Книга: Летос
Назад: Глава девятая НАПРАСНЫЕ НАДЕЖДЫ
Дальше: Глава одиннадцатая ПУТЬ В АРАНТ

Глава десятая
ДРОБИТЕЛЬ КОСТЕЙ

Летос прекрасен. Особенно поздней весной, когда море принимает глубокий кобальтовый оттенок, к берегам приходят киты, а яблони и ледяная вишня цветут белым цветом. Воистину нет более чудесного камня в короне Единого королевства, чем эта северная жемчужина. Волшебные мраморные дворцы радуют глаз, а жители веселы, красивы и приветливы. Эта благодатная земля поражала умиротворением наших предков и будет поражать наших потомков. Все, даже волшебники, уверены — величие могучего Летоса растянется на века.
История Единого королевства.
123 год до начала Катаклизма. Эпоха Процветания
Ветер стелился над землей, юркий, словно одна из желтоголовых змеек Карифа, от яда которых каждое лето умирает несколько десятков верблюдов. Он прилетал с востока, со стороны моря, ловко огибая курганы, возвышавшиеся над белыми морскими скалами еще с тех времен, когда асторэ только начали постигать азы волшебства.
Холодные порывы, несшие с собой едкий запах сухой, мертвой травы, земли и, совсем немного, бурного моря, стали для Тэо привычными спутниками. Он почти перестал обращать на них внимание, особенно после того, как дорога ушла от морского берега к немногочисленным деревням, фермам и овцеводческим хозяйствам.
Здесь, под прикрытием низких, заросших вереском холмов можно было не страшиться ветра. Дождь превратился в мелкую, невидимую глазу морось. Она оседала на коже штанов и плаще, который подарила ему Ирма на прощанье.
Вода висела в прохладном воздухе, смешиваясь с бледным туманом, накрывшим безрадостные пустоши призрачными крыльями. Земля из-за выцветших пастбищ, полей и лугов казалась рыже-серой, безжизненной, а пролившийся дождь сделал дорогу буро-коричневой, скользкой, расписал ее глубокими лужами и стекающими с холмов ручейками. Мутными и грязными.
Лавиани со стоическим видом шлепала по бездорожью, словно оказывала всему миру одолжение.
— Сегодня первый день месяца Журавля, — сказал ей Пружина, но в ответ получил лишь неопределенное хмыканье.
Дорога вот уже который час оставалась пуста. Они никого не встретили с тех пор, как покинули Вильсу, деревню, находящуюся в трех дневных переходах от Нимада.
— Довольно безлюдно, — пробормотал акробат, поправляя капюшон.
Его не слишком радовал туман. Все время казалось, что в нем кто-то скрывается, прячется, выжидая. Он никак не мог выбросить из головы жуткого шаутта, тварь, которую в большинстве герцогств считают несуществующей, несмотря на то что в Пустыни они еще встречаются.
— Не сезон, чтобы путешествовать без дела. Многие подались в Арант на последнюю ярмарку в этом году. Вернутся не раньше чем через неделю. — Лавиани достала из сумки куриное яйцо, выпила его, по привычке раздавила скорлупу ладонью и отбросила в сторону.
Акробат был рад, что она наконец-то заговорила с ним. С того момента, как они узнали, что указывающая спешно покинула город, сойка лишь изредка говорила «да» и «нет». Вечерами жестом просила показать ей спину, цокала языком, прижимала к рисунку сухие пальцы. И на дополнительные вопросы не спешила отвечать.
— Море успокоилось. Но шторма скоро вернутся, — между тем продолжила Лавиани. — Так что те, кто остался дома, выходят на последний промысел или же готовятся к долгой зиме.
Тэо представлял, о чем она говорит. Следовало проверить запасы, позаботиться о скотине, подлатать крыши, утеплить овчарни, собрать топливо для очага, убрать лодки, нанять команды, которые станут чистить занесенные снегом дороги, чтобы указывающим не пришлось терять время в пути, если случится беда. Людям не до праздных путешествий и визитов к родственникам, живущим за много лиг друг от друга.
— У меня такое чувство, что мы идем не по главному тракту.
— Верно. Новый — восточнее.
— Вероятно, поэтому и не можем нагнать указывающую.
— Нагоним. Она нас опережает. Только и всего.
— Но отчего она идет безлюдной дорогой?
— До парома по Старому королевскому тракту короче почти на два дня. Поверь моему чутью. Встретим ее еще до наступления сумерек. Еще будут вопросы?
Он лишь обезоруживающе улыбнулся, заметив, что это простое действие уменьшает ее раздражение.
Когда они поняли, что Шерон уехала из Нимада, то попытались найти лошадей, но животные в хозяйствах были на вес золота, и никто не стал помогать чужакам. Тогда Лавиани решилась положиться на свои ноги, не желая совершать никаких преступлений в городе, который когда-то был ей родным. В первую очередь потому, что слухи по Летосу расползаются гораздо быстрее, чем бежит человек. А ей не нужны были неприятности из-за жалких четырех недокормленных копыт.
— Ты так и не надумала рассказать немного о себе? — поле долгого молчания и подъема на очередной холм спросил Тэо.
— Есть вещи, о которых я не думаю. — Ее глаза были холодны, но это его не остановило.
— Я уже понял, что ты родилась в Нимаде. Тобой тоже заинтересовался шаутт. Так кто ты?
Она зло сплюнула:
— Скованный! Ты как репей в заднице мула. Несколько раз я оказала мелкие услуги опасным людям. Теперь у меня неприятности. Этого тебе достаточно?
— Это из-за того убийства?
— Что?
— На корабле ты сказала, что убила человека.
— Ничего я не говорила. — Лавиани без труда отрицала очевидное, и Тэо лишь ошеломленно покачал головой. — Отвяжись, пока я добрая. По-хорошему прошу, мальчик.
Разговор завершился, и он сунул озябшие руки в карманы. Лавиани чуть поворчала едва слышно, но превозмогла свое раздражение. Ей приходилось смирять чувства, пока акробат крутится поблизости.
Каждый день пути сойка с интересом смотрела, как с наступлением рассвета он тренируется — жонглирует и прыгает, точно зачарованный мячик. В нем была неукротимая, живая сила, похожая на волну теплого моря. Акробат умел устроить представление, даже сам не желая этого.
Лавиани относилась к не самой искушенной публике, поэтому воспринимала увиденное почти что с детским восторгом, хоть и не показывала этого. Сохраняла презрительное выражение на лице и хмурилась, хотя внутри нее все прыгало от радости, словно она была на настоящем выступлении и ей было не больше десяти лет. Как в тот раз, когда она сбежала от учителей в Пубире и оказалась среди бродячих циркачей.
— Боль есть? — внезапно спросила сойка, после того как Пружина ловко перескочил через раздобревший ручей и попытался помочь ей перебраться на ту сторону. Лавиани отказалась от руки и прошлепала прямо по воде, замочив ноги.
— Нет. Но кошмары снятся каждую ночь.
— Например?
— Сегодня уины.
Она снова сплюнула.
— Твари хладнокровные. Ненавижу.
— Зря ты так, — укорил он ее. — Они спасли мне жизнь.
— Да ну?
— Вытащили из моря в шторм.
Лавиани скривилась, словно ее заставили нюхать нечто мерзкое:
— И почему я не удивлена, что они взяли тебя за шкирку и не дали потонуть?
— Хочешь сказать, что ты выбралась без их помощи?
— Помощи?! Ха! Парень! Ты меня удивляешь своим незнанием. Это морской народ. В шторм они не вытаскивают людей, а топят. Сходят с ума и пьют горячую кровь. Мне пришлось прикончить парочку, чтобы от меня отстали.
Тэо нахмурился:
— Тогда почему…
— Уины — создания асторэ. Ты сам рассказывал. А у тебя на плече метка той стороны. Было бы странно… — Внезапно она резко втянула носом воздух. — Пахнет кровью.
Пружина ничего такого не чувствовал. Покачал головой, не подтверждая ее слова, но Лавиани широкими шагами уже шла вперед, сквозь туманную дымку и пелену моросящего дождя, пока не увидела лежавшую на обочине мертвую лошадь с разорванным горлом.
— Свежая рана. Кровь еще не застыла, — склонившись, произнес акробат. — Нам сказали, что указывающая взяла лошадь в последнем поселке. Ее?
— Скорое всего. Скованный с тобой, парень. Найди себе наконец какую-нибудь железяку.
— Я не владею мечом, — в который раз напомнил он, видя, как в ее руках появляется нож.
Вокруг простирались пустоши, заросшие редким ельником. Дорога обходила их стороной, такая же пустая и неприветливая, как и в прошлые дни. Вечный туман поднялся выше, стал вязким и неприятно-холодным. Лавиани слушала тишину окружающей местности, шепот дождя среди белого молока и вдыхала запах хвои вперемешку с железным ароматом крови.
Тэо подумалось, что этот лес походит на мокрого, впавшего в забвение великана. Он отличался от всех других, в которых побывал акробат.
Громкий крик прилетел к ним из тумана. Не раздумывая они бросились вперед, перепрыгивая через выступающие из земли еловые корни, и оказались на небольшом открытом пространстве, усеянном крупными замшелыми валунами. Возле ближайшего к дороге камня, прижимаясь к нему спиной, стояла девушка в алом плаще, отбиваясь длинной палкой от наскакивающих на нее тварей.
Тэо с удивлением узнал в них скрэгов — диких собак, измененных тьмой, которые часто встречались в Лоскутном королевстве, приходя в обжитые земли из Пустыни. Среднего размера, с темно-коричневой шерстью, поджарыми телами и вытянутыми зубастыми мордами.
Один из зверей лежал на земле, безуспешно пытаясь дотянуться до кинжала, застрявшего в его боку. У другого оказался разбит череп. Еще трое старались добраться до жертвы.
Лавиани пронзительно свистнула, так что у Тэо зазвенело в ушах. И собаки тут же бросились на них.
— Не лезь! — предостерегла акробата сойка, но тот уже был впереди и высоко подпрыгнул, расставив ноги в воздухе.
Пролетая над скрэгом, он схватил его руками за загривок, рванул на себя. Приземлился и, сохраняя инерцию сальто, что есть сил швырнул на острые ветки поваленного дерева.
— Неплохой фокус, — оценила Лавиани, пинком отбрасывая от себя сдыхающего пса, которого она выпотрошила одним движением. Третий, поняв, что остался в меньшинстве, поджав хвост, скрылся в кустарнике. — Ты как, девочка?
Плащ Шерон был порван в нескольких местах, лицо бледно, а волосы, не защищенные упавшим с головы капюшоном, намокли от дождя.
— Я… в порядке. Спасибо. Вы вовремя появились.
— Еще бы, — ответила сойка. — Они бы сожрали тебя. Пришлось нам за тобой побегать, указывающая.
— Побегать? — Девушка наконец перевела взгляд на акробата, и ее брови удивленно взметнулись. — Тэо?
Он улыбнулся, радуясь, что она его помнит, и представил свою спутницу:
— Это Лавиани. Мы вместе плыли из Варена.
В серых глазах девушки появился неподдельный интерес:
— Ты тоже была на корабле? В этом году море расщедрилось, раз отпустило сразу двоих. Вы направляетесь к парому? В Хормуз?
— Да, — быстро произнесла сойка, прежде чем Тэо собрался пуститься в объяснения.
Он глянул на нее удивленно, но не стал возражать. Решил отложить разговор до более подходящего времени.
— Хорошо. Значит, нам по пути. — Шерон отбросила палку, которой защищалась. — Лучше держаться вместе, если скрэги вернутся.
Тэо посмотрел на трупы:
— Гадкие твари.
— О да. Я не ожидала встретить их. Последнюю крупную стаю перебили года три назад. Но в вересковых пустошах много укромных нор и древних развалин. — Девушка подняла с земли свою грязную сумку. — Дайте мне минуту, пожалуйста. Я заберу кинжал.
— Девка-то не рохля, — с усмешкой сказала Лавиани акробату. — У нее, в отличие от тебя, есть нож, и она знает, куда его втыкать.
— Какого Скованного ты не дала мне объяснить? — прошептал тот.
— Я дурной акробат, и со мной еще дурная старая тетка. Мы только что говорили с шауттом, и тебе от него большой привет. Нельзя ли присоединиться к путешествию на Талорис? Так, что ли? — прошипела сойка. — Рыба полосатая! Пусть она сперва привыкнет к нашим рожам. Поговорим в деревне.
— Поговорим о чем? — Девушка встала рядом с Тэо, и тот подумал, какая она по сравнению с ним маленькая.
— О дальнейшем пути, — ничуть не смущаясь, ответила Лавиани. — Мы все спорим о ерунде. А надо идти.
— Я готова. — Указывающая решительно набросила капюшон на голову, перекинула сумку через плечо.
Из-за деревьев пару раз доносился отдаленный кашель скрэгов, впрочем, звери не спешили возвращаться.
— У тебя интересный акцент, Лавиани, — сказала Шерон, когда они вновь оказались на открытом пространстве, среди камней и вереска, а лес остался позади. — Ты ведь родилась здесь?
— Да. Но жила на юге какое-то время.
— А ты, Тэо? То, как ты убил скрэга. Никогда не видела ничего подобного…
— Он акробат. — Сойка поглядывала по сторонам и не убирала руку с ножа.
— Вот как? Ты выступаешь в настоящем цирке?
— Выступал, — улыбнулся он. — Пока ищу новый.
— Ну, здесь ты его точно не найдешь. — Шерон сунула озябшие руки в рукава. — В нашу глушь редко приходят люди с материка. Заблудившиеся пугают слишком многих.
Тэо вспомнил существо, рвущееся на цепи:
— Тебя это удивляет?
— Нет. Но когда часто сталкиваешься с тьмой, воспринимаешь ее как обыденность. — Девушка грустно улыбнулась. — Мы родились в этом мире и живем, принимая его. Раньше, до Катаклизма, все было иначе. Никаких заблудившихся, никто не запирался на ночь и не нес стражу. Летос изменился, а вместе с ним и привычный уклад. Те, кто родились здесь, другой жизни просто не знают.
— Ты сожалеешь об этом?
Она задумалась на несколько кратких мгновений:
— Я не могу сожалеть о том, чего не видела и не знаю. Мой учитель говорит, что после Катаклизма от Летоса остались лишь жалкие останки. Ведь страны и города как люди. Они рождаются, растут, набираются сил, а потом умирают.
Лавиани презрительно скривила губы:
— Неплохое сравнение, девочка. Мертвое герцогство, вот как называют нашу землю на материке.
— Мне жаль, что я вижу Летос в упадке, — задумчиво произнес Тэо, помнивший яркие сказки из своего детства, в которых страну альбатросов описывали как самое прекрасное место на земле.
— Ищи в жизни плюсы, акробат. Глупо жалеть о прошлом. — Лавиани говорила без всяких эмоций. — Теперь Летос никому не нужен, и это даже хорошо. Десяток островов, половина из которых не заселена, четыре крупных города и какое-то количество деревень на берегах фьордов. Даже соседи не желают завоевывать эту дыру.
— С этим не поспоришь, — согласилась Шерон. — Я слышала, что другие герцогства часто воюют друг с другом. Гибнет множество людей. У нас такое невозможно. Война ведет к заблудившимся. Поэтому на Летосе нет войн и практически нет убийств.
Она отметила, что свет стал более тусклым, солнце, прячущееся за тучами, медленно уползало за далекие сопки, и пошла быстрее.
— Но вы ведь привыкли к соседству с ними? Со времен Катаклизма прошла тысяча лет, — сказал Тэо.
Шерон покачала головой:
— На мой взгляд, к ним нельзя привыкнуть. Смерть, пускай ты ее и ждешь, всегда приходит неожиданно.
— Даже для указывающих?
— Даже для меня, — серьезно произнесла та. — Дар не делает меня особенной, Тэо. Указывающие такие же люди, как и все остальные.
Лавиани коротко рассмеялась.
— Что смешного? — нахмурилась девушка.
— Вы не такие же, как мы. У вас есть определенные способности. Например, умение видеть в темноте. — Сойка опустила тот факт, что и она прекрасно ориентируется во мраке. — Не так уж вы и просты.
— Это всего лишь дар. Талант. Он не делает из человека асторэ или эйва, — улыбнулась Шерон. — Просто у нас есть способности, пускай те, кто живет на материке, порой считают их темными. Указывающие появились во время Катаклизма и спасли множество людей. В том числе и тех, кто прятался от толпы нежити в замке Нимад. Во всяком случае, такова легенда.
Тэо осторожно произнес:
— Легенд много. И слухов об указывающих и о том, кем они были раньше, на материке ходит еще больше.
— Некроманты, — улыбнулась девушка, и ее улыбка никак не вязалась у Пружины с чудовищами в людском обличье, повелевавшими мертвыми. — Да. Есть такое мнение. Говорят, они служили шауттам и последние из них были пленены Скованным. Он держал их в подвалах своего замка, на Талорисе. Тион освободил их, когда уходил. Прежде, чем пришла волна. Некромантам, как и обычным людям, пришлось выживать во время Катаклизма и приспосабливаться к новому миру. Не знаю, насколько это правда, Тэо. Да и так ли теперь важно? Это далекое прошлое. Такое далекое, что не осталось никаких доказательств, кроме мутных слухов.
— Ну, если уж говорить откровенно, то указывающих нельзя сравнить с теми, кем они являлись в прошлом. Думаю, любой некромант долго бы смеялся, видя, во что превратились люди, обладавшие особым даром. — Лавиани пнула камушек, с интересом следя, как он катится по откосу вниз, в дождевую воду, собравшуюся в канаве.
Шерон пожала плечами:
— Не сомневаюсь в этом. Я не могу поднимать мертвых из могил и убивать людей силой взгляда.
— Возможно. — Ее тон говорил обратное.
— На что ты намекаешь?
— Ну, ты ведь не пробовала этого делать, да? — Улыбка у Лавиани была сама невинность. — Впрочем, о чем это я? Конечно, не пробовала. Древние знания умерли вместе с волшебниками прошлого. По мне, так в момент Катаклизма было веселое времечко. Хорошая встряска для целого мира.
Шерон переглянулась с Тэо, и они почти одновременно покачали головами. Сойка предпочла этого не заметить.

 

Дождь смешивался с туманом, словно два волшебных зелья в котле у колдуньи. Они навевали на Лавиани непонятную тревогу, и она мечтала о том часе, когда дорога останется позади.
Из холодного призрачного марева и серого унылого ливня, от которого не спасали даже плащи, показался острый угол чего-то большого и непонятного. Женщине пришлось пройти еще несколько шагов, чтобы понять, что это часть гигантского строения.
Круглая колонна на внушительном постаменте каким-то чудом удерживала кусок древней крыши. Та опасно кренилась, но все еще не падала. Сразу за колонной тянулась щербатая стена высотой в шесть человеческих ростов, сложенная из квадратных блоков. Дальше из тумана одна за другой стали проступать арки.
У них была необычная, немного изогнутая конструкция с выпирающими углами, и они больше всего напоминали ребра огромного кита или какого-то неизвестного мифического чудовища, успевшего основательно врасти в землю.
— Вот это да! — восхищенно произнес Тэо.
Дорога шла под арками, на бледно-розовом мраморе которых был вырезан сложный цветочный орнамент.
Акробат, чувствуя странный внутренний трепет, проходил под ними, глядя вверх, на своды, исчерченные мраморными жилами и украшенные фигурами воинов в древних доспехах, на чьих открытых шлемах красовались каменные плюмажи.
— Величественное и грустное зрелище, — сказала Шерон, следуя за ним. — Меня всегда охватывает печаль, когда я оказываюсь здесь.
Слева в тумане вырисовывались еще какие-то строения, но отсюда они казались лишь призрачными тенями, почти растворившимися в молоке. Привидениями из прошлого.
Тэо прошел немного вперед и теперь водил изящными пальцами по последней из арок, рассматривая выбитые в мраморе буквы. Его губы едва заметно шевелились, силясь прочитать написанное. Акробат увидел, что Шерон смотрит на него, и улыбнулся:
— Не знаешь, что здесь сказано?
— Ты что? Не умеешь читать?! — поразилась Лавиани.
Тот пожал плечами.
— Увы.
— Ты же умный парень.
— Чтение мне не дается. Как ни пытаюсь я складывать буквы, они не задерживаются в моей голове.
Лавиани хмыкнула, и между ее бровей пролегла глубокая складка. Затем она произнесла:
— «Хранимый милостью альбатросов город Ласорис». Вот что тут написано.
— Для большинства проезжающих это всего лишь безымянные развалины, — с печалью произнесла Шерон.
— А что там? — Он указал в туман, куда его влекло любопытство.
— В той стороне? — Девушка нахмурилась, пытаясь сориентироваться в непроглядной хмари. — Прекрасно сохранившаяся колоннада храма Шестерых, с чудеснейшими напольными мозаиками. А за ней стоит основание башни Лавьенды.
— Лавьенды? — переспросил циркач. — Той самой? Ученицы и любовницы Скованного? Волшебницы?
— Верно. — Она поймала его за руку, видя, что он делает шаг в том направлении. — Не стоит туда ходить.
— Почему?
— Тебе статуэтки Арилы явно мало, — издевательски произнесла Лавиани.
Шерон не поняла, о чем они говорят:
— Уже поздно. Нам надо добраться до жилья. Вокруг башни лабиринт старых развалин. Заблудиться в нем в таком тумане будет очень легко. А ночью скрэги смелее.
Акробат с неохотой кивнул, соглашаясь. Было жаль, что он не увидит место, овеянное легендами.
Через два десятка шагов они оказались возле базальтовой стелы, на которой кое-где еще оставался облицовочный синий мрамор. Ее верхушка была увенчана распахнувшим крылья, выщербленным ветрами альбатросом, каменное изваяние которого господствовало под низкими облаками над этой местностью. Тэо задрал голову, глядя на окутанное дымкой пернатое чудовище с огромными крыльями и хищным изогнутым клювом — символ прошлой эпохи, устоявший перед Катаклизмом, расколовшим Летос.
— Огромный.
— Их создали великие волшебники, чтобы они не подпускали тех, кто владеет магией той стороны. Но сила покинула птиц после того, как Тион победил в войне.
Они продолжили путь, Тэо оглянулся одновременно с Лавиани, но город уже скрылся в белой пелене. Хотя перед глазами акробата все еще парил альбатрос с распростертыми крыльями, мифический магический защитник, способный остановить тьму на границах. Говорят, на Рубеже оставались подобные, но почти всех уничтожили мэлги, пытающиеся пробраться в обжитые земли герцогств.
Примерно через полчаса, когда дорога пошла под уклон и с одной стороны вновь появился лес, Лавиани глубоко втянула носом воздух и поморщилась.
— Чувствуете? — спросила она у спутников.
Шерон обернулась к ней:
— Нет. Что такое?
— Сейчас узнаем. — Сойка внезапно сошла с тракта к лесу.
— Что ты… — начала указывающая, но в этот момент как раз изменился ветер, и она поперхнулась.
— Забери меня Скованный! — пробормотал Тэо, закрывая нос рукавом.
Шерон решительно отодвинула Лавиани в сторону, не обращая внимания на ее недовольную гримасу, и пошла по влажным еловым иголкам, щедро разбросанным на земле, к черным зловещим деревьям, возле которых лежало человеческое тело.
Несмотря на прохладную погоду, смрад был настолько невыносимым, что слезились глаза, а к горлу то и дело подступал неприятный комок. Но указывающая справилась с собой и почти минуту внимательно, как учил ее Йозеф, разглядывала останки.
— Не повезло бедняге, — хладнокровно заметила Лавиани, вставшая за ее плечом. — Что с костями? Сплошные осколки.
Шерон лишь покачала головой, не спеша что-либо объяснять.
— Ну, хорошо хоть, что он не заблудившийся.
— Идите в деревню, — сказала ей указывающая.
Та нахмурилась:
— Мне обычно не отдают команд, девочка. Я по крайней мере вдвое старше тебя и сама решаю, что мне делать.
Шерон потребовалось напомнить себе, что Лавиани хоть и выглядит как уроженка Летоса, но давно ею не является. Девушка слишком привыкла к тому, что местные жители беспрекословно слушаются ее приказов. Особенно когда речь заходит о мертвых.
— Я пытаюсь разобраться в том, что случилось, — мягко объяснила она. — Здесь может быть опасно. И я не смогу вас защитить.
— Нас? Для тебя это тоже опасно. Скоро ночь. Если поблизости заблудившийся, который волен ходить где угодно, то в лесу, в потемках, в тумане, он будет серьезной проблемой даже для такой, как ты.
Шерон задумалась, посмотрела на внешне спокойного Тэо, который ждал ее решения. Рисковать чужими жизнями она не хотела.
— Хорошо. Дойдем до деревни вместе. А утром я вернусь. — Девушка достала из сумки две игральные косточки, легко подула на них, бросила перед собой, и те, точно живые, покатились вперед, не думая останавливаться. Лавиани смотрела на кубики с мрачным неодобрением, не ожидая от них ничего хорошего.
— Лучший фокус из всех, что я видел. Это и есть магия указывающих?
— Да. Давайте не упускать их из виду.
Они быстро пошли по вечерней дороге, и игральные кости все время оставались в поле зрения хозяйки.
— Тебе часто приходится встречаться с заблудившимися, Шерон? — спросил Пружина.
— Гораздо чаще, чем хотелось бы, — ровно ответила она.
У некоторых указывающих была привычка считать всех, кого они отправили на ту сторону, но она никогда не делала этого. Заблудившиеся не являлись для нее трофеями. Это были ее соотечественники, соседи и друзья, которым не повезло умереть в темное время суток. Такое могло произойти с каждым. И мало радости в том, чтобы упокаивать их.
— Я видел одного.
— Где? — Она была удивлена, впрочем, как и Лавиани, которая добавила:
— Ты же раньше не был на Летосе.
— Мне много времени не потребовалось, — усмехнулся акробат, и его золотистые глаза сейчас казались темными. — В развалинах замка Нимад. На цепи.
— Что? Это невозможно! — Шерон даже остановилась. — Он напал на тебя?
— Конечно. Но я все же двигаюсь быстрее мертвых, — серьезно ответил тот. — Не волнуйся. Прежде чем уйти, я рассказал об этом в городе.
— Но на цепи… Это дело рук людей. Надеюсь, Йозеф разберется. Кого-то ждут неприятности.
Она чувствовала некоторую вину, что так внезапно покинула Нимад, пускай учитель и отпустил ее, хотя она и не объяснила ему настоящей причины. Не сказала про шаутта, взявшего ее за горло и предложившего жизнь девочки взамен на исполнение приказа. Она так растерялась, видя перед собой чудовище из сказки, что даже не подумала воспользоваться своей силой, и теперь корила себя в этом чуть ли не каждую минуту.
Хотя и понимала что, скорее всего, ничего бы не вышло. Никто не учил ее, как убивать демонов.
Из-за сильного, дующего со стороны моря ветра туман стал редеть, и спутники увидели деревню, находящуюся на берегу узкого скалистого фьорда, расположенную чуть ниже того места, где они стояли. Поливаемые дождем черно-серые дома, жалкое подобие храма Шестерых, вытащенные на берег рыбацкие лодки и приземистая туша парома с поднятыми вверх водяными колесами. Над каждым домом путеводным маячком горел желтый фонарь.
— Наконец-то, — проворчала Лавиани.
Они спустились вниз по склизкой грязи и мокрым камням в тот момент, когда небо загустело, налилось серым и начало стремительно меркнуть.
Единственная улица была пустынной и холодной, точно могила.
— Вот трактир. Уже заперто. — Тэо дернул дверь.
Лавиани держалась чуть в стороне и внимательно смотрела на низкие дома и сараи. Понимала, что зря тревожится, ведь цепочка фонарей говорила о том, что опасности нет, но ничего не могла с собой поделать. Кожей чувствовала — что-то не так.
Шерон ловко поймала рукой подпрыгнувшие косточки, сунула их обратно в сумку и решительно постучала.
Почти минуту висела зловещая тишина.
— Кто?!
— Путники! Открывай! — повысив голос, сказала она.
Загремел засов, застучали щеколды, скрипнул ключ в замочной скважине, дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы грубая мужская рука схватила Шерон и, прежде чем та опомнилась, втащила ее внутрь. Следом проскользнули Тэо и Лавиани, а мужчина уже захлопнул дверь и поспешно ставил засов на место.
В зале, казалось, собралась вся деревня, так тесно здесь было. Испуганные женщины с детьми, мрачные рыбаки, уткнувшиеся в кружки с кислым элем. Под столами лежали собаки.
— Совсем ополоумели! Храни вас Шестеро путешествовать в такое время! — Тот, кто впустил их, произнес это нервно и зло.
Высокий, с покатым лбом, маленькими глазками и густой седоватой бородой, человек мельком посмотрел на Шерон и увидел наконец алый плащ.
Люди тоже стали поворачиваться к вновь прибывшим, и их угрюмые, несчастные лица загорались радостью и надеждой. Раздались изумленные вскрики, благодарственные молитвы Шестерым, какая-то девушка спрятала лицо в ладонях и заплакала. Теперь все без исключения увидели плащ, алые бусы и алый браслет на левой руке, собранный из костяных пластинок рога нарвала.
Трактирщик тем временем неловко поклонился:
— Простите меня, госпожа, за бесцеремонность. Я не узнал вас. Слава Шестерым, что вы наконец-то пришли. Почему так задержались?
— Не понимаю, — нахмурилась девушка.
— Разве вы не из Ринта? — спросил один из мужиков, сидевший за ближайшим столом. — Мы посылали за указывающими еще неделю назад!
Ринт, городок на западной оконечности острова, был ближе Нимада. Странно, что никто не появился, если требовалась помощь.
— Нет. Я пришла из-за парома. У вас проблемы?
— Давайте сядем. Я все расскажу.
Провожаемые шепотками, они подошли к столу, из-за которого поспешно встали несколько человек, уступая им свои места и уходя с кружками к соседям. Все продолжали смотреть только на Шерон, и Тэо видел, насколько счастливые эти взгляды. Люди едва не ликовали.
— Меня зовут Януш. Я глава общины. Вы голодны?
Лавиани покачала головой, и акробат в который раз удивился, на каких силах держится эта женщина. На его памяти за все время, что они путешествовали, она без всякого аппетита съела лишь несколько куриных яиц.
— Еда чуть позже. Сейчас я предпочитаю услышать, что происходит, — попросила девушка.
— Заблудившийся покинул дом.
— Давно?
— Еще месяц назад. Мы забили двери и окна досками, чтобы он не выбрался, но на пятую ночь тварь сделала подкоп и удрала.
— Почему не позвали никого из нас раньше? — Девушка старалась не показывать свою растерянность. Месяц! Заблудившийся покинул жилище. Такого в Нимаде не случалось уже лет девяносто. Указывающие там работали на совесть, а патрули горожан были бдительны.
— Как же не позвали?! — обиделся Януш, сцепив узловатые пальцы. — Сразу и послали за помощью. Только когда он из Ринта прискакал, заблудившийся уже дал деру. Указывающий его поискал с неделю, да все без толку. Решил, что мертвец сбежал в пустоши.
Шерон скрипнула зубами. Какой-то новичок допустил страшную ошибку! Он должен был знать, что мертвых тянет к жилью, поближе к людям. Только так они могут унять свою злобу и боль хотя бы на краткое мгновение. Никто не исчезает в пустошах бесследно. Они всегда возвращаются обратно. Куда голоднее и злее, чем прежде.
— Указывающий уехал?
— Сказал, если будет что-то не так, позвать снова. Он один на шесть деревень фьорда. Из конца в конец девять дней пути.
— Значит, тварь живет почти целый месяц… — Она задумчиво постучала пальцем по красивым губам. — И заблудившийся все-таки вернулся…
— Восемь дней назад объявился. Мы сразу же отправили гонца.
— Боюсь, у нас не слишком приятные вести, — прочистил горло Тэо. — Мы нашли тело на дороге…
— Мужчина. Совсем молодой. У него, кажется, был темно-зеленый плащ и сапоги с красными вставками, — проронила Шерон.
Трактирщик грубо выругался, откинулся на стуле, покачал головой:
— Да. Это Лацек. Он на моей лошади уехал. Да Скованный с этой лошадью! Парня жалко! Говорил же, не стоит посылать. Тетка его теперь с ума сойдет. Эх! Все-таки достал малого заблудившийся…
— Скольких он убил?
— Выходит, что двоих. Лацека и еще одну женщину. В первый день, когда появился. Потом-то мы уже были начеку. Ну… и одного ранил. Счастье, что вы пришли. Получается, мы зря ждали у моря погоды. В Ринте о нашей беде так и не узнали…
Шерон испытывала злость. Не на жителей, а на указывающего. Он не сделал свою работу, поленился, решил, что беды не случится, и убрался в теплый и уютный город, оставив людей беззащитными. Она не знала, кто это был, но могла себе представить, что бы произошло, если бы подобную халатность допустили в землях вокруг ее города. Йозеф бы шкуру спустил с любого из них, если бы они не добили заблудившегося, как это предписывают правила, и не отправили его на ту сторону.
— Он не ломится в дома? Не нападает днем? Вы выходите на улицу?
— Почти не выходим. Береженого Шестеро хранят, госпожа. Он сейчас несколько не похож на других заблудившихся. Не то чтобы я их много за жизнь видал, но… этот какой-то странный. Крупнее. Руки и ноги, когда мертвец вернулся, стали длиннее. И… лицо вытянулось.
— Это перерождение.
Тэо слышал, что случается с некоторыми заблудившимися, если тех вовремя не убить. Тьма окутывает их, создавая новое, куда более страшное и опасное существо. Ходили слухи и об огнедышащих мертвецах и о чудовищах величиной с гору.
— Не знаю и не хочу знать, что это такое, — пробормотал трактирщик.
Шерон резко встала из-за стола:
— Мне нужен фонарь.

 

Дождь шпарил словно проклятый. Терзал расползшуюся, беззащитную землю, пытаясь убедить всех в том, что будет идти вечно. Он навевал уныние холодом и влагой, тянущимся с моря бледным туманом и ровным гулом миллионов капель, которые бесконечно падали с темного неба.
Вода обрушивалась на дорогу, в кипящие лужи, на крыши, деревья с желтеющими листьями, перевернутые лодки, в море, на скалы и порванный алый плащ.
Шерон стояла не двигаясь и полной грудью вдыхала свежий осенний, горький от соли воздух. Сейчас она не чувствовала тревоги, страха, голода и усталости после целого дня пути. Забыла о Найли, о погибших в Нимаде, о Йозефе, который полагается на нее, и о городе, который надеется на ее возвращение. Городе, которому она так нужна. Указывающая путь отринула сомнения, страх, страсть, ненависть и любовь.
Ее ждала работа.
Где-то там, за стеной дождя и тумана, был дробитель костей. В том, что здесь бродит именно он, Шерон не сомневалась. Тварь убивает, превращая кости в порошок, крошит их огромными ладонями, словно кувалдами. Она читала о подобных созданиях в книгах Йозефа, листая страницы ветхого атласа опасных существ, которых может встретить указывающий на своем пути. Сильные, проворные, предпочитающие ловить жертв на улице. В отличие от обычных заблудившихся, способные отступить и выждать в засаде.
Она подхватила стоявший на крыльце фонарь, в котором бился и трепетал огонек. Оранжевый и манящий, словно чудесный апельсин, выросший в садах герцогства Соланка. Шерон медленно пошла по улице к берегу, понимая, что дробитель костей почувствует человека и придет.
Цепочка огней-фонариков на домах, выстроившихся в две линии, точно солдаты перед смотром, желтела сквозь ненастье. Они показывали, что пока угрозы нет, но девушка, как всегда осторожная, вслушивалась в шелест дождя, ожидая хотя бы одного постороннего звука.
Перерождение…
Она много слышала о нем. Народная молва давно превратила эту особенность заблудившихся в сонмище разномастных страшных сказок, ни одна из которых не соответствовала действительности. И неудивительно. То, что после Катаклизма было в порядке вещей, теперь стало столь редким явлением, что оставалось лишь сочинять.
При определенных обстоятельствах перерождение могло произойти с любым заблудившимся, которому не указали дорогу. Чем дольше тот существует, тем больше риск перевоплощения в иную сущность. Впрочем, из тех, кто переживает первую ночь, не каждый заблудившийся становится кем-то еще. Как говорят книги, для этого требуется, чтобы совпало множество факторов, вроде причин смерти, лунного цикла, сезона, возраста и прочих деталей. И тогда можно ждать в гости не только дробителя костей, но и громилу, и даже утрыгу, существо столь мифическое, что его внешний вид давно уже забылся.
Самый дальний от нее фонарь неуверенно замигал и погас. Шерон тут же остановилась, недоуменно нахмурившись. Очень недальновидно и безответственно не залить масла и не поменять фитиль перед наступлением ночи.
Она подняла свой светильник повыше, отчего бледные тени хороводом скакнули вокруг нее, как кузнечики, и замерли, мелко дрожа. Указывающая повернулась вокруг своей оси, разглядывая темные проемы между домами, покосившиеся заборы, запертые двери и закрытые тяжелыми ставнями окна, и в этот момент произошло невероятное.
Казалось, что кто-то очень большой дунул с дальнего конца улицы. Невидимый и неощутимый ветер, для которого стекла не являлись преградой, пронесся по деревне, и все фонари, в том числе и тот, что был в ее руке, погасли в мгновение ока, погрузив деревушку во мрак.
Шерон выругалась вслух, отбросила бесполезный светильник в грязь, быстро вытащила из сумки игральные кости, не глядя швырнув их в лужу.
Белый свет появился на кончиках пальцев ее левой руки и затрепетал, как испуганный галчонок, угодивший в силок, — сердце Шерон стучало как бешеное. Она не обольщалась и понимала, кто и зачем погасил огни.
Из-за ближайшего дома к ней метнулась быстрая тень. Вымокший, испуганный пес, скуля, прижался к ее ногам. Его била крупная дрожь, и он, как и любое живое существо, хотел лишь одного: оказаться как можно дальше отсюда. Желательно в теплом доме, за надежными дверьми.
Шерон сжалилась над ним и, несмотря на близкую опасность, потрепала по мокрой голове:
— Все будет хорошо. Не бойся.
Зверь не верил ей, с тоской заглянул в глаза, моля спасти, уйти вместе с ним.
— Все будет хорошо, — рассеянно повторила она, краем глаза заметив мимолетное движение за домами.
Ей оставалось лишь порадоваться своим способностям. Обычный человек видел непроглядный мрак, для указывающих же ночь оставалась сплетением серых, графитовых оттенков и угольных полутонов. Она не была слепа и беспомощна, и в этом ее преимущество перед обычными людьми.
Зверь у ее ног зарычал, влажная шерсть встала дыбом, он прижался брюхом к грязи, но было понятно, что его рычание лишь жест отчаяния.
— Уходи, — сказала ему Шерон, вглядываясь во мрак. — Уходи, пока не поздно.
Но тот, считая, что находиться рядом с человеком надежнее, остался и продолжал рычать со страхом и ужасом.
Кости под ногами внезапно подскочили в воздух, стукнулись друг о друга, упали, кружась все быстрее и создавая на грязной земле подобие сияющего круга, защищавшего указывающую и пса.
Онопоявилось прямо перед ней, нелепое длиннорукое создание с широченными, похожими на лопаты ладонями и толстыми пальцами. Шерон швырнула светом, но враг с проворством хорька поднырнул под него, змеей скользнул вперед, прыгнул влево, затем вправо, не давая возможности нанести точный удар. Обрушился на девушку, замахнувшись двумя лапами, атаковал, но сияющий круг сдержал его.
Шерон отшатнулась, взмахнула над головой рукой, в которой был зажат стальной стилос, набрасывая на проворную гадину сотканную из мрака удавку.
Но вместо шеи зацепила лишь запястье.
Ловушка едва не вырвалась из ее пальцев, таким мощным был рывок. Шерон, рыча ничуть не хуже, чем находящаяся рядом собака, подогнула колени, с размаху упав на землю, и вбила стилос в почву.
Дробитель, не издав ни звука, грохнулся на спину, словно ему подрубили ноги, забарахтался, пытаясь встать, дотянуться до указывающей, но та швырнула в него новую порцию белого света.
Раз. Другой. Третий. Не обращая внимания на то, что страшные руки стараются схватить ее.
Наконец заблудившаяся душа нашла выход из страшного тела. Чудовище затихло, сжалось, ссохлось и превратилось в прах, который смешался с грязью и дождевой водой.
Пес облегченно залаял, бросился в ставший безопасным мрак, а Шерон щелкнула пальцами, заставляя исчезнуть белый огонь на земле. Подняла теплые игральные кости и прикоснулась к ним губами, благодаря за помощь.

 

Лавиани сидела вытянув ноги, не замечая, как вода льется по ее липнущим к щекам волосам, как холодит кожу. Пустая улица без единого фонаря казалась угольно-серой и недружелюбной даже после того, как указывающая расправилась с отродьем, напавшим на нее.
Сойка, оставаясь незамеченной, наблюдала за схваткой с крыши.
Это было… познавательно.
Для нее важно было понять, что представляет собой эта тихая девчонка. Есть ли в ней хоть что-то, кроме алого плаща, делающего ее особенной. Тот стержень, который позволит им выжить в Талорисе. То, из-за чего она зачем-то нужна шаутту. Сможет ли рассчитывать на нее, когда они окажутся в городе, проклятом вот уже тысячу лет. Там, где когда-то был уничтожен Скованный.
То, что увидела бывшая наемница Ночного Клана, впечатляло. Девочка была смелой, это неоспоримо. Не дрогнула, не отступила. Дралась холодно и расчетливо. Профессионально.
Серьезная разница с тем, что Лавиани видела днем. Из нее вполне мог получиться толк. В ином деле. Том, в котором специализировались сойки. Разумеется, если бы начали учить с детского возраста. Впрочем, Лавиани ни к чему была еще одна такая, как она. А вот указывающая на острове, где, по слухам, рыскают сотни заблудившихся, это самый подходящий спутник.
Назад: Глава девятая НАПРАСНЫЕ НАДЕЖДЫ
Дальше: Глава одиннадцатая ПУТЬ В АРАНТ