Книга: Я напишу тебе, Крошка
Назад: 37
Дальше: 39

38

Пока его товарищи вели огонь по пулемётной позиции, Бен что было сил мчался к намеченному укрытию. Добежав до подъезда полуразрушенного кирпичного дома, он взлетел по лестнице и, выглянув из окна второго этажа, махнул Джо и Абрахамсу. Затем перешёл к второму окну и, взяв на прицел пролом в стене ближайшего здания, дал из автомата короткую очередь, затем ещё и ещё.
Лишь услышав топот забежавших в подъезд Аффризи и Абрахамса, Джо прекратил стрельбу и присел на пол.
Катанский пулемётчик пришёл в себя и открыл шквальный огонь по оконному проёму. Пули высекали искры из металлических конструкций и глубоко впивались в серый бетон. В воздухе вилась серая пыль, заставляя кашлять до рвоты.
— Джо, ты в порядке? — крикнул снизу Бен.
— Да, поднимайтесь! Только пригибайте головы, этот гад низко стрижёт!
Соблюдая все предосторожности, Бен и Ноэль поднялись на второй этаж, а затем, внимательно следя за дверями подозрительных на их взгляд, заброшенных квартир, они втроём добрались до самого чердака.
Половина кровли на доме отсутствовала, и потому здесь было довольно светло. Птичий помёт имелся в изобилии, однако прежние обитатели чердака улетели подальше от войны и взрывов.
— Ну что, отдохнём? — предложил Абрахаме, озираясь по сторонам.
— Давай, — согласился Джо.
Все время, пока они добирались до этого дома, им пришлось перебегать с места на место. Сначала целым взводом, потом одним отделением.
Катанские коммандос, воевавшие небольшими группами, были вояки старые и опытные. Они играли с новобранцами, как кошка с мышкой, почти не стреляя и выводя их то на минные растяжки, то в сектора, простреливаемые автоматическими штуцерами.
Возможно, дела у молодых солдат шли бы лучше, если б их взводного сержанта Бризанта не уложил снайпер. Причём снайпер, скорее всего, был свой, потому что Бризант получил пулю с большого расстояния прямо в затылок, а разбитый шлем не сумел его защитить.
После потери командира взвод превратился в перепуганное стадо, и катанцы стали уничтожать новобранцев играючи.
Внизу снова зашёлся лаем пулемёт.
— В кого это он? — Абрахаме поднял автомат. Патроны у него давно кончились, потому что от волнения он ни на мгновение не убирал палец со спускового крючка.
Бен и Джо несколько раз ссужали ему по три-четыре патрона, но он тут же выпускал их все, даже стреляя одиночными.
Пулемёт прекратил стрельбу, и это означало, что цели больше нет — либо она укрылась, либо уничтожена.
— Кажется, кто-то поднимается по лестнице, — прислушавшись, сообщил Бен.
— Ну-ка, давайте в уголок, — предложил Миллиган. — Если он выберется на чердак, мы окажемся у него за спиной.
Они спрятались в тени и стали напряжённо ждать.
Скоро шаги стали отчётливо слышны — неизвестный не остановился на верхнем этаже и начал подниматься на чердак.
Наконец он вышел на освещённый пятачок, где не узнать его было невозможно.
— Казимир! — позвал Джо.
Солдат вздрогнул и, бросив автомат, поднял руки.
— Ты чего, это же мы, — сказал Абрахаме, первым подходя к товарищу.
— Ребята? — удивился Казимир, и лицо его перекосила гримаса боли. — Все погибли, ребята… И Госх, и Тренпер, и сержант…
Где-то в соседнем квартале завязалась перестрелка. Даже по характеру выстрелов можно было сразу определить, что беспорядочная пальба — это ответ уцелевших солдат штурмового подразделения, а выверенные короткие очереди принадлежали коммандос.
Скоро все закончилось.
— Там должна была идти первая рота, — вспомнил Бен.
— Должна была… Но оказаться там мог кто угодно, — заметил Абрахаме.
— Они все погибли… — не слыша ничего, повторил Казимир. По его запылённому лицу, оставляя светлые дорожки, катились слезы.
— Дайте ему воды, что ли… — предложил Ноэль. Свою флягу он потерял и даже не помнил где.
Казимиру дали воды, но он смог сделать только глоток. И продолжал повторять: они все погибли, они все погибли.
— Парни-и-и… — неожиданно прозвучал чей-то игривый голос.
Все четверо одновременно обернулись и увидели катанского солдата. Он улыбался им, как старым знакомым.
— Лови, плакса! — крикнул он и бросил что-то Казимиру.
Тот машинально поймал и уставился на брошенный ему предмет.
«Бросай! Бросай!» — хотели крикнуть и Джо, и Бен, и Ноэль, но времени были слишком мало, и они успели лишь прыгнуть в разные стороны, после чего прогремел взрыв и от Казимира осталась только нижняя половина тела.
Абрахаме щёлкнул в сторону двери пустым затвором и помчался в дальний конец чердака, где был второй выход.
Джо и Бен выстрелили по двери и тоже начали отступать к дальнему концу чердака. Впрочем, их никто и не преследовал. Абрахаме первым спустился по чердачной лестнице и махнул товарищам рукой. Те спустились следом.
— Вниз идти нельзя, — свистящим шёпотом произнёс Аффризи. — Они нас ждут где-то там.
— Предлагаю сюда… — сказал Абрахаме, указывая на дверь одной из брошенных квартир.
— Но это же тупик. Как мы оттуда выберемся? — возразил ему Джо.
— А мы лишь затаимся на время, пока катанам надоест нас искать.
Этот довод был признан убедительным, и солдаты без труда проскользнули за дверь, благо все замки давно были сломаны мародёрами.
В комнатах оказалось сумрачно, поскольку разбитые окна были закрыты тяжёлыми коричневыми портьерами. Порывистый ветер раскачивал их, отчего помещение то озарялось дневным светом, то погружалось в почти ночную темноту. Повсюду на паласах золотистого цвета валялись обломки мебели и осколки посуды. Из кухни доносился звук падающих капель.
— Чем это здесь так воняет? — спросил Джо.
— Это оттуда. — Бен указал автоматом на приоткрытую дверь ванной.
Джо заглянул туда и попятился. Это были человеческие останки примерно двухмесячной давности.
— Может, уйдём отсюда? — предложил он, косясь на входную дверь.
— Да ладно тебе, — шёпотом возразил Абрахаме. — Давай перейдём в большую комнату — там ветерок продувает.
Стараясь не шуметь и не наступать на хрустящий мусор, вся троица направилась в гостиную, где сохранилась даже хрустальная люстра.
Никто из них не заметил, как все началось. Возможно, их спас блеск ножа, на лезвие которого упал луч света. Джо выстрелил наугад и не попал, однако заставил самоуверенного противника дрогнуть.
Поняв, что промахнулся, Джо махнул наобум прикладом и отбросил нападавшего к стене. Кто-то рванул входную дверь, сквозняком с окна сорвало портьеру.
— Сзади! — крикнул Абрахаме и снова щёлкнул пустым затвором. Бен успел сделать несколько выстрелов, но опять неточно. В коридоре началась свалка.
Джо хотел выстрелить ещё раз, но его противник ударом ноги вышиб автомат у него из рук и, недобро улыбаясь, сделал резкий выпад ножом, намеренно целясь в бронежилет.
Джо вскрикнул, когда нож ударил в бронежилет, решив, что это конец, а его противник расхохотался и сшиб новобранца ударом кулака.
Все происходило очень быстро. Джо даже не понимал, что с ним играют и лишь потому он ещё жив.
Упав прямо на свой автомат, Джо схватил его и, вскочив, снова попытался навести оружие на катанца и вновь получил сильный удар и приземлился в угол прямо на голову, да так и остался стоять, упёршись ногами в стену.
Катанец загоготал — цирк да и только! — и не сразу заметил, что стоявший на голове лозианский солдат не выронил при падении автомат и теперь целится в него из такой неудобной позы.
— Эй, постой! — заорал катанец, и в тот же миг его отбросило очередью к окну. Перевалившись через невысокий подоконник, коммандос полетел вниз.
Выстрелив, Джо не удержался на голове и грохнулся на пол.
— Мебельщики не сдаются! Вот сук-ка… Не сдаются… Не-е сдаются… — неслось из коридора.
На выстрелы прибежал ещё один катанец. Он влетел в комнату с пистолетом в руке. Ветер рванул сорванную портьеру, и катанец выстрелил по ней, решив, что враг там. Не успел он понять свою ошибку, как сзади на него навалился Абрахаме.
Ноэль был без шлема, из его рассечённой щеки текла кровь, вид у него был совершенно безумный. Сбив с ног катанца, он стал молотить его кулаками по спине, бормоча:
— Мебельщики… не… сдаются… мебельщики…
Джо с автоматом бросился к ним. В этот момент катанец с удивительной резвостью сбросил с себя Ноэля и ухитрился дёрнуть Джо за ногу. Падая, тот нажал на спусковой крючок и всадил в стену последние три пули.
Коммандос попытался вскочить на ноги, но Абрахаме снова обрушился на него, как лесной кот. Джо тоже подключился к свалке, а Ноэль принялся за старое:
— Мебельщики… не… сдаются… — приговаривал он, нанося катанцу совершенно бесполезные удары.
— Что ты его колотишь?! Души его! — в отчаянии выкрикнул Джо, и Абрахаме обхватил шею врага крепкими, словно железные клещи, руками мебельщика.
— Уд-давлю с-суку… — сквозь зубы прошипел он, однако противник полагал иначе и, извернувшись, ударил Ноэля в ухо, затем снова досталось Джо, и тот отлетел к стене.
Катанец рванулся к обронённому пистолету, но опять был прихлопнут к полу прыгнувшим на него сзади Абрахамсом. Джо на четверенькам подполз к пистолету и, наведя его на голову катанского коммандос, крикнул:
— Руки вверх!
— Стреляй! — заорал Ноэль, с трудом удерживая противника. — Стреляй, а то он вырвется!
— Я не могу! — запаниковал Джо. Он не задумываясь палил по неясным силуэтам, он не задумываясь выстрелил в злорадно хохотавшего врага всего полминуты назад, но в уставшего от борьба катанского солдата, глаза которого уже не выражали ничего, кроме боли, он выстрелить не мог.
— Дай! — Абрахаме вырвал пистолет из рук Джо и приставил его к голове катанского коммандос.
— Нет, Ноэль! Не-е-ет! — выкрикнул Джо и отвернулся. Прогремел выстрел.
— Ну вот видишь, ничего страшного… — тяжело дыша, произнёс Абрахаме. Он поднялся и, посмотрев на свои перепачканные руки и пистолет, добавил:
— Вода есть, сейчас отмоемся… Да, кстати, — вспомнил он и, пройдя на кухню, два раза выстрелил в другое неподвижное тело.
Джо подобрал автомат и вышел за ним следом.
— Теперь чисто, — подвёл итог Абрахаме. — В смысле чисто сработано…
Он открыл воду и начал как ни в чем не бывало смывать с рук кровь.
Борясь с тошнотой, Джо прошёлся по разорённой квартире и обнаружил Бена. Тот сидел на полу, прислонившись к стене, и при появлении Джо слабо улыбнулся распухшими губами:
— Кто… победил? Джо, подумав, ответил:
— Абрахаме…
— Мебельщики… не… сдаются… — повторил Бен и, мазнув ладонью по окровавленному лицу, посмотрел на неё. — Я думал, этот урод забьёт меня до смерти…
— Я помогу тебе подняться, — сказал Джо и, подхватив друга под мышки, потянул вверх.
— Уф, — выдохнул Бен, оказавшись на ногах. — Вроде ничего не сломано.
— Вот, надень, — сказал Джо, подняв с пола шлем Бена.
— Спасибо… Представляешь, он сорвал его специально, чтобы разбить мне лицо… Хорошо хоть зубы целы. Или не целы? — Бен сосредоточенно поводил во рту языком, затем кивнул:
— В порядке.
В комнате появился Абрахаме. Он был умыт, а на рассечённой щеке уже красовался свежий пластырь. Трофейное оружие — два пистолета и нож, он сунул в кармашки жилета-разгрузки.
— О, Бен! Я думал, тебя завалили! — простодушно признался Ноэль.
— Не в этот раз, — усмехнулся Бен, но тут же сморщился от боли и, потрогав челюсть, повторил:
— Я думал, этот урод забьёт меня до смерти…
— Пора уходить, — напомнил Джо. — Удивительно, как это здесь больше никто не появился.
Назад: 37
Дальше: 39