Глава 24
Мэр Рудгуттер снова вынул из трубы заглушку:
– Давиния, отмени все мои мероприятия на сегодня. Нет, на два дня. Если понадобится, принеси извинения. Меня не беспокоить, разве что взорвется вокзал на Затерянной улице, ну, или случится еще что-нибудь такого же масштаба. Ясно?
Он воткнул заглушку и зло уставился на Стем-Фулькер и Рескью:
– Черт! Мать-перемать! Джаббер! Что затеял этот ублюдок Попурри? Какую ведет игру? И он еще считается профессионалом!
Стем-Фулькер кивнула:
– Это всплыло, когда мы организовывали транспортировку товара. Заглянули в его досье – должна заметить, он работал против нас – и обнаружили, что обеспечить безопасность он способен не хуже нашего. Он не дурак.
– Нам известно, кто это сделал? – спросил Рескью.
Стем-Фулькер пожала плечами:
– Возможно, конкуренты – Франсина, Джудикс, еще кто-нибудь... Если это правильная догадка, то они отхватили кусок, который в горло не пролезет...
– К делу! – властно перебил ее Рудгуттер.
Стем-Фулькер и Рескью, повернувшись к нему, ждали. Он сцепил пальцы рук, утвердил локти на столе и закрыл глаза. До того сосредоточился – казалось, еще чуть-чуть, и лицо пойдет трещинами от напряжения.
– К делу, – повторил он и закрыл глаза. – В первую очередь надо убедиться, что ситуация именно такова, какой мы ее себе представляем. Пускай все кажется очевидным, но нам нужна стопроцентная уверенность. Во-вторых, надо разработать что-то вроде плана: как взять ситуацию под контроль, чтобы получилось быстро и без шума. Что касается первой задачи, то всем нам понятно: нельзя полагаться на человеческую милицию или на переделанных, ксении тоже непригодны. У нас общий базовый психотип, мы все – потенциальная пища. Надеюсь, вы помните наши первые тесты «нападение-самозащита»? – Рескью и Стем-Фулькер поспешно кивнули. – Вот и отлично. Зомби исключать не будем, но это вам не Кромлех – нет у нас технологии, чтобы производить зомби в нужном количестве и должного качества. Так вот, мне кажется, что и первую задачу нельзя решить, полагаясь лишь на обычную нашу разведку. Сейчас необходимо получить доступ к информации особого рода. По этим двум причинам мы вынуждены обратиться к силам более приспособленным к ситуациям вроде той, в которую попали мы. В данном случае требуется модель психики, отличающаяся от нашей. Мне представляется, таких сил всего две, то есть выбор небогат.
Он умолк, ощупал глазами Стем-Фулькер и Рескью. Ждал возражений, но не дождался.
– Так вы согласны? – тихо спросил он.
– Речь идет о после? – спросила Стем-Фулькер. – И о ком еще? Вы не Ткача имеете в виду? – обеспокоенно сощурила она глаза.
– Ну, надеюсь, без него мы обойдемся, – успокаивающе проговорил Рудгуттер. – Но вы совершенно правы: именно этих... гм... потенциальных союзников я и подразумевал. И именно в таком порядке.
– Согласна, – поспешно сказала Стем-Фулькер. – Если в таком порядке – согласна. Ткач... О Джаббер! Давайте поговорим с послом.
– Монтджон? – повернулся к помощнику Рудгуттер.
Рескью, задумчиво поглаживая шарф, медленно кивнул.
– Посол, – тихо произнес он. – Надеюсь, до Ткача не дойдет.
– Мы тоже на это надеемся, помощник, – кивнул Рудгуттер.
На территории вокзала, занимая четыре этажа – с одиннадцатого по четырнадцатый – крыла, носящего название Мандрагора, над одним из самых непопулярных торговых пассажей, где продавали лежалые ткани и иноземные батики, за рядом давно опустевших башенок располагалась дипломатическая зона.
Большинство посольств разместилось в других районах Нью-Кробюзона, заняв вычурно украшенные особняки в Ближних стоках, или Восточном Гидде, или Плитняковом холме, но и здесь их было достаточно, чтобы арендовать целые этажи и давать им соответствующие названия. Крыло Мандрагора существовало почти на полном самообеспечении. Типичный бетонный прямоугольник, ограничивающий центральное пространство; на дне – запущенный сад, с деревьями и экзотическими лесными цветами. По дорожкам носились дети, они играли в этом крытом парке, пока родители ходили по магазинам, путешествовали или работали. Стены вздымались в циклопическую высь, откуда заросли казались мхом на дне колодца. В верхних этажах от коридоров отходили анфилады комнат, большинство из них когда-то служили министерскими кабинетами, потом каждая побывала конторой той или иной мелкой фирмы, потом комнаты много лет пустовали, но наконец пришли уборщики, удалили гниль и плесень, и вселились послы. Произошло это чуть больше двух столетий назад, когда правительства земель Рохаги вняли голосу здравого смысла – дипломатия куда предпочтительнее войны.
В Нью-Кробюзоне посольства существовали гораздо дольше, но после того, как Сурошская бойня положила конец так называемым Пиратским войнам, или Медленной войне, или Фальшивой войне, множество стран и городов-государств согласились начать переговоры, а число вопросов, требующих дипломатического решения, росло как лавина. Со всего континента и из-за его пределов прибывали эмиссары. Безлюдные этажи крыла Мандрагора вмиг переполнились народом, и старым консульствам пришлось перебраться в другие помещения.
Режим охраны был крайне строг – даже для того, чтобы покинуть какой-нибудь лифт, лестницу или этаж зоны, необходимо было пройти систему контроля. В коридорах было холодно и сыро и стоял монотонный полумрак – лишь кое-где чернеет дверной проем или горит слабая газовая лампа.
Рудгуттер, Рескью и Стем-Фулькер шагали по этим пустым коридорам двенадцатого этажа. Их сопровождал жилистый коротышка в толстых очках, он семенил сзади, нес тяжелый чемодан.
– Элиза, Монтджон, – познакомил по пути мэр Рудгуттер, – это брат Санчем Вансетти, один из лучших наших карсистов.
Рескью и Стем-Фулькер обернулись на ходу, однако Вансетти, если и заметил их приветственные кивки, не подал виду.
В дипломатической зоне была занята далеко не каждая комната, но бронзовая табличка на иной двери объявляла находящееся за ней помещение суверенной территорией того или иного государства – Теша, Хадона или Чарчельтиста. И за дверью располагались огромные, в несколько этажей, апартаменты – автономные башни-дома. Некоторые из этих суверенных территорий находились в тысячах миль от своих столиц. Отдельные помещения пустовали. По традициям Теша, например, посол жил в Нью-Кробюзоне, не имея даже официального посольского статуса, а дела вел через переписку. Рудгуттер ни разу с тешским представителем не встречался. Иные послы разъехались по домам – кого-то перестали финансировать, чья-то миссия исчерпала себя. Но в основном здесь проворачивались весьма и весьма серьезные дела.
Несколько лет назад апартаменты, вмещавшие посольства Миршока и Вадонка, расширились – выросли масштабы делопроизводства, появились новые коммерческие связи, все это потребовало дополнительных площадей. Теперь пристроенные кабинеты выпячивались из стен одиннадцатого этажа уродливыми опухолями, опасно нависая над садом.
Мэр и его спутники прошли мимо двери с табличкой «Крейское содружество Салкрикалтора». Стены, пол, потолок содрогались и вибрировали – поблизости работали огромные механизмы. Паровые насосы ежедневно часами качали свежий рассол из лежавшей в нескольких милях Железной бухты для нужд крейского посла, а отработанную воду сливали в ближайшую реку.
Коридор и сам был не прост. Если смотреть под одним углом, он казался слишком длинным, в другом ракурсе – чересчур короток. Тут и там от него отходили недлинные проходы, они вели в другие, меньшие посольства, в складские помещения или к заколоченным досками окнам. В конце основного коридора, за крейским посольством, Рудгуттер свернул в одно из этих ответвлений. Вскоре оно расширилось, изогнулось, потолок резко снизился – наверху было несколько лестниц, – и коридор закончился у неприметной и никак не обозначенной дверки.
Рудгуттер кинул взгляд назад, убедился, что за ним и спутниками никто не следит. Видимость была плохая, но в ее пределах – ни души.
Вансетти уже доставал из карманов разноцветные пастельные мелки. Из особого кармашка вынул нечто похожее на часы-луковицу, открыл: «циферблат» поделен на множество мудреных секций, стрелок разной длины аж семь.
– Приходится учитывать переменные, мэр, – бормотал Вансетти, снимая с прибора загадочные показания. Ни на Рудгуттера, ни на других он в этот момент не смотрел и вообще, казалось, говорил сам с собой. – Прогноз на сегодня препаршивый... В эфире движется фронт высокого давления... Может пригнать откуда-нибудь из Бездны, через нуль-пространство, силовые бури... Для пограничных областей тоже прогноз не ахти... Гм... – Вансетти принялся вычислять, покрывая цифрами страницу в блокноте. – Все верно! – буркнул он и мрачно покосился на трех администраторов.
Карсист снова принялся писать в блокноте, но уже не цифры черкал, а выводил на толстой бумаге причудливые стилизованные символы. Когда закончил, вырвал листки. Три раздал Рудгуттеру, Стем-Фулькер и Рескью, четвертый оставил себе.
– Положите на грудь, у сердца, – лаконично велел он и свою бумажку сунул за пазуху – символом от себя. Затем открыл потрепанный чемодан и вынул несколько толстеньких керамических диодов. Встал в центре группы и выдал по диоду каждому спутнику. – В левую руку, и не вздумайте уронить! – После чего туго обмотал троицу медной проволокой, а концы ее присоединил к извлеченному из чемодана портативному механическому мотору. Вновь считал показания «луковицы», покрутил ручки настройки мотора.
– Ну а теперь держитесь. – Он потянул рычаг запуска механизма.
По проводам между диодами разбежалось цветное сияние разряда. Все четверо оказались в тесном треугольнике тока. У всех поднялись дыбом волосы. Рудгуттер тихо выругался.
– Проработает с полчаса, – сообщил Вансетти. – Так что не стоит мешкать.
Рудгуттер протянул правую руку и отворил дверь.
Все четверо так треугольником и зашаркали к ней, не отрываясь друг от друга. Кое-как протиснулись в проем. Стем-Фулькер захлопнула дверь.
В помещении царил мрак, светился только принесенный провод. Вансетти повесил на шею мотор и зажег свечу. В ее слабеньком свете они обнаружили, что комната имеет размеры двенадцать на десять, что в ней нет ничего, кроме старого стола посередке, стула у стены напротив входа, тихо гудящего бойлера у двери, да еще пыли и застоялого воздуха. Ни полок, ни окон.
Вансетти достал из чемодана необычную на вид портативную машинку. Витки проволоки, блестящие металлические поверхности, регулировочные ручки из разноцветного стекла – все мудреное, все сделано с любовью. Для чего предназначено – можно лишь догадываться. Вансетти на миг высунулся из треугольника и воткнул впускной клапан в разъем бойлера, передвинул рычажок наверху машинки. Та загудела, замигала лампочками.
– Давным-давно, еще до того, как я выбрал себе эту профессию, в таких случаях без живых подношений не обходилось, – говорил он, доставая из ниши в донышке аппарата смотанный в тугие кольца провод. – Но мы же не дикари, верно? С нами наука. Эта чудная малышка, – гордо похлопал он по машине, – не что иное, как усилитель-трансформатор. Увеличивает выходную мощность мотора с коэффициентом двести, даже двести десять, и преобразует в форму эфирной энергии. Каковая отводится по проводу... – Вансетти бросил размотанную проволоку в угол комнатушки, за стол. – Что нам и требуется! Жертвоприношение без жертв!
Гордо ухмыляясь, он хлопотал над шкалами и рукоятками усилителя-трансформатора, кропотливо поправлял-подкручивал.
– Больше ни к чему учить дурацкие языки, – бормотал он при этом. – Вызов духов берет на себя автоматика. Вы хоть понимаете, что нам уже не нужно отправляться к черту на кулички? – вдруг повысил он голос. – Незачем спускаться в адову бездну, незачем шутки шутить с энергиями, способными обеспечить нам трансплантропийный скачок. Мы теперь всего лишь заглядываем в крошечное оконце, мы разрешаем жителю преисподней прийти к нам в гости. Но размерность пространства этой комнаты какое-то время будет чертовски нестабильной, так что не вздумайте вылезти за линию защиты. Ясно?
Пальцы Вансетти забегали по машинке. Две-три минуты ничего особого не происходило, лишь давала себя знать духота, да гудел бойлер, да постукивало-попискивало устройство в руках Вансетти. И нетерпеливо притоптывал Рудгуттер.
Вдруг в комнатке стало заметно жарче.
И пошла глубокая инфразвуковая дрожь. Проявился слабейший красновато-коричневый свет и маслянистый дым. Пошел звук – сначала глухой, потом резкий.
У каждого возникло неприятное ощущение, будто его что-то куда-то тянет, и все поверхности заиграли красными мраморными бликами, и оттенки постоянно менялись, будто свет проходил через кровавую воду.
Наверху что-то дрожало. Рудгуттер запрокинул голову, всматриваясь в воздух, который теперь казался свернувшимся и пересохшим. За столом появился дородный мужчина в щегольском темном костюме. Он медленно наклонился вперед, опустил локти на бумаги, которыми вдруг оказался покрыт стол. Мужчина ждал. Вансетти глянул через плечо Рескью и ткнул в сторону призрака большим пальцем.
– Его потустороннее сиятельство, – заявил он. – Посол ада.
– Мэр Рудгуттер, – приятным низким голосом проговорил демон. – Рад снова видеть вас. А меня, видите, текучка замучила, совсем закопался в бумагах.
Люди обеспокоено поглядели вверх.
У посла было весьма необычное эхо – через полсекунды каждое его слово повторялось ужасающим воплем истязаемого. Крики были негромки, как будто едва достигали этой комнаты, пролетев многие мили, отделявшие ее от ада.
– Чем могу быть полезен? – продолжал демон.
– Чем могу быть полезен? – повторил жалобный до чудовищности вой.
– По-прежнему интересуетесь, придется ли примкнуть к нам, когда для вас все кончится? – тронула улыбка посольские губы.
Рудгуттер улыбнулся в ответ и помотал головой.
– Посол, вы же знаете мою точку зрения, – спокойно ответил он. – Вам не удастся затащить меня к себе. И вызвать у меня экзистенциальный страх вы тоже не способны. – Мэр вежливо рассмеялся, и посол добродушно вторил ему. Не промолчало и душераздирающее эхо. – Моя душа, если она существует, – это моя собственность. И не вам ее карать или миловать. Вселенная куда капризнее, чем... Я уже спрашивал: что, по вашему мнению, происходит с демонами, когда они умирают? А ведь вы смертны, нам обоим это известно.
Посол картинно сложил руки на груди:
– Ах, мэр Рудгуттер, вы такой модернист! Не буду с вами спорить. Попрошу лишь не забывать, что мое предложение остается в силе.
Рудгуттер раздраженно отмахнулся обеими руками, но тут же спохватился – надо сохранять спокойствие. Не вздрагивать от жалобных воплей из преисподней, не раздражаться по пустякам. И не проявлять нервозности, когда вдруг у тебя на виду силуэт посла за столом исчезает, а через крошечную долю секунды там появляется другой.
Это Рудгуттер видел и раньше – когда моргал.
В тот самый миг, когда глаза закрыты, комната и ее хозяин могут принять какую угодно форму. Он то оказывался в дощатом ящике, то в клетке из чугунных брусьев, извивающихся по-змеиному, то в окружении силовых линий немыслимого поля, то среди неровных, колышущихся стен огня. И все это он видел сквозь смеженные веки. А на месте посла мелькало чудовище – на мэра таращилась, вывалив язык, тварь с башкой гиены, с клыкастыми грудями, с копытами и клешнями.
Духота в помещении вынуждала моргать. Рудгуттер никак не комментировал краткие видения. К послу он обращался уважительно и осторожно. Видимо, и демон считал целесообразным платить той же монетой.
– Посол, меня к вам привели две причины. Одна из них – желание передать вашему господину, его дьявольскому величеству царю ада, почтительное приветствие от ничтожнейших граждан Нью-Кробюзона.
Посол признательно кивнул.
– Вторая причина – мы хотим попросить у вас совета.
– Мы всегда рады помочь соседям, мэр Рудгуттер. Особенно тем соседям, которые наладили добрые отношения с его величеством. – Посол рассеянно почесал подбородок – он ждал продолжения.
– Двадцать минут, – прошептал на ухо Рудгуттеру Вансетти.
Мэр сложил ладони как для молитвы и задумчиво посмотрел на посла. Он чувствовал легкие порывы силы.
– Видите ли, посол, у нас появилась небольшая проблема. Есть причина полагать, что... гм... Назовем это утратой имущества при неясных обстоятельствах. И нам бы очень хотелось эти обстоятельства прояснить и вернуть пропажу. Можем ли мы просить вас о помощи такого рода?
– Что конкретно вы имеете в виду, мэр Рудгуттер? Истинные ответы? – спросил посол. – На обычных условиях?
– Истинные ответы... и, возможно, нечто сверх того. Посмотрим.
– Плата авансом или позже?
– Посол, – вежливо проговорил Рудгуттер, – вам изменяет память. У меня кредит – еще два вопроса.
Посол несколько секунд не сводил с него взгляда, а затем рассмеялся:
– Вы верны себе, мэр Рудгуттер. Приношу глубочайшие извинения. Продолжайте.
– Скажите, посол: не имеют ли силу в данный момент какие-нибудь особые правила? – с подчеркнутой серьезностью спросил Рудгуттер.
Демон отрицательно покачал головой (огромный язык гиены скользнул из угла пасти в противоположный) и улыбнулся.
– Мэр Рудгуттер, сейчас меллуарий, – объяснил он. – В меллуарий обычные правила. Семь слов, задом наперед.
Рудгуттер кивнул. Так, теперь хорошенько сосредоточиться, не напутать с этими дурацкими словами. «Детские игры, – подумал он. – Черт бы вас, чертей, побрал».
А потом он спокойно и четко проговорил, твердо глядя в посольские зрачки:
– Ущерб нами понесенный оцениваем мы ли правильно?
– Да, – тотчас ответил демон.
Рудгуттер обернулся, многозначительно посмотрел на Стем-Фулькер и Рескью. Они кивнули. Лица у обоих были хмурые, напряженные.
Мэр снова повернулся к послу-демону. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
– Хотите задать последний вопрос? – улыбнулся адский представитель.
– Пожалуй, нет. В следующий раз. У меня есть предложение.
– Я весь внимание.
– Вы знаете повадки сбежавших существ. И вы можете понять нашу озабоченность, наше желание как можно быстрее восстановить статус-кво.
Посол кивнул.
– Вы также понимаете, что своими силами мы вряд ли справимся, тем более что времени в обрез. Нельзя ли нанять... ваши войска, изловить беглецов с их помощью?
– Нет, – кратко ответил посол. Рудгуттер растерянно заморгал.
– Все наши войска сейчас задействованы. – Демон бесстрастно глядел на Рудгуттера.
Мэр призадумался – может, адский посол цену набивает? Но в такой вот манере он еще ни разу не торговался. Рудгуттер очистил сознание от мыслей, закрыл глаза, но тут же резко раскрыл – чудище, увиденное сквозь веки, было страшнее всех прежних.
«Ладно, – подумал он зло. – Новая попытка...»
– Я даже мог бы согласиться на...
– Мэр Рудгуттер, вы не понимаете, – перебил посол. Голос был ровным, но в нем сквозило раздражение. – Мне безразлично, сколько единиц товара вы можете предложить и в каком состоянии этот товар. Выполнить ваш заказ мы не возьмемся. Вопрос снят.
Потом была долгая пауза. Рудгуттер изумленно таращился на демона. Только сейчас он начал понимать, что произошло. В лучах кровавого света он увидел, как посол выдвинул ящик и достал из него стопку листов.
– Итак, мэр Рудгуттер, – промолвил он как ни в чем не бывало, – если мы с вами закончили, то я бы хотел вернуться к своим делам.
Рудгуттер дождался, когда утихнет страшный и жалкий отзвук:
«...к своим делам...»
– Да-да, посол, – кивнул он. – Извините, что отнял время. Надеюсь, мы вскоре еще побеседуем.
Посол склонил голову в вежливом прощании, достал из потайного кармана авторучку и принялся писать. Вансетти за спиной у Рудгуттера крутил регуляторы и жал на кнопки. Вскоре деревянный пол задрожал, словно началось землетрясение. Вокруг плотной кучки людей рос гул, тревожил их крошечное энергетическое поле. Вибрировал дрянной воздух, и эта дрожь передавалась телам. Посол раздулся, раскололся и вмиг исчез, точно гелиотип в огне. Текучий карминовый свет вскипел и испарился, разбежался по тысячам трещин в пыльных стенах кабинета. Снова вокруг пришельцев сомкнулась тьма – как в могиле. Замерцала и погасла принесенная Вансетти свечечка.
Вансетти, Рудгуттер, Стем-Фулькер и Рескью покинули комнату, позаботившись о том, чтобы это произошло без свидетелей. Какая восхитительная прохлада встретила их снаружи! Добрую минуту они стирали с лиц пот, приводили в порядок одежду, растрепанную ветрами чуждых измерений. Подавленный, растерянный Рудгуттер непонимающе качал головой. Помощники, приведя себя в порядок, повернулись к нему.
– За эти два года я встречался с послом не один десяток раз, – сказал Рудгуттер. – И никогда прежде он так себя не вел. Духота, чтоб ее, – добавил он, протирая глаза.
Четверка двинулась обратно по маленькому коридору, свернула в большой и добралась до лифта.
– Так – это как? – спросила Стем-Фулькер. – Я его во второй раз вижу – не успела привыкнуть.
Рудгуттер шагал, задумчиво теребя нижнюю губу и бороду. У него были очень красные глаза. Несколько секунд он не отвечал Стем-Фулькер.
– Итак, мы теперь имеем два вопроса: один – из области демонологии, второй – из области неотложных практических мер, – снова взял Рудгуттер спокойный и твердый тон, требующий от подчиненных предельного внимания.
Вансетти шустро топал впереди – он свою задачу выполнил.
– Первый вопрос требует изучения адских созданий, их психологии, мотиваций и тому подобного. Эхо все слышали? Подозреваю, он это специально устроил, чтобы меня припугнуть. Представляете, какое огромное расстояние должны были преодолеть звуки? Я знаю, – быстро добавил он, выставив перед грудью ладони, – это не в буквальном смысле слова звуки, и расстояние не в буквальном смысле слова расстояние. Речь идет об экстрапланарных аналогах, но ведь для большинства аналогов действуют одни и те же законы, разве что слегка измененные. Так вот, если задуматься о том, как велико расстояние от преисподней до той комнаты, то не могут не возникнуть некоторые сомнения... Как ни крути, а без значительного промежутка не обошлось бы. Я полагаю, сначала произносилось так называемое эхо, а красивые слова, которые мы слышали из уст посла, – это и были отзвуки, искаженные отголоски.
Стем-Фулькер и Рескью промолчали, вспомнив тот маниакально-страдальческий глас, ту бессвязную болтовню, что казалась пародией на дьявольски отточенную посольскую речь. Допустить, что в жалких попугайских стенаниях больше правды, чем в спокойных и взвешенных словах демона? Ну уж...
– Я вот подумал: а может, мы ошибочно считаем, что у них иной психотип? Может, они для нас и не загадка вовсе? Может, они и думают как мы? Если это так, и если по эху можно судить о состоянии демонического ума... Вам не показалось, что в конце разговора, когда я предложил сделку, посол испугался? То-то и оно. Вот почему он отказался нам помочь. Потому что демоны боятся тех, на кого мы охотимся.
Рудгуттер повернулся к помощникам. Несколько секунд трое стояли и смотрели друг на друга. Стем-Фулькер переменилась в лице, но в следующий миг взяла себя в руки. Рескью был бесстрастен как изваяние. Разве что чуть сильнее, чем обычно, теребил шарф. Рудгуттер кивал своим мыслям.
– Итак, – резким хлопком в ладоши прервал паузу мэр, – остается Ткач.