55
Бену казалось, что он спал и ему снился сон, будто он мчится на дрезине по шоссе на Кроуфорд. Рядом с ним Бэкки Шон, которая кричит ему: «Скорее, Бен, скорее!» Он и рад бы прибавить, но напрочь забыл, как разгоняется эта телега.
«Ещё, Бен, ещё!» — снова требует Бэкки, и теперь уже они не на дрезине, а в постели, в домике уехавшей тётки.
Бен хочет выполнить требование Бэкки, но слышит её смех и видит, что дёргает этот дурацкий привод дрезины.
Бен улыбнулся и где-то рядом раздался дребезжащий сердитый голос:
— Ну вот, пожалуйста вам картина! Сбежал с поля боя и улыбается! Маменька ему снится с кашкой манной! Встать, солдат! Немедленно встать!
Очнувшись от крика, Бен открыл глаза и попытался подняться. Груды битого кирпича здорово мешали, ему на помощь пришёл какой-то высокий военный.
— Тут ещё двое, сэр, — обронил он. — И одному требуется срочная медицинская помощь…
— Да какая дезертирам помощь, капитан?! Ты что, порядка не знаешь?! — возмутился генерал Шморанг.
— Крайтон, ты не переживай за этих парней, — вмешался полковник Свифт. — Сейчас командующий все выяснит, тогда позовём медика…
Капитан Крайтон пожал плечами, однако не ушёл и, вытащив из-под битого кирпича Джо Миллигана, поставил его на ноги.
Джо пришёл в себя и, слегка покачиваясь, озирался по сторонам.
— Итак, кто вы и откуда? — спросил генерал.
— Мы из сводного батальона, сэр, — ответил Джо.
— Куда направлялись на этой резине?
— На д-резине, сэр, — подсказал адъютант. — На д-резине.
— Заткнись. Без тебя знаю, — огрызнулся командующий. — Так вот, о д-резине. Куда вы мчались, а?
— Мы прорывались через расположение противника, сэр…
— А какого же хрена вы прорывались, если вы должны были сражаться с врагом внутри города! Сра-жать-ся! Понятно?
— Понятно, — пожал плечами Джо. В помятых доспехах и изорванном обмундировании, вдобавок присыпанном битым кирпичом, они с Джо выглядели жалко.
По тайному знаку капитана Крайтона явились двое спецназовцев из его подразделения. Они подняли истекавшего кровью Абрахамса и на руках унесли к медикам. Генерал и полковник Свифт сделали вид, что ничего не заметили.
— А почему же вы бежали, бросив оружие, я вас спрашиваю?
— Они не бросали, — снова вмешался Крайтон, доставая из-под кирпичей три запылённых автомата. — У них ещё здесь авиационная пушка…
— Авиационная пушка? — удивился Шморанг. — Посмотрим, что это за пушка.
— Посмотрим, что за пушка, — повторил за ним Свифт и, следуя за генералом, подошёл к завязшей в грунте дрезине. Полковники Твидл и Райх встали с другой стороны, внимательно глядя не на пушку, а на выражение лица командующего.
— Откуда у вас это орудие? — строго спросил тот, однако его слова были заглушены пролетавшей парой вертолётов.
— Чего? — переспросил Джо.
— Да ты издеваешься, щенок! Пушка откуда, вор-рюга?!
— Я не воровал её… Её пилот снял со своего вертолёта. Вертолёт упал в городском парке, а пилот снял пушку, чтобы мы могли отстреливаться от морских пехотинцев.
— Каких морских пехотинцев? — спросил генерал и посмотрел на Свифта.
— Да, сэр. Это так. У Катана был резерв, о котором мы не знали. Поэтому взять город будет сложно…
Генерал покачал головой. Ему не нравились такие пораженческие настроения. Он уже сообщил в штаб округа, что город практически взят.
— Мы тоже изыщем резервы. Мы обязательно их изыщем, — уверенно заявил генерал. — Бросим в пекло инженерные батальоны, химиков и подразделения тылового обеспечения. И, кстати, вот этих двух. — Генерал ткнул стеком в грудь Бена Аффризи. — Им ведь все равно расстрел грозит за мародёрство и воровство пушки с целью продажи врагу…
Капитан Крайтон громко откашлялся, надеясь, что, может, полковник Свифт вмешается, однако тому была дорога карьера.
Между тем Бен уже пришёл в себя и, отмотав в своём мозгу всю услышанную беседу, начал злиться. А тут ещё заметил упёртый в его грудь стек. Схватившись за него, он дёрнул его что было силы, оборвав кожаную петельку и заставив командующего громко вскрикнуть.
— Что ты себе позволяешь, тварь! Ты на командующего руку поднял!
— Он ещё не поднял, сэр, — не удержался Свифт. — Он ещё не поднял…
— Нет поднял! Арестовать подонка немедленно!
— Нет, я ещё не поднял руку на командующего, — чётко произнёс Бен, а затем коротко замахнулся и врезал генералу прямо между глаз.
Шморанг упал на спину, как подгнивший забор. Вокруг воцарилась неожиданная тишина. Даже барражировавшие в небе «импалы» и те, казалось, приглушили свои турбины.
— Ну вот, и тапки белые оказались к месту, — первым заговорил капитан Крайтон.
— Что вы себе позволяете, капитан? — взвизгнул полковник Твидл. — Как отвечающий за оборону данного района, я…
— Помолчи, — оборвал его Свифт и, присев на корточки, дотронулся до переносицы Шморанга. — Хороший удар, — сказал он. — Ты боксёр?
— Нет… — ответил Бен.
— Значит, просто повезло.
Свифт поднялся и посмотрел по сторонам. Сидевшие на броне спецназовцы смотрели на труп командующего безо всякого интереса.
— Эх, скучно мы живём. Скучно… Крайтон, арестуй обоих и отправь в наше расположение… И, кто-нибудь, позовите фельдшера для командующего.
— Вы думаете, ему ещё можно помочь? — слезливо спросил Райх.
— Нет, нам нужно заключение врача, что мы не ошибаемся. А то ведь всякое бывает.
Полковники Райх и Твидл не вполне понимали, что задумал начальник штаба особых операций, но вопросов больше не задавали.
Наконец пришёл фельдшер. Это был огромный парень из подразделения Крайтона, у него на шевроне, рядом с черепом в берете, красовалась ядовитая змейка, указывавшая на то, что этот боец может оказать врачебную помощь.
— Привет, Планшир, — узнал его Свифт.
— Здравия желаю, сэр, — козырнул фельдшер, игнорируя присутствие других полковников.
— Посмотри, что с нашим стариком…
— А что с ним не так, сэр? — глядя на распахнутый рот командующего, осведомился Планшир.
— Кашляет…
Боец присел рядом с телом и, едва коснувшись головы Шморанга, поднялся.
— Что такое, Планшир? Он мёртв?
— Мертвее некуда, сэр. Помимо сломанной переносицы, у него свёрнута шея. Такое бывает при сильном ударе.
— Но его ударили не так уж и сильно.
— Главное здесь не сила. Главное — чувство.
— Хорошо, Планшир. Нужно будет составить отчёт…
— Причина смерти? — спросил фельдшер.
— Пулевое ранение в голову, что же ещё, — развёл руками Свифт. — Он был генералом, а не домохозяйкой. Дай-ка свою пушку.
Планшир снял с плеча короткоствольный автомат и передал Свифту. Тот умело передёрнул затвор, поставил регулятор на одиночную стрельбу и, обращаясь к побледневшим Райху и Твидлу, сказал:
— Вы бы отошли, а то вас забрызгает. Или, может, кто-то хочет поучаствовать?
— Нет! Нет! — замахали руками полковники и попятились назад.
— Ну я так и думал…
Раздался выстрел, и Свифт вернул оружие Планширу.
— Увозите его — теперь можно, — сказал он и отошёл в сторону, поглядывая на кружащие «импалы».
Свифту было жаль, что все так получилось. Командующий обещал ему поддержку в конкурсе «Полковник года». Свифт мечтал об этом титуле очень давно, но всякий раз лучшим лейтенантом, капитаном или майором становился кто-то другой.
И вот теперь, когда переходящий серебряный жезл почти коснулся его руки, генерал Шморанг так неудачно попал под выстрел снайпера.