Книга: Путь к трону
Назад: Глава 19 ЗАВТРАК У ДЕМОНА
Дальше: Глава 21 СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС

Глава 20
ЧЕРНАЯ ВДОВА

Еневра не заметила повышенный интерес к себе со стороны Зурана потому, что практически всю дорогу от Разахарда занималась разработкой нового плана захвата верховной власти. Она вдруг поняла, что свержение Ярланда с престола, под каким бы благовидным предлогом оно ни было совершено, всегда будет бросать тень подозрения на следующего правителя. А ведь дело можно провернуть иначе.
«И что я действительно зациклилась на Шираде? Главой заговора может быть совершенно иной человек. Сильный, хитрый, о котором многие знают не только в стране, но и за ее пределами. И такой человек у меня имеется буквально под рукой. Тем более сейчас он вообще находится рядом с правителем».
Новая идея полностью захватила темную волшебницу. Ни о чем другом она думать была не в состоянии, ее как художника, начавшего работу над новой картиной, не отпускали мысли о собственном творении:
«Один сильный маг намеревается свергнуть второго сильного мага… В это поверят даже самые закоренелые скептики. А я в глазах подданных становлюсь безутешной вдовой, которая сама едва не погибает, пытаясь спасти супруга. Народ любит жалеть несчастных. А пока они будут распускать сопли… Таких дел можно наворотить при их полной поддержке.
Теперь принц. Нет, самой отводить его в дом Црангола нельзя ни в коем случае. Надо действовать по-другому. Перед тем как снять с наследника антимагическую сеть, нужно будет усыпить его специальным снадобьем – не везти же бедного мальчика в столицу как пленника. Я знаю очень хороший рецепт отвара, после которого любой дня три будет спать беспробудно. Как приедем в Разахард, постараюсь уговорить демона приехать во дворец. Эрмудаг хоть и побаивается покидать свою нору, но особо упорствовать не должен. А потом пусть хоть разрушит полдворца и забирает целителя. Эту «тяжелую» утрату тоже можно будет обыграть с выгодой для себя».
Приняв решение, регентша начала прорабатывать детали и занималась этим вплоть до своего прибытия в Троеречье. Там Еневра расставила людей по местам и стала с нетерпением дожидаться супруга.
– Вы опоздали на целый час, господа! – Темная волшебница остановилась на крохотной прогалине посреди высокого, почти в человеческий рост, камыша. Ее голос звучал угрожающе спокойно.
Когда супруг с герцогом наконец прибыли, Еневра спешно увела их в камышовые заросли. Причем со стороны это выглядело, будто приказ исходил от Ярланда.
Равнинная местность, именуемая Троеречьем, к исходу лета была полностью покрыта камышовыми зарослями. Спрятать здесь можно было целую армию, но королева ограничилась полусотней гвардейцев и восемью магами. Все они ждали ее сигнала, расположившись неподалеку от того места, где еще десять бойцов гвардии стояли лагерем. Доставившие пленника жандармы пока видели только их.
Согласно новому плану королевы за ее беседой с приличного расстояния наблюдали сразу три человека.
– Быстрее мог двигаться только ветер, – принялся оправдываться регент, изображая покорность.
Мужчины договорились не выдавать себя, пока ситуация не обострится до предела. А в том, что королева именно здесь захочет учинить расправу, они не сомневались.
– Ярланд, я приказываю держаться как правитель, а не как размазня. На тебя смотреть противно!
– Слушаюсь, моя госпожа! – Он расправил плечи, высоко поднял голову, даже взгляд стал на удивление властным. – Так сойдет?
– Совсем другое дело. А ты, Хиунг, пока отойди в сторонку. Шагов на пять. Я хочу посекретничать с любимым мужем.
Герцог, прикрывая ладонью злорадную усмешку, беспрекословно выполнил распоряжение волшебницы.
– Знаешь, дорогой, что я недавно узнала?
– Пока нет.
– Тогда слушай. Твоя Илинга, оказывается, не погибла от руки подосланного мной убийцы. Представляешь, какая паршивка! Я старалась, нанимала человека, деньги ему немалые заплатила – и все насмарку. Ты рад?
– Неплохая новость, – кивнул мужчина, запустив пальцы в бороду.
– Я тоже довольна. За те издевательства, которые она учинила, ей полагается совсем другая смерть. Пока еще не знаю какая, но, после того как закончу с Тарином, я вплотную займусь своей падчерицей. Умирать она будет не один день. Надеюсь, тебя это не сильно огорчило?
– Нет, – равнодушно ответил регент. – Илингу еще найти нужно.
– Не волнуйся, я поручу это надежным людям.
– Мне?
– Мысль такая была, – удивилась королева догадливости собеседника, – но ты не справишься. Даже Тарина без моей помощи изловить не сумел.
– У него в Адебгии оказалось слишком много помощников, – пожал плечами регент.
– Я так и думала, что ты найдешь себе оправдание. – Женщина ожидала несколько иной реакции мужа на новость об Илинге. Правитель явно не оправдал ее надежд. – Меня постоянно раздражало в тебе это качество: каждый раз найдешь кучу причин, чтобы не делать то, что нужно.
– Кому нужно?
– Для пользы дела, милый. Того, которое когда-то было нашим общим.
– Ты хотела править сама? – спросил Ярланд, хотя знал ответ.
– Естественно, ты ведь на это неспособен.
– По-моему, у меня неплохо получалось.
– Это с твоей точки зрения. А на самом деле ты мало чем отличался от Глошара. Поэтому и проиграл. Прощай, больше мне сказать нечего.
– Ты уже уходишь? – сделал удивленное лицо Ярланд. – И далеко?
– Нет, я-то как раз остаюсь… Увы, живым ты мне больше не нужен. Повелеваю застыть на месте и не двигаться. А тебе, Хиунг, другой приказ: напасть на моего супруга сзади и прирезать его. Насмерть. Затем предпримешь покушение на меня. Все понял?
– Да, моя госпожа.
– Тогда действуй. – Еневра повернулась к мужу боком, чтобы наблюдатели видели – королева не могла предупредить супруга о вероломстве герцога.
– Извините, мадам, но сегодня у меня совершенно нет настроения убивать правителя Адебгии. Даже не знаю, чем это объяснить, – развел руки начальник жандармов. – Может, погода портится?
– Герцог, ты… – Страшная догадка промелькнула в голове женщины. Только одна причина могла вывести этих двоих из повиновения.
Еневра от неожиданности отступила на пару шагов. Тщательно продуманный план летел в пропасть. Но что еще хуже – демон покинул их мир раньше времени. Теперь у нее многократно сократились возможности достижения главной цели. Тем не менее пока они еще оставались.
– Я, моя королева, с удовольствием могу отправить в инзгарду вас. Если на то будет воля вашего супруга.
– Воля будет, но чуть позже, – отозвался регент. – Полагаю, сначала нам следует вернуться во дворец. Твоя карета, дорогая, как раз пригодится для транспортировки пленника. Не везти же его в сетке прилюдно. Народ о нас может плохо подумать.
Разозлившись, Еневра до крови прикусила губу. Ей не удалось разыграть сцену вероломного убийства правителя. А ведь все складывалось так удачно. Предводителями заговора были объявленные иностранцы: Ксуал, Руам и Фергур. Хиунг как нельзя лучше вписывался в эту компанию. Теперь ей придется все переигрывать на ходу, но так, чтобы со стороны все выглядело в рамках задуманного сценария, придумывать новый было некогда.
– Рано радуетесь, мальчики. Думаете, я не позаботилась о собственной безопасности? Как бы не так. – Стараясь, чтобы не заметили ее наблюдатели, женщина направила пас в сторону мужа.
Ярланд, несмотря на защитный барьер, установленный им в начале беседы, схватился за сердце.
– Герцог, берегись! – с трудом произнес регент, опускаясь на колени.
Хиунг сообразил, что у врага припрятаны неизвестные козыри, и нанес упреждающий удар несложным, но очень мощным заклинанием. Там, где только что стояла волшебница, образовался круг выжженной земли, но королева исчезла за мгновение до вспышки и вскоре проявилась сбоку от мужа. Она использовала сразу два заклинания: одним приподняла в сторону врага ослабевшую руку супруга, а другим направила на шунгусца тот же пас, что достался правителю. Невидимые тиски мгновенно сдавили начальника жандармерии.
«А ведь неплохо получилось!» – обрадовалась Еневра, участливо поддерживая умирающего короля.
– Ты никогда не был способен мыслить на три шага вперед. Поэтому просто не мог у меня выиграть, Ярланд. А я давно подготовилась и к самому худшему развитию событий, мой милый, еще когда мы крепко дружили с господином Эрмудагом. Так что ты, дорогой, недооценил меня в очередной, но теперь уже точно последний раз.
– Но как? – с трудом выдавил из себя правитель. Он действительно не представлял, как оставшаяся без поддержки потустороннего существа супруга сумела его одолеть.
– Проще простого, ваше умирающее величество. Демон подарил мне три великолепные магические удавки, специально для моих лучших слуг. Я ведь не желала остаться с вами наедине, если Эрмудаг вдруг уйдет, не попрощавшись. А удавочки уникальные! Когда они дремлют, никакой чародей их на себе не обнаружит, но когда проснутся, вытянут все жизненные соки из того, на ком установлены. Чувствуешь, наверное, холод смерти? Прощай, муженек, ты свою короткую роль уже отыграл. Мне же пора заняться любимым племянником. Этот мальчик должен мне о многом рассказать, и в первую очередь о монаршем жезле.
– Надеюсь, об Тарина ты свои клыки и обломаешь. И не без моей помощи. Я и с того света тебя достану, дорогая. До скорой встречи! – на последнем выдохе произнес регент.
– Я бы на твоем месте не рассчитывала… – Еневра замолчала, сообразив, что ее уже не слышат. Она еще немного постояла над телом и истошно закричала: – Помогите кто-нибудь! Короля убили!
Буквально через пару минут рядом с вдовой оказались несколько гвардейцев и практически все жандармы, прибывшие с обоими вельможами. Два гвардейских офицера, наблюдавших за трагедией, появились чуть позже.
– Герцог нанес подлый удар нашему правителю. Он бы убил и меня, если бы его величество, умирая, не поразил злодея. – Скорбящая вдова с трудом выговаривала слова. – Проверьте, может, мерзавец еще жив?
Один из бойцов королевской охраны подошел к телу шунгусца.
– Он не дышит.
– Хиунг намеревался захватить власть в Адебгии, – уже более твердым голосом продолжила темная волшебница. – Для этого ему и понадобились жандармы. Уничтожить их всех до единого!
Гвардейцы окружили королеву, собираясь стоять насмерть, защищая ее, а воины с красными повязками лишь недоуменно переглядывались.
– Ваше величество… – Один из жандармских волшебников попытался разрядить обстановку. – Тут какая-то ошибка. Мы ничего не знали о коварстве…
Больше сказать ему не дали. Еневра запустила новое колдовство, маг схватился за горло и начал задыхаться.
– С предателями мы не разговариваем! – отрезала она.
Бойцы Хиунга поняли, что рассчитывать больше не на что, и оголили клинки. Имея двукратное превосходство, они могли надеяться на победу, если действовать на опережение.
– Сначала все же не мешает разобраться, кто тут настоящий предатель, – раздался голос принца. Он легким движением руки развеял чары тетки. Волшебник быстро пришел в себя и спрятался за спины других жандармов.
– Кто освободил больного? – возмутилась молодая вдова. Она спешно подала своим избранным колдунам заранее оговоренный знак. По нему чародеи должны были немедленно явиться к королеве.
– Нашлись добрые люди, – объяснил Тарин.
«Ах он мерзавец! – Темная волшебница вспомнила прощальные слова мужа. – Неужели догадался так ловко подстраховаться? Мой муж распорядился в случае опасности отпустить наследника? Вот же гад! Точно ведь с того света достал! Ничего, у меня еще есть чем тебя удивить, Ярланд!»
– Ваше высочество, вы околдованы заговорщиками, один из которых только что убил вашего дядю, – необычайно мягким голосом произнесла колдунья.
– Есть доказательства? – спросил Тарин.
Лучше других зная, что каждое слово регентши – вранье чистой воды, парень понимал: если он начнет сразу голословно обвинять ее во всех грехах, люди скорее поверят словам «пострадавшей» женщины, чем ему. Сумасшедшие часто проявляют агрессию, а бойцов не один месяц уверяли в том, что наследник не совсем в своем уме.
Целитель представил на месте регентши Аргидона. Тогда в загородном дворце марлонского принца в более сложной ситуации ему прекрасно удалось совладать с собой.
– Ваше высочество, королева права. Мы все это видели: Хиунг напал на правителя. – Два гвардейских офицера вышли на шаг вперед.
«Она и о свидетелях позаботилась… Кто б сомневался? Пожалуй, горстка бойцов, что охраняет Еневру, еще не все ее силы. Разразись сейчас схватка, и все, кто выживут, будут утверждать, что жандармы превосходящими силами напали на королеву. И это еще сильнее подтвердит ее версию о заговоре Хиунга».
– Допустим, это правда, – рассудительно начал сын Глошара. – Но у герцога имелось не менее сотни более удобных случаев расправиться с королем. Почему он решился на это только сейчас? Кто-нибудь мне объяснит?
Шесть человек присоединились к противоборствующим, подтверждая предположения наследника о скрытых силах королевы. Тарин определил их как волшебников высокой волны, представлявших серьезную угрозу. Он усилил защитный барьер вокруг себя.
– Я легко могу это объяснить, ваше высочество, – еще мягче заговорила темная королева. – Хиунг хотел разом избавиться от всех претендентов на трон. Сначала бы уничтожил нас с Ярландом, потом бы и до вас добрался. Я не зря его подозревала. Жаль, король не прислушался к моим доводам. Надеюсь, вы не повторите его ошибок?
Последняя фраза была сказана с нескрываемым вызовом. Имея солидную магическую поддержку, регентша стремилась спровоцировать парня.
– Я тоже на это надеюсь.
Принц понимал: применять силу ему не стоит, иначе сразу подтвердится предположение регентши о его невменяемости. К тому же шесть могучих колдунов не будут бездействовать, если начнется схватка.
– Вот и хорошо. А теперь настало время наказать предателей и отомстить за смерть вашего дяди.
Темной волшебнице не терпелось приступить к активным действиям. В спокойной обстановке могли всплыть все ее грязные дела.
– Месть – удел слабых, ваше величество. Неужели вы считаете, что эти люди представляют реальную угрозу? – Принц принял правила чужой игры и рассчитывал предотвратить резню, не прибегая к силе.
– Нельзя пренебрегать опасностью, от кого бы она ни исходила. Любую угрозу следует уничтожать в зародыше. Потом это обойдется гораздо дороже, ваше высочество.
– Я не могу позволить, чтобы одни мои подданные убивали других моих подданных. Эдак в Адебгии скоро никого не останется. Хиунг сумел обмануть короля, почему вы не допускаете мысли, что он таким же образом не обманул и своих подчиненных?
– Смерть моего мужа не должна остаться безнаказанной, иначе любой проходимец решит, что ему позволено убивать правителей Адебгии, – не сдавалась Еневра. – В стране военное положение, Тарин. А потому и действовать приходится по законам военного времени. Люди, которые позволили себя обмануть, виновны и должны быть наказаны. Я убедительно прошу вас не мешать мне наводить порядок. Насколько я помню, вы пока еще не король. Гвардейцы, вперед! Смерть предателям!
Знаками Еневра безуспешно пыталась отдать приказ своим чародеям, чтобы те заставили целителя замолчать. Женщина не могла понять, почему они не реагируют на ее призывы. Зато нашлись бойцы, которые не выдержали морального прессинга. Несколько человек ринулись в атаку.
– Именем моего отца, короля Глошара, отставить! – громогласно приказал наследник.
Люди с красными повязками оказались в явном меньшинстве, вокруг них образовалось кольцо воинов королевы, еще недавно скрывавшихся в камышах. Если бы сражение началось сейчас, шансов на выживание у жандармов не было. Но напоминание о Глошаре, создавшем гвардию, подействовало.
– У меня еще парочка вопросов. Сколько людей вы собираетесь положить на алтарь этого вашего порядка. Сотни? Тысячи? Ведь жандармами эти люди стали совсем недавно. Почему вы стравливаете сограждан между собой? Уж не потому ли, что сами приехали в Адебгию издалека? Как те же Хиунг, Ксуал и Руам. У меня почему-то складывается впечатление, что не Ширад и не герцог стоят во главе заговора.
– Господа, – темная волшебница обратилась непосредственно к избранным магам, – мне что, следует напомнить о вашем долге передо мной и наследником, которого необходимо направить на излечение как можно быстрее?
В этот момент Еневра почувствовала на плечах что-то тяжелое.
– Вам очень идет, моя королева. – Зуран нацепил на темную королеву сеть с вплетенными в волокна осколками барыг-камня.
– Да как ты смеешь! Друзья, среди нас предатель!
Чародеи уставились на соратника, собираясь освободить благодетельницу, когда из камышей вышел старший из них, Рангид.
– Одну минутку, – произнес он, становясь между принцем и регентшей.
– Рангид, немедленно накажи мальчишку и освободи меня! Вы тут что, все с ума посходили?!
– Спешить не будем. Сначала действительно нужно разобраться, кто на самом деле является предателем.

 

Рангид был третьим наблюдателем. Только распоряжение королевы он выполнил не совсем точно. Во-первых, подобрался почти вплотную к собеседникам, а во-вторых, прятался там не один. В камышах вместе с ним до недавнего времени находился еще и Зуран.
Молодой волшебник долго думал, с кем поделиться своим страшным открытием, и в итоге остановился на самом уравновешенном чародее. Многие из соратников даже считали Рангида тугодумом. Но именно это качество и стало определяющим в выборе Зурана.
«По крайней мере, этот не бросится в драку, услышав нелицеприятные сведения о королеве», – решил приятель Тарина и рассказал старику о странном поведении Еневры перед отъездом из столицы и о ее общении с Ярландом при помощи почтового заклинания.
Пожилой чародей выслушал парня, не перебивая. Пять минут он обдумывал рассказ молодого волшебника, после чего сказал:
– Твои речи звучат более чем странно и по здравому рассуждению не заслуживают доверия. Но, с другой стороны, я не вижу ни одной причины, по которой бы ты мог сознательно вводить меня в заблуждение.
– Вы хотите сказать, что мне все привиделось?
– Вряд ли, – задумчиво произнес Рангид. – Волшебник твоего уровня сумеет отличить видения от реальности. Хорошо, я внимательно понаблюдаю за нашей благодетельницей. Эта женщина не глупа, а потому могла задумать нечто, о чем нам пока сообщать не желает.
– Она помыкает нами, как хочет! Зачем она врет, что боится Ярланда, если сама отдает ему приказы?
– Не знаю, не знаю. Возможно, и в этом есть какой-то глубинный смысл. Сам понимаешь, мы имеем дело не только с правителями Адебгии, но и с демоном. Может, это именно он устроил так, что королева якобы приказывала своему супругу?
– Регентша использует нас в своих целях, изображая из себя несчастную овечку! – продолжал настаивать Зуран. – А сама имеет такие зубы – тигр позавидует.
– Я разберусь. И очень скоро, – успокоил парня Рангид. – И нашим скажу, чтобы без моего ведома они не предпринимали опрометчивых шагов.
Когда волшебники прибыли в Троеречье, им было указано место на крутом берегу одной из рек. Еневра расставила всех людей по четко определенным ею позициям. Затем она выбрала место для лагеря и полянку для прощальной беседы с супругом. Поглощенная реализацией своих планов, женщина не заметила слежки. Ей просто и в голову не могло прийти, что кто-то из магов додумается за ней присматривать.
А Рангид, вопреки расхожему мнению о его медлительности, сразу сообразил – королева задумала нечто необычное. Она тщательнейшим образом расставила магические маячки вокруг, казалось бы, неприметной полянки. Зачем? Чтобы это выяснить, опытный волшебник решил затаиться неподалеку вместе с Зураном.
Они отправились в укрытие, как только отряд Ярланда въехал в расположение лагеря.
Эти двое слышали каждое слово странной беседы супругов и видели действо совсем не с того ракурса, на который рассчитывала королева. Когда она нанесла первый удар, Рангид прошептал:
– Зуран, беги в лагерь и освободи наследника. Его сетка должна находиться на плечах этой чародейки. Я не знаю, какой магией она пользуется, но испытывать ее на себе не хочу.
Только после того как регентша оказалась в «смирительной рубашке», колдун рискнул выйти из укрытия. Женщина еще не поняла, что проиграла, и на слова старика прореагировала очень бурно:
– Рангид, и ты против меня?!
– Я главный свидетель смерти Ярланда, – спокойно ответил волшебник. – Хотите, скажу, кто на самом деле его убил?
– Ты лжешь, старик! Я не могла лишить жизни волшебника высокой волны.
– Не спешите, ваше величество. Я ведь пока не выдвигал обвинений, а вы уже все приняли на свой счет.
– По твоим глазам вижу. Гвардейцы, не дайте этому типу оклеветать меня! Офицер, вы же все видели.
Командир воинов посмотрел сначала на Еневру, потом на принца и чародея. От решения офицера сейчас зависело многое, но прежде всего – жизнь и карьера самого гвардейца. Да, Еневра намекала на продвижение по службе, но кто она такая в данный момент? Чародеи от нее отвернулись, Ярланда и Хиунга больше нет, да и проливать кровь своих же… Нет, не для этого Глошар в свое время создавал гвардию.
– Извините, мадам, мой первейший долг подчиняться приказам истинного короля. В данный момент к этому титулу ближе всего стоит его высочество. И еще никто не доказал, что он невменяем.
– Вокруг меня одни изменники! На ваших глазах убивают короля, а вам и дела нет?
– Вот мы и разбираемся, кто действительно его убил, – четко отрапортовал военный.
– Так, давайте теперь спишем убийство на слабую женщину. Ведь это всех здесь устраивает, не так ли? Вот только пусть принц ответит на простой вопрос: как волшебница средней волны сумела одолеть сразу двоих чародеев высокой?
– Полагаю, вы сами нам расскажете. Или это относится к пресловутым женским секретам? – не поддался на провокацию волшебницы наследник.
– Тут нет никаких секретов, кроме одного. Зачем вы пытаетесь приписать мне то, чего я сделать не в состоянии?
Бывшие соратники Еневры, сознавая правоту ее слов, зашушукались.
– Без посторонней помощи вы действительно не сумели бы убить двух могучих волшебников. – Рангид дождался, пока шум голосов немного стихнет. – Вам помогли магические подарки демона.
– Ты бессовестно лжешь! Это какой-то старческий бред! Как ты смеешь так беззастенчиво клеветать на свою королеву! Никто не подтвердит твои дикие измышления.
– Ошибаетесь. Мы с Зураном слышали каждое слово вашей беседы с погибшими. Он-то уж точно не страдает старческим маразмом. Хотите, я сейчас прилюдно объясню, как удавка Эрмудага высасывает жизненные силы любого колдуна, если ее разбудить?
– Вы подслушивали? Какая низость! – воскликнула Еневра, предприняв еще одну попытку сбросить сеть.
– Наоборот, как верные друзья, мы опасались за вашу жизнь, госпожа. Сами же говорили, что Ярланд самым подлым образом хотел избавиться от жены. Никто из нас этого допустить не мог. Вот мы и находились рядом, чтобы в трудную минуту прийти на выручку. Кто ж знал, что помогать нужно тем, от кого, по вашим словам, исходила угроза?
– Я тебя ненавижу, Рангид, – упавшим голосом выдавила женщина.
– Что ж, я уже в том возрасте, когда тех, кто меня любит, с каждым годом остается все меньше и меньше. – Волшебник повернулся к наследнику. – Ваше высочество, надеюсь, эта дамочка может рассчитывать на справедливый суд? Среди нас многие, по ее словам, обязаны ей жизнью.
– Обещаю: суд будет обязательно, – заверил присутствующих Тарин.
– Ты погляди, как все обернулось! – Улыбаясь, на поляну вышел Дровкуч. – Мы тут уже собрались объявить войну всей Адебгии, чтобы выручать истинного короля, а он и сам из беды выбрался.
За горцем шли Тантасия и Илинга в одежде подростка. Девушка забыла про условности дворцового этикета и бросилась к брату:
– Наконец ты свободен!
– Так вы все время были рядом?
– Конечно. – Принцесса обняла парня.
– Значит, нападение разбойников и эпидемия синюшной хвори – ваших рук дело? Как же я сразу не догадался!
– Мы старались, чтобы об этом никто не догадался.
Наблюдая за объятиями брата и сестры, Еневра едва не взвыла от тоски. Она многое была готова отдать, чтобы добраться до девчонки.
– Успокойтесь, леди. Нельзя же так завидовать чужому счастью.
– Зуран, если я каким-то чудом выберусь на свободу, тебе не жить, – прорычала пленница.
– Спасибо за предупреждение. Я постараюсь, чтобы свободу вам предоставили только после казни.
Назад: Глава 19 ЗАВТРАК У ДЕМОНА
Дальше: Глава 21 СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС