Книга: Ученик ученика
Назад: Глава 7 Идиот Артур
Дальше: Глава 9 Две столовые ложки сахара

Глава 8
Отличник имперской стражи

Стемнело, и я уже совсем собрался пройтись с факелом и острогой в надежде добыть рыбу, подплывшую на ночь к берегу, когда меня окликнул Жюстин. Он сидел возле костра с вытянутой ногой, все еще продолжавшей докучать ему болью в колене.
– Артуа… – начал он и замолчал. Даже при свете костра можно было догадаться, что он желает о чем-то спросить и не решается этого сделать. И уж совсем несложно понять, что вопрос его будет о Лиойе. Потому что ему не нужен мой совет относительно ситуации, сложившейся у него на родине, тут он и сам прекрасно разбирается.
Да и нет у меня никаких перед ним преимуществ, даже при условии того, что я владею знаниями, которые станут доступными здесь лишь через несколько веков, – они ничего сейчас не представляют. Какой толк в умении обращаться с автоматом, компьютером, автомобилем, если они еще не существуют и появятся очень не скоро. То же самое и со многими другими вещами, понятиями и методиками. Нет в них сейчас практического смысла, тем более если речь идет об управлении целой страной. Принца же учили лучшие преподаватели, так что с этой проблемой он вполне справится.
А вот делам сердечным обучиться можно только на собственном опыте. Выждав еще минуту, я решил помочь Жюстину сам:
– Милорд, если вас интересует, любит ли вас Лиойя, то я отвечу: да, и любит очень сильно.
– Вы так считаете? – В его голосе было столько надежды.
Конечно же я так считаю, я даже убежден в этом, и для этого у меня есть все основания. Я сам видел, как она поправляла принцу волосы, убирая их со лба, когда он уже спал. Столько нежности было в каждом ее движении! И еще, даже со стороны было очень заметно, что ей стоило немало усилий, чтобы не поцеловать его. И выражение лица, что было в тот момент у Лиойи, трудно подделать, особенно тогда, когда не подозреваешь, что за тобой наблюдают. А эти взгляды, какими она одаривали его, когда считала, что их никто не увидит?
Только нужно ли это им обоим? И какие могут быть перспективы в их отношениях?
Но это не мое дело, совсем не мое, и они отлично разберутся и без меня, хотя эта девочка действительно достойна лучшего, чем стать женой соседа-горшечника и нарожать ему кучу сопливых ребятишек.
И я в осторожных выражениях сказал Жюстину то, в чем был глубоко убежден, добавив лишь, что Лиойя даже не подозревает о его происхождении и любит таким, какой он есть сейчас. Любит неизвестного хромоногого странника.
– А этот вот… – Жюстин замолчал, размышляя, как назвать человека, прибывшего с намерениями обговорить день свадьбы.
– Если вы хотите спросить о ее так называемом женихе, милорд, то здесь беспокоиться нечего. Мы с Крижоном побывали у него в гостях и убедили его навсегда забыть дорогу к ее дому. И еще, Лиойя не родная внучка Верины. Верина обнаружила ее на своем крыльце, когда та была совсем малышкой. Сама девушка об этом даже не подозревает.
Все это я добавил на тот случай, если Жюстина будет беспокоить тот факт, что у нее когда-нибудь может родиться ребенок, похожий на ее бабушку. Меня бы такие вещи не остановили. Но разговор-то не обо мне.
Я оставил его в глубокой задумчивости.
Когда я возвратился со своей неудачной рыбалки, умудрившись сломать острогу, но так ничего и не добыв, Жюстин о чем-то разговаривал с Крижоном. Хотя какая тут загадка, он расспрашивал подробности нашего визита к тому человеку, что считал себя женихом Лиойи.
Его мы нашли в корчме, но не в той, в которой я успел побывать уже целых два раза. Он сидел в окружении своих людей, коих было пятеро. Когда мы вошли в корчму и он нас увидел, то выражение его лица словно говорило: на ловца и зверь бежит. Понятно, он далеко не последний человек в своем мирке, а в доме Верины с ним обошлись неподобающим образом, да еще и при свидетелях.
Мне пришлось ему объяснить, что пришел я просто поговорить на одну тему, а уже потом можно будет принимать какие-то решения. К концу нашего разговора «жених» имел совсем другой вид. Расстались мы не друзьями, но свое намерение поставить меня на место он растерял окончательно.
История, услышанная им, была выдумана мною с начала и до конца. А что еще оставалось делать? Не приставать же было к человеку с пустыми угрозами, мол, если ты еще раз подойдешь к этой девушке, не жить тебе, гадом буду. Несерьезно это. Начал я издалека, с событий, произошедших почти тридцать лет назад. Вряд ли он в силу своего возраста может знать о том, случились ли они на самом деле. Тем более что действия происходили достаточно далеко от этих мест, в Мулое – столице провинции. Обошелся я без имен, потому что все равно их не знал. Главное было в том, чтобы голос звучал убедительно и намеки присутствовали, те, по которым он сам должен сделать нужные мне выводы. Получилось хорошо, даже Крижон поверил, хотя при желании мог бы выявить некоторые несоответствия в моем рассказе.
Сама же история заключалась в следующем. Один высокопоставленный человек провинции Мулой, такой, что выше и не придумаешь, попал в чрезвычайно неприятную историю, из которой ему едва удалось выбраться живым. И получилось это у него не из-за стечения обстоятельств или еще из-за чего-нибудь, а только лишь благодаря помощи одного человека, которого он до этого времени и знать-то не знал. Естественно, благодарность его простиралась так далеко, что он приблизил своего спасителя к себе, невзирая на его неблагородное происхождение. Дела у спасителя резко пошли в гору, а потом случилось так, что они практически одновременно стали счастливыми отцами, тот самый очень высокий и значимый человек провинции Мулой и его спаситель.
Но и это еще не конец. Надо же такому случиться, что и с их детьми произошла подобная история, вот же чудо. И теперь уже сын спасителя сам стал спасителем.
Понятно, что отношения их после этого не стали хуже, как раз наоборот. Благоволит этот высокий человек к той семье очень, чего уж тут. В этом месте у меня случайно вырвалось слово «герцог», поскольку все предыдущее время я усиленно намекал, что именно наместник провинции Мулой и является тем самым таинственным благодетелем. Так вот, именно сын спасителя и лежит сейчас у Верины. И надо же такому случиться, влюбились пациент и внучка Верины друг в друга.
Такая вот незамысловатая история, но хватило и этого. В конце своего рассказа я тяжело вздохнул и лишь развел руками: такие вот дела. Всем своим видом я дал понять, что мне не нужно было всего этого рассказывать, но я не хочу, чтобы хороший человек пострадал из-за своей неосведомленности.
Мой собеседник понимающе кивнул.
Когда мы вышли из корчмы, я весьма своевременно, как это обычно у меня бывает, поинтересовался у Крижона, что этот жених из себя представляет. Крижон его, понятное дело, знал, его здесь все знают.
Вот уже несколько поколений семья поклонника Лиойи занимается тем, что скупает артефакты, найденные в курганах на землях кронтов. Скупщиков здесь всего двое: тот торговец, которому мы продали излишки оружия, и мой недавний собеседник. У обоих имеются постоянные клиенты, которым они в свою очередь перепродают товар. Артефакты очень популярны в высоких кругах, и спрос на них устойчивый.
Затем, помолчав, Крижон добавил, что вряд ли после всего услышанного мой недавний собеседник появится в доме Верины. Я и сам так считаю. Не чувствовалось у него особой любви к Лиойе. У меня сложилось стойкое впечатление, что он своим предложением делал одолжение. Хотел еще поинтересоваться у Крижона его именем, но передумал, сейчас уже и незачем…
В Кергент мы, как и рассчитывали, добрались на четвертый день пути. Лодка уткнулась носом в берег возле причала, на котором разгружалось судно, внешним видом напоминающее нормандский дракар. Те же заостренные нос и корма, такие же доски обшивки, скрепленные внахлест. Даже носовая фигура имелась, разве что изображала она какого-то незнакомого мне клыкастого зверя.
И люди были такими же голубоглазыми и светловолосыми, вот только статью не вышли, все ниже среднего роста.
– Черейнты, – сказал Крижон, – редко их увидишь. Видать, нужда какая-то припекла. Обычно они свои земли редко покидают.
Тогда все понятно. Небольшой замкнутый этнос помимо всех болезней, связанных с близкородственными браками, приобретает еще подобный цвет волос. Крижон хотел продолжить рассказ, но я только махнул рукой, есть более насущные проблемы.
В принципе мне осталось найти подходящий транспорт и отвезти Жюстина в дом местного начальника гарнизона. И все. Закончится мое путешествие в обществе наследного принца Эйсенского герцогства.
Не знаю даже, жалеть мне об этом или радоваться. Признаюсь честно, привык я к нему, да и человек он не самый плохой. Приму от него честно заработанное вознаграждение и отправлюсь в обратную дорогу по реке на лодочке. Только путь мой будет лежать чуть дальше, к Шертулье – Окунево, а потом уже по обстоятельствам.
Если найду в Шертулье Горднера, объясню, почему мне нужно срочно возвращаться. Если же нет, то отправлюсь в путь безо всяких объяснений. Проходя мимо судна псевдоварягов, взглянул мельком, что же они привезли. Бочки, бочки, бочки и ничего, кроме бочек самого разного размера, от больших, емкостью не меньше трехсот литров, до совсем маленьких, с ведро.
Надо будет у Крижона поинтересоваться, что же они в них привезли. Да и древесина, пошедшая на изготовление тары, интересная, отливающая чернотой и с красными прожилками, как у гранита. Я и не видел такой никогда.
Проходя уже мимо следующего судна, с виду самого обычного, я заприметил трех стражников, явно проявляющих ко мне интерес. И с чего бы это? Нет у меня за душой ничего такого, что могло бы их заинтересовать, ну разве что пара десятков жмуриков, какая чепуха. Все они были людьми, которые вели насквозь неправедный образ жизни. Так что мне еще значок «Отличник имперской стражи» положен, по меньшей мере, второй степени.
А что еще они могли бы мне предъявить? Неуважительное отношение к дворянству? Но откуда им об этом знать? Не иначе как ориентировка на меня пришла, с голубиной почтой.
Когда я поравнялся со стражниками, один из них преградил мне дубинкой путь. Стража по всей Империи обмундирована одинаково, и вооружение тоже не отличается разнообразием. Короткий палаш и дубинка почти метровой длины, украшенная металлическими кольцами с обоих торцов. У старших патрулей еще и пистоль имеется.
Естественно, я остановился. И даже поднял руки с растопыренными пальцами, дружелюбно скалясь. Нет за мной ничего такого, за что можно было бы бояться. В вашем Кергенте я и подавно не успел наследить. А вот серебряный конт есть, пусть и не надраенный до блеска. Но и расценки у вас не столичные, и такого за глаза хватит.
– По-моему, это не он, – сказал самый длинный из них, стоявший впереди меня. – Тот и толще будет, и усы у него с бородой.
– Он, он это, – раздался за спиной голос другого стражника. – Просто побрился и похудел. – Следом раздался смешок человека, произнесшего эту фразу.
Правый бок ожгло жгучей болью, и ноги сами по себе стали стремительно подгибаться. Меня поймали еще на лету, подхватив под обе руки. Из-за боли было трудно дышать. Я судорожно пытался загнать воздух в легкие, а он все время застревал на полпути.
– За что ты его так? – поинтересовался кто-то из них у человека, ударившего меня исподтишка.
– А ни за что, – беспечно ответил тот. – Мне его походка не понравилась.
Я немного перевел дух и смог разглядеть стоявшего немного поодаль стражника. Это был квадратный мужик с не менее квадратной челюстью. Он любопытно разглядывал меня.
Мне было очень, очень плохо. А главное, непонятно за что.
«А просто так, – словно говорил его взгляд. – Просто мне так нравится. Могу еще добавить, хочешь?»
Я хочу только одного: чтобы боль отпустила хоть на минуту.
Второго удара не последовало. Его напарник, видимо самый старший из троицы, строго окрикнул его. За то время, что я приходил в себя, у меня не стало пояса. Взамен я получил кусок пеньковой веревки, стянувшей запястья.
Черт, ну почему все так не вовремя. Хотя разве кто-нибудь когда-нибудь получал удар в печень такой силы вовремя? Мне и бежать пытаться нельзя – они видели, откуда я пришел. Неизвестно, что тогда будет. Там Жюстин, который и здесь скрывается, иначе он не просил бы меня достать именно крытую повозку. Значит, у него есть на то причины. Значит, попытаться убежать сейчас – это привлечь к нему внимание.
Ничего, сейчас мы разберемся, и все образумится. Подумаешь, Жюстин будет ждать меня на час-другой дольше. Ведь я действительно ни в чем не виноват.
Назад: Глава 7 Идиот Артур
Дальше: Глава 9 Две столовые ложки сахара