Глава 13
ОХОТНИКИ ЗА ДЕМОНАМИ
– Рахнид им в глотку! Я только во вкус вошел! Куда они все подевались? – Голос Фергура взорвал вдруг наступившую тишину словно гром, который так и не прозвучал вслед за яркими вспышками молний.
Но ни молний, ни черного пятна, образовавшегося среди зарослей, семь бойцов просто не увидели, потому как за миг до их возникновения люди оказались совершенно в другом месте.
– Это не они подевались, – уточнил Груаб. – Это нас куда-то забросило.
– Позор, мы покинули поле боя! – Заруч оставался верен себе.
– А ты хотел там героически испустить дух, не выполнив боевую задачу? – тут же осадил горца следопыт.
– Я…
– Слушай, герой, помолчи немного. Не видишь – его высочеству и без тебя тошно.
Оружейник даже не предполагал, насколько оказался прав. После непомерного количества прошедшей через него магии проводника так мутило, что даже намек волшебника вызвал ужасную рвоту.
«Перестарался парень», – посочувствовали подопечные Заруча, которые ни секунды не сомневались, что из мясорубки их вытащил именно «наследник». Руам с силой расстегнул шлем и сорвал его с головы, чем несказанно удивил Озурга. Тот точно помнил – у принца был другой цвет волос, да и черты лица заметно отличались. Охранник каторжников хотел задать возникший вопрос, но вовремя встретился с предостерегающим взглядом Фергура.
– Ваше высочество, – поспешил барон, – прикажете разбить лагерь?
Руам только кивнул в знак согласия. Сейчас он боялся подать голос, поскольку не был уверен в себе. Тупая давящая боль в горле, дрожь во всем теле и полнейший хаос в мыслях навалились на парня с такой силой, что ему захотелось апатично свернуться в калачик под теплым одеялом и проваляться эдак сутки, а то и больше.
Между тем Фергур быстро нашел дело всем. Одни принялись искать дрова для костра, другие отправились за широкими длинными листьями для навеса. Марлонец сразу заметил несколько странных деревьев неподалеку. В общем, рядом с «принцем» остались только его телохранитель и волшебник.
– Что за место, рахнид ему в глотку! Трава колючая, словно кто-то утыкал землю хвоей. Булыжники разноцветные вокруг. Да и деревья… Ты где-нибудь встречал такие?
– Нет. Я и неба такого раньше никогда не видел.
– Ого! – удивился Ферг, подняв голову. – Оно скорей зеленое, чем голубое.
– Боюсь, что занесло нас от Адебгии оч-чень далеко, – предположил Груаб.
– Надеюсь, что не в инзгарду и не в хайран. Хотя… дорожка из сегодняшней передряги намечалась как раз в одну из этих обителей. Однако я точно помню, что никакая жандармская сволочь меня своим мечом не коснулась.
– Дело не во вражеских клинках, а в этом. – Маг кивнул в сторону торчавшего из земли меча. Юноша продолжал на него опираться. – Мне удалось разбудить его магию, и мы здесь.
– Прилив сил и настроения тоже из-за него? Я никогда себя так славно не чувствовал, готов был с сотней врагов сразиться, хотя еще минуту назад с трудом держал в руках оружие.
– Меч спасал своего хозяина. Всеми имевшимися у него средствами, – пояснил следопыт. – Вот и поделился силой с его соратниками. Но куда он нас занес?
– Полагаю, клинок и обратно сможет доставить?
– У тебя действительно есть такое желание?
– Пока нет, но через день-другой… Почему бы и нет?
– Не знаю, не знаю… После столь сильного всплеска энергии рунопись, скорее всего, истощилась. Заработает ли она снова? И через какое время? Ее ведь подпитывали на протяжении веков, я думаю.
– Груаб, ты так не шути, гадюку тебе в постель вместо девки. Я в Адебгии еще не все дела закончил. Проторчать здесь день-два еще куда ни шло. Но не больше. Так что ты уж постарайся. Сумел забросить нас сюда, сумей и обратно вытащить. Ты же у нас волшебник. Других нет. Кстати, ты не видел, куда подевался Ширад? Неужели убили?
– Сомневаюсь. Такие в бою не погибают.
Горцы, которых отправили за материалом для навесов, вернулись с полными охапками зеленовато-багровых листьев. А вот с дровами для костра вышла осечка. Ни Озург, ни Заруч ничего не нашли.
– Кроме камушков, здесь ничего нет, – пожаловался урядник. – Как грибы растут, смотрите.
Он бросил на хвою несколько рубинов, пару алмазов и крупный изумруд.
– У меня то же самое. – Командир охранников выложил рядом свою часть добычи.
К их удивлению, камни оказались шлифованными, словно их недавно вытащили из золотых оправ и разбросали по округе, как семена.
– Вместо того чтобы собирать дрова, вы себе состояние сколачивали? – Барон не смог скрыть удивления, глядя на драгоценности. – Нет, тут определенно что-то не так. Может, мы спим?
– Ага. Все вместе и видим один сон! Так не бывает.
– А самоцветов под ногами в одном месте столько бывает? – передразнил оружейника марлонец.
Все шестеро не могли отвести взгляд от блеска камней. Люди о чем-то говорили, но, похоже, совершенно не слышали друг друга. Незаметно для себя они продвигались вперед, сужая кольцо вокруг странной находки.
– Что тут у вас? – Тихий голос Руама отвлек бойцов от гипнотического созерцания разбросанных по траве богатств.
Первым опомнился Груаб:
– Камни заколдованы! Нужно убираться от них подальше.
Постепенно и остальные пришли в себя.
– Я же говорил, в одном месте столько драгоценностей не бывает. Разве что они являются приманкой. Ваше высочество, вы сможете идти?
– Да хватит! – повысил голос Руам. – Сколько можно притворяться? Я не принц. Наследник, наверное, уже подходит к марлонской границе, а значит, его задание выполнено. Довольно с меня маскарада!
– Ты не принц?! – вспыхнул Заруч. – И я выполнял твои приказы? Рисковал своей жизнью?! Обманщик, чтоб тебя лавиной прихлопнуло!
– Урядник, ты бы придержал язык. Как-никак одно дело делали, – попытался приструнить горца Фергур.
– Я вам доверял, а вы все знали и молчали?! С меня довольно! Мы уходим сейчас же.
– Ты собираешься нарушить приказ верхнего совета? – Голос Груаба не предвещал ничего хорошего.
– Мне было приказано сопровождать принца, а не самозванца.
– Кого ты назвал… – Барон положил ладонь на рукоятку меча.
– Пусть уходят, – негромко сказал Руам. – С ними действительно поступили нечестно.
– Бойцы, за мной!
Заруч решительно направился прочь. Однако оба горца, которых лжепринц совсем недавно буквально вырвал из лап смерти, не сдвинулись с места. Урядник сделал несколько шагов и остановился.
– Я должен повторять команду?!
– Верхний совет приказал нам сопровождать человека в шлеме, – напомнил один из них. – Задание еще не выполнено.
Второй горец подал кожаный шлем Руаму, прошептав:
– Наденьте, пожалуйста. Мы не желаем уходить, но и ослушаться приказа не имеем права.
Сапожник нацепил ненавистный головной убор, только не стал его застегивать. Уменьшать силы немногочисленного отряда он считал неразумным.
– Что ж, вернувшись в Гайсам, я буду вынужден доложить о нарушении вами воинской дисциплины. Счастливо оставаться!
Заруч пошел с гордо поднятой головой, совершенно не глядя под ноги. Он переступил через горстку оставленных самоцветов, и вдруг прямо из них выросло большое черное облако. Бойцы глазом моргнуть не успели, как человек испарился.
– А камушки-то с зубками! – только и вымолвил Фергур.
– Вы нам с братом второй раз жизнь спасли. – Горец, который упросил надеть шлем, преклонил голову.
– Да я тут при чем? – немного растерялся юноша.
– Вы, да помогут вам горные вершины, позволили нам не следовать за командиром.
– Кто ж знал, что он так кончит, – развел руки в стороны Руам. – И все-таки хоть кто-нибудь догадывается, где мы находимся?
Владелец диковинного меча задал самый животрепещущий вопрос. Никто не нашелся с ответом. Фергур просто пожал плечами, Озург поспешил вывернуть карманы, опасаясь, что там мог заваляться подобный камешек, а братья преданно смотрели на своего благодетеля.
– Я не знаю, куда мы попали, – отозвался Груаб, – но печенкой чувствую – в этих краях долго оставаться на одном месте нельзя. Руам, раз уж ты нами руководил, продолжай и дальше. Только делай это быстрее.
– Я? – Сапожник обвел людей недоуменным взглядом и в глазах каждого прочитал полное согласие со словами волшебника. – Хорошо. Идем на север.
Юноша вытащил из земли клинок, спрятал в ножны и, несмотря на страшную слабость во всем организме, решительно двинулся в сторону, противоположную той, куда уходил Заруч. Люди так же уверенно пошли за своим командиром.
– Руам, а ты уверен, что север именно там? – посмотрев на небо, обратился к приятелю барон.
– Ферг, в сложившейся ситуации я считаю твой вопрос бестактным. Или ты хочешь услышать, что мы идем куда глаза глядят? Пожалуйста, мне не жалко.
– Да я просто так спросил. Не мог понять, как ты тут сориентировался. Солнце прямо над головой…
– Я успел заметить, – перебил приятеля сапожник. – И цвет неба, между прочим, тоже. Так вот, в здешних местах, куда мы идем – там и север.
– Хорошая примета. Надо будет запомнить.
Драгоценные камни продолжали преследовать идущих на север. То рубин подмигнет красным оком, то сапфир к себе поманит. Реже путники находили изумруды – их среди колючек зеленого покрова рассмотреть было сложнее. Однако никто больше не пытался даже приблизиться к драгоценностям. Наоборот, их старались обходить стороной.
Озург замыкал шествие небольшой группы и шел с поникшей головой. Обнаружившаяся подмена принца ударила не только по Заручу. До этого момента командир охранников не жалел сил, чтобы показать себя храбрым и умелым воином. Он был уверен, что теперь каждый шаг приближает его к удачной воинской карьере. И вдруг все рухнуло в один миг. Наследник не видел, как он сражался, как рисковал жизнью…
Через час прямоствольные широколистные деревья стали попадаться чаще, но ни дорог, ни следов людей или животных путешественники так и не видели. Только зелень хвои, разбросанные по ней гладкие булыжники и самоцветы.
– Да не свалиться мне с кобылы по имени Удача, что за убогая местность?! Ни холмика, ни ручейка. Я скоро взвою от тоски и запрошусь обратно. Там, с жандармами, и то веселей было. А тут даже солнце не движется. Висит на одном месте, будто его к небу гвоздями приколотили.
– Можно, конечно, попробовать вернуться, – не стал возражать юноша. Он извлек клинок из ножен. – Груаб, ты как?
Однообразие окружающего ландшафта начинало угнетать всех. Особенно настораживала нависшая над беглецами тишина. Ни дуновения ветерка, ни стрекота насекомых, не говоря уже о птицах и животных.
Попытка оружейника воззвать к рунам меча успехом не увенчалась. Не отозвался даже верхний слой рунописи.
– Я так и думал. Мы исчерпали весь запас энергии, – развел руками волшебник. – Надо ждать. Сколько – я не знаю.
– Час от часу не легче! – хлопнул себя по коленке барон, и почти сразу заметно потемнело, словно кто-то прикрыл небесное светило плотной занавесью. – Ого! А ведь на небе ни тучки, pax…
Происходящее вокруг заставило его поперхнуться на полуслове. Марлонец закашлялся, наблюдая диковинные метаморфозы.
Сначала люди обнаружили, что оказались на берегу широкой реки. Одновременно поменялась и растительность под ногами: разом пропали все колючки, уступив место разнотравью, кустарникам и низкорослым деревьям. Округлые булыжники образовали многочисленные холмы. Тут же проявилась дорожка со следами колес и копыт. Пожалуй, только прямоствольные высокие деревья с широкими продолговатыми листьями остались неизменными.
– Ты посмотри, что творится! – Барон, откашлявшись, первым обрел дар речи. – Кто это нам обстановочку поменял?!
– Ты просил убрать однообразие. Заказ выполнен, – пояснил Руам. – Теперь видишь, насколько правильно я выбрал путь? Тут тебе и река, и дорога.
Мир вокруг изумленных путников очень быстро наполнился жизнью. Однако, завидев людей, эта жизнь старалась как можно быстрее убежать от чужаков. И животные, и птицы, и даже насекомые. Лишь один раз отряд успел рассмотреть вблизи представителя местной фауны, который просто не мог убежать из-за обширной рваной раны на одной из шести конечностей.
– Груаб, что за магия изувечила этого оленя? – спросил Руам. – Трехрогого мне доводилось видеть, но шестиногого и двухголового…
Волшебник направил на зверя самые безопасные чары, но тот прямо на глазах рассыпался пеплом.
– Я, конечно, тоже за гуманное отношение к животным и не люблю, когда они страдают, но мы могли бы его хотя бы на мясо пустить. Зачем было превращать…
– Я не хотел, – перебив марлонца, принялся оправдываться волшебник. – Только собирался выяснить, нет ли на нем заклинаний, а он…
– Остолбенеть! Теперь понятно, почему от нас все шарахаются. – Юноша поправил шлем. Оказалось, что если его не застегивать, то он практически не мешает.
– Это хорошо, что нас тут все боятся, – заявил Фергур. – Хуже было, если бы на нас нападали.
– Не спешите радоваться, барон. – Озург дернул марлонца за рукав. – По-моему, вон те рогатые парни на темно-рыжих в черную полоску тигро-конях разбегаться не собираются.
Охранник не ошибся в своих предположениях. Всадники быстро взяли людей в кольцо, направив на них копья с синими зазубренными лезвиями.
«Барыг-камень, – с досадой подумал следопыт. – Значит, придется действовать только мечом. А жаль».
Бойцы одновременно оголили клинки.
– Демоны, сопротивление бесполезно. Спрячьте оружие и следуйте за нами. – Хриплый голос принадлежал воину с самыми крупными рогами.
– Как ты нас назвал, урод? Сам давно в зеркало смотрелся? – Фергур не желал сдаваться без боя. – Думаешь, ежели оседлал кошку, то тебе все позволено? А ну слазь и дерись, как мужчина.
Кентавру с кошачьей мордой в речи марлонца что-то не понравилось. Глаза необычного скакуна поменяли желтый цвет на красный и выстрелили огненным лучом. Лезвие меча раскалилось добела и начало терять форму.
– Все, больше вопросов нет. – Ферг выбросил испорченное оружие и послушно поднял руки. – Мужики, клинки действительно лучше спрятать. Видали, что они глазами вытворяют?
– А у меня вопросы есть! – Руам вложил свой меч в ножны и сделал шаг вперед. – Кто вы такие и куда мы должны за вами следовать? Что это за местность? Как вы на нас вышли? Почему этот зверь испортил оружие моему человеку? Отвечайте или я за себя не ручаюсь!
Парень смотрел прямо в круглые глаза всадника. Треугольная физиономия рогача сильно отличалась от человеческой, хотя тоже имела два глаза. С небольшим трудом угадывались ноздри и рот, а по бокам головы располагались два похожих на уши бугристых нароста.
Пятнистый скакун снова продемонстрировал пальбу глазами, прочертив линию возле ног человека. Однако сапожник отступать не стал, он сделал еще пару шагов и уперся нос к носу в кошачью морду.
– Я с места не сдвинусь, пока не получу ответ. Понятно вам или нет? – В голосе юноши звучала такая решимость, что кентавр начал пятиться назад.
– Мы охотники на демонов, – после небольшой паузы ответил наездник. – Радуйтесь, что вами заинтересовался господин этих земель. Иначе бы разговор был очень коротким.
– Не надо нас запугивать, уважаемый. – Юноша скорее почувствовал, чем заметил упершееся в грудь копье. Он вошел в раж и останавливаться не собирался. – Что за хозяин?
– На все вопросы он ответит сам. Моя задача сопроводить вас к его дому, чтобы в пути ничего дурного не случилось. – Тон речи рогача стал не столь вызывающим. – Прошу следовать с нами.
– Нас, оказывается, в гости приглашают, – повернулся к своим Руам. – Никто не возражает?
Бойцы сочли за лучшее промолчать.
Выслушав доклад Ярланда о полном провале операции по захвату наследника, Еневра всю ночь и половину следующего дня не находила себе места. Казалось, буквально все ополчилось против ее планов. Сегодня королева даже не поехала к Эрмудагу, отправив очередную жертву в сопровождении своих личных охранников.
«Если он сильно соскучился, пусть сам ко мне во дворец пожалует или пришлет кого-нибудь из своих рабов с официальным приглашением. В конце концов, сам виноват – установил мне жесткие рамки, да еще заклятие наложил».
Темная волшебница попыталась обнаружить его следы на своем теле, осмотрела каждый участок кожи, но ничего не нашла. Затем с такой же скрупулезностью она провела анализ собственного источника. Чужеродное вкрапление оказалось именно здесь и сидело настолько прочно, что избавиться от порчи своими силами женщина не могла.
Существовал всего один выход – доставить целителя во дворец и обменять его на освобождение от страшного заклятия. Но королеву постоянно преследовали неудачи. Сначала Тарин избавился от хитроумного маячка, затем перебрался через непроходимое болото. Дальше и того хуже – обвел вокруг пальца целую армию волшебников и жандармов. И теперь ему вряд ли кто помешает покинуть Адебгию, и внутренний семейный скандальчик сразу превратится в государственный переворот с серьезными международными осложнениями, которые в данный момент очень некстати.
Одно дело – объявить принца околдованным чужаками, вызвав тем самым сочувствие к больному наследнику, которого нужно освободить от злодеев и доставить во дворец для скорейшего лечения, и совсем другое – объясняться с влиятельными лицами соседней державы, если они признают Тарина полностью вменяемым. Тогда уже заговорщиками станут считать не Ширада и иностранных телохранителей принца, а тех, кто обманывал подданных, выдавая черное за белое.
«Этого нельзя допустить! Но как перехватить Тарина в чужой стране, где у меня нет никаких связей? Кого послать по следу принца? Как выманить его обратно?» Вопросы крутились в голове, сменяя один другой, но ответа так и не находилось.
«Ладно, – сдалась темная волшебница, – позову-ка я шунгусского посла, как-никак земляк. Может, чего посоветует. Он же просил у меня помощи, когда ему было необходимо найти человека в Адебгии. Пора отдавать долги». Женщина вызвала Лутса.
– Сообщи шунгусскому послу, что я хочу его видеть. Немедленно!
Дуарз выглядел немного испуганным, хотя изо всех сил старался этого не показывать. Обычно дела с ним вел третий советник короля или его помощник. Правда, сам советник в последние дни куда-то подевался, и поэтому шунгусскую дипломатическую миссию пока никто не беспокоил. И вдруг посла вызывает королева. Это не могло не насторожить, особенно после распространившихся во дворце упорных слухов о ее разладе с регентом.
– Присядьте, уважаемый. – Еневра принимала соотечественника в кабинете мужа.
Женщина делала вид, что изучает важные документы, демонстрируя свою занятость. Выдержав пятиминутную паузу, она отложила в сторону бумаги и подняла взор на вошедшего.
– Господин Дуарз, у меня возникла необходимость посоветоваться с умным человеком по одному щепетильному дипломатическому вопросу.
– Слушаю вас внимательно. – Посол благоразумно не стал интересоваться, почему регентша не обратилась к своим подданным, хотя вопрос буквально напрашивался.
– Вы хорошо знаете Иярха?
– Короля Марлона?
– Да, его.
– Скорее нет, чем да, – уклончиво ответил шунгусец.
– Но вы его хотя бы видели?
– Работая помощником посла в Марлоне, я неоднократно присутствовал на королевских приемах, но после нескольких мимолетных встреч трудно составить мнение о человеке.
– Что вы можете сказать о его пристрастиях, привычках, слабостях?
– Ничего конкретного. – Дуарз старался вести себя крайне осторожно.
– Хорошо. – Еневра начинала злиться. – Подойдем к проблеме с другой стороны. У меня возникла необходимость обратиться к Иярху с несколько необычной просьбой. Сути ее я сейчас объяснять не буду, но точно знаю, что самого правителя Марлона она не обрадует. Скорее, наоборот. Тем не менее он должен ее выполнить. Можете дать мне дельный совет? Обещаю, что ваши старания будут оценены по достоинству.
Глава шунгусской дипломатической миссии серьезно задумался. По распространившимся в столице Адебгии слухам, ее правитель в последнее время предпринял ряд непопулярных мер, обложив подданных огромными налогами. Также упорно поговаривали, что регент снюхался с демоном, попутно устранив магистра Црангола, и теперь на него, дескать, совсем нет управы. При этом добавляли, что после исчезновения дочери Ярланд ополчился и на супругу, которую собирается чуть ли не заточить в одну из тюрем в забытых уголках державы. Если верить этим слухам, встреча с темной волшебницей сулила Дуарзу большие неприятности. Однако масштабы распространения дворцовых тайн показывали, что в происходящем явно заинтересованы самые влиятельные лица. Кроме того, от внимательного взгляда иностранцев, служивших при дипломатических миссиях, не укрылись изменения в облике правителя. В последнее время он заметно сдал и на редких приемах держался весьма неуверенно, то и дело поглядывая в сторону супруги.
Задав себе извечный вопрос – «кому это выгодно?», посол, анализируя ситуацию, пришел к единственному выводу: Адебгию ждут большие перемены, за которыми, вероятнее всего, стоит сама Еневра.
– Насколько я понимаю, вы хотите предложить восточному соседу выход из затруднительного положения?
– Меня абсолютно не интересуют чужие проблемы! В затруднительном положении не он, а я! – Еневра уже начинала сожалеть о том, что позвала этого идиота.
– В политике, госпожа, просить должен только слабый у сильного. Если вы равны (а мы будем исходить из этого постулата), то вам надо постараться облечь просьбу в особую форму, чтобы она выглядела как взаимовыгодное предложение.
– Хм… С этого момента поподробнее. И более простыми словами.
– Давайте вернемся хотя бы к тому беглецу, за помощью в поимке которого я обращался к Ярланду. Если бы я действовал от имени царя Уалза, а не от себя лично, то ни о какой просьбе не могло бы быть и речи.
– И как бы вы поступили? – Слова собеседника заинтересовали волшебницу.
– Первое правило в подобных делах – доказать, что беглец угрожает спокойствию, а еще лучше – власти правителя той страны, к которому обращена просьба. Проверено неоднократно: действует безошибочно. Главное здесь – не переусердствовать.
– То есть?
– Сильный страх может, наоборот, спровоцировать активные действия и привести к уничтожению того, кто больше всего нужен. Если помните, Хиунгу беглец был нужен живым.
– Помню-помню… Если бы я тогда знала, что он собой представляет, сама бы отправилась его ловить.
– Здесь тоже есть один тонкий момент, госпожа. Ни в коем случае нельзя раскрывать все карты. Думаю, стоит обозначить общую угрозу, описать контуры задачи, туманно объяснить, что нужный вам человек бесполезен для кого бы то ни было, и, что особенно важно, обрисовать вознаграждение за услугу.
– Вознаграждение? – удивилась Еневра. – У короля Марлона есть все, что душа пожелает.
– Когда я работал в посольстве Марлона, слышал, что король души не чаял в породистых рысаках из Гайсы. Такие подарки он принимал, как правило, за пустяковые услуги. Если же речь идет о делах государственной важности…
– …то их понадобится табун. Меня это не устраивает. Пока доберешься до Гайсы, закупишь их, перегонишь через две границы…
– Есть более быстрый и надежный способ.
– Говорите.
– Любой правитель заинтересован в укреплении своей власти, сколь бы незыблемой она ни казалась, – таинственно заявил посол. – Иярх не исключение. И если во время его правления территория державы станет больше хотя бы на милю…
– Так, так, так… – Регентша отодвинула в сторону все бумаги. Она уже уловила суть предложений собеседника, а потому решила несколько сместить акценты в их разговоре. – Интересно, а какую опасность ты бы обрисовал в отношении того же Ксуала?
– Тут совсем просто. Назвал бы его человеком, хулящим правителей перед простым народом, и добавил, что преступник нанес личное оскорбление Уалзу, за что должен быть прилюдно казнен на центральной площади. С одной стороны, просматривается угроза, что беглец продолжит свое дело и в отношении Ярланда. С другой – он точно не представляет никакой ценности, но и убивать его не стоит, ведь наглецу уготована более мучительная смерть.
– Хорошо. А какие подарки за услугу?
– Поскольку дело пустяковое, достаточно было какого-нибудь редкого амулета.
– Пожалуй, это сработало бы, – кивнула Еневра. – Спасибо, Дуарз, ваши советы оказались на редкость дельными. На досуге я подумаю, как вас отблагодарить. Можете быть свободны.