Глава 25 
 
 В ту сырую, глухую ночь, после того как недолгий, но сильный дождь окатил город грязной водой, распахнулась дверь складского здания. На улице снаружи – ни души. Несколько минут стояла тишина, разве что ночные птицы и летучие мыши подавали признаки жизни. Да мерцал свет газовых светильников.
  Дергаясь и вихляя, конструкция покатила в густую мглу. Ее клапаны и поршни были обмотаны клочками простыней, только эти лохмотья и глушили работу мотора. Она кое-как вписывалась в повороты, а на прямых участках достигала максимальной скорости, какую только могла позволить ветхая резина колес. Штуковина эта тряско пронеслась по задворкам, миновав спящих пьяниц, которым что дождь, что пекло – все едино.
  На мятом металлическом корпусе загадочно бликовал желтый свет газовых ламп. Конструкция рисково пронеслась под воздушными рельсами. Разбросанные там и сям поверху мазки перистых облаков маскировали парящие в небе суда. Точно лозоискатель в поисках воды, конструкция устремилась к Вару, реке, чьи прихотливые изгибы пересекали две трети города.
  Она проехала по Отвесному мосту и на несколько часов скрылась в южной части города. А когда по темному небу начали разливаться краски зари, прикатила обратно на Барсучью топь. Машина въехала и заперла дверь. А чуть позже вернулся Айзек, этой ночью он носился по Нью-Кробюзону в поисках Дэвида, Лин и Ягарека. И Лемюэля Пиджина, да и всех остальных, кто мог ему помочь.
  
 Лежанку для Лубламая Айзек соорудил из двух стульев. Войдя в здание, Айзек двинулся прямиком к своему неподвижному другу и зашептал ему добрые, обнадеживающие слова, но никаких перемен не добился. Лубламай не спал и не бодрствовал. Глаза были открыты, они бессмысленно смотрели в потолок.
  А вскоре в лабораторию влетел запыхавшийся от бега Дэвид. Придя в одну из своих тайных квартир, он там обнаружил бумажку с торопливыми каракулями – Айзек по всему Нью-Кробюзону разослал для него письма с просьбой срочно прийти.
  Как и Айзек, Дэвид сидел в молчании и глядел на потерявшего рассудок товарища.
  – Просто в голове не укладывается, что я это допустил, – оцепенело произнес он.
  – А, черт! Дэвид, ты что, думаешь, мне легко? Думаешь, я себя ни в чем не упрекаю? Это же я проклятую тварь выпустил...
  – Оба мы хороши, – оборвал Дэвид. – Эх, знать бы, где упасть...
  Наступила долгая пауза.
  – Ты врача нашел? – спросил Дэвид.
  – Первым же делом. Это Форгит, через улицу живет, я уже имел с ним дело. Я слегка обмыл Луба, убрал с лица грязь... Не всю, правда. От Форгита проку мало, в его практике не было похожих случаев. Он натащил приборов, снял какие-то дурацкие показания, а в сухом остатке – медицина бессильна. «Держите в тепле, кормите, а если не поможет, перенесите на холод и пищи не давайте». Я могу связаться со знакомыми из университета, чтобы взглянули на Луба, но надежды – кот наплакал.
  – Что же эта сволочь с ним сделала?
  – Да много чего, Дэвид. Неужели сам не видишь? Зачем дурацкие вопросы задавать?
  Снаружи осторожно постучали в битое окно. Айзек с Дэвидом обернулись. В оконный проем робко просовывал уродливую голову Чай-для-Двоих.
  – Вот гадство! – раздраженно сказал Айзек. – Чай-для-Двоих, ты немножко не вовремя. Зайди как-нибудь в другой раз, поболтаем.
  – Да я просто так заглянул, босс, – заговорил робким голосом, совсем не похожим на его обычное цветистое верещание, вирм. – Узнать, как у Лублуба дела.
  – Что? – резко проговорил Айзек, вставая. – А ты тут при чем?
  Чай-для-Двоих отшатнулся, сжался и заныл:
  – Я тут ни при чем, хозяин. Моей вины нет... Просто хотел узнать, может, полегчало ему... Такая здоровенная гадина лицо сожрала, это ж не шутки.
  – Чай-для-Двоих, так ты что, был тут при этом?
  Вирм кивнул уныло и чуть продвинулся вперед, закачался, восстанавливая равновесие, на подоконнике.
  – Ну-ну... мы не сердимся на тебя, успокойся. Только хотим узнать, что ты видел.
  Чай-для-Двоих всхлипнул и жалко замотал головой. Он куксился как ребенок, кривил лицо. Наконец исторг целый поток слов.
  – Тварища эта спускается по лестнице, хлопает большущими, страшнющими крыльями и мотает башкой, и щелкает зубищами, и... и... У нее такие когтищи, и такой здоровенный вонючий язычище... Господин Лублуб как раз смотрелся в зеркало, а тут поворачивается, видит эту зверюгу и... обалдевает... Я смотрю... У меня что-то с головой... А когда очухался, вижу... тварь засунула язык... прямо в рот господину Лублубу, и буль-буль, звуки такие у меня в голове. И я... душа в пятки, ничего не мог сделать, честное слово, перепугался до смерти...
  Чай-для-Двоих заплакал как двухлетний, по лицу потекли слезы и сопли.
  Когда прибыл Лемюэль Пиджин, Чай-для-Двоих еще всхлипывал. Вирма не удалось успокоить ни лестью, ни обещанием подачек, но он наконец уснул, завернувшись в перепачканное соплями шерстяное одеяло, – ну в точности как зареванный человеческий младенец.
  – Айзек, лучше не заблуждайся насчет моей доброты. Судя по записке, у тебя серьезные неприятности, а это значит, что моя помощь имеет цену. – Лемюэль испытующе посмотрел на Айзека.
  – А, черт! Чтоб тебя! Ну ты и спекулянт! – взорвался Айзек. – Ни до чего другого дела нет, кроме как до наживы! Ладно, слово даю: ты свое получишь. Ну, успокоился? А теперь молчи и слушай... Из личинок, которых ты для меня достал, вылупилось черт-те что и напало на Луба. Мы эту сволочь должны остановить, пока она не взялась еще за кого-нибудь, и для этого необходимо узнать о ней побольше. Поэтому надо выяснить, и поскорей, где она пряталась в самом начале. Ну что, старина, ты мне посодействуешь?
  Лемюэля этот бурный натиск нисколько не поколебал.
  – Вот что, Айзек, меня ты упрекнуть ни в чем не можешь... – начал он, но взбешенный Айзек перебил:
  – Дьяволов хвост! Никто тебя не упрекает! Не пори ерунды! Совсем напротив, я другое имею в виду. Ты слишком хороший бизнесмен, чтобы не вести дела как положено. Вот и поройся в своей бухгалтерии. Я же прекрасно знаю, без тебя в этом городе ни одна афера не обходится... и ты сможешь выяснить, кто обзаводился здоровенной толстой гусеницей с необыкновенной расцветкой. Было ведь такое?
  – Да, кое-что смутно припоминаю.
  – Вот и отлично, – чуть успокоился Айзек. Он провел ладонями по лицу и тяжело вздохнул. – Лемюэль, мне нужна твоя помощь. Я готов платить... но я еще и прошу тебя. Как друга.
  Он открыл глаза и посмотрел на Лемюэля в упор:
  – Может, эта проклятая тварюга уже где-то завалилась и околела. Такое ведь не исключено? Не исключено. Может, она живет как бабочка-поденка, один день, зато этот день – праздник. Может, завтра Луб очнется здоровый и счастливый. А может, и не очнется. Но уже сейчас я хочу кое-что узнать. Первое, – принялся он загибать толстые пальцы, – как можно спасти Лубламая. Второе: что это за тварь. Мы пока располагаем только одним словесным портретом, да и тот не слишком правдоподобен. – Он бросил косой взгляд на спящего в углу вирма. – И третье: как эту мразь поймать.
  Лемюэль не прятал глаз, его лицо оставалось точно каменное. Он медленно, рисуясь, достал из кармана табакерку, нюхнул. У Айзека кисти сжались в кулаки и разжались.
  – Я понял, Айзек. – Лемюэль опустил в карман украшенную драгоценными камнями коробочку и медленно кивнул. – Попробую что-нибудь сделать. Буду поддерживать с тобой связь. Но я не благотворительная организация. Я бизнесмен, а ты заказчик. Выставлю счет. Устраивает?
  Айзек устало кивнул. В голосе Лемюэля не было злости, не было коварства или презрения. Он прагматик. Дружба дружбой, но если кто-то предложит Лемюэлю большие деньги за сокрытие информации о происхождении личинки, Пиджин с легкостью пойдет на такую сделку.
  
 – Мэр! – довольная Элиза Стем-Фулькер вошла в палату Лемквиста.
  Рудгуттер вопросительно посмотрел на нее. Она бросила на стол перед ним газету:
  – Теперь у нас есть ниточка.
  
 Чай-для-Двоих проснулся и вскоре ушел. На прощание Дэвид с Айзеком еще раз попробовали его успокоить, говорили, что виноватым не считают. К вечеру в складском здании на Плицевой дороге установился жутковато-унылый покой. Дэвид черпал ложечкой густое фруктовое пюре, запихивал в рот Лубламаю и массировал ему горло, чтобы прошла пища. Айзек не приседал ни на минуту, все ходил по комнате. Надеялся, что Лин вернется домой, найдет приколотую вчера к ее двери записку и отправится к нему. Если бы не его почерк, Лин могла бы это принять за дурную шутку. Чтобы Айзек приглашал ее в свой дом-лабораторию – такого еще не бывало. Но ему надо было увидеться с ней, ехать же Айзек не рискнул, вдруг в его отсутствие с Лубламаем случится какая-нибудь важная перемена или поступят новости, требующие мгновенных действий.
  Распахнулась дверь. Айзек с Дэвидом резко обернулись. Это был Ягарек.
  На секунду Айзек растерялся. До сих пор ни разу Ягарек не приходил, когда Дэвид (и, разумеется, Лубламай) были в лаборатории. Дэвид уставился на гаруду. Тот горбился, закутанный в грязное одеяло – плохую замену крыльям.
  – Яг, старина, – смущенно заговорил Айзек, – входи, познакомься с Дэвидом. У нас тут беда, понимаешь.
  Он устало поплелся к двери. Ягарек ждал на пороге, ничего не говоря, пока Айзек не подошел достаточно близко, чтобы расслышать шепот, похожий на клекот придушенной птицы.
  – Я бы не пришел, Гримнебулин. Не хотел, чтобы меня видели...
  Айзек быстро терял терпение. Он открыл было рот, но Ягарек не дал сказать.
  – Я кое-что слышал. Я кое-что чувствовал... Над этим домом – покров беды. Ни ты, ни твои друзья за весь день не выходили отсюда.
  Айзек нервно хохотнул:
  – Так ты ждал! Весь день прождал снаружи, пока не убедился, что все чисто и твоей бесценной анонимности ничего не грозит? – Он напрягся, мобилизовал волю, чтобы успокоиться. – Вот что, Яг, у нас и правда большие неприятности, и нет у меня времени, да и желания... нянчиться с тобой. Предлагаю наш проект заморозить до лучшей поры...
  Ягарек со свистом втянул воздух и заклекотал:
  – Не смей! Не смей меня бросать!
  – О черт! – Айзек протянул руку и втащил Ягарека в комнату. – Иди, посмотри. – Он направился к импровизированной койке, на которой прерывисто дышал, неподвижно глядел в потолок и истекал слизью Лубламай. Ягарека Айзек тянул за собой, тянул сильно, но не грубо. Гаруды жилисты и мускулисты, они сильнее, чем кажутся, но легки – у них полые кости и маловато мяса. Но вовсе не по этой причине Айзек сдерживал себя. Отношения между ним и Ягареком были осторожные, но вполне добрые. Айзек чувствовал: Ягареку и самому хочется узнать, что происходит в лаборатории, и он готов поступиться своим зароком не показываться на глаза незнакомцам.
  Айзек кивнул на Лубламая. Дэвид холодно смотрел на гаруду, Ягарек его игнорировал.
  – Помнишь, я тебе показывал гусеницу? – спросил Айзек. – Она превратилась в чудовище и вот как обошлась с моим другом. Видел что-нибудь подобное?
  Ягарек медленно покачал головой.
  – Так смотри! – зло воскликнул Айзек. – Кажется, я выпустил на город страшную напасть. И, клянусь всеми чертями, пока не выясню, что это за пакость, и пока не вылечу Лубламая, проблемы полетов и кризисных машин занимать меня будут мало.
  – Ты сорвешь покров с моего позора... – зашептал Ягарек.
  – Про твой так называемый позор Дэвиду известно! – перебил Айзек. – И не надо прожигать глазами, у меня такая работа, и это мой коллега, и только благодаря ему удалось продвинуться в твоем деле...
  Дэвид впился взглядом в Айзека.
  – Что?! – воскликнул он. – Кризисные машины?
  Айзек в досаде замотал головой, как будто в ухо забрался комар.
  – Да, в кризисной физике у меня есть кое-какие успехи, но об этом – позже.
  Дэвид медленно кивнул, сообразив, что сейчас не время обсуждать такие дела. Но вытаращенные глаза выдавали его изумление. «Это все сюрпризы?» Ягарека бил нервный тик, казалось, по телу бегут волны унижения.
  – Мне... необходима твоя помощь, – процедил он.
  – Да, но ведь и Лубламаю нужна моя помощь! – заорал Айзек. – И боюсь, это намного перевешивает...
  Все же он сумел чуть успокоиться.
  – Яг, я тебя не бросаю. Собираюсь довести дело до конца. Но – когда освобожусь. – Айзек умолк на несколько секунд, поразмыслил. – Впрочем, если хочешь, чтобы это случилось поскорее, внеси свою лепту. Только не исчезай больше! Будь здесь, помогай нам. Тем скорее мы сможем вернуться к твоей программе.
  Дэвид покосился на Айзека, теперь этот взгляд спрашивал: «Ты хоть знаешь, что делаешь?» Перехватив его, Айзек взял себя в руки.
  – Можешь спать тут, можешь есть тут... Дэвид не будет против, он здесь даже не живет, здесь только я живу. Если мы что-нибудь услышим, то... то, возможно, найдем тебе какое-нибудь применение. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я? Ты, Ягарек, способен помочь. И твоя помощь нам чертовски пригодится. И чем больше этой помощи, тем раньше мы закончим. Ясно?
  
 Ягарек покорился. Несколько минут он молчал, будто утратил дар речи. Затем лишь кивнул и сказал, что согласен жить на складе. Но было ясно: он способен думать только о полетах. Как ни устал от него Айзек, все же он решил, что надо быть снисходительным. Страшная кара – ампутация крыльев – свинцовыми цепями лежит на душе гаруды. Да, он думает только о себе, но тому есть причина.
  Дэвид, изнуренный и жалкий, уснул в своем кресле. Айзек хлопотал над Лубламаем. Приятного мало – тот почти не переваривал еду, и первым делом пришлось убирать из-под него дерьмо.
  Айзек скомкал грязное постельное белье и сунул в один из складских бойлеров. Он думал о Лин. Надеялся, что она скоро придет.
  Он понял, что не может без нее.