9
До полудня, когда друзья собирались предъявить доказательства Бэкки и Агате, время ещё оставалось, поэтому они разошлись по домам, чтобы привести себя в порядок.
Без четверти двенадцать Бен заехал на «корвете» за Джо, и они отправились на это странное свидание.
— Слушай, нужно подумать, как нам жить дальше, — сказал Джо. — Продумать всю эту схему, о которой говорил Ломбард.
— Не спеши. Подумаем об этом завтра.
— Завтра? Я уже сегодня не могу думать ни о чем другом.
— А ты подумай о том, как Бэкки с Агатой провели сегодняшнюю ночь с Льюисом и Мэрфи… Наверное, им было хорошо…
— Ну, это вряд ли. — Джо покачал головой. — Военные так набираются, что, как правило, в первый раз их подружкам ничего не достаётся.
— И ты так спокойно об этом говоришь?! — воскликнул Бен и резко затормозил перед пешеходным переходом. Испуганная старушка на тротуаре неодобрительно покачала головой.
— Я много раз слышал это от брата. Он в отпуске больше налегает на выпивку, чем интересуется женщинами.
— Интересно, почему так? Столько находиться без женщин и отказывать себе в этом развлечении в отпуске. Может, просто привыкают обходиться без них?
— Эдди говорил, что бутылка никогда не обманет, а женщина может.
— Ох, до чего же много в солдатской жизни этой непонятной философии, — задумчиво проговорил Бен. Он медленно проехал последний поворот и остановился на пустой стоянке возле «Попугая». — По-моему, ты переборщил с одеколоном, Джо…
— Я не пользуюсь одеколоном. Только дезодорант без запаха, — возразил Джо.
— Значит, у меня просто крыша едет, — констатировал Бен. — К чему бы это?
— Должно быть, от волнения.
Они вышли из машины и поднялись в бар.
В это время заведение практически не работало, поскольку основная публика появлялась лишь после шести вечера.
— Привет, парни. С чего такая спешка? — спросил бармен Фриц, тщательно полируя стойку.
— Просто у нас здесь встреча. Деловая… — сказал Бен. — Будь добр, подай на угловой столик две колы.
— На столик? Может, лучше сядете к стойке?
— Нам нужно за столик, Фриц.
— Ну хорошо. Как скажете.
Друзья прошли в угол и, садясь, одновременно посмотрели на настенные часы. Они показывали без двух минут двенадцать.
У обоих слегка подрагивали колени.
— Если ночью у них все получилось, могут и не прийти, — снова завёл своё Бен.
— Прошу тебя, Бен, заткнись. Мне и без тебя хреново.
Бен уже открыл рот, чтобы сказать что-то в ответ, но в этот момент двери распахнулись и в зал вошли Бэкки и Агата. Они были так хороши и ступали с таким важным видом, что их воздыхатели невольно поднялись со своих мест, хотя первоначально это не входило в их намерения.
— О, они уже здесь, — с нарочитым удивлением произнесла Бэкки. Агата лишь сдержанно улыбнулась.
Девушки сели напротив Джо и Бена, и те лишь после этого опустились на свои места.
— Смотри, какие учтивые, — засмеялась Бэкки. — Никак покаяться пришли.
— В чем же нам каяться? — поинтересовался Бен, принимая шутливый тон Бэкки.
— Ну в том, что вы вчера немного приврали по пьянке. С кем не бывает.
Джо и Бен одновременно достали из карманов и положили на стол свои предписания.
К их удивлению, девушки даже не притронулись к бумагам и не стали проверять документы на свет. Напротив, по лицам подружек пробежала лёгкая тень испуга, они переглянулись.
Подошёл Фриц, поставил на стол две колы — для Джо и Бена, и два персиковых сока для девушек.
— Такой подойдёт? — спросил он у Бэкки.
— Да, Фриц, спасибо.
Она отодвинула от себя предписания.
— Заберите. Мы с Агатой предпочли бы, чтобы ваше дурацкое хвастовство оказалось враньём.
— Это почему же? — спросил Джо.
— Нам вас жалко. Правда, Агата?
— Да, — кивнула подруга. — Очень жалко. Вы были в колледже сильными учениками, собирались в университет и вдруг — на войну.
— Мы пошли на это, чтобы добиться вашего расположения, — полушутя, полусерьёзно объяснил Бен. — Вы же только с отпускниками…
— Что с отпускниками? — уточнила Бэкки. — Ты хотел сказать «спите»?
— А разве нет?
— Нет, ты не угадал. Мы отправились домой сразу как вы ушли. И всю комедию устроили специально, чтобы позлить вас.
— Нам это было неприятно, — признался Джо, не сводя глаз с Агаты. — И… это было жестоко.
— Это месть за то, что вы за нами подсматривали, — пояснила Бэкки. — Да ещё вот в тако-о-ой телескоп! — Она развела руки, показывая, какой большой был этот прибор.
Джо и Бен невольно рассмеялись. Разговор принимал неожиданный для них оборот.
— И когда же вы уезжаете? — спросила Агата.
— Завтра в восемнадцать ноль-ноль, — ответил ей Джо, чувствуя, как трудно ему это говорить.
— Так скоро, — обронила Агата, глядя в свой стакан с соком.
За столом повисло неловкое молчание.
— Эй, молодёжь, может, вам музыку включить? — предложил Фриц.
— Не нужно! — отказалась Бэкки. — Мы сейчас уходим.
— А куда вы уходите? — вырвалось у Бена. От того, что Бэкки находилась так близко, у него кружилась голова.
— Куда мы уходим, вы сейчас узнаете, потому что вы уходите с нами… — пояснила та. — Платите за выпивку, ребята!
Приятели переглянулись. Все происходящее было для них полной неожиданностью. С ними говорили по-человечески, с ними считались…
— Хорошо, — неуверенно произнёс Бен и полез в карман за деньгами.