Книга: Я напишу тебе, Крошка
Назад: 7
Дальше: 9

8

Прошло всего ничего после открытия пункта, а в него уже набилось прилично желающих испытать своё везение в чужой войне. Впрочем, Джо и Бену долго ждать не пришлось — они явились раньше всех, а потому следом за Урмасом быстро попали на оформление документов и собеседование.
— Следите за мной и поступайте так же, — сказал Ломбард и смело уселся перед «покупателем».
— Желаете получить эту работу?
— Да, сэр.
— С чего так? Жизнь не задалась или не можете найти работу?
— Скажем так, работа у меня есть, но неинтересная. Хочу получить специальность в армии и испытать себя.
— Хорошо. Давайте ваш контракт — я подпишу его. Завтра в восемнадцать ноль-ноль отправка с площадки лётной школы. Знаете, где это?
— Знаю, сэр.
— До свидания.
Собеседование Урмаса закончилось, и он направился к выходу, всем своим видом показывая сообщникам, что это всего лишь формальность.
— Следующий, — позвал сержант-управляющий, и Бен Аффризи, словно перед погружением, набрал в лёгкие побольше воздуха и шагнул к столу.
— Садитесь, рекрут.
Бен осторожно опустился на краешек стула.
— Желаете получить эту работу?
— Желаю, сэр.
— Вы, сдаётся мне, парень с головой. Что же заставляет вас пойти в солдаты? Ссора с родителями или хотите что-то доказать несговорчивой девчонке?
Бен поднял взгляд на «покупателя» и наткнулся на его серые проницательные глаза.
«Он все знает! Он все понял!» — запаниковал Бен, однако взял себя в руки и решил сказать немного правды.
— Дело в том, сэр, что в этом городе и в этом округе меня не ждёт ничего нового. Понимаете? Я могу прожить здесь жизнь, состариться и умереть.
— Хотите умереть молодым на поле брани? — усмехнулся сержант-управляющий. Бену снова показалось, что «покупатель» с ним играет.
— Все надеются выжить и вернуться героями. Вы ведь знаете…
— Да уж знаю, — кивнул сержант-управляющий и, взяв контракт Бена, завизировал его размашистым росчерком.
Бен вышел, на его место сел Джо.
— Вы вместе? — спросил его «покупатель».
— Что?
— Я говорю, вы с Аффризи приятели?
— Да, сэр.
— Ну, тогда давай контракт.
И, больше не задавая никаких вопросов, сержант подписал контракт Джо и подвинул к нему.
В следующие десять минут друзья оформили все документы и прошли ускоренный медицинский осмотр, который выявлял только тяжелобольных.
Освободившись, они вышли на улицу, где их поджидал улыбающийся Ломбард.
— Ну как вам шоу, ребятки? А точнее, его первая часть.
— По-моему, нормально, — бодро ответил Бен. — Я даже почувствовал к этому некоторый вкус. А ты, Джо?
— Я немного боялся, но теперь все в порядке. Главное, мы получили вот это. — И он показал свидетельство о поступлении на службу.
— Значит, завтра к часу дня приходим к лётной школе, — напомнил Ломбард.
— Зачем? — спросил Джо.
— Ну как же — получить по пять сотен. И не забудьте прихватить с собой какие-то баулы или рюкзаки, чтобы было похоже, что вы собрались уезжать. А то сержант-управляющий может что-то заподозрить…
— Да, он показался мне очень проницательным, — вспомнил Бен.
— Это положено при его работе — быть проницательным. Но не настолько, чтобы вычислить профессионала Урмаса Ломбарда! — Коротышка самодовольно усмехнулся и протянул свою лапку. — Прощаемся до завтра, коллеги. И помните — в тринадцать ноль-ноль у лётной школы.
Назад: 7
Дальше: 9