист, управляющийся с конем почти на инстинктивном уровне. Так что только что исполненный им финт был продиктован даже не столько желанием лишний раз блеснуть своим мастерством (хотя и этим тоже), сколько нежеланием герцога терять время.
Сорвав с тубы крышку, залитую сургучом и запечатанную печатью графа Маделика, командовавшего передовым отрядом повстанческой армии, действующим гораздо ближе к границе с Агбером, герцог вытащил донесение, впился в него взглядом и спустя пару мгновений посветлел лицом.
— Ну наконец-то… агберцы перешли границу.
В его свите возбужденно загомонили. Неужели пришло время возрождения Геноба? Их восстание, направленное на восстановление в правах истинного короля Геноба Жазлези VI и восстановление независимости королевства, длилось уже второй месяц. Начало было многообещающим. Восстание сразу же охватило девять из шестнадцати провинций, а спустя неделю к ним присоединились еще две. Да и в остальных пяти агберцам поначалу было очень неспокойно. Потом случилось первое разочарование. Восстание в столице не удалось. Расквартированные там полки королевской армии Агбера всего за несколько часов подавили начавшиеся волнения. Так что направленные герцогом на помощь отряды дворянского ополчения подошли к уже наглухо запертым городским воротам, с башен которых на них холодно смотрели агберские мечники. Чуть позже выяснилось, что объявленный герцогом убитым наместник Агбера барон Экарт, оказывается, жив и здоров, а вот большинство командиров столичных отрядов повстанцев были схвачены еще до того, как в столице ударил набатный колокол. Вследствие этого агберцам и удалось справиться с повстанцами в столице столь легко. Оставшись без руководства, отряды повстанцев только бестолково мотались по столице, а некоторые из них даже не смогли вооружиться, поскольку никто, кроме командиров, не знал, где расположены тайные оружейные склады. Но затем все опять стало налаживаться. Восставшим удалось перехватить пару караванов с продовольствием, следующих в Агбер, и неплохо пограбить прилегавшие к границе Агбера провинции, которые не отважились поддержать восстание. Что, впрочем, мгновенно изменило в них настроения от тайной поддержки повстанцев к недоброжелательному, в лучшем случае — нейтралитету. А жители трех наиболее пострадавших от грабежей провинций даже взялись за оружие и заявили, что если войска повстанцев вступят в их пределы, то будут встречены сталью. Но это лишь раззадорило восставших. Только Агбер все это время почему-то молчал.
— А кто командует королевской армией? — поинтересовался граф Шатрея, правая рука герцога и его наиболее посвященный в их совместные тайны советник. — Этот… Грон?
Герцог усмехнулся:
— К счастью, нет.
— К счастью?! — раздраженно воскликнул граф. — Наоборот, к сожалению. Как бы я хотел, чтобы этот мерзкий выскочка сам сунулся на священную землю Геноба! Я просто мечтаю вогнать ему в глотку фунт доброй стали!
— Именно к счастью, — все так же усмехаясь, повторил герцог. — Всем нам известна ваша ненависть к этому, как вы изволите говорить, выскочке, но я внимательно изучил его действия во время арженской кампании и, должен сказать, проникся к нему уважением. Он очень неплохой полководец. И я бы не хотел иметь его против себя в этой кампании. Потом, позже, когда Геноб станет свободным и восстановит свою военную мощь, — да, может быть. Но не сейчас. Так что я ничуть не поддерживаю вашего разочарования, граф.
Граф Шатрея усмехнулся в ответ и развел руками.
— Вы — мой коннетабль, и я готов выдержать все, что вы посчитаете необходимым. Даже… отсутствие этого негодяя.
Эти слова графа были встречены всеобщим смехом.
— Ну так кто же командует агберцами? — вновь переспросил граф Шатрея, когда все наконец отсмеялись.
— Граф Маделика пишет, что во главе агберцев почему-то поставлен граф Авенлеба, — задумчиво произнес герцог. — Не совсем понимаю это решение. Граф, конечно, изрядный храбрец, но его полководческий талант как-то до сих пор нигде не проявился. Я бы еще понял, если бы королева… вернее, ее принц-консорт поставил во главе армии герцога Тосколла, но граф Авенлеба… не понимаю.
— Да не все ли равно! — воодушевленно воскликнул молодой маркиз. — Мы разобьем любого!
Однако герцог только задумчиво качнул головой. Ни в коем случае нельзя считать противника, любого, и уж тем более такого, как принц-консорт Агбера, глупцом, совершающим необдуманные и спонтанные поступки. А этот поступок в глазах герцога выглядел как минимум необдуманным. Но Грон почему-то его совершил. Непонятно. А герцог знал, что, если тебе что-то непонятно, будь осторожен, возможно, ты теряешь контроль над ситуацией.
Повстанческая армия в основном состояла из дворянского ополчения, поэтому большинство ее составляла конница. И только герцог Амели, уже давно готовившийся к выступлению, сумел набрать и вооружить три пехотных полка, сплошь состоящие из пикинеров. Поскольку подготовить сносного пикинера легче всего. Еще около трех тысяч пехоты составили оноты, нанятые герцогом уже после начала восстания. Так что из почти тридцати пяти тысяч воинов только около восьми тысяч составляли пехотинцы. С точки зрения современной военной науки соотношение не очень выгодное, и это само по себе было головной болью герцога. Да еще это странное решение по поводу командующего… Поэтому, прежде чем решиться на сражение, герцог хотел как можно больше узнать о своем противнике. Вследствие чего, несмотря на то что генобские повстанцы рвались в бой, на следующий день герцог приказал войскам двинуться внутрь страны. То есть уходить от приближающейся агберской армии. А сам с графом Шатрея и небольшим конвоем покинул войска и скорым переходом двинулся к одному неприметному трактиру, расположенному на торговом тракте, ведущем в Домину.
До трактира они добрались глубокой ночью. Дюжий капрал, бывший воин распушенного агберцами полка королевских латников, из которых герцог сформировал свою личную стражу, свесившись с седла, забарабанил своим немаленьким кулаком в запертые ворота. Некоторое время на грохот никто не отзывался, кроме залившихся лаем собак, но затем заскрипела открываемая дверь, сквозь щели в мощном заборе из половинок бревен блеснул отблеск света и чей-то голос заорал:
— Это кто там балует?! А ну-ка прекращай да иди себе своей дорогой! Иначе собак спущу! Ночью никому не отворяем!
— Открывай, — взревел капрал, — именем короля Геноба! Его высокопревосходительство герцог Амели, коннетабль Геноба, желает остановиться в твоей таверне.
— Ох, спаси Владетель, — донеслось из-за забора. И сразу вслед за этим: — Клык, Зуб, Коготь, а ну сюда, ко мне, быстро! — И тут же: — Простите, ваша милость, не извольте гневаться, сейчас я, только собачек привяжу.
Герцог промолчал. Вот еще, будет он вступать в беседу с каким-то простолюдином…
В таверну они попали уже через пять минут. Хозяин растолкал слугу, и тот, позевывая и почесываясь, принял от них лошадей и повел их в конюшню. Впрочем, получив увесистую оплеуху от того же бывшего латника, быстро прибавил в резвости.
— Комнаты есть?
— Да как не быть, ваша милость, — затараторил непрерывно кланяющийся хозяин таверны, — почитай все пустые. Ноне у нас мятеж, и торговля совсем захире… ый! — неожиданно для себя закончил он, опрокидываясь на лавку от оплеухи, до которой снизошел уже граф Шатрея.
— Не мятеж, свиное рыло, а восстание. Ради освобождения страны и возвращения на трон законного короля Геноба, понятно?
— А как же, ваша милость, как есть понятно! — с воодушевлением снова затараторил кланяющийся с утроенной скоростью хозяин таверны, вскочивший с лавки будто ванька-встанька. — Чего ж тут непонятного? Очень даже все понятно…
— Ладно, — слегка поморщившись, прервал развернувшиеся дебаты герцог. — Покажи мне мою комнату и вели подготовить бадью с горячей водой. Мне нужно помыться.
— Ага, сей минут, ваша милость… — забормотал хозяин таверны, бросаясь к стойке. — Лелия, Глиба, быстро дровец в каменку подкиньте. Их милость помыться желает. Да быстрее же вы, телепени этакие…
Спустя час, когда герцог уже вылез из бадьи и, сидя перед настольным зеркалом, каким-то чудом обнаружившимся в этом Владетелем забытом месте, расчесывал волосы, хозяин, только что руководивший эвакуацией из комнаты герцога использованного по назначению упрощенного аналога ванной, просунул в приоткрытую дверь свою пронырливую физиономию:
— Может, еще чего желаете, ваша милость?
— Зайди, — негромко приказал тот.
Тавернщик мгновенно повиновался.
— Как быстро ты можешь связаться с твоим Хозяином?
— О чем это вы, ваша милость? — удивленно произнес тавернщик.
— Ах да… — В голосе герцога прорезались недовольные ноты. — Как там… торгуешь ли ты шерстью?
— Так то ж по весне, ваша милость, сейчас-то какая шерсть, лето ж.
— Жаль, а то я слышал, в ваших местах отменная шерсть, — закончил герцог произносить пароль и раздраженно буркнул: — Ну?
— Простите, ваша милость, но без тайного слова нам никак об этом говорить не велено, — пояснил тавернщик, — а весточку Хозяину, то да, послать можно.
— Значит, пошли, — нетерпеливо отозвался герцог. — Мне нужна информация. Все, что можно узнать об агберцах. И, главное, где сейчас коннетабль Агбера и что он задумал. Понятно?
— Да понятно-то понятно, — отозвался тавернщик, — токмо на это время нужно. Ден десять, не меньше. Пока весть дойдет, пока все узнают, пока обратно сообщат. Вы уж не гневайтесь, ваша милость, что я вам такой срок назначаю, просто уже давно здесь сижу, знаю, сколько времени такое дело занимает.
— Ладно, это время у вас будет, — сдержав свое раздражение, ответил герцог. — Ровно через десять дней я снова появлюсь у тебя. Надеюсь, что к этому моменту все, что меня интересует, уже будет вызнано.
— Не сомневайтесь, ваша милость, — снова поклонился ему хозяин таверны и выскользнул за дверь.
А герцог раздраженно отбросил гребешок и сердито уставился на свое отражение в зеркале. Ему, столь высокородному вельможе, приходится таскаться глубокой ночью по каким-то стоящим на отшибе тавернам, при этом обходясь без личного слуги, и, будто какому-то презренному контрабандисту, заучивать всякие глупые тайные слова… Скорей бы все это кончилось! Ну ничего, скоро все вернется на круги своя. Пока эти людишки полезны, но, едва он снова восстановит в Генобе законную власть своего брата, вся эта шваль будет выметена из королевства недрогнувшей рукой!
Он даже не догадывался, насколько наивны его чаяния и что единственной настоящей его надеждой является именно тот, кого он почитал своим самым опасным врагом…
Граф Авенлеба выехал на холм и вскинул руку к глазам, прикрывая их от лучей солнца, бивших ему прямо в лицо. Несколько мгновений он вглядывался в даль, а затем опустил руку и радостно воскликнул:
— Ну наконец-то! — Он развернулся к почти полусотне шикарно разодетых дворян, составлявших его личную свиту, и обрадованно заговорил: — Господа, эти трусливые генобцы, уже две недели удирающие от нас как зайцы, похоже, решились-таки остановиться и дать бой, как и подобает истинным мужчинам.
Ответом ему были радостные крики, коими разразились все сопровождавшие его дворяне. О да! Наконец-то! Сегодня они покажут этим жалким генобцам, коих уже однажды повергли в прах во времена прежнего короля Агбера, который был истинным рыцарем и дворянином…
— Виконт, — нетерпеливо обратился к одному из сопровождающих граф Авенлеба, — вручаю вам правый фланг. Сомните их и зайдите им в тыл. Смотрите, центр их позиции составляет пехота, эти бывшие крестьяне, которым сунули в руки пики и приказали выйти на поле боя. Едва только ваши доблестные всадники появятся у них в тылу, они тут же бросят пики и побегут.
— Клянусь честью, граф, вы не пожалеете об оказанном мне доверии! — вскричал виконт и, развернув коня, помчался вниз, навстречу подтягивающимся войскам.
— Барон, — повернулся граф ко второму, — а вам я вручаю левый фланг. Там у них крутится на конях какая-то шантрэ-па, так что вам с вашими всадниками не составит труда разогнать их.
— Это не шантрэ-па, — неторопливо ответил ему барон, все это время разглядывающий генобцев из-под руки, — а гайяры. У них просто такая манера — перед боем выскакивать из строя и мчаться вперед, подкидывая мечи. А на самом деле они солдаты опытные и упорные. Не разбегутся. Я-то знаю, в прошлой кампании с ними ох как повозиться пришлось.
— И что с того? — презрительно кривя губы, нетерпеливо спросил граф. — Подумаешь, несколько гайяров. Бросьте, барон. Вы самый опытный командир в моем войске, поэтому я и поручаю вам этот фланг. Ну не трусьте! Это не регулярная армия Геноба, а сброд, вздумавший восстать против нашей власти. Мы разгоним их плетками…
Барон задумчиво потер подбородок.
— Что-то непохожи они на сброд. Позицию заняли весьма грамотно, на холме, да еще так, что солнце нам в глаза бьет. Поле впереди тоже неровное, не очень-то удобное для конницы. И трава высокая. Вполне может быть, что в траве рогатки укрыты, а то и того хуже, «чесноку» набросали. Да и маловато их что-то… Коннетабль писал, что в армии мятежников тысяч тридцать пять, почти столько же, сколько и в нашей, а я здесь вижу тысяч на десять меньше. Остальные-то где?
— Оставьте ваши сомнения, барон! — нетерпеливо вскричал граф Авенлеба. — Эти здесь, и тем лучше! Уничтожим этих — остальные сами разбегутся!
— А ну как они нам в самый неподходящий момент в спину вдарят? — возразил барон.
— Не успеют! — уже откровенно неприязненным тоном отрезал граф, раздраженный тем, что его простые и четкие указания все время подвергаются обсуждению. — Так вы примете командование или мне поручить левый фланг кому-нибудь другому?
Барон вздохнул. Парень явно лез на рожон, и быть ему в том попутчиком старому воину смерть как не хотелось. Но если командование и левым флангом получит сосунок типа того лизоблюда-виконта, то, если что-то пойдет не так, граф положит здесь весь цвет агберского дворянства. И какого Владетеля коннетабль поручил командование такой бестолочи, как граф Авенлеба? Сентиментальность, что ли, заела, все-таки он два лета оборонял Авенлеб от насинцев…
— Слушаюсь, ваше высокопревосходительство, — буркнул он и в отличие от виконта, умчавшегося с холма радостным галопом, развернул коня и тихонько потрусил вниз, сопровождаемый насмешливыми взглядами всей свиты графа.
Да, видно, старый вояка совсем сдал… Но барону все эти взгляды были по барабану. Его старая, пропитая печень явственно чуяла большую задницу, надвигающуюся на агберскую армию, так что стоило поберечь коня. Неизвестно, сколько ему еще нужно будет сегодня проскакать.
— Ненавижу регуляров, — шумно выдохнул граф Авенлеба, когда барон удалился на достаточно далекое расстояние. — Всю жизнь ничего, кроме «так точно» и «чего изволите, господин коннетабль», не говорили, а теперь корчат из себя… То — не так, это — не этак. Истинный воин должен бросаться на врага, едва только его увидит, а не обсуждать, что, мол, он не так стоит и вообще его не столько. Ну откуда этот… — граф презрительно искривил губы и почти выплюнул титул, — коннетабль может знать, сколько у генобцев воинов, если он — там, а мы — здесь? Ну ничего, господа, — закончил он, оглянувшись на одобрительно загудевшую свиту, — когда мы вернемся в Агбер, раздавив эту генобскую шантрэ-па, мы поставим перед королевой несколько очень неприятных вопросов. И, клянусь честью, она должна будет дать нам на них вполне определенные ответы.
Гул голосов свиты стал еще более громким, возбужденным и, граф готов был побиться об заклад на что угодно, совершенно точно одобрительным. Он радостно улыбнулся. Да уж, этот глупец, принц-консорт, сделал ужасную ошибку, поставив во главе такой силы (он оглянулся на подтягивающуюся и разворачивающуюся для атаки армию) человека, не просто пользующегося в свете заслуженным авторитетом, но и способного выступить в защиту всех исконных прав и привилегий дворянского сословия. Этого положения он, граф Авенлеба, достиг не сразу. Умело брошенная фраза здесь. К месту рассказанная история о некоем смешном или позорном случае с господином Гроном, якобы услышанная им в своем Авенлебе, в котором тот довольно долго подвизался, еще будучи простым онотьером, — там. Пара анекдотов с известным сюжетом, но переименованными действующими лицами — за карточным столом в некоем известном салоне. Так, по мелочам, и создавался авторитет человека, не страшащегося говорить в глаза кому бы то ни было самые неприятные вещи. И хотя говорить что-то в глаза кому бы то ни было графу пока не пришлось, но подобное мнение, сложившееся в свете, помогло ему занять в обществе достойное его место. В светские салоны, в которые его раньше просто допускали, теперь стали настойчиво зазывать. Чрезвычайно знатные и высокопоставленные вельможи, в приемных которых он раньше проводил часы, ожидая, когда они снизойдут до того, чтобы его принять, теперь сами искали его общества. Самые блестящие дамы дарили ему свою благосклонность. А еще вокруг него сложился дружный кружок людей, которым сильно не нравилось то, что творилось в Агбере в последние два-три года, и которые с восторгом приняли известие, что королевский совет назначил графа командующим армией, направленной королевством на подавление мятежа. Так что после победы в этой кампании, в которой он ни секунды не сомневался, перед графом открывались самые блестящие перспективы. Граф усмехнулся. Ну что ж, господин Грон, скоро мы загоним вас туда, где вам самое место, — под юбку королевы…
— Ваше высокопревосходительство!
Граф обернулся. К нему все тем же радостным галопом мчался виконт, которому он поручил командование правым флангом.
— Войска заняли исходные позиции! — с ноткой восторга в голосе прокричал он. — Мы ждем вашей команды!
Граф величественно кивнул и, бросив последний взгляд на стоящие все в той же позиции войска генобцев, медленно поднял правую руку с зажатой в ней белой лайковой перчаткой. «Вот он, миг моей славы!» — подумал граф и… изящным жестом бросил руку вперед. И вся масса воинов, повинуясь этому жесту, стронула с места коней, переходя в мощную, сокрушающую все на свете атаку…
— Они… попались, ваше высокопревосходительство! — обрадованно воскликнул граф Шатрея, оборачиваясь к герцогу Амели. — Они попались!
Герцог молча смотрел на накатывающую на его войска грозную лаву агберцев. Он верил и не верил своим глазам. Ринуться в бой вот так, без хотя бы поверхностной разведки, без обеспечения флангов, прямо с марша, не дав коням как следует отдохнуть… да такого подарка просто не могло быть. Нет, что-то тут не так…
— Вестовой!
— Да, ваше высокопревосходительство!
— Быстро к графу Маделика. Пусть выдвигает свой отряд на исходную позицию. Только пусть вышлет дополнительные патрули. Что-то мне тревожно, не двинул ли командующий агберцев несколько полков в глубокий обход.
— О чем вы, ваше высокопревосходительство?! — воодушевленно воскликнул граф Шатрея. — Посмотрите, они все здесь! Вся армия! В точности столько, о скольких и сообщили нам наши друзья. — Он бросил вроде бы благодарный, но все равно опознанный всеми, кто стоял рядом, как насмешливый взгляд на скромно одетого дворянина очень неприметной наружности, который одиноко стоял в паре шагов за левым плечом графа.
Их тайный друг, советник короля Насии, благодаря которому это восстание и развивалось так успешно, в этот раз прислал вместе со сведениями еще и своего представителя. Как раз вот этого дворянина. Причем не только его. На самом деле они приехали втроем, но еще двое, в отличие от этого, постоянно околачивающегося поблизости от герцога, все свое время проводили в шатре. А на маршах тщательно прятали лица под капюшонами непритязательных плащей.
— Может, и так… — пробормотал герцог, кусая губу, — может, и так. Но лучше предусмотреть неприятные неожиданности, чем потом врезаться в них лбом.
Между тем накатывающая на повстанцев конная лава достигла участка слегка примятой травы перед подножием холма, на котором расположилась генобская армия, и… первые ряды агберцев начали массово валиться на землю. Следующие за ними не успели вовремя остановить коней и попытались отвернуть в сторону, сталкиваясь с теми, кто продолжал скачку. Ряды наступающих смешались, и грозная лава превратилась в толпу бестолково мечущихся людей.
Герцог нервно вскинул руку. По этому знаку к нему прянул вестовой.
— Пехота — вперед! — резко приказал герцог.
И спустя несколько минут ровные шеренги пикинеров двинулись вниз по склону холма, постепенно набирая скорость. Вот между ними и конницей, с трудом прорвавшейся через участок, усыпанный «чесноком», да еще и перекрытый невысокими, полностью скрывающимися в траве рогатками, осталось шесть длин пик. Вот уже пять. Четыре…
— Жазлези и Геноб! — рявкнули пикинеры, отводя руку для удара, а затем послышался громкий лязг и крики людей, плоть которых пронзали острые жала.
И сразу вслед за этим по флангам сбившегося в хаотичную кучу войска агберцев ударили всадники Геноба.
— Хм, а командир их левого фланга молодец, — спустя где-то полчаса одобрительно кивнул герцог, уже начавший понемногу успокаиваться. Даже если граф Авенлеба и припрятал где-то тысячу-другую всадников, еще немного, и их удар уже ничего не решит. — Сумел-таки увести своих из нашей ловушки. Эх, надо было нацелить графа Маделика на этот фланг. Этот идиот с их правого фланга и так завязнет по самые уши, — добавил он с легкой досадой.
— Ничего, ваше высокопревосходительство, еще не конец! — возбужденно ответил ему граф Шатрея. — Я не думаю, что они решатся удрать, не попытавшись выручить основную массу своих. Так что у графа Маделика еще будет шанс.
— Возможно, возможно… — отозвался герцог. Несколько минут спустя он одобрительно кивнул. — Вы правы, граф, они все-таки решили попытаться прорвать наше кольцо. Причем там, где нам и нужно. Все-таки наш левый фланг выглядит в их глазах намного слабее правого. Ну теперь все в руках графа Маделика!
И в этот момент со стороны левой опушки, выходящей прямо в тыл агберцам, устремившимся на генобцев в отчаянной попытке деблокировать окруженные со всех сторон главные силы собственной армии, показались отдельные всадники. Колонна графа Маделика, завершившая глубокий обход прямо сквозь лесную чащу, вследствие этого изрядно растянулась, и ей требовалось время, чтобы собраться и уплотнить боевые порядки. Герцог подался вперед. Нет, теперь уже он ни капли не сомневался в победе. Речь шла лишь о том, вся ли армия агберцев окажется в кровавом мешке, либо некоторой ее части — может, двум, может, трем тысячам — удастся вырваться.
— Ну же, граф, — глухо прорычал он, как будто находившейся на противоположной стороне поля битвы граф Маделика мог его услышать, — хватит медлить! Бейте тем, что есть!
Но граф все еще медлил. Так что когда грозная лава всадников наконец стронулась с места, несколько тысяч агберцев уже успели выйти из боя и, нахлестывая коней, устремились прочь от места сражения. Герцог горестно воздел руки вверх и выругался. Все-таки часть агберцев они упустили…
— Ваше высокопревосходительство…
Герцог нервно обернулся и нахмурился. Рядом с ним стоял тот самый представитель советника короля Насии, известного под именем Черного барона. Что он себе позволяет?
— Прикажите остановить бойню.
— Что?
— Я прошу вас немедленно остановить избиение остатков армии агберцев.
— Да как вы смее… — наливаясь гневом, начал коннетабль Геноба.
— Сделайте это, и ваша армия к вечеру увеличится еще на пятнадцать — двадцать тысяч всадников.
Герцог и подтянувшийся к нему вплотную граф Шатрея замерли, недоуменно уставившись на говорящего.
— Что вы такое… — непонимающе начал граф.
Но представитель Черного барона снова настойчиво повторил:
— Прикажите остановить бойню. Вы лишь уменьшаете число собственных солдат.
— Потрудитесь объяснить! — возвысил голос опомнившийся герцог.
— Непременно, но прошу вас, пошлите вестовых, чтобы передать приказ остановить бойню. И я немедленно все вам объясню. Ну сделайте же это, ваше высокопревосходительство, доверьтесь мне, ведь я и мой Хозяин еще ни разу вас не подвели…
Герцог еще пару секунд мерил взглядом настойчивого просителя, а затем поднял руку и выбросил вверх три пальца, подзывая трех вестовых.
— Нуте-с, уважаемый господин, — развернулся герцог к своему столь настойчивому собеседнику, отправив вестовых, — а теперь потрудитесь все объяснить.
Представитель Черного барона низко поклонился и указал на двух своих спутников, которые внезапно оказались здесь же, на холме, рядом с герцогом, а не как обычно в шатре.
— Ваше высокопревосходительство, позвольте представить вам графа Гамеля и герцога Аржени, кандидата на пост короля Агбера от всех здоровых сил королевства…